background image

Questions? Appelez sans frais à : 1-800-737-2112

 

 

Copyright © 2015 MAT Engine Technologies, LLC

 

FR -

 

25

 

Importante information de sécurité 

(Suite)

• Conservez toutes les instructions. 

Importante information de sécurité

•  Portez toujours des vêtements appropriés tels, une chemise à manches longues ou un gilet. Portez toujours des pantalons    

  longs. Ne portez PAS de culottes courtes. Ne portez PAS de vêtements amples, pouvant  s’entremêler dans l’appareil.

•  Portez toujours des gants de travail et de robustes souliers, tels des bottes de travail en cuir ou des bottes courtes. 

•  Ceux-ci protégeront les chevilles et le bas des jambes contre les petits morceaux de branchage, les éclats de bois et    

  autres débris volants et améliorera la traction.

•  Il est recommandé de porter un casque protecteur pour protéger contre les petites particules volantes ou d’être heurté    

  par des branches basses ou autres objets passant inaperçus aux yeux de l’opérateur.  

AVERTISSEMENT

•  Il y a des lames rotatives à l’intérieur de la souffleuse, pouvant causer de sérieuses blessures. Ne placez JAMAIS vos    

  mains ou quelque autre objet dans les ouvertures d’admission et d’éjection, lorsque l’appareil fonctionne. N’insérez  

 

  jamais d’objets étrangers comme des branches ou des outils dans les protecteurs d’entrée ou la goulotte d’éjection.

AVERTISSEMENT

•  Ne faites PAS fonctionner l’unité  sans la présence de dispositifs de protection et autres articles de sécurité (Exam. –    

  capot d’admission) bien en place et sécuritaires.

•  Assurez-vous de ne pas placer le corps ou la main devant l’ouverture d’éjection. Soyez toujours attentif à la direction 

  de l’ouverture d’éjection.  Ne permettez jamais qu’une ouverture d’éjection pointe vers des spectateurs, animaux ou    

  propriété de valeur. 

•  Lorsque l’unité est en marche, faites preuve d’extrême précaution en traversant des entrées, passages ou chemins de   

  gravillons. Demeurez vigilants pour reconnaître les dangers cachés ou le trafic.

AVERTISSEMENT

•  Soyez vigilants pour éviter de glisser ou de tomber. Assurez-vous toujours d’avoir un pied sûr; conservez une bonne    

  prise sur le guidon et marchez; ne courez jamais. N’opérez jamais la souffleuse à grande vitesse sur des surfaces glissantes.

•  Regardez derrière et prenez grand soin en reculant.

•  N’utilisez jamais la souffleuse sans avoir une bonne visibilité ou une bonne lumière.

DANGER

•  Ne faites pas fonctionner le moteur à l’intérieur ou dans un espace fermé. Les gaz d’échappement sont dangereux et  

 

  contiennent du MONOXYDE DE CARBONE, un GAZ INODORE ET MORTEL.

•  Ne laissez jamais la souffleuse sans surveillance, lorsque le moteur est en marche. Arrêtez le moteur et assurez-vous que  

  toutes les pièces mobiles sont arrêtées. Débranchez le câble de la bougie d’allumage.  

•  Si la souffleuse commence à vibrer de façon anormale, arrêtez le moteur, débranchez le câble de la bougie d’allumage    

  et assurez-vous qu’il n’entre pas en contact avec la bougie. Vérifiez immédiatement la cause. Normalement une vibration   

  représente l’avertissement d’un problème. 

•  Ouvrez l’œil pour la présence de trous, d’ornières, de buttes ou toute autre dénivellation de terrain. Les herbes hautes    

  peuvent cacher des obstacles. 

•  Ne soulevez ni ne transportez jamais l’appareil, lorsque le moteur est en marche.

SÉCURITÉ DE COMBUSTIBLE

AVERTISSEMENT

•  L’essence est extrêmement inflammable et les vapeurs  d’essence peuvent exploser si allumées. Manipulez avec soin. 

•  Laissez le moteur refroidir au moins 2 minutes, avant de faire le plein.

•  Lavez la peau et les vêtements immédiatement, s’ils entrent en contact avec de l’essence.

•  Utilisez un récipient approuvé.

•  Vérifiez l’alimentation en carburant avant chaque usage, en laissant de l’espace pour l’expansion, car la chaleur du  

 

  moteur et /ou du soleil peut provoquer une expansion du carburant.

•  Remplissez le réservoir de carburant à l’extérieur avec un soin extrême. Ne remplissez jamais  le réservoir de carbu   

  rant à l’intérieur.  Ne remplissez jamais le réservoir de carburant lorsque l’appareil est dans un véhicule.

•  Ne retirez jamais le bouchon du réservoir, ni ajoutez de carburant lorsque le moteur est en marche. Laissez le moteur    

  refroidir avant de faire le plein.

Содержание SWB163150

Страница 1: ...and save these instructions Refer to this manual each time before using your Blower Record the following for future reference Mfg Date Code _____________________ Date of Purchase Attach a copy of you...

Страница 2: ...Do NOT touch hot muffler or cylinder These parts are extremely hot from operation and may remain hot for a short time after operation There are rotating blades inside the blower which can cause serio...

Страница 3: ...nstructions on the machine and in this manual Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the blower before starting Know how to stop the engine quickly Familiarize yourself with al...

Страница 4: ...he engine and make sure all moving parts have stopped Remove the wire from the spark plug If the blower should start to vibrate abnormally stop the engine disconnect the spark plug wire and prevent it...

Страница 5: ...y instructed to do so in this manual Service and repair procedures can be done with the blower in an upright position Some procedures will be easier if the machine is lifted on a raised platform or wo...

Страница 6: ...he front of the unit Can be removed and stored under the frame when not in use 7 Attachment Knob Secures attachments to the dis charge chute 8 Front Swivel Wheel 360 degree swiveling wheel to allow fo...

Страница 7: ...lowing 2 Plastic Wing Nuts M8 2 M8x35mm Pipe Bolts 1 Spark plug socket wrench w rod Assembly Save all instructions 1 Remove all parts and packaging components 2 Use a utility knife to cut all 4 vertic...

Страница 8: ...engine is off and spark plug wire has been disconnected from spark plug 1 Set walk behind blower on a level surface 2 Remove the oil fill cap dipstick and wipe clean with cloth See Figure 3 3 Insert...

Страница 9: ...e fresh clean unleaded gasoline with a minimum of 88 Octane and a maximum of 10 ethanol Do NOT use leaded gasoline gasohol methanol or diesel fuel Do NOT mix oil with gasoline Do NOT allow gasoline to...

Страница 10: ...tch is in the ON Position See Figure 6 3 Push the primer bulb 3 times waiting 2 seconds between each push See Figure 5 NOTE Not required when re starting a warm engine 4 Firmly grip the Recoil Starter...

Страница 11: ...ow Attachment is included with your blower Assembling this attachment to the blower will cause the air flow to be redirected to the front of the blower To assemble this attachment to the blower follow...

Страница 12: ...ldren or uninstructed adults to operate the blower Keep bystanders away from machine Keep away from the fan intake opening and discharge chute as the fan is rotating and can cause severe injury Blowin...

Страница 13: ...nitial use 2 Change engine oil after first 5 8 hours of initial use 3 Change oil every 25 hours if operating in dusty conditions or in high temperatures 4 Clean air filter every 10 hours if operating...

Страница 14: ...er wing nut washer and air filter cover 2 Remove the inner wing nut and the air filter NOTICE Use care when removing the air filter so dirt and debris does not fall into the carburetor NOTE Air filter...

Страница 15: ...toring unit WARNING Do not remove gasoline while inside a building near a fire or while you smoke Gasoline fumes can cause an explosion or a fire NOTE A yearly checkup or tune up at an authorized serv...

Страница 16: ...800 737 2112 English only You may also write to METL Corporate Office CORRESPONDENCE ONLY ATTN Technical Service METL 6700 Wildlife Way Long Grove IL 60047 Technical Service When contacting the Techn...

Страница 17: ...rain fuel tank Clean fuel tank Fill with fresh fuel Engine Problems Engine smokes excessively Engine runs very rough Engine runs erratically Engine cannot maintain full speed 1 No Engine Oil 2 Engine...

Страница 18: ...ccident lack of proper maintenance tampering or alteration Travel handling transportation and incidental costs associated with warranty repairs are not reimbursable under this warranty and are the res...

Страница 19: ...w provided there has been no abuse neglect or improper maintenance of your power equipment engine Where a warrant able condition exists METL will repair your power equipment engine at no cost to you i...

Страница 20: ...im for repair of your engine or product may be disallowed METL shall not be held liable hereunder for failures of any warranted parts caused by the use of such an unapproved add on modified counterfei...

Страница 21: ...coil Exhaust System Catalytic muffler assembly if so equipped muffler gasket ex haust manifold Crankcase Breather Assembly Breather connection tube Miscellaneous Parts Used in Above Systems Hoses bel...

Страница 22: ...nt chaque usage de votre souffleuse Record the following for future reference Mod le N ___________________ Code Date de fabrication ___________ Date d achat Joignez une copie de votre re u de caisse N...

Страница 23: ...on pointe vers des spectateurs animaux ou propri t de valeur Ne touchez PAS un tuyau d chappement ou un cylindre chaud Ces pi ces deviennent extr me ment chaudes durant le fonctionnement et peuvent de...

Страница 24: ...de la pr paration transport r glages ou r parations assurez vous de d brancher le c ble de la bougie d allumage et de placer le c ble un endroit o il ne peut pas entrer en contact avec la bougie d al...

Страница 25: ...viter de glisser ou de tomber Assurez vous toujours d avoir un pied s r conservez une bonne prise sur le guidon et marchez ne courez jamais N op rez jamais la souffleuse grande vitesse sur des surfac...

Страница 26: ...ie d allumage et placez le l cart de la bougie Ne tentez jamais de proc der quelque r glage lorsque l unit fonctionne Maintenez la souffleuse en condition s curitaire de fonctionnement V rifiez toutes...

Страница 27: ...utilis 7 Bouton d accessoires Fixe les accessoires la gou lotte d jection 8 Roue avant pivotante Roue pivotante sur 360 degr s pour plus de man uvrabilit 9 Interrupteur Marche Arr t On Off Arr te le m...

Страница 28: ...ique M8 2 Boulons M8 x 35 mm 1 Cl douille pour bougie d allumage avec tige Assemblage Conservez toutes les instructions 1 Retirez toutes les pi ces et les composants d emballage 2 Utilisez un couteau...

Страница 29: ...pouss e sur une surface unie 2 Retirez le bouchon de remplissage d huile jauge gradu e et essuyez l aide d un chiffon propre Voir Figure 3 3 Ins rez la jauge dans l ouverture de remplissage mais ne la...

Страница 30: ...e 10 d thanol N utilisez PAS d essence avec plomb essence alcool m thanol ou carburant diesel Ne m langez PAS d huile l essence Ne permettez PAS la contamination de l essence avec la poussi re eau ou...

Страница 31: ...n de marche ON Voir Figure 6 3 Enfoncez l ampoule d amorce 3 fois et attendez 2 secondes entre chaque fois Voir Figure 5 REMARQUE Non requis en red marrant un moteur chaud 4 Empoignez fermement la poi...

Страница 32: ...souffleuse vous permettra de r orienter le d bit d air vers la partie frontale de la souffleuse Pour assembler cet accessoire la souffleuse observez les tapes suivantes et r f rez la Figure 9 1 Arr t...

Страница 33: ...des enfants ou des adultes non form s d utiliser la souffleuse Maintenez les spectateurs l cart de cet appareil Tenez vous l cart de l ouverture d admission du ventilateur et de la goulotte d jection...

Страница 34: ...i le travail s effectue dans des conditions poussi reuses ou des temp ratures lev es 4 Nettoyez le filtre air chaque p riode de 10 heures si le travail s effectue dans des conditions plus poussi reuse...

Страница 35: ...la rondelle et le cou vercle du filtre air 2 Retirez l crou ailettes int rieur et le filtre air crou ailettes ext rieur Rondelle Couvercle de filtre air l ment de filtre air crou ai lettes int rieur F...

Страница 36: ...irez pas d essence lorsque vous tes dans un difice pr s d un feu ou pendant que vous fumez Les vapeurs d essence peuvent causer une explosion ou un incendie REMARQUE Une v rification ou une mise au po...

Страница 37: ...1 800 737 2112 Anglais seulement Vous pouvez galement nous crire METL CORRESPONDANCE SEULEMENT ATT N Service technique METL 6700 Wildlife Way Long Grove IL 60047 Service technique En contactant le d...

Страница 38: ...carburant Remplissez de carburant frais Probl mes de moteur Moteur met une fum e excessive Moteur roule de fa on tr s irr guli re Moteur a des rat s Moteur ne peut maintenir sa pleine vitesse 1 Sans h...

Страница 39: ...d fectueuses ou qui deviennent endommag es suite un mauvais usage accident manque d entretien appropri modification ou alt ration Les frais de d placement manutention transport et autres frais additio...

Страница 40: ...du r es num r es ci dessous pour autant qu il n y ait pas d abus de n gligence ou d entretien inad quat de votre quipement motoris Si la garantie est applicable METL r parera sans frais votre quipemen...

Страница 41: ...e contr le des missions votre r clamation pour la r paration de votre moteur ou produit pourrait tre rejet e METL ne pourra tre trouv e respon sable pour des d faillances dues l usage de pi ces non ap...

Страница 42: ...atalytique si ainsi quip joints d tanch it pour silencieux collecteur d chappement Ensemble de reniflard de carter Tube de connexion pour reniflard Pi ces vari es utilis es dans les syst mes ci dessus...

Страница 43: ...manual cada vez antes de utilizar el soplador Anote lo siguiente como referencia C digo de fecha de fabricaci n ________ Fecha de compra adjunte una copia de su recibo de compra N mero gratuito de asi...

Страница 44: ...elante de la boca de descarga Nunca permita que la boca de descarga apunte hacia personas mascotas u objetos de valor NO tocar el silenciador caliente ni el cilindro Estas piezas est n extremadamente...

Страница 45: ...con sta SEGURIDAD DURANTE LA PREPARACI N ADVERTENCIA Leer entender y acatar todas las instrucciones en la m quina y en los manuales Familiarizarse completamente con los controles y el uso apropiado d...

Страница 46: ...ilizar el soplador sin buena visibilidad o luz PELIGRO No poner en marcha el motor en espacios interiores o dentro de un rea cerrada Los gases del escape son peligrosos contienen MON XIDO DE CARBONO u...

Страница 47: ...or en condiciones de funcionamiento seguro Revisar todos los sujetadores a intervalos frecuentes para una sujeci n apropiada Al dar mantenimiento a el sopladoro repararla no inclinar la m quina latera...

Страница 48: ...e aire hacia la parte delantera de la unidad Puede retirarse y almacenarse debajo del bastidor cuando no se usa 7 Perilla de accesorio Fija los accesorios a la boca de descarga 8 Rueda giratoria delan...

Страница 49: ...a Montaje Conserve todas las instrucciones NOTA El mango puede colocarse en dos posiciones una posici n alta y una posici n baja Consulte la figura 2 1 Monte las leng etas del mango en los orificios...

Страница 50: ...n configuradas de man era tal que el marco principal de la bordeadora est a nivel 2 Retirar la tapa de llenado de aceite varilla de aforar y enjugarla con un pa o V ase la Figura 3 3 Colocar nuevamen...

Страница 51: ...o gasohol metanol ni combustible di sel No mezclar el aceite con gasolina NO permitir que la gasolina se contamine con polvo agua o despojos AVISO El uso de un tipo incorrecto de combustible o de comb...

Страница 52: ...te mango del soplador con la mano izquierda V ase la figura 6 NOTA El motor no arranca si la barra de control de arranque paro no est halada hacia atr s contra el asidero 5 Asir firmemente la empu adu...

Страница 53: ...ndo se monta este accesorio al soplador el caudal de aire se redireccionar hacia la parte delantera del soplador Para montar este accesorio al soplador siga los siguientes pasos y consulte la figura 9...

Страница 54: ...itir que ni os o adultos sin la instrucci n adecuada utilicen el soplador Apagar el motor antes de limpiar obstrucciones de la cuchilla o efectuar reparaciones Mantener a los circunstantes aleja dos d...

Страница 55: ...cilindro el pist n y las v lvulas CUIDADO NOTAS IMPORTANTES sobre el programa de mantenimiento 1 Revisar nuevamente al apriete del sujetador despu s de las primeras 2 horas del uso inicial 2 Cambiar e...

Страница 56: ...s 1 Retirar la tuerca de aletas exterior la arandela y la cubierta del filtro de aire 2 Retirar la tuerca de aletas interior y el filtro de aire AVISO Retirar el filtro de aire con sumo cuidado para q...

Страница 57: ...j a a la buj a al almacenar la unidad 4 Limpiar el soplador Retirar toda suciedad hojas despojos grasa etc de el soplador incluyendo las aletas de enfriamiento del cilindro agujeros de la cubierta del...

Страница 58: ...12 solo ingl s Puede tambi n escribir a Sede social METL SOLAMENTE CORRESPONDENCIA ATTN Servicio t cnico METL 6700 Wildlife Way Long Grove IL 60047 Servicio t cnico Al ponerse en contacto con Departam...

Страница 59: ...bustible fresco Problemas del motor El motor emite humo excesivamente La marcha del motor es muy irregular Marcha err tica del motor El motor no puede mantener velocidad plena 1 Sin aceite de motor 2...

Страница 60: ...o indebido accidente falta de mantenimiento apropiado manipulaci n imprudente y peligrosa o alteraci n Los costos de viaje manipulaci n transporte e incidentales asociados con reparaciones bajo garant...

Страница 61: ...tor para equipo mec ni co durante los per odos de tiempo que figuran a continuaci n siempre y cuando no haya habido uso indebido descuido o manten imiento inadecuado del motor para equipo mec nico Cua...

Страница 62: ...tuosa o causa el fallo de una pieza cubierta por la Garant a del sistema pro control de emisiones contaminantes la reclamaci n para reparaci n del motor o producto podr a declararse nula y sin efecto...

Страница 63: ...1 m dulo bobina de encendido Sistema de escape Unidad de silenciador catal tico si est provisto empaque del silenciador m ltiple de escape Unidad del respirador del c rter del cig e al Tubo de conexi...

Отзывы: