Southwest Windpower 175hv Скачать руководство пользователя страница 46

Whisper Manual 

Document #0023 REV A 

SOUTHWEST WINDPOWER 

2/1/2001 

45 

CALIBRATION 

Use a good digital voltmeter connected to battery terminals of the EZ-WIRE to verify calibration as follows: 
*The battery volts should be /- .1volts of your digital voltmeter. 
*Turn off all charging sources and loads for 12 hours. 
The Volts/Cell reading should be within .02 volts of your digital voltmeter reading divided by the number of cells in 
your battery. (a 12v battery has 6 cells, etc.) 
*The setting of the regulator Float Voltage switch should be within .02volts of your digital voltmeter reading divided by 
the number of cells at the highest voltage seen just before the red light comes on. 

 
CALIBRATION PROCEDURE 

a. Read the voltage between pins 9 and 10 of the meter connector J1. Adjust pot R16B to read .001 times the battery 
voltage. 
b. Adjust the potentiometer on the corner of the meter driver to read the correct battery voltage on the display. 
c. Set the Float Voltage Selector to 2.4 volts/cell and charge the battery to this voltage (e.g., 28.8 volts for a 24v bat-
tery). Set Pot R48B (regulator section) so the regulator just comes on. 
d.) Allow the battery to rest for 12 hours with the display switch off and all load and charging sources off. Set Pot R14B 
so the V/C (times the number of cells in your battery) equals your battery voltage.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CALIBRACIÓN

 

Use un buen voltímetro digital conectado a los 
terminales de batería del EZ-WIRE para verificar 

l a 

calibración, de la siguiente manera: 
* El voltaje de batería  debe estar entre m 0,1 voltios en su voltímetro digital. 
* Apague todas las fuentes de consumo y cargas durante 12 horas. La lectura Voltaje/Celda (Volts/Cell) debe estar entre 
 0,02 voltios su voltímetro digital, dividido por el número de celdas en su batería. (una  batería de 12 V tiene 6 celdas, 
 etc.) 
* El punto de referencia del selector del voltaje de flotación, en el regulador, debe estar entre 0,02 voltios en la lectura 
del voltímetro digital, dividido por el número de celdas de la batería, al nivel mas alto de voltaje registrado antes de que 
la luz roja se encienda.  

PROCEDIMIENTO  DE  CALIBRACIÓN

 

a. Lea el voltaje entre los pines 9 y 10 del conector J1. Ajuste el 

Potenciómetro R16B 

para que de 0,001 del voltaje de 

la batería.

  

b.

 

Ajuste el potenciómetro ubicado en la esquina del medidor

 

para leer el voltaje correcto en la Pantalla o Monitor. 

c. Coloque el selector de Voltaje de Flotación en 2,4 voltios/celda (volts/cells) y cargue la batería a este voltaje (eg. 28,8 

voltios para una batería de 24 v). Coloque el Potenciómetro R48B (sección de regulador) de tal manera que el regu-
lador apenas se encienda.  

d. Permita que la batería descanse durante 12 horas con el interruptor de la Pantalla apagado (off) y todas las cargas y 
fuentes de consumo desconectadas (off). Coloque el Potenciómetro R14B de tal manera que el Voltaje dividido por el 
número de Celdas (V/C) sea igual al voltaje de su batería.  
 

Refer 

to 

“EZ WIRE CIRCUIT”

 

Refiérase a los “

CIRCUITO DE LA  

CENTRAL DEL SISTEMA EZ-WIRE”

 

EZ-WIRE SYSTEM CENTER TROUBLE SHOOTING 
Central del Sistema, EZ-WIRE Problemas Posibles CALIBRA-
CIÓN 

Содержание 175hv

Страница 1: ...izona 86004 Phone 520 779 9463 Fax 520 779 1485 Email info windenergy com Web page http www windenergy com 1 April 2000 Southwest Windpower Inc All Right Reserved WIND GENERATOR SERIAL NUMBER ________...

Страница 2: ...n occur from a battery explosion or contact with the sulfuric acid in a lead acid battery These conditions are addressed in the following safety messages STOP DANGER It is your responsibility to obtai...

Страница 3: ...ors include the EZ WIRE System Center and the user supplies the battery tower inverter and wiring During windless periods solar panels may supplement your usage of renewable energy Solar PV photovolta...

Страница 4: ...SOUTHWEST WINDPOWER 2 1 2001 Tail Stock Assembled Generator Blade Nose Cone Tower Insert Kit Tail Fin Ca a o mango del Tim n Generador Ensamblado Aspa Nariz Accesorios de inserci n del genera Tim n o...

Страница 5: ...6 38 16 38 16 38 16 Mounting Pipe Tube 5 P2 5 scd40 T4 x 12w T4 x 12w T4 x 12w T4 x 12w P5 scd40 P5 scd40 of Inside Diameter cm in 6 27 2 47 9 55 3 76 9 55 3 76 9 55 3 76 9 55 3 76 12 82 5 05 12 82 5...

Страница 6: ...175 1 7 Disipador de Carga 8 Transformador 9 Vea la Tabla para Calibres de Cables DC 10 Generador de Gas o Diesel y o Interface a la red con un Inversor Trace Sine Wave 11 Carga M xima de 40 Amps Inv...

Страница 7: ...175lv 48 175hv 48 80 HVLV 24 H80 HVLV 24 175 HVLV 48 Tower height minimum 7m 20 ft above trees or obstacles within 100m 300 ft Tower 100m 300 ft 2 TOWER LOCATION TYPE AND HEIGHT INSTALL TOWER Install...

Страница 8: ...os o en montajes anexas a edificaciones deshabitadas tales como garajes graneros o f bricas Algunas vibraciones por transmisi n ser n notorias Los cimientos deben ser dise ados y aprobados para las co...

Страница 9: ...tery positive 4 SELECCI N DEL LUGAR PARA INSTALAR DE LAS BATERIAS INSTALE LAS BATER AS Ubique las bater as en una edificaci n fresca seca y deshabitada Ponga a funcionar la energ a AC desde el inverso...

Страница 10: ...oltios Inverter Inverter EZ Wire EZ Wire 24 Volt configuration Configuraci n 24 Voltios Inverter Inverter EZ Wire EZ Wire Inverter EZ Wire 48 Volt configuration Configuraci n 48 Voltios Inverter EZ Wi...

Страница 11: ...x 11 xx 22 60 120 230 600 6 xx xx 3 5 7 xx 7 14 14 30 75 150 290 750 4 xx xx 4 5 9 xx 9 18 18 36 90 180 360 900 3 xx xx 6 11 xx 11 22 22 45 120 230 450 1200 2 xx 3 5 7 14 7 14 30 30 60 150 290 600 150...

Страница 12: ...alor El disipador de carga produce calor cuando las bater as est n cargadas El disipador de carga est preconectado en el EZ90 900 En todos los otros modelos ubique el disipador de carga al lado del EZ...

Страница 13: ...egro BLACK 2 Negro 2 BLACK 1 Negro 1 Heater box Caja de resistencias RED rojo RED 2 Rojo 2 RED 1 Rojo 1 BLACK Negro BLACK 2 Negro 2 BLACK 1 Negro 1 Heater box Caja de resistencias RED rojo RED 2 Rojo...

Страница 14: ...EZ WIRE O AL TRANSFORMADOR Alto Voltaje nicamente Use 3 cables Adicione una red a Tierra desde la torre hasta el lugar de instalaci n en los modelos hv y hvlv Use los cables de acuerdo con la tabla d...

Страница 15: ...710 27230 4 0 345 1378 2755 5510 11020 250 402 1607 3214 6429 12860 300 482 1929 3857 7714 15430 350 563 2250 4500 9000 400 650 2596 5192 10390 500 805 3214 6429 VOLTS 12 24 32 36 48 64 72 120 240 COP...

Страница 16: ...AST TOP TO EZ WIRE OR TRANSFORMER Use one even size larger for Aluminum wire CALIBRE DE LOS CABLES WHISPER 175 EXTREMO DEL MASTIL AL EZ WIRE O AL TRANSFORMADOR Use por lo menos un calibre mayor que el...

Страница 17: ...Whisper Manual Document 0023 REV A SOUTHWEST WINDPOWER 2 1 2001 16 13 DRILL TOWER TOP ACCORDING TO TEMPLATES 13 PERFORE EL EXTREMO SUPERIOR DE LA TORRE DE ACUERDO A LA PLANTILLA...

Страница 18: ...orre Instale los accesorios de inserci n en el eje vertical con la mues ca hacia abajo La muesca se usa para soportar los cables el ctri cos del EZ WIRE en el interior de la torre Use compuesto sella...

Страница 19: ...u jero no roscado orientado hacia abajo Use compuesto sella dor para roscas en todas las uniones roscadas Instale el per no M8 x 30 2 y la arandela de seguridad 4 en este agujero y monte el agujero ro...

Страница 20: ...urn with strong uniform resistance Con los cables del aerogenerador conectados al EZ WIRE y con el interruptor de frenado en posici n ON el rotor debe girar con alta resistencia pero uniformemente OPE...

Страница 21: ...er M8 x 31 2 6 S S Washer M8 x 30 2 7 Nylock Nut M8 4 8 Hex Bolt M8x25 1 9 Hex Bolt M8x70 1 Item No Descripci n Cantidad 1 Unidad generador ensamblada 1 2 Mango o ca a del Tim n 1 3 Aleta del Tim n o...

Страница 22: ...ounting Bolt 6 6 Mounting Nut 9 7 Tail Stalk Mounting Bolt 1 8 Tail Stalk Clamp Bolt 2 16 INSTALL TAIL 16 INSTALE EL TIMON O COLA Item No Descripci n Cantidad 1 Unidad generador ensam 1 2 Mango o ca a...

Страница 23: ...l Item 2 nariz 4 Aplique un torque de 8 lbs pie o un ajuste firme en todos los pernos M8 x 50 Item 4 Nunca aplique ajustes excesi vos 5 Remueva los Items 6 e instale la nariz Item 2 las arandelas plan...

Страница 24: ...ote Tapered ground end of extensions faces towards blades Instrucciones de instalaci n para el WHISPER 80 y H80 Coloque la arandela 10 y la nariz 8 sobre los pernos 9 y ajuste suavemente la tuerca 7 c...

Страница 25: ...ndeado hacia la fibra de vidrio e instale la tuerca 3 con un torque de 14 lbs pie No ajuste excesivamente pues puede quebrar la fibra de vidrio 4 Instale la nariz 9 la arandela de caucho contra el pro...

Страница 26: ...ener el Aerogenerador El Interruptor de Frenado es de montaje externo en el EZ 200 Siga las instrucciones en el interruptor El interruptor del circuito SOLAR de 40 amps 2 en el EZ 200 tambi n puede ut...

Страница 27: ...RIA BATTERY FUEL GAUGE Este es el indicador m s confiable de carga de la bater a y no se ve afectado por eventos de baja o alta descarga o por el proceso de carga La bater a debe estar conectada por l...

Страница 28: ...rga en amperios de los m dulos fotovolt icos PV Se usa para revisar los m dulos y determinar si se requiere limpieza o reorientaci n con respecto al sol En los modelos EZ200 indica la suma de los ampe...

Страница 29: ...eviene sobrecargas de la bater a y asegura una larga vida de las bater as con un consumo m nimo de agua Luz indicador de regulacion S es intermitente indica que la bater a ha alcanzado su estado de fl...

Страница 30: ...Note Brake switch is externally mounted on EZ 200 Nota El Interruptor de Frenado es de montaje externo en el EZ 200 1 INICIE EL AEROGENERADOR Coloque el interruptor de frenado Wind en la posici n ON...

Страница 31: ...electrodom sticos y usarlos durante un mayor n mero de horas al d a 3 TURN ON THE INVERTER Follow the inverter manufacturer s instructions 3 ENCIENDA EL INVERSOR Siga las instrucciones del fabricante...

Страница 32: ...t your gen erator When charging with a generator make sure the EZ WIRE REGULATOR FLOAT SETTING is above your inverter charge setting or the EZ WIRE will try to send your charging current to the divers...

Страница 33: ...Siga todos los requisitos de inspecci n y mantenimiento que da el fabricante de la torre Ajuste adecuadamente todas las tuercas y pernos especialmente las conexiones de los cables Revise cualquier fi...

Страница 34: ...plete when hydrometer readings are within 20 points Monitor water level and reduce charging to prevent battery from becoming more than warm to the touch El Hidr metro se encuentra en tiendas de partes...

Страница 35: ...A QUE SE ENCUENTRE FLOJA O CAMBIE LAS PIEZAS DESGASTADAS a Ajuste todas las tuercas y pernos de montaje de la torre y los pernos de montaje del rotor b Revise todos los rodamientos Se acepta un juego...

Страница 36: ...Whisper Manual Document 0023 REV A SOUTHWEST WINDPOWER 2 1 2001 Date Fecha Problem Observation Problema Observaci n Action Taken Acci n Tomada 35...

Страница 37: ...Whisper Manual Document 0023 REV A SOUTHWEST WINDPOWER 2 1 2001 Date Fecha Problem Observation Problema Observaci n Action Taken Acci n Tomada 36...

Страница 38: ...Problem See Symptoms of Electrical Problems or Symptoms of EZ Wire System Center Problems SOLAR PV PANELS If output is zero check EZ WIRE circuit breakers and wiring to solar panels If current produc...

Страница 39: ...llas en el embobinado del estator El rotor no gira Problema Mec nico Vea la Tabla de Problemas Mec nicos El rotor gira lentamente Problema El ctrico Vea S ntomas de Problemas El ctricos o S ntomas de...

Страница 40: ...unless excess vibration i Clean with soap or bug cleaner i Refinish prop and replace tape i Replace or repair propeller i Turn blades over Leading edge advances clockwise from upwind view i Retighten...

Страница 41: ...mente botara el hielo d jelo girar a no ser que haya una vi braci n excesiva i Limpie con jab n y con un limpiador de extensi n i Arregle el aspa y reemplace la cinta i Repare o reemplace el aspa 4 La...

Страница 42: ...r and EZ WIRE c EZ WIRE diodes open or wire is disconnected at diode terminal a Battery voltage over 50 high b Incorrect generator connection a Disconnected wire between the generator and the EZ WIRE...

Страница 43: ...s del EZ WIRE abiertos o cable des conectado en el terminal del diodo i Revise el fusible de las bater as y todas las conexiones i Vea INSTALACION DE PRUEBA i Vea INSTALACION DE PRUEBA 3 Las Aspas se...

Страница 44: ...ace i See CALIBRATION PROCEDURE i Replace Circuit Board i Adjust setting Check battery with voltmeter See NORMAL OPERATION AUTO CHARGE REGULATOR i See CALIBRATION PROCEDURE ii Check voltage select jum...

Страница 45: ...as Posibles i Reempl cela 4 Ventana de Lectura imprecisa a Necesita ajuste b Tarjeta de circuitos da ada i V a PROCEDIMIENTO DE CALI BRACI N i Reemplace tarjeta de circuitos 5 No hay regulaci n luz ro...

Страница 46: ...l a calibraci n de la siguiente manera El voltaje de bater a debe estar entre m 0 1 voltios en su volt metro digital Apague todas las fuentes de consumo y cargas durante 12 horas La lectura Voltaje C...

Страница 47: ...se la potencia del op amp sobre el pin 8 y ase g rese que el pin 2 este en un voltaje de referencia cercano a los 0 5 voltios El voltaje en el Pin 3 representa el voltaje de la bater a y tiene que est...

Страница 48: ...CIRCUIT Meter Section CIRCUITO DE LA CENTRAL DEL SISTEMA EZ WIRE Secci n del Medidor Pin 1 Voltios Celda volts cell Pin 2 Voltaje Bater a Pin 3 Corriente Bater a Pin 6 Corriente de carga Pin 10 Corrie...

Страница 49: ...Whisper Manual Document 0023 REV A SOUTHWEST WINDPOWER 2 1 2001 48 EZ WIRE CIRCUIT Regulator Section CIRCUITO DE LA CENTRAL DEL SISTEMA EZ WIRE Secci n del Regulador...

Страница 50: ...Whisper Manual Document 0023 REV A SOUTHWEST WINDPOWER 2 1 2001 49 Power Supply Section EZ WIRE CIRCUIT Power Supply Section CIRCUITO DE LA CENTRAL DEL SISTEMA EZ WIRE Secci n de la Fuente de Poder...

Страница 51: ...WINDPOWER 2 1 2001 50 EZ WIRE CIRCUIT Shunt Assembly CIRCUITO DE LA CENTRAL DEL SISTEMA EZ WIRE Montaje del Derivador de Corriente Shunt Azul Negro Amarillo Blanco Verde Neg de la bater a Neg de la c...

Страница 52: ...EZ WIRE voltage PARA CAMBIAR EL VOLTAJE DE LAS BATER AS DEL SISTEMA 1 Cambie la conexi n del voltaje del aerogenerador 2 Cambie el voltaje del transformador HVLV models only 3 Cambie el voltaje del E...

Страница 53: ...ller 12 Volt Battery To Blue Wires of Controller 24 Volt Battery To Blue Wires of Controller 30 36 Volt Battery To Blue Wires of Controller 48 Volt Battery Primary to Wind Generator and Brake Switch P...

Страница 54: ...LTAGE voltage is printed on circuit board 3 1CAMBIO DEL PUENTE DE 2 PINES DE LA TARJETA DE CIRCUITOS AL NUEVO VOLTAJE DE BATER A el voltaje est impreso en la tarjeta de circuitos 3 2 CHANGE THE CAPACI...

Страница 55: ...1 BLACK Negro BLACK 2 Negro 2 BLACK 1 Negro 1 Heater box Caja de resistencias RED rojo RED 2 Rojo 2 RED 1 Rojo 1 BLACK Negro BLACK 2 Negro 2 BLACK 1 Negro 1 Heater box Caja de resistencias RED rojo R...

Страница 56: ...montaje de las aspas V ase vista de explosi n Remueva el rotor haciendo fuerza suavemente en los dos lados de la carcaza simult neamente tanto en el H20 H40 como en el H80 800 En el 175 hay dos agujer...

Страница 57: ...n los modelos H20 H40 y H80 80 y retire los rodamientos y el eje Si el rodamiento interno no sale utilice un extractor de rodamientos para su remoci n Retire la luz testigo en el 175LV o la cubierta d...

Страница 58: ...vernor shaft Eje del Regulador de ngulo Governor Shaft H20 H40 H80 80 EJE DEL REGULADOR DE AN GULO H20 H40 H80 80 RODAMIENTOS EJE DEL REGULADOR DE ANGULO EJE DE PLEGADO AUTOM TICO Reemplace los rodami...

Страница 59: ...r la superior Coloque el dedo en el cable de la escobilla para mantener el resorte en su posici n Revise que los anillos colectores est n de color oscuro y no est picados Revise la continuidad y la ex...

Страница 60: ...ble y remueva el marco inferior Remueva los cuatro tornillos que soportan la placa de escobillas y retire la placa y los cables de su cavidad Revise que los anillos colectores est n de color oscuro y...

Страница 61: ...the other blade or blades 5 Place the lighter blade or blades back on the knife edge at the BALANCE POINT of the heavier blade Locate the balance weight lengthwise until the blade balances You now hav...

Страница 62: ...Stop Head Rubber Pad 1 WP02201 19 Stop Head Rubber Pad 1 WP02202 20 Hex Head Screw M5 x 60 4 FB205060 21 Polymer Sleeve Bearing 1 B0121424 B0161824 22 Pivot Shaft 1 WP02101 WP04301 23 Brush Cover 1 WP...

Страница 63: ...nete de caucho 1 WP02202 20 Tornillo de cabeza hexagonal M5 x 60 4 FB205060 21 Rodamiento buje de pol mero 1 B0121424 B0161824 22 Eje de giro 1 WP02101 WP04301 23 Cubierta de la escobilla 1 WP02335 24...

Страница 64: ...T WINDPOWER 2 1 2001 63 H20 Exploded View Typical of H20 H40 H80 80 Vista de explosi n del H20 t pico de H40 y H80 80 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 3...

Страница 65: ...aring 6206 2RS 2 B62062RS 16 17 Bearing 6207 2RS 4 B62072RS 18 Nylock Nut 7 8 14 1 FKZ88814 19 Bolt 7 8 14 x 4 3 4 1 FBZ88475 20 Cord Grip 3 4NPT 2 E2412343 21 Lock Washer M5 SS 2 FL205000 22 Screw M5...

Страница 66: ...17 Rodamiento 6207 2RS 4 B62072RS 18 Tuerca Nylock 7 8 14 1 FKZ88814 19 Tuerca 7 8 14 x 4 3 4 1 FBZ88475 20 Abrazadera de cuerdas 3 4 NPT 2 E2412343 21 Arandela de presi n guasa M5 SS 2 FL205000 22 T...

Страница 67: ...Whisper Manual Document 0023 REV A SOUTHWEST WINDPOWER 2 1 2001 66 Whisper 175 Exploded View Whisper 175 Vista desagregada...

Страница 68: ...for the negative or black wiring connections Please note that incorrect wiring will result in system damage Please replace your pages 12 and 54 with the pages provided here and refer to the correct in...

Страница 69: ...egro BLACK 2 Negro 2 BLACK 1 Negro 1 Heater box Caja de resistencias RED rojo RED 2 Rojo 2 RED 1 Rojo 1 BLACK Negro BLACK 2 Negro 2 BLACK 1 Negro 1 Heater box Caja de resistencias RED rojo RED 2 Rojo...

Страница 70: ...1 BLACK Negro BLACK 2 Negro 2 BLACK 1 Negro 1 Heater box Caja de resistencias RED rojo RED 2 Rojo 2 RED 1 Rojo 1 BLACK Negro BLACK 2 Negro 2 BLACK 1 Negro 1 Heater box Caja de resistencias RED rojo R...

Страница 71: ...LS DRAWN CHECKED RESP ENG MFG ENG QUAL ENG UNLESS OTHERWISE SPECIFIED DIMENSIONS ARE IN INCHES TOLERANCES ARE FRACTIONS DECIMALS ANGLES MATERIAL FINISH DO NOT SCALE DRAWING APPLICATION USED ON NEXT AS...

Отзывы: