background image

블루투스

 

무선

 

활동형

 

이어폰

사용

 

안내서

RUN FREE PRO

한국어

명세

블루투스

 

버전

V4.0 + EDR, Apt-X 

디코더

 

지원

프로필

:

A2DP, AVRCP, HSP 

 HFP

코덱

mSBC

범위

10

미터

(33

피트

)

충전

 

소요

 

시간

 

(100% 

충전

)

 2

시간

작동

 

시간

:  

최대

 8

시간

(

음량

 

 

콘텐츠에

 

따라

 

달라짐

)

대기

 

시간

최장

 10

크기

:

이어폰

 

크기

: 18H x 18W x 32D(mm) , 

코드

 

길이

: 575mm

중량

:

17g

페어링

 

착용

 

옵션에서는

 

케이블이

 

 

깁니다

클립을

 

사용해

 

케이블을

 

짧게

 

줄여야

 

운동할

 

 

방해가

 

되지

 

않습니다

.

배터리

 

수명

 

충전

1. 

처음

 

사용하기

 

전에

 

배터리를

 

충전하는

 

것이

 

좋지만

 

반드시

 

그렇게

 

해야

 

하는

 

것은

 

아닙니다

. RUN FREE 

PRO

 

사전에

 

충전되어

 

있지만

 

충전량은

 

기기마다

 

다를

 

 

있습니다

.

2. 

남은

 

배터리

 

수명은

 iPhone 

화면

 

오른쪽

 

상단

 

코너에

 

표시되어

 

있습니다

.

3. 

이어폰의

 

배터리가

 

얼마

 

남지

 

않은

 

경우

 

적색

 

LED 

등이

 

켜집니다

점멸하는

 

등이

 

적색으로

 

바뀌면

 

배터리를

 

충전하십시오

4. 

충전

 

 

적색

 LED 

등은

 

이어폰이

 

충전

 

중임을

 

나타냅니다

청색

 LED 

등은

 

이어폰이

 

완전히

 

충전되었음을

 

나타냅니다

.

방수/방한

(땀 방지)

1. 

이어폰은

 

소리가

 

나오는

 

곳은

 

완전히

 

방수가

 

아닙니다

안에

 

물이

 

들어가면

 

소리가

 

작게

 

나올

 

 

있습니다

2. 

그렇게

 

 

경우

그림에서

 

처럼

 

이어폰을

 

잡고

 10-20

 

정도

 

톡톡

 

두드려

 

물기를

 

제공해

 

주십시오

이어폰

 

아래에

 

마른

 

수건을

 2-3

시간

 

정도

 

깔아

 

두십시오

.

청소하기

 

전에

 USB 

배터리

 

커버가

 

완전히

 

닫혀

 

제대로

 

잠겨

 

있는지

 

확인하십시오

.

참고

이어폰의

 

방수

/

방한

 

성능은

 

 

설명서

 

상의

 

명세를

 

바탕으로

 

합니다

사용자의

 

잘못된

 

사용으로

 

인한

 

오작동은

 

보증

 

적용

 

대상이

 

아닙니다

.

자동
페어링
모드

마이크 리모컨 

1. 

페어링된

 

장치들은

 

페어링

 

정보를

 

삭제하지

 

않는

 

 

페어링

 

상대

 

장치를

 

기억합니다

.

2. 

 

페어링

 

이후에는

 

중앙

 

버튼을

 3

초간만

 

누르면

 

이어폰이

 

자동으로

 

전화

/

음악

 

플레이어와

 

페어링됩니다

3. 

 

전화

/

음악

 

플레이어와

 

페어링하려면

 

해당

 

전화

/

음악

 

플레이어의

 

블루투스

 

설정으로

 

가서

 

페어링

 

했던

 

기기를

 

삭제한

 

다음

 

위의

 “

페어링

” 

과정을

 

반복하시면

 

됩니다

.

멀티포인트

(

여러

 

기기와의

 

페어링

)

1. 

SOUL 

멀티포인트

 

기술의

 

사용으로

 

이어폰에

 

최대

 2

대의

 

블루투스

 

기기를

 

페어링

-

연결해

 

사용하실

 

 

있습니다

2. 

헤드셋은

 

반드시

 

대기

 

모드

(

다른

 

기기나

 

전화와

 

일체

 

연결되어

 

있지

 

않은

 

상태

)

 

두어야

 

합니다

.

3. 

기능을

 

켜려면

 

음량

(

볼륨

) “+” 

버튼과

 “

멀티기능

(Multifunction)” 

버튼을

 

함께

 

누르면

 

됩니다

사용자는

 

 

소리를

 

듣고

 

 

기능이

 

활성화되었음을

 

 

 

있습니다

.

4. 

기능을

 

끄려면

 

음량

 “-“ 

버튼과

 “

멀티기능

(Multifunction)” 

버튼을

 

함께

 

누르면

 

됩니다

사용자는

 

 

소리를

 

듣고

 

 

기능이

 

비활성화되었음을

 

 

 

있습니다

.

청색

 / 

적색

LED 

1. 

“OFF” 

위치에서

 

리모컨

 

중앙

 

버튼을

 

이어폰에

 

청색

/

적색

 LED 

등이

 

점멸할

 

때까지

 

 

눌러서

 

페어링

 

모드를

 “ON” 

상태로

 

바꿉니다

.

2. 

전화

/

음악

 

플레이어의

 

블루투스

 

기능을

 

켭니다

그러면

 

기기를

 

검색하기

 

시작합니다

.

3. 

“SOUL RUN FREE PRO”

 

찾아

 

선택합니다

(

프롬트가

 

표시되는

 

경우

 

암호

 “0000”

 

입력하시면

 

됩니다

).

4. 

음성

 

프롬트나

 

 

소리가

 

나면서

 RUN FREE PRO

 

연결되었음을

 

알려

 

줍니다

.

5. 

페어링이

 

실패하는

 

경우

중앙

 

버튼을

 5

초간

 

눌러

 

이어폰

 

전원을

 

껐다가

 

과정을

 

다시

 

반복합니다

. (

자세한

 

사항은

 

전화

/

음악

 

플레이어

 

사용

 

설명서도

 

함께

 

참고하시기

 

바랍니다

.)

볼륨

 

크게

( > 2

 )

다음

 

트랙

볼륨

작게

( 2

)

이전

 

트랙

마이크

켜기

 / 

끄기

재생

/

일시

 

정지

전화

끊기

전화

 

받기

마지막

발신번호

재다이얼

전화

 

거절

더블클릭

 )

( 2

 )

( 3

 / 5

 )

단계

 1

단계

 2

01

02

SR06-UG-KR-2

멀티포인트

끄기

멀티포인트

켜기

팁:

*일단 멀티포인트(Multipoint)가 켜지면, 반드시 양쪽 
전화/기기에 대해 모두 “페어링(PAIRING)”을 반복 
실행하십시오.
** 전화/기기 2대에 연결하지 않는 경우 반드시 
멀티포인트 기능을 끄도록 하십시오.

Содержание RUN FREE PRO

Страница 1: ...ss pairing information is deleted 2 After initial pairing simply press the center button for 3 seconds and the earphones will be paired with the phone music device automatically 3 To pair a new phone music device go into Bluetooth settings on your phone music device delete paired device and repeat the PAIRING instructions above MULTIPOINT PAIRING WITH MORE THAN ONE DEVICE 1 With SOUL multipoint te...

Страница 2: ...gular Fit Note Regular Fit Ear Lock is installed on the earphones 3 Reverse the earphones before inserting into your ears The marker dot should now be on the Left side Left side ear The marker dot should be on the Left side WHAT S IN THE BOX 01 01 02 03 01 Customizable Earlocks 02 USB Charging Cable 03 Cable Clip 04 Carrying Case 05 Exchangeable Ear Tips 05 02 03 04 06 WARNING DO NOT WASH THE EARP...

Страница 3: ...é précédemment 3 Pour coupler un nouveau téléphone appareil musical il faut régler les paramètres Bluetooth de celui ci en effaçant le couplage précédent avant de répéter les instructions pour le couplage ci dessus COUPLAGE MULTIPLE COUPLAGE AVEC PLUSIEURS APPAREILS AUGMENTER LE VOLUME 2sec PASSER AU MORCEAU SUIVANT BAISSER LE VOLUME 2sec RETOURNER AU MORCEAU PRÉCÉDENT MARCHE ARRÊT LECTURE PAUSE F...

Страница 4: ...se trouver du côté droit PORT DU CASQUE en option pour l entraînement N B L option casque n a pas été conçu pour les appels mais pour profiter de la musique en gardant le cordon dans le cou lorsque vous vous entraînez 1 Choisissez les embouts de la bonne taille 2 Personnalisez vos porte écouteurs taille large taille classique N B Les porte écouteurs classiques sont installés par défaut Reportez vo...

Страница 5: ...oth Einstellungen an Ihrem Telefon Musikgerät auf und löschen Sie die Kopplungsdaten wiederholen Sie anschließend die Anweisungen des Abschnitts KOPPLUNG wie oben beschrieben MULTIPOINT KOPPLUNG MIT MEHR ALS EINEM GERÄT AUTOMATISCHE KOPPLUNGSFUNKTION LAUTSTÄRKE AUFWÄRTS 2sek TITELSPRUNG VORWÄRTS LAUTSTÄRKE ABWÄRTS 2sek TITELSPRUNG RÜCKWÄRTS EIN AUS WIEDERGABE PAUSE ANRUF BEENDEN ANRUF ANNEHMEN WIE...

Страница 6: ... installiert 3 Führen Sie die Ohrhörer mit festem Sitz in den Gehörgang ein Die Markierung Punkt sollte sich auf der Rechten Seite befinden Rechtes Ohr Die Markierung Punkt sollte sich of der Rechten Seite befinden TRAGEN ÜBER DEM OHR Optional für Training ANMERKUNG Die Option wobei die Ohrhörer über dem Ohr getragen werden eignet sich nicht für Anrufe Genießen Sie die Musik mit dem Kabel im Nacke...

Страница 7: ...JO El cable será más largo en esta opción de colocación Puede usar el clip para plegar cable de manera que no interfiera en su ejercicio Luz LED Azul Roja 1 En el modo apagado OFF Active el modo de vinculación manteniendo pulsado el botón central del mando a distancia durante 5 segundos hasta que la luz LED azul roja comience a parpadear en los auriculares 2 Active la función Bluetooth en su teléf...

Страница 8: ...cho Right Oreja derecha La marca punto debe estar en el lado derecho Right COLOCACIÓN SUPRAAURICULAR Opcional para el ejercicio NOTA La opción supraaural no está diseñada para llamadas telefónicas Coloque el cable detrás del cuello mientras ejercita y disfrute de la música 1 Elija las almohadillas auriculares apropiadas 2 Personalice el Enganche de sus Auriculares Ajuste Expandido Ajuste Normal No...

Страница 9: ... 自 由自在な動きを確保するために クリックを使って ケーブルを短く するこ とができます 青色 赤色 LEDライト 1 本製品の電源が切れている状態でセーター ボタンを5秒以上押し続け ペアリング モードにします LEDの点灯赤青交互に点灯します 2 相手側BLUETOOTH機器でペアリング操作を行い 本機を検索する 3 相手側 Bluetooth 機器の画面に表示されている SOUL RUN FREE PRO を選択しま す 相手側 Bluetooth 機器の画面でパスコードを要求されたら 0000 と入力します 4 音声プロンプトまたはビープ音を聞いたら接続完了です 5 ペアリング作業を完了しなかった場合 セーターボタンを5秒以上押し続け もう一 度最初からペアリングを行なってください 相手側 Bluetooth 機器の取扱説明書を取扱説明書をご確認ください 仕様 BLUETOOTH...

Страница 10: ...ィッ ト レギュラーフィッ ト お買い上げ時はレギュラーフィッ トイヤロックが装着されています 3 耳にイヤホンを挿入します マーカー ドッ ト は右側にあるべきです 右耳 マーク ドッ ト を 右 側へ 正規の オーバーイヤー ウェアリング 使用ガイド スポーツ向け バーイヤーウェアリングはスポーツ向けです ワイヤ は首の後ろに通して 最適な使い心地と自由自在な動 きを確保します 1 適当なスペアーイヤーピースを選びます 2 イヤロックを耳のサイズにカスタマイズするように調整し ます エスペンドフィッ ト レギュラーフィッ ト お買い上げ時はレギュラーフィ ッ トイヤロックが装着されています 3 耳に挿入する前に イヤホンを折り返します マーカー ドッ ト は左 側にあるべきです 左耳 マーク ドッ ト を 左 側へ セッ ト内容 01 02 03 01 01 カスタマイズ可能なイヤーフ...

Страница 11: ...들은 페어링 정보를 삭제하지 않는 한 페어링 상대 장치를 기억합니다 2 첫 페어링 이후에는 중앙 버튼을 3초간만 누르면 이어폰이 자동으로 전화 음악 플레이어와 페어링됩니다 3 새 전화 음악 플레이어와 페어링하려면 해당 전화 음악 플레이어의 블루투스 설정으로 가서 페어링 했던 기기를 삭제한 다음 위의 페어링 과정을 반복하시면 됩니다 멀티포인트 여러 기기와의 페어링 1 SOUL 멀티포인트 기술의 사용으로 이어폰에 최대 2대의 블루투스 기기를 페어링 연결해 사용하실 수 있습니다 2 헤드셋은 반드시 대기 모드 다른 기기나 전화와 일체 연결되어 있지 않은 상태 에 두어야 합니다 3 기능을 켜려면 음량 볼륨 버튼과 멀티기능 Multifunction 버튼을 함께 누르면 됩니다 사용자는 삐 소리를 듣고 이 기능이 활성화되...

Страница 12: ...착용한 채로 음악을 즐기세요 1 맞는 이어 팁을 선택합니다 2 이어 락을 맞춤 설정합니다 확장형 핏 일반형 핏 참고 일반형 핏 락은 이미 이어폰에 끼워져 있습니다 3 귀에 삽입하기 전에 이어폰을 뒤집으십시오 이번에는 마커 점 이 왼쪽 에 오도록 끼우셔야 합니다 왼쪽 귀 마커 점 이 왼쪽 에 오도록 끼웁니다 내용물 01 01 02 03 01 맞춤 설정형 이어락 02 USB 충전 케이블 03 케이블 클립 04 휴대용 케이스 05 교환용 이어 팁 05 02 03 04 06 경고 배터리 커버가 열려 있거나 헐거운 상태에서 이어폰을 씻지 마십시오 알코올 페인트 시너 세제 샴푸 또는 기타 세척용 용제를 사용하지 마십시오 이어폰을 일부러 물에 넣지 마십시오 수영할 때 이어폰을 착용하지 마십시오 이어폰을 세탁기에 넣고 세...

Страница 13: ... EDR 且支持 Apt X 編解碼器 配置文件 A2DP AVRCP HSP 和 HFP 編解碼器 mSBC 遙控範圍 10 米 33 英尺 充電時間 充滿 约 2 小时 使用時間 最長 6 5 小時 取決於音量和內容 待機時間 最長 10 天 尺寸 耳機為18H x 18W x 32D mm 線纜長度為575mm 重量 17g 電池 使用時間 及充電 1 建議在首次使用耳機前對其進行 充電 但不充也沒有關係 雖然RUN FREE PRO 已經預充電 但可視情況執 行首次充電 2 iPhone 屏幕的右上角會指明電池的剩餘電量 3 LED 指示燈呈紅色亮起表明電池電量低 此時請及時 給耳機充電 4 充電時 LED 指示燈呈紅色亮起表明耳機正在充電 呈藍色 亮起表明耳機已充滿電 步驟1 步驟 2 SR06 UG TC 2 01 02 無線有源藍牙耳機 User GUIDE RUN FREE...

Страница 14: ...朵的耳機鎖 提供一般和加大兩種 注 耳 機上默認安裝的是一般耳機鎖 插入移除耳機鎖的圖片 3 將耳機輕輕塞入耳朵 標記 點 應在 右 側 右耳 標記 點 應在 右 側 頭戴式 佩戴說明 專為運動設計 注 頭戴式不適用於通話 這種佩戴方式專為伴 您運動而生 讓您在揮灑汗水的同時盡情享受動聽 的音樂 1 佩戴合適的耳塞 2 選擇貼合您耳朵的耳機鎖 提供一般和加大兩種 注 耳機上默認安裝的是一般耳機鎖 插入移除耳機鎖的圖片 3 塞入耳朵前請翻轉耳機 現在標記 點 應在 左 側 左耳 標記 點 應在 左 側 物品清單 01 02 03 01 02 01 可定制耳機固定器 02 USB 充電線纜 03 線纜夾扣 04 便攜盒 05 可更換耳塞 05 03 04 06 一般 擴展 RUN FREE PRO 耳機 佩戴合適的耳塞 包括大 中 小等尺寸 以實現最 佳的佩戴感並確保雙耳內呈現最安全 舒適的完...

Страница 15: ...0 EDR 且支持 Apt X 编解码器 配置文件 A2DP AVRCP HSP 和 HFP 编解码器 mSBC 遥控范围 10 米 33 英尺 充电时间 充满 约 2 小时 使用时间 最长 6 5 小时 取决于音量和内容 待机时间 最长 10 天 尺寸 耳机为 18H x 18W x 32D mm 线缆长度为 575mm 重量 17g 电池 使用时间 及充电 1 建议在首次使用耳机前对其进行充电 但不充也没有关系 虽然 RUN FREE PRO 已经预充电 但可视情况执行首次充电 2 iPhone 屏幕的右上角会指明电池的剩余电量 3 LED 指示灯呈红色亮起表明电池电量低 此时请 及时给耳机充电 4 充电时 LED 指示灯呈红色亮起表明耳机正在充电 呈 蓝色亮起表明耳机已充满电 阶跃 1 阶跃 3 SR07 UG SC 2 01 02 无线有源蓝牙耳机 User GUIDE RUN F...

Страница 16: ...的是中等尺寸的耳塞 2 选择贴合您耳朵的耳机锁 提供一般和加大两种 注 耳机上默认安装的是一般耳机锁 插入移除耳机锁的图片 3 将耳机轻轻塞入耳朵 标记 点 应在 右 侧 右耳 标记 点 应在 右 侧 头戴式 佩戴说明 专为运动设计 注 头戴式不适用于通话 这种佩戴方式专为伴 您运动而生 让您在挥洒汗水的同时尽情享受动听 的音乐 1 佩戴合适的耳塞 2 选择贴合您耳朵的耳机锁 提供一般和加大两种 注 耳机上默认安装的是一般耳机锁 插入移除耳机锁的图片 3 塞入耳朵前请翻转耳机 现在标记 点 应在 左 侧 左耳 标记 点 应在 左 侧 物品清单 01 02 03 01 02 01 可定制耳机固定器 02 USB 充电线缆 03 线缆夹扣 04 便携盒 05 可更换耳塞 05 03 04 06 一般 扩展 RUN FREE PRO 耳机 以实现最 佳的佩戴感并确保双耳内呈现最安全 舒适的完美音...

Отзывы: