16
P
Redução do som ao
mínimo
O aparelho reduz automaticamente o volume
durante uma chamada telefónica (Função
Telephone-Mute).
Alterar as programações
de som e de visualização
Pode programar:
•Clock (relógio) (página 5)
•CT (Clock Time) (página 13)
•D. Info (Informação Dupla) para visualizar o
relógio e o modo de reprodução ao mesmo
tempo (ON) ou para visualizar a informação
alternadamente (OFF).
•Amber/Green para mudar a cor do visor
para âmbar ou verde.
•Dimmer (Regulador de intensidade da luz)
para alterar o brilho do visor.
— Seleccione “AUTO” para esbater o visor
apenas quando acender as luzes.
— Seleccione “ON” para esbater o visor.
•Contraste para regular o contraste, se as
indicações no visor não puderem ser
reconhecidas devido à posição de instalação
do aparelho.
•Beep para activar ou desactivar os sinais
sonoros.
•RM (Comando Rotativo) para alterar a
direcção operativa dos controlos do
telecomando.
— Seleccione “NORM” para utilizar o
comando rotativo com a posição pré-
definida de fábrica.
— Seleccione “REV” quando instalar o
telecomando rotativo do lado direito do
volante.
•Loud (Intensidade do som) para obter graves
e agudos mesmo com um volume de som
baixo. Os graves e os agudos são
intensificados.
•LPF (Filtro de passagem para as frequências
baixas).
•A. Scrl (Auto Scroll) (página 17)
•Título do disco MEMO/TEXT (título do
disco/título CD-TEXT) para definir a
prioridade de visualização do item quando
ligar um permutador de CD opcional com a
função CD-TEXT e lista de títulos.
Nota
O item mostrado no visor difere, dependendo da fonte.
1
Carregue em
(SHIFT)
e, em seguida,
carregue em
(2)
(SET UP).
2
Carregue várias vezes em
(2)
(SET UP)
até que apareça o modo de programação
pretendido.
Sempre que carregar em
(2)
(SET UP), os
elementos mudam pela ordem seguinte:
Clock
n
CT
n
D.Info
n
Amber/Green
n
Dimmer
n
Contrast
n
Beep
n
RM
n
Loud
n
LPF
n
A.Scrl
n
Disc MEMO/TEXT
name
3
Carregue em
(4)
(
n
) para seleccionar a
programação pretendida (por exemplo:
“on” ou “off”).
Na regulação “Contrast”, carregue em
(4)
(
n
) para aumentar o contraste e em
(1)
(
N
) para o diminuir.
4
Carregue em
(SHIFT)
.
Quando terminar a programação do modo,
volta ao visor normal do modo de reprodução.
Regular a frequência dos
sub woofers
(só para o XR-C850RW/C850RDS)
Para adaptação às características dos sub
woofers ligados, pode cortar os sinais
indesejados das frequências altas e médias que
entram nos sub woofers. Se programar a
frequência de corte, os sub woofers só
produzem sinais de baixa frequência o que lhe
permite obter um som mais nítido.
1
Carregue em
(SOURCE)
para seleccionar
uma fonte (rádio, cassete, CD ou MD).
2
Carregue primeiro em
(SHIFT)
e depois
várias vezes em
(2)
(SET UP) até que a
indicação “LPF” apareça no visor.
3
Carregue várias vezes em
(4)
(
n
) ou
(1)
(
N
) para seleccionar a regulação
pretendida.
Sempre que carregar em
(4)
(
n
) ou
(1)
(
N
), a frequência de corte indicada no visor
muda da forma seguinte:
LPF 120 Hz
“
”
LPF 80 Hz
“
”
LPF off
4
Carregue em
(SHIFT)
.
Quando terminar a regulação da
frequência, o visor volta ao visor do modo
de reprodução normal.
S e t
LPF12‚Hz
SUR EQ
Содержание XR-C750RDS
Страница 139: ...37 P ...
Страница 140: ...Sony Corporation Printed in Japan I 3 859 456 11 2 ...