Southwing SH-230 Скачать руководство пользователя страница 37

ВВEДEНИE

Спасибо Вам за то, что Вы выб-
рали Bluetooth

®

продукт от ком-

пании SouthWing.
Это руководство пользователя
содержит всю информацию,
необходимую для использова-
ния этого продукта и ухода за
ним. 
Всю важную информацию,
касающуюся вашего продукта
SouthWing, вы можете найти в
разделе Поддержка  нашего
веб-сайта: 

www.south-wing.com

1. ЗАРЯДКА ТЕЛЕФОННОГO

ГАРНИТУРA

Аккумулятор телефонногo гар-
нитурa необходимо зарядить.
Чтобы это сделать, выполните
следующие действия:

1. 

Включите источник питания в

электросеть.

2.

Присоедините разъем источ-

ника питания к зарядному гнез-
ду USB [1]. Индикатор [2] зас-
ветится зеленым светом, озна-
чающим, что идет зарядка акку-
муляторов телефонногo гарни-
турa.

3.

Как только световой индика-

тор [2] погаснет, полностью заря-
женный гарнитур можно отсое-
динять от источника питания.

Обратите внимание: 

• Во время зарядки гарнитур не

работает.

• Если во время зарядки световой

индикатор [2] не светится, батарея

полностью заряжена и подзарядка не

требуется. 

• Для увеличения срока службы акку-

мулятора не заряжайте гарнитур про-

должительное время.

• Полная емкость аккумулятора дости-

гается после двух или трех циклов за-

ряд-разряд.

• Если аккумулятор разряжен, может

понадобиться около четырех часов,

чтобы полностью зарядить телефон-

ный гарнитур.

2. “СПАРИВАНИЕ”

ТЕЛЕФОННОГO ГАРНИТУРA

Автоматическое “спаривание”

Для удобства пользователя те-
лефонный гарнитур имеет
функцию автоматического «спа-
ривания», поэтому при первом
включении телефонногo гарни-
турa она переходит в режим
«спаривания» (гарнитур издаст
серию звуковых сигналов высо-
кого тона). Затем выполните
следующие действия:

1.

Переведите мобильный те-

лефон в режим “спаривания”
(обратитесь к инструкции, пос-
тавляемой с телефоном). Прос-
ледите, чтобы мобильный теле-
фон находился не далее 1 мет-
ра от телефонногo гарнитурa.

2.

Введите код PIN: 

0000

.

Если “спаривание” прошло ус-
пешно, световой индикатор [2]
начнет вспыхивать каждые 3
секунды.

73

72

Введение

73

1.

Зарядка телефонногo гарнитурa

73

2.

“Cпаривание” телефонногo гарнитурa

73

3.

Крепление и ношение телефонногo гарнитурa

74

4.

Основные функции

74

5.

Расширенное меню

76

6.

Устранение неполадок

76

7.

Дополнительная информация 

77

8.

Декларация соответствия 

79

Св

o

дная

Ta

блицa Кoманд

80

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 

РУССКИЙ

SH

230

Беспроводный телефонный гарнитур Bluetooth

®

ОГЛАВЛЕНИЕ

Примечание:

Перед использованием телефонногo гарнитурa

ознакомьтесь с документами “Рекомендации по

безопасности” и “Ограниченная гарантия”.

® Bluetooth – зарегистрированная торговая марка, владельцем которой     

является Bluetooth SIG, Inc. U.S.A. и лицензию на которую имеет SouthWing.

Содержание SH-230

Страница 1: ...USER GUIDE English 2 11 Espa ol 12 21 Fran ais 22 31 Deutsch 32 41 Italiano 42 51 Nederlands 52 61 Portugues 62 71 Pycck 72 82 SH230 Bluetooth Wireless Headset INDEX...

Страница 2: ...E HEADSET Auto pairing For added convenience your headset has an auto pairing func tion so that when you turn the headset on for the first time it is already in pairing mode you will also hear a serie...

Страница 3: ...adset Should your Headset stop res ponding try charging it for a few seconds Your Headset should now function again as normal 5 Then complete normal pairing process by following point 1 and 2 of the a...

Страница 4: ...If the product becomes dirty it should be cleaned with a soft cloth Do not use any cleaning agents as these may damage the plastics electronics or battery Usage of this product while dri ving may redu...

Страница 5: ...e serial number and dealer details clearly indicated SouthWing reserves the right to refuse warranty service if this documentation is not presented 2 Any product repaired or rep laced will be covered...

Страница 6: ...ION HEADSET RESPONSE Activate deactivate extended menu In ON state press Vol Vol and Multi function Button for 1 sec Headset light flashes 3 times every second for 3 seconds and a series of 10 beeps i...

Страница 7: ...a cargar completamente el auricular 2 ENLACE DEL AURICULAR Auto enlace Para un uso m s f cil el auricular posee una funci n de auto en lace de modo que cuando usted encienda el auricular por primera v...

Страница 8: ...que el indicador lu minoso 2 parpadee dos veces por segundo oir tambi n una serie de pitidos agudos Complete el proceso normal de enlace siguiendo los puntos 1 y 2 de la secci n de auto enlace que ap...

Страница 9: ...a El uso de este producto du rante la conducci n puede re ducir su capacidad de reacci n en carretera Tenga presente que el uso de un auricular inal mbrico durante la conducci n es ilegal en ciertos p...

Страница 10: ...de fabricaci n y materiales por un periodo de 2 a os Si du rante este periodo el producto falla durante su uso normal s r vase devolverlo a la tienda donde lo adquiri A la discreci n de SouthWing el...

Страница 11: ...ICULAR Activar desactivar ampliaci n del men En estado encendido pulsar los botones Vol Vol y multifunci n durante 1 seg La luz del auricular parpadear 3 veces cada seg durante 3 seg y se oir una seri...

Страница 12: ...lets de charge d charge Quand la batterie est d charg e 4 heures peuvent tre n cessaires pour recharger l oreillette 2 ASSOCIER L OREILLETTE Auto Association Pour plus de facilit l oreillette poss de...

Страница 13: ...einte 2 Appuyez et maintenez enfon c e la touche On Off 2 pendant environ 5 secondes jusqu ce que l indicateur lumineux 2 clignote deux fois par seconde vous entendrez galement une s rie de bips aigus...

Страница 14: ...ls pourraient endom mager le plastique les compo sants lectroniques ou la batterie L utilisation de ce produit au volant d un v hicule peut r duire votre capacit de r action face aux conditions routi...

Страница 15: ...lisez seulement le chargeur et accessoires de chargement agr s par SouthWing L utilisa tion de chargeurs diff rents ou la modification d un de ces appa reils peut endommager le pro duit ou entra ner u...

Страница 16: ...menu avanc L oreillette allum e appuyez sur les touches Vol Vol et le bou ton multifonctions pendant 1 sec L indicateur lumineux de l oreil lette clignote 3 fois par seconde pendant 3 sec et vous ent...

Страница 17: ...Stunden 2 PAAREN DES HEADSETS Automatisches Paaren Eine weitere Komfortfunktion ist das Automatische Paaren beim ersten Einschalten des Headsets ist es automatisch im Paarungs modus es sind mehrere h...

Страница 18: ...auf On Off 2 bis die Anzeige 2 zweimal pro Se kunde blinkt es sind au erdem mehrere hohe T ne zu h ren F hren Sie dann das normale Paaren durch indem Sie die Anwei sungen unter Punkt 1 und 2 des Absc...

Страница 19: ...Sie es mit einem we ichen Tuch Benutzen Sie keine Reinigungsmittel da diese die Kunststoffteile die Elektronik oder die Batterie besch digen 37 tomatische Abschaltfunktion Diese Funktion schaltet das...

Страница 20: ...en Head sets beim Fahren in einigen L n dern illegal ist Deshalb sollten Sie sich mit den rtlichen Geset zen vertraut machen bevor Sie das Ger t beim Fahren benutzen Da dieses Produkt Teile enth lt di...

Страница 21: ...aktivieren Mit eingeschaltetem Ger t die Tasten Vol Vol und Multi funktionstaste 1 Sekunde lang dr cken Die Leds des Headsets blinken drei Sekunden lang dreimal jede Sekunde auf und man h rt 10 Piept...

Страница 22: ...pairing Per pi comodit l Auricolare possiede una funzione auto pairing auto associazione in questo modo quando accendete l Auricolare per la prima volta lo trovate gi in modalit associ azione sentire...

Страница 23: ...ep Questa funzione 45 5 secondi fino a che la spia lumi nosa 2 lampeggi due volte al secondo sentirete anche una serie di toni acuti Completate il processo di associazione seguen do i punti 1 e 2 dell...

Страница 24: ...o consultare le autorit lo cali per conoscere la vigente le gislazione Dato che questo prodotto con tiene degli elementi che possono essere pericolosi mantenerlo lontano dalla portata dei bambini Util...

Страница 25: ...n trino originale della data d ac quisto con il numero di serie ed i dati del fornitore indicati chiara mente SouthWing si riserva il diritto di rifiutare il servizio di garanzia se questi documenti n...

Страница 26: ...AURICOLARE Attivare Disattivare il menu ampliato Quando acceso premere i pulsanti Vol Vol e il tasto multifunzione per un secondo La luce dell auricolare lampeggia tre volte al secondo per tre second...

Страница 27: ...T DE MOBIELE TELEFOON Automatisch paren Voor meer gebruiksgemak be schikt de headset over een au tomatische paarfunctie die er voor zorgt dat wanneer u de headset voor de eerste keer aanzet de set al...

Страница 28: ...ur van de batterij te verlengen Deze functie schakelt de headset uit als deze na 12 uur niet ge 55 totdat het indicatielampje 2 twee keer per seconde knippert u hoort gelijktijdig een aantal piepjes V...

Страница 29: ...t terwijl u autorijdt kan dit uw re actievermogen verlagen Vergeet niet dat het gebruik van draadloze headsets onder het rijden verboden is in bepaal de landen Controleer om die re den eerst de locale...

Страница 30: ...e op defecten van het product m b t vakmanschap en materiaal Breng het product a u b terug naar uw verkooppunt indien het storingen vertoont binnen deze periode en onder normale ge bruiksomstandighede...

Страница 31: ...oet sen Vol Vol en multifunc tionele en 1 sec ingedrukt houden Headset knippert 3 keer per se conde gedurende 3 seconden en u hoort een reeks van 10 piepjes De microfoon op mute zetten Tijdens het ges...

Страница 32: ...atro horas para carregar completamente o Auricular 2 EMPARELHAR O AURICULAR Emparelhar autom tico Para maior comodidade este Au ricular tem uma fun o de em parelhar autom tico Assim quando ligar o Aur...

Страница 33: ...teria tem apenas 65 2 Prima a tecla On Off 2 du rante cerca de 5 segundos at que a luz indicadora 2 pisque duas vezes por segundo ouvirse tamb m uma s rie de toques Em seguida efectue o processo norma...

Страница 34: ...autorizado Se o produto ficar sujo deve ser limpo com um pano macio N o use agentes de limpeza pois podem danificar o pl stico o sis tema electr nico ou a bateria A utiliza o deste produto en quanto c...

Страница 35: ...nta qualquer defeito de fabrico ou de material por um per odo de dois anos No caso de este produto apresentar qualquer falha resultante do uso normal dentro deste per odo dever o mesmo ser devolvido l...

Страница 36: ...rgado Na posi o ON premir as teclas Vol Vol e Multifun es durante um segundo A luz do Auricular pisca 3 vezes por segundo durante 3 segundos ouvindo se uma s rie de 10 toques Microfone no modo Sil nci...

Страница 37: ...thWing www south wing com 1 O A o a 1 2 USB 1 2 o a 3 2 2 2 O A o a 1 1 o a 2 PIN 0000 2 3 73 72 73 1 o a 73 2 C o a 73 3 o a 74 4 74 5 76 6 76 7 77 8 79 o Ta a o 80 SH230 Bluetooth o a Bluetooth Blue...

Страница 38: ...1 8 7 2 o a a a 10 o a 10 1 8 a 7 2 8 a 10 4 a 3 2 2 1 3 2 Vol 4 Vol 5 2 a 2 1 a 75 o a 3 1 2 3 5 2 1 2 3 O A o 8 o a 1 8 o a 2 6 3 o a a o 8 9 1 9 2 6 3 9 4 a 8 9 o a o a a 74 Bluetooth Bluetooth...

Страница 39: ...7 SouthWing customer service south wing com o a a SouthWing 77 2 2 a a 3 a 4 a 10 a o e 5 Vol 4 Vol 5 2 3 3 10 76 6 a Bluetooth a a...

Страница 40: ...a SouthWing 2 SouthWing 1 SouthWing 2 90 3 a 4 SouthWing 5 SouthWing SouthWing 6 SouthWing 7 79 45 10 a SouthWing 78...

Страница 41: ...81 SouthWing 8 SouthWing S L 1999 5 EC http www south wing com WEEE 2002 96 EC 80 AK O PA O C PEAK APH T PA 2 2 2 3 Vol Vol 5 1 1 2 a 1 o a 3 a a 1 a 1...

Страница 42: ...83 82 AK O PA O C PEAK APH T PA Vol Vol 1 a 3 3 10 1 1 a 1 Vol 1 Vol Vol 5 Vol Vol Vol Vol 2 1 2...

Отзывы: