Soundcast VG10 Скачать руководство пользователя страница 55

55

PORTUGUESE

TRATAMENTO DE EQUIPAMENTO ELÉTRICO ANTIGO E 
EQUIPAMENTO ELETRÓNICO 

(Aplicável na União Europeia e outros paises Europeus 
com sistemas de recolha separada) Este símbolo no 
produto ou na sua embalagem indica que este produto 
não será   tratado como resíduo doméstico. Em vez 
disso será tratado no respetivo ponto de recolha para 
reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico. 

Ao assegurar-se que este produto é depositado corretamente, 
ajudará  a prevenir potenciais consequências negativas para o 
ambiente e para a saúde , que poderia, de outra forma, ocorrer 
pelo depósito inapropriado no manuseamento deste produto. A 
reciclagem de materiais ajudará a conservar os recursos naturais. 
Para informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto. 

ou loja onde adquiriu este produto.

Este símbolo na bateria ou na embalagem indica 
que a bateria fornecida não será tratada como um 
resíduo doméstico. Ao assegurar que estas baterias 
são depositadas corretamente, ajudará a prevenir 
consequências potencialmente negativas para o 

ambiente e para a saúde que poderiam, de outro modo, ser 
causadas pelo depósito inapropriado do manuseamento da bateria. 
A reciclagem dos materiais ajudará a conservar os recursos 
naturais . No caso de produtos que, para segurança, desempenho 
ou motivos de integração de dados, requerem uma ligação 
permanente com a bateria incorporada, esta bateria deve ser 

Para assegurar que a bateria será tratada de forma apropriada, 

para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico. Para 
todas as outras baterias, veja por favor a secção sobre como 
remover a bateria do produto com segurança. Para todas as outras 
baterias, veja por favor a secção sobre como remover a bateria do 
produto com segurança. Entregue a bateria no ponto de recolha 
para a reciclagem de resíduos de baterias. Para informação mais 
detalhada sobre a reciclagem deste produto ou bateria, contacte 

reciclagem deste produto ou bateria ou a loja onde adquiriu este 
produto.

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA

CUIDADO: LEIA POR FAVOR AS INSTRUÇÕES DADAS NESTE 
MANUAL E AQUELAS  INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA 
.POR FAVOR LEIA OS AVISOS E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES.
Este aparelho foi desenhado e manufaturado para assegurar a 
segurança pessoal. O uso inapropriado poderá resultar em choque 
elétrico ou incêndio. As proteções incorporadas nesta unidade 
protegê-lo-ão se seguir os seguintes procedimentos para instalação 
e funcionamento. Esta  undade não contém quaisquer partes que 
possam ser reparadas pelo Utilizador.

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

  Leia as instruções.

 Tenha atenção a todos os avisos.

 Siga as instruções.

 Não utilize esta unidade em água. A unidade é resistente às 

intempéries, não à prova de água. Recomenda-se que a unidade 
esteja ao ar livre somente enquanto estiver em uso. Ele deve ser 
armazenado em ambientes fechados quando não estiver em uso.

  Ao usar as saídas do aparelho é recomendável utilizar apenas 

para a corrente da bateria. 

  O adaptador AC é concebido apenas para usos domésticos.

Limpe apenas com um pano seco.

  Não bloqueie quaisquer saídas de ventilação. Instale de acordo 

com as instruções do fabricante.

  Não instale perto de fontes de calor, tais como radiadores, 

termostatos, fogões, e outros aparelhos (incluindo 

  Não anule o objetivo de segurança da tomada polarizada. A 

tomada polarizada tem duas lâminas, sendo uma mais larga 
do que a outra. A lâmina mais larga é providenciada para sua 
segurança. Se a tomada fornecida não encaixar na tomada 
elétrica, consulte um eletricista para substituir a tomada 
obsoleta. - Isto aplica-se apenas até 110 volts. 

  Proteja a extensão elétrica de ser pisada ou trilhada, 

particularmente nas tomadas, tomadas de uso geral, e no ponto 
de saída do aparelho.

 

 Todo o serviço de reparação deverá ser efetuado por pessoal 

terem caído objetos dentro do aparelho, a alimentação elétrica 
ter sido exposta à chuva ou humidade, não funcionar, ou ter 
caído.

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

O raio com o símbolo de uma seta dentro de um 
triângulo equilátero, alerta o utilizador para a 
presença de uma “perigosa voltagem” não isolada 
dentro da área fechada do produto, que poderá ser 

de choque elétrico.

O ponto de exclamação dentro de um triângulo 
equilátero alerta o utilizador para presença de 
instruções importantes de funcionamento e 
manutenção na literatura que acompanha o 
aparelho.

PERIGO:

 para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não 

exponha este aparelho à chuva ou humidade. As voltagens estão 
visíveis dentro da embalagem. Não abra a embalagem. A reparação 

CUIDADO:

 para prevenir o choque elétrico, ligue a lâmina larga da 

tomada à ranhura larga e insira totalmente. - Apenas 110 volts. 

DEUTSCH

ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTRO- UND ELEKTRONISCHEN 
GERÄTEN 

(Gültig in der Europäischen Union und anderen 
europäischen Ländern mit einem separaten 
Sammelsystem) Das Symbol auf dem Produkt oder 
Verpackung zeigt das dieses Produkt nicht als 
herkömmlicher Haushaltsmüll behandelt werden soll. 

Stattdessen soll es an einem Sammelpunkt für das Recycling 
von elektrischen und Elektronischen Geräten abgegeben werden. 
Wenn die Batterien richtig entsorgt werden, tragen Sie dazu bei 
negative Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit zu 
erzeugen die durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts 
verursacht werden können. Geben Sie die Batterie an einer 
Annahmestelle für das Recycling von Altbatterien ab. Für weitere 
detaillierte Informationen über das Recycling dieses Produkts oder 
der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen 
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt 
gekauft haben. 

Das Symbol auf der Batterie oder auf der Verpackung 
zeigt an, dass die Batterie  in diesem Gerät nicht als 
normaler Haushaltsmüll behandelt werden soll. Durch 
die Sicherstellung das diese Batterien richtig entsorgt 

werden, helfen Sie die Möglichen negativen Folgen in unserer 
Umwelt und für die menschliche Gesundheit, die ansonsten durch 
die unsachgemässe entsorgung der Batterie verursacht werden 
können. Das Recycling der Materielien hilft, die natürlichen 
Ressourcen zu bewahren. In Fällen von Produkten die aus Gründen 
von Sicherheit der Datenintegrität eine ständige Verbindung mit 
einer integrierten Batterie brauchen, sollte diese Batterie nur 

vergewissern das die Batterie richtig behandelt wird, sollte das 
Produkt am Ende seiner Lebensdaur an einen Sammelpunkt für 
das Recycling abgegeban werden. Für den Rest der Batterien 
sehen Sie die Sektion wie man die Batterie Sicher aus dem Gerät 
entfernt. Für weitere Informationen über das Recycling dieses 
Produktes oder der Batterie kontaktieren Sie Ihre Gemeinde, oder 
Ihr Abfall- Entsorgungsbetrieb oder den Händler wo Sie das Produkt 
gekauft haben.

INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT

ACHTUNG: BITTE LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN IN DIESEM 
HANDBUCH UND DIE DIE AUF DEM GERÄT ANGEGEBEN SIND. 
BEHALTEN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN. 
BITTE BEACHTEN SIE ALLE WARNUNGEN UND BEFOLGEN SIE ALLE 
ANWEISUNGEN. 
Dieses Gerät wurde so konzipiert und hergestellt, um Ihre 
persönliche Sicherheit zu gewährleisten. Ein unsachgemäßer 
Gebrauch kann zu Stromschlägen oder Bränden führen. Die in 

diesem Grät integrierten Schutzmassnahmen werden Sie schützen 
wenn Sie die folgenden Verfahren während der Installation, 
Verwendung und Wartung beachten. Dieses Gerät enthält keine 
Teile die vom Benutzer repariert werden können.

AC / DC ADAPTER NETZTEIL 

Verwenden Sie nur das Netzteil das von Souncast Systems geliefert 
wurde. Ersetzen Sie nie den AC-Adapter. Die Verwendung eines 
falschen Netzteils kann zu schäden am Gerät und zur Erlöschung 
der Garantie führen.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 

  Lesen Sie die Gebrauchsanweisung

  Beachten Sie alle Warnungen. 

 Folgen Sie alle Anweisungen. 

 Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Wasser. Gerät ist 

witterungsbeständig aber nicht wasserdicht. Es wird empfohlen 
das das Gerät nur während seinem Gebrauch im Freien ist. 
Es sollte in einem innenraum gelagert werden wenn es nicht 
gebraucht wird.

 Wenn das Gerät im Freien verwendet wird, empfehlen wir 

Batteriestrom zu verwenden. Das Netzteil ist nur für den 
Gebrauch im Haus ausgelegt.

  Nur mit einem trokenen Lappen reinigen

  Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie in 

Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers.

 Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizkörper, 

Wärmespeicher, Ofen oder andere Geräte, (einschließlich 
Verstärker), die Wärme erzeugen. 

  Umgehen Sie nicht die Sicherheitsfunktion eines polarisierten 

Steckers. Ein Polarisierter Stecker hat zwei Klingen wo einer 
breiter ist als der andere. Die breite Klinge ist für Ihre Sicherheit 
vorgesehen. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die 
Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Techniker um die 
veraltete Steckdose umzutauschen. - Dies gilt nur für 110 Volt 
Märkte.

  Schützen Sie das Netzkabel vor dem Abknicken, insbesondere 

am Stecker, Steckdosen und am Punkt wo das Kabel aus dem 
Gerät kommt.

 Verwenden Sie nur Zusatzgeräte / Zubehörteile, die vom 

Hersteller erlaubt sind.

 

Techniker. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in 
irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie z. B. wenn das Kabel 
oder Stecker beschädigt wurde, Flüssigkeit darüber geschüttet 
wurde, oder Gegenstände auf das Gerät gefallen sind, oder 
die Stromversorgung dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt 
wurde, oder fallen gelassen wurde.

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen 
Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein 
nicht isolierter “gefährlicher Spannung” im Gehäuse 
des Produkts warnen, die stark genug sein kann, 
um die Gefahr eines elektrischen Schlags für 

Personen darzustellen. 

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck 
weisst den Benutzer auf das Vorhandensein 
wichtiger Betriebs- und Wartungen (Service) in der 
im Gerät beiliegenden Literatur hin. 

WARNUNG: 

UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLAG ZU 

VERMEIDEN DARF DIESES GERÄT NICHT DEM FEUER ODER REGEN 
AUSGESETZT WERDEN. ES GIBT SPANNUNGEN IM INNEREN DES 
GEHÄUSES. DIESES GEHÄUSE DARF NICHT GEÖFFNET WERDEN. 
REPARATUREN DÜRFEN NUR DURCH QUALIFIZIERTES PERSONAL 
GEMACHT WERDEN. 

ACHTUNG: 

UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, STECKEN SIE DEN 

BREITEN KONTAKT DES STECKERS IN DEN BREITEN SCHLITZ, UND 
SCHIEBEN SIE IHN VOLLKMMEN EIN. Nur für 110Volt Märkte.

NEDERLANDS

OUDE ELEKTRISCHE OF ELEKTRONISCHE APPARATUUR 
AFVOEREN

(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese 
landen met gescheiden afvoer). Dit symbool op het 
product of op de verpakking geeft aan dat dit product 
niet als huishoudelijk afval mag worden afgevoerd . In 
plaats daarvan moet het bij een geschikt inzamelpunt 

voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur 
worden ingeleverd. Door dit product op de juiste manier af te 
voeren, helpt u om mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu 
en de gezondheid te voorkomen, die anders zouden kunnen worden 
veroorzaakt door dit product incorrect als afval te verwerken . 
Het recyclen van materialen helpt bij het behoud van natuurlijke 
grondstoffen. Voor gedetailleerde informatie over het recyclen 
van dit product, kunt u contact opnemen met uw gemeente, 
huishoudelijke afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u dit 
product heeft aangeschaft.

Dit symbool op de accu of op de verpakking geeft aan 
dat de accu geleverd bij dit product niet als huishoudelijk 
afval mag worden afgevoerd. Door de accu op de juiste 
manier af te voeren, helpt u om mogelijk schadelijke 

gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen, die 
anders zouden kunnen worden veroorzaakt door de accu incorrect 
als afval te af te voeren. Het recyclen van materialen helpt bij het 
behoud van natuurlijke grondstoffen. In het geval van producten 
waarbij om redenen van veiligheid, prestaties of integriteit van 
gegevens een permanente verbinding met de hierin verwerkte accu 

worden vervangen. Om ervoor te zorgen dat de accu correct wordt 
afgevoerd, moet u het product aan het eind van de levensduur 
inleveren bij een geschikt inzamelpunt voor het recyclen van 
elektrische en elektronische apparatuur. Voor alle andere accu’s 
moet u het gedeelte over het veilig verwijderen van de accu lezen. 
Lever de accu in bij een geschikt inzamelpunt voor het recyclen van 
oude batterijen. Voor gedetailleerde informatie over het recyclen 
van dit product, kunt u contact opnemen met uw gemeente, 
huishoudelijke afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u dit 
product heeft aangeschaft.

VEILIGHEIDSINFORMATIE

WAARSCHUWING: LEES DE INSTRUCTIES IN DEZE HANDLEIDING EN 
OP HET APPARAAT GOED DOOR. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR 
TOEKOMSTIG GEBRUIK. NEEM ALLE WAARSCHUWINGEN IN ACHT 
EN VOLG ALLE INSTRUCTIES OP.
Dit apparaat is ontworpen en gefabriceerd met uw persoonlijke 
veiligheid centraal. Onjuist gebruik kan tot elektrische schokken of 

brandgevaar leiden. De veiligheidsmaatregelen die in dit apparaat 
zijn verwerkt, beschermen u indien u de volgende procedures voor 
installatie, gebruik en onderhoud opvolgt. Dit apparaat bevat geen 
onderdelen die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden.

NETVOEDINGSADAPTER

Gebruik alleen de door Soundcast Systems meegeleverde 
netvoedingsadapter. Gebruik geen vervangende 
netvoedingsadapter. Het gebruik van een onjuiste 
netvoedingsadapter kan tot schade aan het apparaat leiden wat 
niet door de garantie wordt gedekt.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

  Lees alle instructies. 

  Neem alle waarschuwingen in acht. 

 Volg alle instructies op. 

  Gebruik dit apparaat niet onder water. De Melody is 

weerbestendig, niet waterdicht. Aangeraden wordt het 
apparaat alleen buiten te laten als het in gebruik is. Bewaar het 
binnenshuis als het niet in gebruik is. 

 Als het apparaat buiten wordt gebruikt, wordt aangeraden het 

alleen met accuvoeding te gebruiken. De netvoedingsadapter is 
alleen ontworpen voor gebruik binnenshuis. 

  Maak het apparaat alleen met een droge doek schoon.

  Blokkeer geen ventilatieopeningen. Installeer het apparaat in 

overeenstemming met de instructies van de fabrikant.

 Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, 

zoals radiators, verwarmingsroosters, ovens of andere apparaten 
(inclusief versterkers) die warmte produceren.

  Maak de veiligheidsfunctie van de gepolariseerde stekker niet 

onklaar. Een gepolariseerde stekker heeft twee pinnen, waarvan 
de ene breder is dan de andere. De brede pin is voor uw 
veiligheid. Indien de stekker niet in uw contactdoos past, vraag 
dan een elektricien het oude stopcontact te vervangen. – Dit is 
alleen van toepassing in landen met een netspanning van 110 
volt.

  Zorg dat niet over de voedingskabel kan worden gelopen en 

dat deze niet beklemd kan raken, met name in de buurt van de 
stekkers, stopcontacten en de plek waar deze uit het apparaat 
komt.

 

fabrikant.

 

Onderhoud is nodig als het apparaat op een of andere wijze 
beschadigd is, bijvoorbeeld wanneer de voedingskabel of stekker 
beschadigd is, er vloeistof over geknoeid is of objecten in het 
apparaat terecht zijn gekomen, of de netvoeding aan regen of 
vocht is blootgesteld, het apparaat niet meer werkt of gevallen is.

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

Het symbool met een bliksemschicht met pijlpunt 
binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de 
gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid 
van niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanningen” 
binnen de behuizing van het product die mogelijk zo 

groot kunnen zijn dat de kans bestaat dat personen een elektrische 
schok krijgen.

Het uitroepteken met punt binnen een 
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker 
te waarschuwen voor de aanwezigheid van 
belangrijke gebruiks- en onderhoudsinstructies in 

de documentatie die met dit product wordt meegeleverd.

WAARSCHUWING: 

OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE 

SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DIT APPARAAT NIET AAN REGEN 
OF VOCHT WORDEN BLOOTGESTELD. BINNEN DE BEHUIZING 
KOMEN HOGE SPANNINGEN VOOR. OPEN DE BEHUIZING NIET. 
LAAT ONDERHOUD ALLEEN DOOR GEKWALIFICEERDE TECHNICI 
UITVOEREN.

WAARSCHUWING: 

OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, 

MOET DE BREDE PIN VOLLEDIG IN DE BREDE OPENING WORDEN 
GESTOKEN. – alleen in landen met een netspanning van 110 volt.

1.Dieses Produkt ist geeignet für nicht-tropischen 

Wetterbedingungen, für den Einsatz unter 2000 Meter 

über dem Meeresspiegel

2. HINWEIS: Ohne Quelleneingang schaltet der VG10 

automatisch nach 15 Minuten in den Voll-Standby-Modus 

(gemäß den europäischen CE-Vorschriften). Der Strom-

verbrauch im Voll-Standby-Modus liegt unter 0,5 W. Bei 

Anschluss an den DC-Eingang und ohne Quelleneingang 

schaltet VG10 nach einer Woche automatisch in den 

vollen Standby-Modus

1. Dit product is geschikt voor niet-tropische weersomstan-

digheden, voor gebruik onder 2000 meter boven zeeniveau

2. OPMERKING: Zonder enige broninvoer zal de VG10 na 

15 minuten automatisch automatisch overschakelen naar 

volledige stand-bymodus (volgens de Europese CE-richtlijnen). 

Het stroomverbruik in de volledig standby-modus is minder 

dan 0,5 W. 

1. Este produto é adequado para condições climáticas 
não-tropicais, para uso abaixo de 2000 metros acima 
do nível do mar
2. NOTA: Sem qualquer entrada de fonte, o VG10 irá 
automaticamente para o modo de espera completo 
após 15 minutos (de acordo com os regulamentos CE 
europeus). O consumo de energia no modo de espera 
completo está abaixo de 0,5 W. 

1.本产品适用于非热带气候条件,海拔
2000米以下使用
2.注意:在没有任何信号源输入的情
况下,15分钟后(根据欧洲CE标准)
,VG10将自动进入完全待机模式。全待机
模式下的功耗低于0.5W。

中文

旧电气电子设备处理

     (适用于欧盟和其他有分类回  

       收系统的欧洲国家)产品或包 

       装上的此标志表明该产品不 

       能作为生活垃圾处理。 应当 

       将其送到相应的回收点进行电

气与电子设备 回收。如果本产品处

理不当,可能会对环境和人类健康

造成不良影响;您 可以通过确保

对本产品的正确处理,来帮助防止

这种情况的发生。材料回收有利于

保护自然资源。有关本产品回收的

更多详情,请联系您当地的市政部

门、家庭垃圾处理服务机构或您购

买产品的商店。

 

       电池或包装上的此标志表明该产品提 

       供的电池能作为生活垃圾处理。如 

       果本产品处理不当,可能会对环境 

       和人类健康造成不良影响;您可以通 

       过确保对本产品的正确处理,来帮助

防止这种情况的发生。 材料回收有利于保

护自然资源。如果产品出于安全、性能及

数据完整的考虑,需要与内置电池进行固

定连接,那么这种电池只能由合格的维修

人员进行更换。为了确保电池得到妥善处

理,请在产品报废后,将其送到相应的回

收点进行电气与电 子设备回收。对于其他

所有电池,请查阅关于如何从产品中安全

地取出电池的章节。将电池送到相应的回

收点,以便进行废旧电池回收。有关本产

品或电池回收的更多详情,请联系您当地

的市政部门、家庭垃圾处理服务机构或您

购买产品的商店。

 

安全注意事项

注意:请阅读本手册及本装置上标注的使用说

明。请保留这些说明以供将来参考。请注意所有

的警告,并遵守所有使用说明。

本装置的设计与制造均以确保人身安全为目的。

使用不当可能导致触电或火灾。如果您遵守以下

安装、使用与维护规程,本装置的内置安全措施

将保护您的安全。本装置中没有任何可以由用户

进行维修的部件。

 

重要安全须知

• 请阅读说明书。

• 注意所有警告。

• 遵守所有使用说明。

• 请勿在水中使用本音响。此款音响为耐候型

而非防水型。建议只在需要时在户外使用本音

响,不用时请 储藏于室内。

 

• 户外使用时,建议只使用电池供电。交流适配器功

能仅 供室内使用。

• 清洁时请用干布擦拭。

• 请勿堵住任何通风口。按照制造商的说明进行安装。

• 请勿安装在靠近热源(如散热器、电热器、火炉或其

他 能够产生热量的设备(包括功率放大器))的地方。

• 请勿违背极化插头的安全目的。极化插头有两块金属

插 片,一块比另一块略宽。宽金属片是为您的安全而设

计 的。如果所提供的插头不能插入您的插座,请咨询电

工,更换您的老式插座。- 这仅适用于110伏的地区。

• 保护电源线,避免踩踏或挤压(尤其是在插头、插座

以及与装置相连接的地方)。

• 只能使用制造商指定的附件/配件。

• 所有维修均必须由合格的维修人员进行。该装置发

生任何损坏都必须进行维修(如电源线或插头损坏、

液体溅入或物体掉入装置、电源被雨淋或受潮、不工

作、掉到地上)。

安全须知:

等边三角形内带箭头的闪电符号

提醒用户,产品外壳内有未绝缘

的“危险电压”存在,该电压可

能高到足以构成触电危险。等边

三角形内的惊叹号提醒用户,该

设备随附文字说明中有重要的操

作与维护(维

修)须知。

 

警告:为降低火灾或触电风险,请勿让本设备淋

雨或受潮。外壳内有电压存在。请勿打开外壳。

维修只能由合格的维修人员进行。

注意:为防止触电,插头的宽片要插入插座的宽

孔,并完全插入。 - 仅适用于110伏的地区。

Содержание VG10

Страница 1: ...VG10 ...

Страница 2: ...9771 E Clairemont Mesa Blvd San Diego CA 92124 USA Gesworenhoekseweg 4 5047TM Tilburg the Netherlands ...

Страница 3: ...VG10 USER MANUAL ENGLISH 4 ESPAÑOL 11 FRANCAIS 18 PORTUGUÊS 25 DEUTSCHE 32 NEDERLANDS 39 中文 46 ...

Страница 4: ...G10 2 The VG10 can be operated from AC Wall Current even when battery is fully discharged 3 Charge time is approximately 4 5 hours from fully discharged battery 4 Playtime varies from depending upon volume level Box Includes Quick Start Guide Congratulations and thank you for your purchase of the Soundcast VG10 Please read the operation instructions carefully before use 3 5mm analog audio cable AC...

Страница 5: ...ep is heard and the TWS LED double blinks then turn the unit off When unit is turned on again the TWS LED will not be on indicating that TWS is disabled If you experience any difficulty with either standard Bluetooth pairing or TWS operation the VG10 Blue tooth system can be reset by clearing pairing memory of both Bluetooth and TWS by using the 10 second press and hold function third beep of each...

Страница 6: ...te button for 5 seconds and release The top most BLUE LED will flash indicating the keypad is locked and child lock is active Power cycling the unit will disable the keypad child lock Keypad Lock Indicator Flashing Blue Child Lock Active Flashing Green Auto Lock Active Slide finger from power button to any function button and release Mute button Temporary Unlock Swipe Action Auto Lock To Enable or...

Страница 7: ...me time We do NOT recommend using more than 32 Play Fi speakers on the same network for best performance Real world limits are based on your environment and network router Other DTS Play Fi Features New versions of the Play Fi app will add features not mentioned in this manual Please refer to the app and related documentation for details on new and enhanced features such as streaming different aud...

Страница 8: ...ile device you connect directly to your VG10 using Wi Fi select your home wireless network and enter the network password To complete VG10 device setup on your net work perform the appropriate step below Android Device Users 1 Launch the Play Fi app Click on Set Up Play Fi Device 2 The app will automatically find your device and provide prompts for setup If Not access the preferences Set Up Play F...

Страница 9: ...rk If necessary reconnect your PC to your wireless network 8 You may re name your VG10 and perform other functions using the Play Fi app Connecting to a Wireless Network Wi Fi Protected Setup WPS Wi Fi Protected Setup WPS is a feature found on most wireless routers that allows your wireless product to securely and automatically connect without needing to enter a password WPS is not a standard feat...

Страница 10: ...r Apple and Works with Apple badges means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product s identified in the Made for Apple badge and to work specifically with the technology identified in the Works with Apple badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards Apple is not responsible for the operation of this device or its complianc...

Страница 11: ...nte descargada 3 El tiempo de carga es de aproximadamente 4 5 horas si se tiene una batería completamente descargada 4 El tiempo de reproducción varía dependiendo del nivel de volumen La caja incluye Guía de Inicio Rápido Felicitaciones y gracias por su compra del Soundcast VG10 Lea las instrucciones de operación cuidadosamente antes de usar Cable de audio análogo de 3 5 mm Cargador de pared de CA...

Страница 12: ...S empezará a parpadear lentamente Repita con la segunda unidad del VG10 3 Cuando se empareje el LED del TWS en ambas unidades se mostrará azul y naranja morado Cuando esté en modo TWS y apague una unidad la otra unidad se apagará automáticamente 4 Reconexión Las unidades emparejadas del TWS se reconectarán entre sí automáticamente después de encender ambas unidades Una corta presión del botón del ...

Страница 13: ...arga Los indicadores de carga de la batería y LED ámbar de batería baja NO serán precisos hasta que se hayan completado por lo menos dos ciclos completos de carga descarga Bloqueo del Teclado Deslice el dedo desde el botón de encendido apagado hacia cualquier botón de función y suelte Azul parpadeante Bloqueo para niños activo Verde parpadeante Bloqueo automático activo Botón de silencio Indicador...

Страница 14: ... red para un mejor rendimiento Las limitaciones del mundo real se basan en su entorno y en su router de red Otras características Play Fi Las nuevas versiones de la aplicación Play Fi agregarán características que no están mencionadas en este manual Consulte la aplicación y la documentación relacionada para mayores detalles sobre las carac terísticas nuevas y realzadas como la transmisión de disti...

Страница 15: ...sde el Apple App Store Usuarios de PC descargue el programa gratuito Play Fi de DTS desde https play fi com apps windows Conexión a una red inalámbrica Modo de configuración del punto de acceso La configuración del punto de acceso hace que su VG10 t se comporte como un router inalámbrico Me diante su dispositivo móvil usted se puede conectar directamente con su VG10 usando Wi Fi seleccione su red ...

Страница 16: ...i la aplicación no le indica que configure un nuevo dispositivo dentro de la apli cación ingrese a la pantalla de configuraciones y haga clic en Configuración del dispositivo Play Fi 3 Siga las instrucciones en pantalla 4 Haga clic en el botón Configuración en pantalla 5 Seleccione el los altavoz ces que desea configurar 6 Ingrese la contraseña para su red inalámbrica la aplicación conectará su di...

Страница 17: ...rada analógica de enchufe ajustar el volumen a MAX luego MUTE altavoz 2 Mantenga presionado el botón TWS durante más de 10 segundos para configurar el reinicio 3 El altavoz se reiniciará automáticamente y olvidará la red El VG10 no se enciende Dificultad con el proceso de empare jamiento del Bluetooth o TWS El teclado tiene una operación no intencionada por humedad Las luces de fondo del teclado c...

Страница 18: ...rtir d un courant mural alternatif même lorsque la batterie est complètement déchargée 3 Le temps de charge est environ 4 5 heures pour une batterie entièrement déchargée 4 La durée de lecture varie en fonction du volume sonore La boîte inclut Guide de démarrage rapide Félicitations et merci pour votre achat du haut parleur Soundcast VG10 Lire attentivement toutes les instructions avant utilisatio...

Страница 19: ...econnectent automatiquement après avoir mis les deux appareils sous tension Une courte pression sur le bouton TWS de l un ou l autre des appareils permet de par courir les modes TWS stéréo gauche droite arrêt comme indiqué ci dessous Voyant bleu et orange gauche droite de chaque enceinte Voyant orange uniquement à gauche du haut parleur principal à droite du haut parleur secondaire Voyant éteint T...

Страница 20: ...iver appuyez et maintenez la touche sourdine enfoncée pendant 5 secondes et relâcher Le voyant bleu le plus haut clignotera indiquant que le clavier est verrouillé est que le verrouillage enfant est activé Le fait de mettre l appareil sous tension désactive le verrouillage enfant du clavier Verrouillage automatique Pour activer ou désactiver le verrouillage automatique appuyez sur la touche de sou...

Страница 21: ...ce audio Windows qui est diffusée en continu Visitez https play fi com apps windows Jusqu à 8 haut parleurs Play Fi peuvent être syn chronisés pour jouer le même contenu audio en même temps Nous ne recommandons PAS d utiliser plus de 32 enceintes Play Fi sur le même réseau pour une meilleure performance Les limites du monde réel sont basées sur votre environnement et votre routeur réseau Autres fo...

Страница 22: ...clignotements et une pause Mode WPS Wi Fi Protected Setup Allumé sans clignotements Connecté à un routeur sans fil Éteint L alimentation du périphérique est désactivée Téléchargement de l application DTS Play Fi Utilisateurs de périphériques Android Téléchargez l application Play Fi gratuite de DTS depuis Google Play ou Amazon App Store Utilisateurs de périphériques iOS Téléchargez l application P...

Страница 23: ...era de clignotant à solide Cela peut prendre jusqu à une minute Si au bout d une minute le bouton continue à clignoter rapidement l installation a échoué et vous devez réessayer 6 Votre produit sans fil est maintenant connecté à votre réseau sans fil Reconnectez votre appareil mobile à votre réseau sans fil Utilisateurs de PC 1 Lancez l application DTS Play Fi située dans la barre des tâches de Wi...

Страница 24: ...lisés dans ce manuel sont fournis uniquement à titre d identification Toutes les marques et les marques déposées sont les propriétés de leurs propriétaires respectifs Opération de réinitialisation 1 Haut parleur en mode de mise sous tension commutez la source sur AUX branchez l entrée analogique réglez le volume sur MAX puis sur MUTE 2 Appuyez longuement sur le bouton TWS plus de 10 secondes pour ...

Страница 25: ...lmente carregada 3 O tempo de carregamento é aproximadamente entre quatro a cinco horas com uma bateria totalmente descarregada 4 O tempo de reprodução varia consoante o nível do volume Conteúdo da caixa Guia de início rápido Parabéns e obrigado por ter adquirido o Soundcast VG10 Leia atentamente as instruções de utilização antes da utilização Cabo de áudio analógico de 3 5 mm Carregador de parede...

Страница 26: ... abaixo LED azul e laranja esquerda direta de cada altifalante LED apenas laranja esquerda do altifalan te principal direita do altifalante secundário LED desligado TWS desligado Para apagar todos os dispositivos da memória do TWS e voltar à operação de dispositivo único man tenha premido o botão TWS durante dez 10 segun dos até ser emitido um terceiro sinal sonoro e o LED TWS piscar duas vezes A ...

Страница 27: ...ante cinco 5 segundos e solte O LED AZUL mais acima pisca indicando que o teclado está bloqueado e que o bloqueio para crianças está ativo Desligar e ligar a unidade desativa o bloqueio para crianças do teclado Passe o dedo do botão de alimentação para qualquer botão de função e solte Ação de passagem para desbloqueio temporário Desligamento automático O VG10 desligará auto maticamente após 15 min...

Страница 28: ...o de mais de 32 altifalantes Play Fi na mesma rede para o melhor desempenho Os limites reais baseiam se no ambiente e no router da rede Outras funcionalidades Play Fi As novas versões da aplicação Play Fi adicionarão fun cionalidades não mencionadas neste manual Consulte a aplicação e a documentação associadas para obter detalhes sobre funcionalidades novas e melhoradas como transmitir conteúdo de...

Страница 29: ...za a palavra passe da rede 1 Para uma configuração ideal aproxime o produto sem fios do router sem fios O dispositivo pode ser movido para a localização final depois da configuração por Wi Fi 2 Carregue o VG10 ou ligue o a uma tomada de parede e ligue o conforme descrito O indicador LED do Wi Fi que se encontra atrás da tampa da porta na parte inferior traseira da unidade começa a piscar rapidamen...

Страница 30: ... minuto Se após um minuto o botão continuar a piscar rapid amente a configuração não foi concluída e tem de tentar novamente 7 O VG10 está agora ligado à sua rede sem fios Se necessário volte a ligar o PC à sua rede sem fios 8 Pode alterar o nome do VG10 e executar outras funções com a aplicação Play Fi Ligação a uma rede sem fios Wi Fi Protected Setup WPS Wi Fi Protected Setup WPS é uma funcional...

Страница 31: ...udança de brilho ou desligamento da retroilu minação do teclado O teclado não responde ao premir de botões Unidade anómala ou não responsiva Certifique se de que a unidade está completamente carregada Certifique se de que o teclado não está sujo empoeirado ou húmido Desligue volte a ligar a bateria Desligue e ligue a s unidade s VG10 e tente novamente Apague o histórico de emparelhamento por Bluet...

Страница 32: ...ss des VG10 der sich hinter der Anschlussschutzabdeckung des VG10 befindet 2 Der VG10 kann mit AC Strom aus der Wandsteckdose betrieben werden selbst wenn der Akku vollständig entladen ist 3 Die Ladezeit beträgt ca 4 5 Stunden wenn der Akku vollständig entladen ist 4 Die Laufzeit variiert abhängig von der Lautstärke Lieferumfang Kurzanleitung Glückwunsch und vielen Dank für Ihren Kauf des Soundcas...

Страница 33: ...nheit en werden sich automatisch wieder miteinander verbinden nachdem Sie beide Einheiten einges chaltet haben Ein kurzes Drücken der TWS Taste an einer der Einheiten ermöglicht ein Schalten durch die TWS Modi Stereo links rechts aus wie unten angegeben LED leuchtet blau und orange links rechts vom Lautsprecher LED leuchtet nur orange links vom Hauptlautsprecher rechts vom Sekundärlautsprecher LED...

Страница 34: ...ste zu einer beliebigen Funktionstaste und lassen Sie dann los Vorrübergehendes Entsperren durch Wischen Automatische Sperre Um die automatische Sperre zu aktivieren oder zu deaktivieren halten Sie die Stumm Taste zehn 10 Sekunden lang und lassen Sie sie dann los Die Laut stärkeleiste blinkt zweimal wenn die automatische Sperre aktiviert ist und einmal wenn sie deaktiviert ist Wenn sie aktiviert i...

Страница 35: ...ird Besuchen Sie https play fi com apps windows Anmerkung Bis zu acht 8 Play Fi Lautsprecher kön nen synchronisiert werden um denselben Audioinhalt gleichzeitig wiederzugeben Für die beste Leistung ist es NICHT empfehlenswert dass Sie mehr als 32 Play Fi Lautsprecher auf demselben Netzwerk verwen den Reelle Grenzen basieren auf Ihrer Umgebung und Ihrem Netzwerk Router Weitere Play Fi Eigenschaften...

Страница 36: ...üzt stark empfohlen Ein Netzwerk das 802 11 b unterstützt kann verwendet werden jedoch wird die Leistung dann auf ein einzelnes simultanes DTS Play Fi Gerät beschränkt und die Streaming Zuverlässigkeit kann beeinträchtigt sein Anforderungen für die DTS Play Fi App Ein Android Gerät auf dem 4 0 oder höher läuft Ein iOS Gerät auf dem iOS 8 0 oder höher läuft Ein Windows PC auf dem Windows 7 8 10 32 ...

Страница 37: ...m Namen wird Play Fi stehen 4 Sobald Sie sich im AirPlay Setup Menü befin den werden Sie aufgefordert Ihr WLAN Netzwerk auszuwählen und Ihren Lautsprecher zu benennen Sie müssen Ihr Netzwerk Passwort nicht eingeben 5 Sobald Ihr Gerät verbunden ist bemerken Sie dass das WLAN Statuslicht an Ihrem drahtlosen Produkt nicht mehr blinkt sondern durchgehend leuchtet Dies kann bis zu einer Minute dauern S...

Страница 38: ...izenz von DTS Inc DTS Play Fi das Symbol und Play Fi in Kombination mit dem Symbol sind Marken von DTS Inc DTS und Play Fi sind eingetragene Marken der DTS Inc DTS Inc Alle Rechte vorbehalten Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken die im Besitz der Bluetooth SIG Inc sind und jegliche Verwendung dieser Marken seitens Soundcast erfolgt im Rahmen einer Lizenz Apple und das Apple L...

Страница 39: ... De VG10 kan worden gebruikt op netstroom zelfs wanneer de accu helemaal leeg is 3 De oplaadtijd is ongeveer 4 5 uur vanaf een volledig lege accu 4 De speeltijd hangt af van het volume Box Includes Snel starten Gefeliciteerd en bedankt voor uw aankoop van de Soundcast VG10 Lees a u b de handleiding aandachtig door voor gebruik 3 5mm analoge audiokabel Netstroom adapter met adapterclips Accu Oranje...

Страница 40: ... TWS is uitgeschakeld Als u moeilijkheden ervaart met de standaard Blue tooth koppeling of TWS gebruik kan het VG10 Blue tooth systeem worden gereset door het koppelgeheu gen van zowel Bluetooth als TWS te wissen door elke knop 10 seconden ingedrukt te houden en daarna een stroomcyclus uit te voeren op het apparaat Geen muziek of periodieke onderbrekingen De primaire en secundaire VG10 eenheden zi...

Страница 41: ...rukt om in of uit te schakelen en laat deze dan los De bovenste BLAU WE LED knippert om aan te geven dat het toetsenbord is vergrendeld en het kinderslot actief is Het kinderslot kan worden gedeactiveerd door de eenheid aan en uit te zetten Veeg een vinger van de aan knop naar enige functieknop en laat deze dan los Swipen tijdelijk ontgrendelen Automatische vergrendeling Om de automatische vergren...

Страница 42: ...ay Fi speakers tegelijkertijd op hetzelfde netwerk te gebrui ken voor de beste prestaties Daadwerkelijke limieten zijn gebaseerd op uw omgeving en netwerkrouter Andere Play Fi functies Nieuwe versies van de Play Fi app zullen functies toevoegen die niet worden besproken in deze handle iding Zie a u b de app en bijbehorende documentatie voor details over nieuwe en verbeterde functies zoals het stre...

Страница 43: ...het doen is fig 1 2 Snel knipperen Opstarten Knipperen verbinden met een draadloze router Langzaam pulserend Set upmodus toegangspunt Twee keer knipperen pauze WPS modus Wi Fi beschermde set upmodus Vast Verbonden met een draadloze router Uit Apparaat staat uit De DTS Play Fi app downloaden Android gebruikers Download de gratis DTS Play Fi app van Google Play of de Amazon App Store iOS gebruikers ...

Страница 44: ... meer knippert Dit kan tot een minuut duren Als de knop nog steeds knippert na een minuut is de set up mislukt en moet u het opnieuw proberen 7 Uw VG10 is nu verbonden met uw draadloze netwerk Verbind uw PC opnieuw met het draadloze netwerk indien nodig 8 U kunt uw VG10 een andere naam geven en ande re functie uitvoeren met de Play Fi app Verbinden met een draadloos netwerk Wi Fi Protected Setup W...

Страница 45: ... en uit en zorg er voor dathet kinderslot en de automa tische vergrendeling zijn uitgeschakeld Herstel de fabrieksinstellingen door de accu te ontkoppelen en weer aan te koppelen Wis de Bluetooth en TWS geheugens zie de instructies hierboven Zet de eenheid aan en uit Probleem Oplossing Probleemoplossing Updates DTS Play Fi app Als de DTS Play Fi app op uw mobiele apparaat of PC een update nodig he...

Страница 46: ...始终为电池充电 1 将随附的壁式电源适配器插入交流电源并将另 一端连接到位于 VG10 端口保护盖后面的VG10 直 流输入口中 2 VG10 即使在电池全部充满时仍然可以通过壁 式 电源适配器的电流运行 3 电量全部用完的电池充电充满时间大约为 4 5小时 4 播放时间根据播放的音量大小而不同 盒内包括 迅速上手指南 祝贺并感谢您购买 Soundcast VG10 使用前请仔细阅读操作指导 3 5mm 模 拟音频线 带适配夹的 壁式电源适 配器 电池组 橙色灯 充电指 示灯 电容式触控键盘 全天候充电及接入 孔位置 电池安放盖 NFC 近场通讯 位置 便于抓握手柄 电源打开 电源关闭 电池电量低 充电中 电量全部充满 电量全部充满 故障 不能充电 橙色长亮 关闭 慢速红色闪烁 红色长亮 关闭 如果电源关闭 橙色长亮 如果电源打开 快速红色闪烁 Status Power LED 端口 连接...

Страница 47: ...声道 指示灯灭 TWS关闭 为了将所有设备从 TWS 中清除并转变为单设备 操作 按下并按住 TWS 按钮 10 秒直到听到第 三声哔哔声并且TWS 指示灯双闪 然后将单元关 机 当单元再次打开时 TWS 指示灯不会亮起 说明 TWS 禁用 无论是标准的蓝牙配对还是 TWS 连接 VG10 的蓝牙系统可以通过清除配对记忆来重置蓝牙系 统 通过用 10 秒钟按下并按住每个功能按钮则 开始在功能间循环 无音乐或断断续续的无声 VG10 的主单元和次 单元可能相互之间离得太远 2 将电话放到靠近 VG10 设备上的NFC标 志 标志 直到移动设备连接上并且蓝牙 灯缓 慢闪烁 3 按下你的移动设备上的 OK 连接键以完 成配对 4 播放音频 标准的蓝牙配对 1 在你的移动设备上打开蓝牙功能 2 配对一个新设备 按下 VG10 蓝牙按钮 蓝 牙指 示灯将会缓慢闪烁 3 从移动设备设置的蓝牙菜单中选择...

Страница 48: ...钮 红色 电池电 量低 黄色 电池 够用 绿色 充 满电的电 池 键盘锁 VG10 有两种键盘锁定机制以防止不希望的或意外 的键盘操作 两者默认都是禁用的 当启用后 除 了开 关机以外的键盘功能都会被忽略 儿童锁 要启用或禁用 按下并按住禁音键 5 秒并放开 最上面的蓝色指示灯将会闪烁以显示键盘被锁定并 且儿童锁被激活 反复按下电源键将会禁用键盘儿 童锁 将手指从电源键滑动到 任意功能键并放开 暂时解锁轻扫动作 自动锁 要启用或禁用自动锁 按下并按住禁音键 10 秒 并放开 音量指示表将在启用时闪烁两次 在禁用 时闪烁一次 当启用时 键盘会在 3 分钟无键盘 交互后 自动锁定 顶上的绿色指示灯将会闪烁 以显示键盘由 自动锁 锁住 当反复开关机时 自动锁定将保持启用或禁用 在自动锁激活时通过进行 解锁轻扫 临时解锁键 盘 这可以通过快速地在电源键和任意一个功能键 间滑动手指来完成 确认你的手...

Страница 49: ...功能 有关新增功能和增强功能的详细信息 请参 阅应用程序和相关文档 例如将不同的音频内容流 式传输到多个区域 并将两个独立扬声器组合起来 用于立体声 左 右 播放 使用AirPlay播放 如果VG10扬声器检测到了新的AirPlay连接 它将 自动切换到流式输入 您可以随时通过配对或重新 连接蓝牙设备来恢复蓝牙操作 Apple IOS设备播放 1 打开音乐应用程序 2 按下Airplay图标并从列表中选择扬声器 3 播放音乐 PC或Mac电脑的iTunes播放 1 启动iTunes 版本10或更高版本 2 单击Airplay图标 通常位于iTunes窗口的左 上角 然后从列表中选择扬声器 如果网络上 有 多个扬声器 则可选择多个扬声器 3 播放音乐 4 Mac用户也可使用系统首选 声音面板来 选 择 声 音输出设备 从而按照名称来选择VG10 设备 所有系统音频将流式传输到所选择的 Pla...

Страница 50: ... 并准备好连接到无线 网络 备注 如果Wi Fi状态指示灯没有慢速跳动 请按住 Wi Fi设置 按钮 8 秒 您会听到两 次提示音 一次在 3 秒时 而另一次则在 8 秒 时 20秒后 Wi Fi状态指示灯将开始慢速 跳动 表示接入点模式已准备就绪 在任何时候 您都可以再次按下Wi Fi按钮以取消设置模式 要在网络上完成VG10设备设置 请执行以下相应 步骤 Android设备用户 1 启动DTS Play Fi应用程序 点击 设置Play Fi设备 2 该应用程序将自动找到您的设备 并提供设置 提 示 如果没有 请访问首选项 设置Play Fi设备 菜单 3 按照Play Fi应用程序说明进行操作 4 输入路由器密码后 该应用程序会将设备连接 到网络 您会注意到Wi Fi状态指示灯将从闪烁 变为 长亮 这可能需要一分钟 如果一分钟后按 钮继续 快速闪烁 则表示安装设置失败 您应该 再试一...

Страница 51: ...i Fi保护设置 WPS 请按住无线 产品背面的 无线设置 按钮3秒 直至听到提示 音 Wi Fi状态指示灯将以连续间隔闪烁两次 表 示进入WPS模式 现在按下路由器上的WPS按钮 t 如果在路由器上找不到WPS按钮 请参阅 路由器用户手册 4 一旦Wi Fi状态指示灯变为长亮 不闪烁 这表示VG10已连接到无线网络 如果一分钟后 按钮继续快速闪烁 则表示设置失败 您应该再 试一次 5 将移动设备或PC连接到与无线产品相同的网 络 启动DTS Play Fi应用程序 启动后 它会自 动检测无线产品 并提示您命名无线产品 DTS Play Fi应用程序更新 如果移动设备或PC上的DTS Play Fi应用程序需要 更新 您会得到关于可用更新的通知 并在更新过 程中获得指导 DTS Play Fi模块更新 VG10中的DTS Ploy Fi模块有时需要更新 如果需 要更新 DTS Play F...

Страница 52: ...tería de la unidad y guárdela en un lugar seco con temperaturas entre 20º C 4º Fahrenheit y 35º C 95º F ahrenheit Con ello evitará fugas oxidación y la disminución del rendimiento y vida de la batería No ponga la batería directamente en el sol en coches calientes en frente de fogones o lugares calientes La consecuencia podría ser fugas explosión o deterioro de la batería Solo debería usar la bater...

Страница 53: ...i Soundcast LLC gekauft wurde sollte im Gerät angewendet werde Verwenden Sie diese Batterie in keinem anderen Gerät Wenn die Batterie geladen wird verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät Versuchen Sie nicht die Batterie in einer anderenWeise zu laden Das nicht Befolgen kann zum erhitzen platzen und schweren Verletzungen führen Die Temperaturränge in denen die Batterie geladen werden kann sin...

Страница 54: ...ment Nettoyez le uniquement avec un chiffon sec N obstruez aucune ouverture de ventilation Installez conformément aux instructions du fabricant N installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs bouches de chaleur fours ou autres appareils y que l autre La broche la plus large joue un rôle de sécurité électricien pour remplacer la prise obsolète Ces consignes s appliquent aux ...

Страница 55: ...as Gerät gefallen sind oder die Stromversorgung dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder fallen gelassen wurde SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter gefährlicher Spannung im Gehäuse des Produkts warnen die stark genug sein kann um die Gefahr eines elektrischen Schlags für Personen darzuste...

Страница 56: ...tos de sustitución pueden ser nuevos o reparaciones Soundcast garantizacualquier producto sustituido o reparado durante un periodo de noventa 90 días desde su envío o el resto del periodo inicial de garantía el más largo En ninguna circunstancia Soundcast será responsable de daños a equipos audio conectados resultado de mal uso abuso negligencia Para contactar con el servicio de garantía Soundcast...

Страница 57: ...angen of gerepareerd product of onderdeel voor een periode van negentig 90 dagen vanaf verzending of het restant van de originele garantietermijn welke van deze het langste is In geen geval is Soundcast verantwoordelijk voor schade aan enig aangesloten audioapparaat als gevolg van onjuist gebruik misbruik nalatigheid onjuiste installatie of testen aan Soundcast producten Voor garantie service kunt...

Страница 58: ...产 品或部件 或向客户提供同等产品或部件以更换有缺陷的产品或部 件 保修方式由Soundcast决定并承担相应费用 所有被更换的产 品将成为Soundcast的财产 用于更换的产品可能是全新的或翻新 产品 Soundcast对于任何经过更换或修理的产品或部件的保修 期为自发货之日起九十 90 天 或原保修期的剩余时间 以时 间较长者为准 在任何情况下Soundcast均不对因误用 滥用 疏 忽 安装或测试不当 产品说明书之外的用途 改造 变造或篡改 Soundcast产品而导致的任何相关音频设备的损坏承担责任 获得保修服务 请联系 SoundcastSan Diego California仅限于美国 1 800 722 1293 or 1 619 591 0126customersupport gosoundcast com 保修期最长可达2年 ...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...d used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or...

Страница 61: ...VG10 ...

Отзывы: