background image

GB 

30

Using the MENU

B

Adjustments and Settings Using the Menu

Using the MENU

The projector is equipped with an on-screen 
menu for making various adjustments and 
settings. The setting items are displayed in a 
pop-up menu or in a sub menu.  If you select 
an item name followed by dots (...), a sub 
menu with setting items appear. You can 
change the tone of the menu display and the 
menu language displayed in the on-screen 
menu.

To change the menu language, see  
“Selecting the Menu Language” on page 21.

Display items

Input signal indicator
Shows the selected input channel. 

 is 

displayed when no signal is input. You can 
hide this indicator using “Status” in the 
MENU SETTING menu.

Input signal setting indicator
For Input A: Shows “Computer,” 
“Component” or “Video GBR.”
For Video/S Video input: Shows “Auto” or 
the “Color System” setting in the SET 
SETTING menu.

1

Press the MENU key.

The menu appears.
The menu presently selected is shown as 
a yellow button.

2

Use the 

v

 or 

V

 key to select a menu, 

then press the 

B

 or ENTER key.

The selected menu appears.

3

Select an item.

Use the 

v

 or 

V

 key to select the item, 

then press the 

B

 or ENTER key.  

The setting items are displayed in a pop-
up menu or in a sub menu.

NTSC 3.58

V i d e o

Input signal indicator

Input signal setting indicator

C o n t r a s t

Picture adjustment menu

x

S m a r t   A PA :  

O n

Au t o   I n p u t   S e a rch :   O f f
I n p u t - A   S i g n a l   S e l . :   C o m p u t e r
C o l o r   S y s t e m :  

Au t o

Pow e r   S av i n g :  

O f f

I l l u m i n a t i o n :   O n

SET SETTING

Input A

A

MENU SETTING 

Input A

O n
E n g l i s h

S t a t u s :
L a n g u a g e :
M e n u   Po s i t i o n :
M e n u   C o l o r :

To p   l e f t
B o t t o m   L e f t
C e n t e r
To p   R i g h t
B o t t o m   R i g h t

Menu

PICTURE SETTING

C o n t r a s t :   8 0
B r i g h t n e s s :   5 0
G a m m a   M o d e :  

G r a p h i c s

C o l o r   Te m p :  

H i g h

Input A

A D J U S T   P I C T U R E   S t a n d a rd

Setting items

Pop-up menu

Menu

Setting items

Sub menu

Selected input 
signal

Содержание VPL-ES1

Страница 1: ...Data Projector VPL ES1 2004 Sony Corporation 4 098 859 41 1 Data Projector GB FR ES Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones VPL ES1 ...

Страница 2: ...ential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be de...

Страница 3: ... klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval KCA The socket outlet should be installed near the equipment and be easily accessible CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS ...

Страница 4: ...GB 4 ...

Страница 5: ...ecting with a Computer 17 Connecting with a VCR or 15k RGB Component Equipment 19 Connecting with a Monitor Equipment 20 Selecting the Menu Language 21 Projecting 23 Effective Tools for Your Presentation 28 Adjustments and Settings Using the Menu Using the MENU 30 The PICTURE SETTING Menu 32 The INPUT SETTING Menu 33 The SET SETTING Menu 35 The MENU SETTING Menu 36 The INSTALL SETTING Menu 37 The ...

Страница 6: ... recommended Use a cover over fluorescent lamps to avoid lowering the contrast ratio Cover any windows that face the screen with opaque draperies It is desirable to install the projector in a room where floor and walls are not of light reflecting material If the floor and walls are of reflecting material it is recommended that the carpet and wall paper be changed to a dark color On preventing inte...

Страница 7: ... piece of paper Highly heated and humid Avoid installing the unit in a location where the temperature or humidity is very high or temperature is very low To avoid moisture condensation do not install the unit in a location where the temperature may rise rapidly Very dusty Avoid installing the unit in a location where there is a lot of dust otherwise the air filter will be obstructed The dust block...

Страница 8: ...e AC power cord and all other connecting cables and store the supplied accessories in a pocket of the soft case When using a screen with an uneven surface stripes pattern may rarely appear on the screen depending on the distance between the screen and the projector or the zooming magnifications This is not a malfunction of the projector Features High brightness high picture quality High brightness...

Страница 9: ... the image and the FREEZE key for keeping the image projected even if the equipment is disconnected High portability Light weight small size simple design This projector has been miniaturized to approx 2 8 kg 6 lb 3 oz in weight and B5 file size Its simple yet sophisticated design fits comfortably in your office Security lock By setting a password you can enable the security lock to function for t...

Страница 10: ... Air Filter on page 41 8 Ventilation holes intake 9 Powered tilt adjuster 0 Indicators POWER SAVING Lights up when the projector is in power saving mode When Power Saving in the SET SETTING menu is set to ON the projector goes into power saving mode if no signal is input for 10 minutes Although the lamp goes out the cooling fan keeps running The power saving mode is canceled when a signal is input...

Страница 11: ...e on the screen or press and hold the key for about two seconds For details on steps for turning off the power see To turn off the power on page 27 2 ON STANDBY indicator located around the I 1 key Lights up or flashes under the following conditions Lights in red when a AC power cord is plugged into a wall outlet Once in standby mode you can turn on the projector with the I 1 key Lights in green w...

Страница 12: ...ht Adjust the height of the projector as follows 1 Press the I 1 key The lens protector opens and the poweredtiltadjusterrisesautomatically The adjuster stops at its previously adjusted position 2 Press f or F of the TILT key to adjust the tilt of the projector You may press the D KEYSTONE key on the Remote Commander to display the Tilt menu and adjust the tilt using the v V b B keys Be careful no...

Страница 13: ...R VIDEO phono type Connects to the composite video output of video equipment S VIDEO mini DIN 4 pin Connects to the S video output Y C video output of video equipment 3 AUDIO stereo minijack connector When listening to sound output from the computer connect to the audio output of the computer When listening to sound output from the VCR connect to the audio output of the VCR 4 Monitor output connec...

Страница 14: ...xel Alignment key Adjusts a picture clearest automatically while a signal is input from a computer Used when Smart APA in the SET SETTING menu is set to Off Normally set to On 9 D KEYSTONE key Used to adjust the tilt of the projector or the trapezoidal distortion of the image manually Each time you press this key the Tilt menu and the V Keystone menu is displayed alternately Use the arrow key v V ...

Страница 15: ...ly consult a doctor Notes on Remote Commander operation Make sure that nothing obstructs the infrared beam between the Remote Commander and the remote control detector on the projector Direct the Remote Commander toward the remote control detector The operation range is limited The shorter the distance between the Remote Commander and the remote control detector is the wider the angle within which...

Страница 16: ... There may be a slight difference between the actual value and the design value shown in the table above When using the projector by suspending it from the ceilling consult with qualified Sony personel fee charged Unit m feet Screen size inches 40 60 80 100 120 150 Minimum Distance 1 1 3 6 1 7 5 6 2 3 7 5 2 9 9 5 3 5 11 5 4 4 14 4 Maximum Distance 1 4 4 6 2 1 6 9 2 8 9 2 3 5 11 5 4 2 13 8 5 3 17 4...

Страница 17: ...anual The projector accepts VGA SVGA XGA signals However we recommend that you set the output mode of your computer to SVGA mode for the external monitor If you set your computer such as a notebook type to output the signal to both your computer s display and the external monitor the picture of the external monitor may not appear properly Set your computer to output the signal to only the external...

Страница 18: ...intosh computer equipped with video output connector of a type having two rows of pins use a commercially available plug adaptor INPUT A S VIDEO VIDEO AUDIO MONITOR OUT to audio output Left side HD D sub 15 pin cable supplied Stereo audio connecting cable not supplied a to monitor output Computer a Use a no resistance cable ...

Страница 19: ... RGB Component Equipment AUDIO AUDIO INPUT A S VIDEO VIDEO MONITOR OUT Stereo audio connecting cable not supplied a VCR to S video output Left side toaudio output Video cable not supplied or S Video cable not supplied to video output a Use a no resistance cable AUDIO AUDIO INPUT A S VIDEO VIDEO MONITOR OUT Left side Stereo audio connecting cable not supplied a SMF 402 Signal Cable not supplied HD ...

Страница 20: ...ING menu Use the composite sync signal when you input the external sync signal from 15k RGB component equipment This section describes how to connect the projector to a monitor equipment For more information refer to the instruction manuals of the equipment you are connecting Notes Connecting with a Monitor Equipment AUDIO INPUT A S VIDEO VIDEO MONITOR OUT Left side Monitor cable not supplied HD D...

Страница 21: ...The factory setting is English To change the menu language proceed as follows 1 Plug the AC power cord into a wall outlet 2 Press the I 1 key to turn on the projector 3 Press the MENU key The menu appears The menu presently selected is shown as a yellow button INPUT MENU PUSH ENTER TILT Remote control detector PICTURE SETTING Picture Mode Standard Adjust Picture Volume 30 Input A ...

Страница 22: ...ed menu appears 5 Press the v or V key to select Language then press the B or ENTER key 6 Press the v V b or B key to select a language then press the ENTER key The menu changes to the selected language To clear the menu Press the MENU key The menu disappears automatically if a key is not pressed for one minute Input A A Input A ...

Страница 23: ...nt Auto setup starts The lens protector opens and the powered tilt adjuster rises and stops at the previously adjusted position 3 Turn on the equipment connected to the projector Depending on the type of your computer for example a notebook or an all in one LCD type you may have to switch the computer to output to the projector by pressing certain keys e g etc or by changing your computer s settin...

Страница 24: ...e Remote Commander to display the Tilt menu and adjust the tilt using the v V b B keys For details on the TILT adjustment key see How to use the powered tilt adjuster on page 12 When you adjust the powered tilt adjuster with the TILT key the automatic keystone adjustment is performed at the same time If you do not want to perform the automatic keystone adjustment set the V Keystone menu to Manual ...

Страница 25: ...ystone correction correction of trapezoidal distortion Set V Keystone in the INSTALL SETTING menu to Manual Smart APA Auto Pixel Alignment Set Smart APA in the SET SETTING menu to Off Auto Input Search Set Auto Input Search in the SET SETTING menu to Off For details on the menu operations see Using the MENU on page 30 To adjust the volume The volume can be adjusted in the on screen menu See Volume...

Страница 26: ...t becomes effective The screen for entering the password is displayed when the power is turned on the next time Enter new password key Power on cannot be performed without the password Use Cancel Other key Re enter new password key Be sure to remember this password Use Cancel Other key Tilt V Keystone Auto Image Flip Off Background Blue Lamp Mode Standard High Altitude Mode Off Security Lock Off I...

Страница 27: ...irm that you want to turn off the power A message disappears if you press any key except the I 1 key or if you do not press any key for five seconds 2 Press the I 1 key again The powered tilt adjuster is put away in the projector and the lens protector closes The ON STANDBY indicator flashes in green and the fan continues to run for about 90 seconds to reduce the internal heat Also the ON STANDBY ...

Страница 28: ... the point on the image you want to enlarge Use the arrow key M m to move the icon 3 Press the D ZOOM key again The image where the icon is located is enlarged The enlargement ratio is displayed on the screen for a few seconds By pressing the key repeatedly the image size increases ratio of enlargement max 4 times Use the arrow key M m to scroll the enlarged image To return the image back to its o...

Страница 29: ...Projecting To freeze the image projected Freeze function Press the FREEZE key Freeze appears when the key is pressed This function works when a signal from a computer is input To restore the original screen press the FREEZE key again ...

Страница 30: ...nput Shows Auto or the Color System setting in the SET SETTING menu 1 Press the MENU key The menu appears The menu presently selected is shown as a yellow button 2 Use the v or V key to select a menu then press the B or ENTER key The selected menu appears 3 Select an item Use the v or V key to select the item then press the B or ENTER key The setting items are displayed in a pop up menu or in a su...

Страница 31: ...s not pressed for one minute To reset items that have been adjusted Press the RESET key on the Remote Commander Complete appears on the screen and the settings appearing on the screen are reset to their factory preset values Items that can be reset are Contrast Brightness Color Hue and Sharpness in the Adjust Picture menu Dot Phase H Size and Shift in the Adjust Signal menu About the memory of the...

Страница 32: ...en the RGB signal is input Contrast Adjusts the picture contrast The higher the setting the greater the contrast between a dark portion and a bright portion of the picture The lower the setting the lower the contrast Brightness Adjusts the picture brightness The higher the setting the brighter the picture The lower the setting the darker the picture Color Adjusts color intensity The higher the set...

Страница 33: ...or reddish The INPUT SETTING Menu The INPUT SETTING menu is used to adjust the input signal Items that cannot be adjusted depending on the input signal are not displayed in the menu For details on the unadjustable items see page 49 When the video signal is input When the RGB signal is input Wide Mode Sets the aspect ratio of the picture When inputting 16 9 squeezed signal from equipment such as a ...

Страница 34: ...o the screen size The picture will lose some clarity Off Displays the picture while matching one pixel of input picture element to that of the LCD The picture will be clear but the picture size will be smaller When SVGA or XGA signal is input this item will not be displayed Note on selecting the wide mode Note that if the projector is used for profit or for public viewing modifying the original pi...

Страница 35: ...APA it will not be readjusted even when the cable is disconnected and connected again or the input channel is changed You can adjust the picture by pressing APA key on the Remote Commander even if the Smart APA set to On Off The APA functions when you press the APA key on the Remote Commander 1 The APA Auto Pixel Alignment automatically adjusts Dot Phase H Size and Shift in the INPUT SETTING menu ...

Страница 36: ...projector lights when the projector is on Normally this setting is On If you want complete darkness or if the illuminated logo is a distraction change this setting to Off The MENU SETTING Menu The MENU SETTING menu is used for changing the settings of the projector Status on screen display Sets up the on screen display On Shows all of the on screen displays Off Turns off the on screen displays exc...

Страница 37: ... image on the screen horizontally and or vertically Off The image does not flip HV Flips the image horizontally and vertically H Flips the image horizontally V Flips the image vertically When the Image Flip is set to HV or V the Lamp Mode works with Standard setting Background Select the background color of the screen when no signal is input to the projector Select black or blue Normally set to bl...

Страница 38: ...ency of the input signal The displayed value is approximate fV Displays the vertical frequency of the input signal The displayed value is approximate Lamp Timer Indicates how long the lamp has been turned on These only display on the screen You cannot alter the display Menu Items Note Input A fH 48 47kHz fV 60 00Hz No 23 1024x768 Lamp Timer 0H INFORMATION Memory number of a input signal Signal typ...

Страница 39: ...east an hour for the lamp to cool If the lamp breaks consult with qualified Sony personnel Pull out the lamp by holding the handle If you touch the lamp you may be burned or injured When removing the lamp make sure it remains horizontal then pull straight up Do not tilt the lamp If you pull out the lamp while tilted and if the lamp breaks the pieces may scatter causing injury 1 Place a protective ...

Страница 40: ...for less than five seconds each RESET b B ENTER Be sure to use the LMP E180 Projector Lamp for replacement If you use lamps other than LMP E180 the projector may cause a malfunction Be sure to turn off the projector and unplug the power cord before replacing the lamp Do not put your hands into the lamp replacement spot or not fall any liquid or object into it to avoid electrical shock or fire Disp...

Страница 41: ... 4 Remove the air filter 5 Wash the air filter with a mild detergent solution and dry it in a shaded place 6 Attach the air filter and replace the cover If you neglect to clean the air filter dust may accumulate clogging it As a result the temperature may rise inside the unit leading to a possible malfunction or fire If the dust cannot be removed from the air filter replace the air filter with the...

Страница 42: ...aks down c Consult with qualified Sony personnel If it is necessary to use the projector in case of emergency use it in the emergency mode see page 46 Symptom Cause and Remedy No picture Cable is disconnected or the connections are wrong c Check that the proper connections have been made see page 17 Input selection is incorrect c Select the input source correctly using the INPUT key see page 24 Th...

Страница 43: ... Contrast or brightness has not been adjusted properly c Adjust the contrast or brightness in the Adjust Picture menu properly see page 32 The lamp has burnt or dims c Replace the lamp with a new one see page 39 The picture is not clear Picture is out of focus c Adjust the focus see page 24 Condensation has occurred on the lens c Leave the projector for about two hours with the power on The image ...

Страница 44: ...e is unusually high c Check to see if anything is blocking the ventilation holes c Check to see whether or not the projector is being used at high altitudes Both the LAMP COVER and TEMP FAN indicators light up The electrical system breaks down c Consult with qualified Sony personnel Message Meaning and Remedy High temp Probably use in high altitude Switch to high altitude mode on Yes R No r Intern...

Страница 45: ...en Input A Signal Sel in the SET SETTING menu is set to Component c Set Input A Signal Sel correctly see page 36 Please replace the LAMP It is time to replace the lamp c Replace the lamp see page 39 Please clean the filter It is time to clean the filter Clean the filter see page 41 Message Meaning and Remedy Not applicable You have pressed the wrong key c Press the appropriate key Message Meaning ...

Страница 46: ...r you use the projector in the emergency mode consult with qualified Sony personnel immediately To switch to the emergency mode follow the steps below 1 Place a protective sheet cloth beneath the projector Turn the projector over so you can see its underside 2 Slide switch A in the slit in front of the adjuster in the direction of the arrow toward the front panel of the projector with the small mi...

Страница 47: ...tion XGA 1024 768 fV 85 Hz Applicable video signals 15 kHz RGB Component 50 60 Hz Progressive Component 50 60 Hz DTV 480 60I 575 50I 1080 60I 480 60P 575 50P 1080 50I 720 60P 720 50P 540 60P Composite video Y C video Speaker Monaural speaker system 40 20 mm 1 5 8 13 16 inches max 1 W Input Output Video input VIDEO phono type Composite video 1 Vp p 2 dB sync negative 75 ohms terminated S VIDEO Y C ...

Страница 48: ...rage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Storage humidity 10 to 90 Supplied accessories Remote Commander 1 Lithium battery CR2025 1 HD D sub 15 pin cable 2 m 1 1 791 992 21 Soft case 1 AC power cord 1 Air filter for replacement 1 Operating Instructions 1 Quick Reference Card 1 Security Label 1 Design and specifications are subject to change without notice Optional accessories Projector Lamp LMP ...

Страница 49: ...z except black and white signal z z Hue z except black and whitesignal NTSC 3 58 4 43 only z z Sharpness z z z Gamma Mode z preset memory no 3 4 only z Color Temp z z z z Volume z z z z Item Input signal Video or S video Y C Com ponent Video GBR Com puter Dot Phase z H Size z except preset memory no 3 4 z except preset memory no 3 4 z Shift z except preset memory no 3 4 z except preset memory no 3...

Страница 50: ...H neg V neg 832 14 VGA VESA 75 Hz 37 500 75 000 H neg V neg 840 15 VGA VESA 85 Hz 43 269 85 008 H neg V neg 832 16 800 600 SVGA VESA 56 Hz 35 156 56 250 H pos V pos 1024 17 SVGA VESA 60 Hz 37 879 60 317 H pos V pos 1056 18 SVGA VESA 72 Hz 48 077 72 188 H pos V pos 1040 19 SVGA VESA 75 Hz 46 875 75 000 H pos V pos 1056 20 SVGA VESA 85 Hz 53 674 85 061 H pos V pos 1048 21 832 624 Macintosh 16 49 724...

Страница 51: ... an appropriate rating plug which is applied to local regulations Notes The United States Canada Continental Europe UK Ireland Australia New Zealand Japan Plug type VM0233 290B YP 12A COX 07 1 YP332 Connector type VM0089 386A YC 13B COX 02 VM0310B YC 13 Cord type SJT SJT H05VV F H05VV F N13237 CO 228 VCTF Rated Voltage Current 10A 125V 10A 125V 10A 250V 10A 250V 10A 250V 7A 125V Safety approval UL...

Страница 52: ...otector 10 Lithium battery 14 Location and function of controls connector panel 13 control panel 11 rear right side bottom 10 top front left side 10 M Menu clearing the menu display 31 INFORMATION Menu 38 INPUT SETTING menu 33 INSTALL SETTING menu 37 MENU SETTING menu 36 PICTURE SETTING menu 32 SET SETTING menu 35 using the menu 30 Menu Color 36 Menu Position 36 Message caution 45 warning 44 O Opt...

Страница 53: ......

Страница 54: ...as le châssis Confiez l entretien uniquement à un personnel qualifié Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada La prise doit être près de l appareil et facile d accès ATTENTION RISQUE D EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE DE TYPE INCORRECT DÉBARRASSEZ VOUS DES PILES USAGÉES EN RESPECTANT LES INSTRUCTIONS ...

Страница 55: ...eur 15 Raccordement à un ordinateur 15 Raccordement à un magnétoscope ou un appareil à sortie RVB 15 k composant 17 Raccordement à un moniteur 18 Sélection de la langue de menu 19 Projection 21 Des outils efficaces pour vos présentations 26 Réglages et paramétrages à l aide du menu Utilisation du menu 28 Menu PARAMÉTRAGE DE L IMAGE 30 Menu RÉGLAGE DE L ENTRÉE 31 Menu RÉGLAGE 33 Menu RÉGLAGE DE MEN...

Страница 56: ...e dispositif de réglage fonctionne Réglez le dispositif de réglage d inclinaison avec précaution lorsque son fonctionnement automatique est terminé Ne mettez pas du tissu ou du papier sous l appareil Éclairage Pour obtenir la meilleure qualité d image possible l avant de l écran ne doit pas être directement exposé à la source d éclairage ni au rayonnement solaire Nous préconisons un éclairage au m...

Страница 57: ...araissent continuellement sur le projecteur LCD Ceci est un résultat normal du processus de fabrication et n est pas le signe d un dysfonctionnement Remarques sur l installation N installez pas le projecteur dans les conditions suivantes Ces installations peuvent entraîner un dysfonctionnement ou causer des dommages au projecteur Mauvaise ventilation Assurez une circulation d air adéquate afin d é...

Страница 58: ...ojecteur dans les conditions suivantes Installation de l appareil à la verticale Évitez d utiliser le projecteur dans une position qui pourrait entraîner un basculement Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement Inclinaison de l appareil en dehors des limites du support réglable Évitez d utiliser cet appareil lorsqu il est incliné en dehors des limites du support réglable Une telle installation ...

Страница 59: ...surface de l écran est irrégulière il se peut dans certains cas rares que des motifs rayés apparaissent sur l écran à certaines distances entre l écran et le projecteur ou certains grossissements du zoom Ceci n est pas une anomalie du projecteur Caractéristiques Luminosité élevée haute qualité d image Luminosité élevée L adoption du système unique et optique à haute performance de Sony et d une la...

Страница 60: ...e D ZOOM qui permet de faire un zoom avant sur l image et la touche FREEZE qui permet de garder l image projetée même si le matériel est déconnecté Haute portabilité Conception légère compacte simple Ce projecteur a été miniaturisé à un poids d environ 2 8 kg 6 li 3 onces et un format B5 De conception simple et perfectionnée il trouve confortablement sa place dans votre bureau Verrouillage antivol...

Страница 61: ...ceci pourrait empêcher l air de sortir et provoquer une surchauffe interne Pour assurer des performances optimales nettoyez le filtre à air toutes les 500 heures Pour plus d informations voir Nettoyage du filtre à air à la page 39 8 Orifices de ventilation prise d air 9 Dispositif de réglage d inclinaison motorisé 0 Indicateurs POWER SAVING S allume lorsque le projecteur est en mode d économie d é...

Страница 62: ... qf Haut parleur qg Verrouillage antivol Permet de brancher un câble antivol en option Kensington Adresse de page Web http www kensington com 1 Touche I 1 marche veille Permet de mettre le projecteur sous tension lorsqu il est en veille L indicateur ON STANDBY autour de la touche I 1 s allume en vert lorsque vous mettez l appareil sous tension Pour mettre l appareil hors tension appuyez deux fois ...

Страница 63: ...églages de paramètres dans les menus 7 Touches fléchées f F g G Permettent de sélectionner le menu ou d effectuer divers réglages Comment utiliser le dispositif de réglage d inclinaison motorisé Pour régler la hauteur Pour régler la hauteur du projecteur procédez comme suit 1 Appuyez sur la touche I 1 Le protecteur d objectif s ouvre et le dispositif de réglage d inclinaison motorisé remonte autom...

Страница 64: ...ortie audio de l ordinateur Pour écouter le son d un magnétoscope raccordez ce connecteur à la sortie audio du magnétoscope 4 Connecteur de sortie moniteur Vous pouvez y raccorder l entrée moniteur d un moniteur Pour la sortie du signal d un ordinateur raccordé à INPUT A 5 Prise AC IN Permet de brancher le cordon d alimentation secteur fourni 1 Touche I 1 marche veille 2 Touche ENTER fléchée v V b...

Страница 65: ... à sa taille initiale Cette touche est active lorsque le menu ou un paramètre est affiché à l écran Avant d utiliser la télécommande Retirez le film transparent du porte pile au lithium Pour remplacer la pile 1 Déverrouillez le porte pile au lithium en le pinçant et retirez le porte pile de la télécommande 2 Insérez la pile au lithium 3 Remettez le porte pile au lithium en place dans la télécomman...

Страница 66: ...e Il se peut qu il y ait une légère différence entre la valeur réelle et la valeur théorique indiquée ci dessus Pour utiliser le projecteur au plafond consultez le service après vente Sony service payant Unité m pieds Taille d écran pouces 40 60 80 100 120 150 Distance minimale 1 1 3 6 1 7 5 6 2 3 7 5 2 9 9 5 3 5 11 5 4 4 14 4 Distance maximale 1 4 4 6 2 1 6 9 2 8 9 2 3 5 11 5 4 2 13 8 5 3 17 4 Re...

Страница 67: ...e projecteur est compatible avec les signaux VGA SVGA et XGA Nous vous recommandons toutefois de régler le mode de sortie de votre ordinateur sur SVGA pour un moniteur externe Si vous paramétrez l ordinateur un portable par exemple pour qu il envoie le signal à la fois vers l écran de l ordinateur et un moniteur externe il se peut que l image ne s affiche pas correctement sur le moniteur externe P...

Страница 68: ... Macintosh doté d un connecteur de sortie vidéo à deux rangées de broches utilisez une fiche adaptatrice en vente dans le commerce INPUT A S VIDEO VIDEO AUDIO MONITOR OUT vers sortie audio Côté gauche Câble HD D sub à 15 broches fourni Câble de raccordement audio stéréo non fourni a vers sortie moniteur Ordinateur a Utilisez un câble sans résistance ...

Страница 69: ... sortie RVB 15 k composant AUDIO AUDIO INPUT A S VIDEO VIDEO MONITOR OUT Câble de raccordement audio stéréo non fourni a Magnétoscope vers sortie S Vidéo Côté gauche vers sortie audio Câble vidéo non fourni ou câble S Vidéo non fourni vers sortie vidéo a Utilisez un câble sans résistance AUDIO AUDIO INPUT A S VIDEO VIDEO MONITOR OUT Côté gauche Câble de raccordement audio stéréo non fourni a Câble...

Страница 70: ... du menu RÉGLAGE Utilisez le signal de synchronisation composite pour l entrée d un signal de synchronisation externe d un appareil à sortie RVB 15 k composant Cette section explique comment raccorder le projecteur à un moniteur Pour plus d informations consultez le mode d emploi de l appareil à raccorder Remarques Raccordement à un moniteur AUDIO INPUT A S VIDEO VIDEO MONITOR OUT Côté gauche Câbl...

Страница 71: ...our changer la langue de menu procédez comme suit 1 Branchez le cordon d alimentation secteur à une prise murale 2 Appuyez sur la touche I 1 pour mettre le projecteur sous tension 3 Appuyez sur la touche MENU Le menu apparaît Le menu actuellement sélectionné est indiqué comme un bouton jaune INPUT MENU PUSH ENTER TILT Capteur de télécommande PICTURE SETTING Picture Mode Standard Adjust Picture Vol...

Страница 72: ... ou V pour sélectionner Language puis appuyez sur la touche B ou ENTER 6 Appuyez sur la touche v V b ou B pour sélectionner une langue puis appuyez sur la touche ENTER La langue de menu est remplacée par celle que vous avez sélectionnée Pour faire disparaître le menu Appuyez sur la touche MENU Le menu disparaît automatiquement si vous n appuyez sur aucune touche pendant une minute Input A A Input ...

Страница 73: ... protecteur d objectif s ouvre et le dispositif de réglage d inclinaison motorisé remonte et s arrête sur la position de réglage précédente 3 Mettez l équipement raccordé au projecteur sous tension Pour certains types d ordinateurs portables ou LCD tout en un par exemple vous devrez peut être commuter l ordinateur pour qu il envoie le signal au projecteur en appuyant sur certaines touches par exem...

Страница 74: ...es v V b B Pour plus d informations sur la touche de réglage TILT voir Comment utiliser le dispositif de réglage d inclinaison motorisé à la page 11 Lorsque vous commandez le dispositif de réglage d inclinaison motorisé avec la touche TILT le réglage automatique de la distorsion trapézoïdale de l image est exécuté simultanément Si vous ne désirez pas exécuter le réglage automatique de la distorsio...

Страница 75: ...ïdale Placez Trapèze V du menu RÉGLAGE D INSTALLATION sur Manuel APA alignement automatique des pixels intelligent Placez APA intelligent du menu RÉGLAGE sur Off Rech ent auto Placez Rech ent auto du menu RÉGLAGE sur Off Pour plus d informations sur les opérations de menu voir Utilisation du menu à la page 28 Pour régler le volume Le volume peut être réglé sur le menu à l écran Voir Volume dans le...

Страница 76: ... activation L écran pour la saisie du mot de passe s affiche lorsque vous mettez le projecteur sous tension la fois suivante Saisissez le nouveau mot de passe La mise sous tension n est pas possible sans le mot de passe Utilisez Annuler Autre Re saisissez le nouveau mot de passe N oubliez pas ce mot de passe Utilisez Annuler Autre Inclinaison Trapèze V Auto Symétrie Off Arrière plan Blue Mode de l...

Страница 77: ...ure peut différer selon les pays Après vérification de votre identité le mot de passe vous sera indiqué Pour mettre le projecteur hors tension 1 Appuyez sur la touche I 1 METTRE HORS TENSION Appuyez a nouveau sur la touche I 1 apparaît pour vous permettre de confirmer votre intention de mettre le projecteur hors tension Le message disparaît si vous appuyez sur une touche autre que I 1 ou si vous n...

Страница 78: ...page 39 Pour agrandir l image fonction zoom numérique Vous pouvez sélectionner le point de l image à agrandir Cette fonction peut être utilisée avec le signal d un ordinateur Elle ne peut pas être utilisée avec un signal vidéo 1 Projetez une image normale et appuyez sur la touche D ZOOM de la télécommande L icône de zoom numérique apparaît au centre de l image 2 Déplacez l icône sur le point de l ...

Страница 79: ... Appuyez sur la touche D ZOOM Si vous appuyez sur la touche RESET l image revient immédiatement à sa taille initiale Pour figer l image projetée fonction Freeze Appuyez sur la touche FREEZE Gel apparaît alors Cette fonction peut être utilisée avec le signal d un ordinateur Pour faire réapparaître l écran initial appuyez à nouveau sur la touche FREEZE ...

Страница 80: ...ée dans le menu RÉGLAGE 1 Appuyez sur la touche MENU Le menu apparaît Le menu actuellement sélectionné est indiqué comme un bouton jaune 2 Utilisez la touche v ou V pour sélectionner un menu puis appuyez sur la touche B ou ENTER Le menu sélectionné apparaît 3 Sélectionnez une option de menu Utilisez la touche v ou V pour sélectionner une option de menu puis appuyez sur la touche B ou ENTER Les par...

Страница 81: ...t automatiquement si vous n appuyez sur aucune touche pendant une minute Pour réinitialiser les paramètres modifiés Appuyez sur la touche RESET de la télécommande Effectué s affiche et les paramètres à l écran sont réinitialisés à leurs valeurs d usine Les paramètres pouvant être réinitialisés sont Contraste Lumière Couleur Teinte et Netteté du menu Réglez l image Phase des points Amplification H ...

Страница 82: ... une entrée de signal vidéo Avec une entrée de signal RVB Contraste Permet de régler le contraste de l image Plus la valeur de réglage est élevée plus le contraste entre les parties sombres et claires est important Plus la valeur est basse plus le contraste est faible Lumière Permet de régler la luminosité de l image Plus la valeur de réglage est élevée plus l image est lumineuse Plus la valeur de...

Страница 83: ...tant beaucoup de texte Temp couleur Permet de régler la température de couleur Haut Rend les blancs plus bleus Bas Rend les blancs plus rouges Menu RÉGLAGE DE L ENTRÉE Le menu RÉGLAGE DE L ENTRÉE permet de régler le signal d entrée Les paramètres qui ne peuvent pas être réglés en fonction du signal d entrée n apparaissent pas dans le menu Pour plus d informations sur les paramètres ne pouvant pas ...

Страница 84: ... H règle la position horizontale de l image V règle la position verticale de l image Plus la valeur de H augmente plus l image se déplace vers la droite plus la valeur diminue plus l image se déplace vers la gauche Plus la valeur de V augmente plus l image se déplace vers le haut plus la valeur diminue plus l image se déplace vers le bas Utilisez les touches b et B pour régler la position horizont...

Страница 85: ...lées depuis la mémoire de présélection Vous pouvez utiliser ces données en réglant Amplification H Effectuez un réglage fin avec Déplacement Lorsque le format d image du signal d entrée est différent de 4 3 il y a des bandes noires sur l écran Menu RÉGLAGE Le menu RÉGLAGE vous permet de modifier les paramètres du projecteur APA intelligent Permet d activer ou de désactiver la fonction APA intellig...

Страница 86: ... qu il n y a pas d entrée de signal Éclairage Permet de spécifier si le logo SONY à l arrière du projecteur est allumé lorsque le projecteur est sous tension Ce paramètre est normalement sur On Si vous désirez faire l obscurité complète ou si le logo allumé vous gêne placez ce paramètre sur Off Menu RÉGLAGE DE MENU Le menu RÉGLAGE DE MENU permet de modifier les paramètres du projecteur État affich...

Страница 87: ...age automatique de Trapèze V ne permette pas de corriger parfaitement la distorsion trapézoïdale Symétrie Permet de faire basculer l image sur son axe horizontal et ou vertical Off Pas de symétrie d image HV Symétrie d axe horizontal et d axe vertical de l image H Symétrie d axe horizontal de l image V Symétrie d axe vertical de l image Lorsque Symétrie est sur HV ou V le Mode de lampe fonctionne ...

Страница 88: ...IONS affiche les fréquences horizontale et verticale du signal d entrée et la durée d utilisation de la lampe fH Affiche la fréquence horizontale du signal d entrée La valeur affichée est approximative fV Affiche la fréquence verticale du signal d entrée La valeur affichée est approximative Durée de lampe Indique la durée d utilisation effective de la lampe Ces informations sont seulement affichée...

Страница 89: ...lampe se casse consultez le service après vente Sony Retirez la lampe en la tenant par la poignée Ne touchez pas la lampe car vous pourriez vous brûler ou vous blesser Lorsque vous retirez la lampe veillez à ce qu elle reste horizontale et tirez la droit vers le haut N inclinez pas la lampe Si la lampe se cassait alors que vous la retirez en l inclinant les morceaux de verre pourraient se disperse...

Страница 90: ... STANDBY autour de la touche I 1 s allume en rouge 8 Appuyez sur chacune des touches suivantes de la télécommande dans l ordre indiqué pendant moins de cinq secondes RESET b B ENTER Pour le remplacement utilisez uniquement une lampe pour projecteur LMP E180 L utilisation d une autre lampe que la LMP E180 ourrait provoquer un dysfonctionnement Avant de remplacer la lampe mettez le projecteur hors t...

Страница 91: ...tre à air au moyen d une solution détergente neutre et faites le sécher dans un endroit à l ombre 6 Réinstallez le filtre et remettez le couvercle en place Si vous ne nettoyez pas le filtre à air la poussière risque de s y accumuler et de l obstruer La température peut alors augmenter à l intérieur du projecteur et causer un dysfonctionnement ou un incendie Si vous ne parvenez pas à enlever la pou...

Страница 92: ...positif de réglage d inclinaison motorisé et le protecteur d objectif ne fonctionnent pas du tout Le circuit électrique est défectueux c Consultez le service après vente Sony Si vous devez utiliser le projecteur en cas d urgence utilisez le en mode d urgence voir à la page 44 Symptôme Cause et remède Pas d image Un câble est débranché ou les raccordements sont mal effectués c Assurez vous que les ...

Страница 93: ...pas correctement réglée c Réglez l image voir à la page 30 Le projecteur est réglé sur le mauvais standard couleur c Placez le paramètre Standard coul du menu RÉGLAGE sur le standard couleur du signal d entrée voir à la page 34 L image est trop sombre Le contraste ou la luminosité ne sont pas correctement réglés c Réglez correctement Contraste ou Lumière dans le menu Réglez l image voir à la page ...

Страница 94: ...otecteur d objectif ne s ouvre pas en raison d un problème c Consultez le service après vente Sony Si vous devez utiliser le projecteur en cas d urgence utilisez le en mode d urgence voir à la page 44 L indicateur LAMP COVER s allume La lampe a atteint la fin de sa durée de vie c Remplacez la lampe voir à la page 37 La lampe a atteint une température élevée c Attendez 90 secondes que la lampe refr...

Страница 95: ...à l intérieur du projecteur est trop élevée c Mettez le projecteur hors tension c Vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas obstrués Fréquence est hors limites Ce signal d entrée ne peut être projeté car la fréquence est en dehors de la plage admissible pour ce projecteur c Utilisez un signal dans la plage de fréquences admissible La résolution du signal de sortie de l ordinateur est tro...

Страница 96: ...z immédiatement le service après vente Sony Pour passer en mode d urgence procédez comme suit 1 Placez une feuille de protection textile sous le projecteur Retournez le projecteur à l envers de façon que sa face inférieure soit visible 2 Faites glisser le commutateur A dans la fente située devant le support réglable dans le sens de la flèche vers le panneau avant du projecteur à l aide d un petit ...

Страница 97: ...r compatibles2 fH 19 à 72 kHz fV 48 à 92 Hz Résolution maximale du signal d entrée XGA 1 024 768 fV 85 Hz Signaux vidéo utilisables RVB 15 kHz composantes 50 60 Hz composantes progressives 50 60 Hz DTV 480 60I 575 50I 1080 60I 480 60P 575 50P 1080 50I 720 60P 720 50P 540 60P vidéo composite vidéo Y C Haut parleur Haut parleur mono 40 20 mm 1 5 8 13 16 pouces max 1 W Entrée Sortie Entrée vidéo VIDE...

Страница 98: ...dité de fonctionnement 35 à 85 sans condensation Température de stockage 20 à 60 C 4 à 140 F Humidité de stockage 10 à 90 Accessoires fournis Télécommande 1 Pile au lithium CR2025 1 Câble HD D sub à 15 broches 2 m 1 1 791 992 21 Sacoche souple 1 Cordon d alimentation 1 Filtre à air pour remplacement 1 Mode d emploi 1 Carte de référence rapide 1 Étiquette de sécurité 1 La conception et les spécific...

Страница 99: ...NTSC 3 58 4 43 seulement z z Netteté z z z Mode gamma z numéros de mémoire de présélection 3 4 seulement z Temp couleur z z z z Volume z z z z Paramètre Signal d entrée Video ou S Video Y C Com posant Video GBR Ordi nateur Phase des points z Ampli fication H z sauf numéros de mémoire de pré sélection 3 4 z sauf numéros de mémoire de pré sélection 3 4 z Déplace ment z sauf numéros de mémoire de pré...

Страница 100: ... 37 861 72 809 H nég V nég 832 14 VGA VESA 75 Hz 37 500 75 000 H nég V nég 840 15 VGA VESA 85 Hz 43 269 85 008 H nég V nég 832 16 800 600 SVGA VESA 56 Hz 35 156 56 250 H pos V pos 1024 17 SVGA VESA 60 Hz 37 879 60 317 H pos V pos 1056 18 SVGA VESA 72 Hz 48 077 72 188 H pos V pos 1040 19 SVGA VESA 75 Hz 46 875 75 000 H pos V pos 1056 20 SVGA VESA 85 Hz 53 674 85 061 H pos V pos 1048 21 832 624 Maci...

Страница 101: ...propriée ayant des caractéristiques nominales conformes à la réglementation locale Remarques États Unis Canada Europe continentale Royaume Uni Irlande Australie Nouvelle Zélande Japon Type de fiche VM0233 290B YP 12A COX 07 1 YP332 Type de connecteur VM0089 386A YC 13B COX 02 VM0310B YC 13 Type de cordon SJT SJT H05VV F H05VV F N13237 CO 228 VCTF Tension et intensité nominales 10 A 125 V 10 A 125 ...

Страница 102: ...langue de menu 19 Lumière 30 M Menu Menu INFORMATIONS 36 Menu PARAMÉTRAGE DE L IMAGE 30 Menu RÉGLAGE 33 Menu RÉGLAGE D INSTALLATION 35 Menu RÉGLAGE DE L ENTRÉE 31 Menu RÉGLAGE DE MENU 34 pour faire disparaître le menu 29 utilisation du menu 28 Menu RÉGLAGE 33 Message avertissement 43 précaution 43 Mode d image 30 Mode de lampe 35 Mode économique 9 34 Mode gamma 31 Mode haute altit 35 Mode large 31...

Страница 103: ......

Страница 104: ... descargas eléctricas no abra el aparato Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado La toma de corriente debe encontrarse cerca del equipo y ser de fácil acceso PRECAUCIÓN EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYE LA BATERÍA POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES ...

Страница 105: ...n a un ordenador 15 Conexión con una videograbadora o un equipo RVA de 15k componente 17 Conexión a un equipo monitor 18 Selección del idioma del menú 19 Proyección 21 Herramientas efectivas para las presentaciones 26 Realización de ajustes mediante el menú Uso del MENU 28 El menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN 30 El menú AJUSTE DE ENTRADA 31 El menú AJUSTE 33 El menú AJUSTE DE MENÚ 34 El menú AJUSTE INS...

Страница 106: ...e el funcionamiento del ajustador Ajuste cuidadosamente el ajustador eléctrico de inclinación una vez que haya terminado la operación automática No ponga paños o papeles bajo la unidad Iluminación Con el fin de obtener imágenes con la mejor calidad posible la parte frontal de la pantalla no debe estar expuesta a la luz solar ni a iluminaciones directas Se recomienda utilizar una luz proyectora en ...

Страница 107: ...a en el proyector Se trata de un resultado normal del proceso de fabricación y no indica fallo de funcionamiento Notas sobre la instalación No instale el proyector en las siguientes situaciones Estas instalaciones pueden producir fallos de funcionamiento o daños al proyector Ventilación escasa Permita una circulación de aire adecuada para evitar el recalentamiento interno No coloque la unidad sobr...

Страница 108: ...allos de funcionamiento Inclinación de la unidad fuera del margen de regulación del ajustador Evite utilizar la unidad con una inclinación que se encuentre fuera del margen de regulación del ajustador Una instalación así puede provocar sombras de color o acortar excesivamente la vida de la lámpara Inclinación de la unidad a la izquierda o a la derecha Evite inclinar la unidad hasta un ángulo de 15...

Страница 109: ...liación del zoom Esto no significa una avería del proyector Características Brillo elevado y gran calidad de imagen Brillo elevado La adopción del sistema óptico de alta eficiencia único de Sony y de la lámpara UHP de 185 W permite obtener un alto brillo rendimiento de 1 500 lúmenes ANSI Alta resolución Tres paneles SVGA de 0 62 pulgadas y muy alta apertura con aproximadamente 480 000 píxeles ofre...

Страница 110: ...ca de detalle y la tecla FREEZE para congelar la imagen proyectada aun cuando el equipo está desconectado Fácil transporte Ligero de tamaño reducido y diseño sencillo El peso de este proyector se ha reducido hasta unos 2 8 kg 6 libras 3 onzas y el tamaño se ha equiparado al de un archivo B5 Su diseño sencillo pero sofisticado se adapta fácilmente a su oficina Bloqueo de seguridad Puede establecer ...

Страница 111: ... orificios de ventilación ya que el aire que sale puede producir recalentamiento Para mantener un rendimiento óptimo limpie el filtro de aire cada 500 horas Para obtener información detallada consulte Limpieza del filtro de aire en la página 39 8 Orificios de ventilación aspiración 9 Ajustador eléctrico de inclinación 0 Indicadores POWER SAVING Se ilumina cuando el proyector se encuentra en el mod...

Страница 112: ...página 12 qf Altavoz qg Bloqueo de seguridad Se conecta a un cable opcional de seguridad Kensington Dirección de página Web http www kensington com 1 Tecla I 1 encendido espera Enciende el proyector cuando se encuentra en el modo de espera El indicador ON STANDBY alrededor de la tecla I 1 se iluminará en verde al encender la alimentación Para desactivar la alimentación pulse la tecla I 1 dos veces...

Страница 113: ... menú desaparezca 6 Tecla ENTER Introduce los ajustes de los elementos del sistema de menús 7 Teclas de flecha f F g G Seleccionan el menú o permiten realizar diversos ajustes Cómo utilizar el ajustador eléctrico de inclinación Para ajustar la altura Ajuste la altura del proyector de la siguiente forma 1 Pulse la tecla I 1 Se abrirá la protección del objetivo y se elevará automáticamente el ajusta...

Страница 114: ...ales Se conecta a la salida de S vídeo salida de vídeo Y C de un equipo de vídeo 3 Conector AUDIO minitoma estéreo Cuando escuche el sonido de salida del ordenador conéctelo a la salida de audio de dicho ordenador Cuando escuche el sonido de salida de la videograbadora conéctelo a la salida de audio de dicha videograbadora 4 Conexión de salida del monitor Se conecta a la entrada de monitor de un m...

Страница 115: ...te el menú Inclinación y el menú Trapezoide V Utilice la tecla de flecha v V b B para realizar el ajuste q Tecla RESET Permite recuperar el valor de fábrica de los elementos o el tamaño original de las imágenes ampliadas Esta tecla funciona cuando el menú o un elemento de ajuste se encuentra en pantalla Antes de utilizar el mando a distancia Tire de la película transparente del soporte de la bater...

Страница 116: ...exista una pequeña diferencia entre el valor real y el valor de diseño que se muestra en la tabla anterior Si utiliza el proyector suspendiéndolo del techo consulte con personal cualificado de Sony se le cobrará una tarifa Unidad m pies Tamaño de la pantalla pulgadas 40 60 80 100 120 150 Distancia mínima 1 1 3 6 1 7 5 6 2 3 7 5 2 9 9 5 3 5 11 5 4 4 14 4 Distancia máxima 1 4 4 6 2 1 6 9 2 8 9 2 3 5...

Страница 117: ...nes del ordenador El proyector admite señales VGA SVGA y XGA No obstante es recomendable establecer el modo de salida del ordenador en el modo SVGA para el monitor externo Si ajusta el ordenador como por ejemplo de tipo portátil para que envíe la señal a la pantalla del mismo y al monitor externo es posible que la imagen de dicho monitor no se vea correctamente Ajuste el ordenador para que envíe l...

Страница 118: ...cuyo conector de salida de vídeo tiene dos filas de terminales es necesario utilizar un adaptador de venta comercial INPUT A S VIDEO VIDEO AUDIO MONITOR OUT a salida de audio Lado izquierdo Cable HD D sub de 15 terminales suministrado Cable de conexión de audio estéreo no suministrado a a salida de monitor Ordenador a Utilice un cable sin resistencia ...

Страница 119: ...e AUDIO AUDIO INPUT A S VIDEO VIDEO MONITOR OUT Cable de conexión de audio estéreo no suministrado a Videograbadora a la salida de S vídeo Lado izquierdo a salida de audio Cable de vídeo no suministrado o cable de S vídeo no suministrado a la salida de vídeo a Utilice un cable sin resistencia AUDIO AUDIO INPUT A S VIDEO VIDEO MONITOR OUT Lado izquierdo Cable de conexión de audio estéreo no suminis...

Страница 120: ...l de sincronización compuesta cuando introduzca la señal de sincronización externa del equipo RVA de 15k componente En esta sección se describe cómo conectar el proyector a un equipo monitor Para obtener más información consulte el manual de instrucciones del equipo que vaya a conectar Notas Conexión a un equipo monitor AUDIO INPUT A S VIDEO VIDEO MONITOR OUT Lado izquierdo Cable de monitor no sum...

Страница 121: ... de fábrica es el idioma inglés Para cambiar el idioma del menú haga lo siguiente 1 Enchufe el cable de alimentación de CA a una toma mural 2 Pulse la tecla I 1 para encender el proyector 3 Pulse la tecla MENU Aparecerá el menú El menú actualmente seleccionado se muestra como un botón amarillo INPUT MENU PUSH ENTER TILT Detector de control remoto PICTURE SETTING Picture Mode Standard Adjust Pictur...

Страница 122: ... Pulse la tecla v o V para seleccionar Language y a continuación puse la tecla B o ENTER 6 Pulse la tecla v V b o B para seleccionar un idioma y a continuación pulse la tecla ENTER El menú aparecerá en el idioma seleccionado Para que el menú desaparezca Pulse la tecla MENU El menú desaparecerá automáticamente si no pulsa ninguna tecla durante un minuto Input A A Input A ...

Страница 123: ...nfiguración automática inteligente Se abrirá la protección del objetivo y se elevará el ajustador eléctrico de inclinación que se detendrá en la posición del ajuste anterior 3 Encienda el equipo conectado al proyector Dependiendo del tipo de ordenador por ejemplo un portátil o un equipo LCD de tipo todo en uno es posible que deba pulsar determinadas teclas p e etc o cambiar la configuración para c...

Страница 124: ...a distancia para mostrar el menú Inclinación y ajuste la inclinación mediante las teclas v V b B Para ver información detallada sobre la tecla de ajuste TILT consulte Cómo utilizar el ajustador eléctrico de inclinación en la página 11 Cuando ajuste el ajustador eléctrico de inclinación mediante la tecla TILT al mismo tiempo se realizará el ajuste trapezoidal automático Si no desea realizar el ajus...

Страница 125: ...dal Ajuste la opción Trapezoide V del menú AJUSTE INSTALACIÓN en Manual APA inteligente Alineación automática de píxeles Ajuste la opción APA inteligente del menú AJUSTE en No Búsqueda de entrada automática Ajuste la opción Búsq ent auto del menú AJUSTE en No Para ver información detallada sobre las operaciones del menú consulte Uso del MENU en la página 28 Para ajustar el volumen El volumen puede...

Страница 126: ...el bloqueo de seguridad Cuando se vuelve a encender la alimentación se muestra la pantalla para escribir la contraseña Escriba la nueva contraseña No es posible encender sin la contraseña Use Cancelar otra Escriba de nuevo la nueva contraseña No olvide esta contraseña Use Cancelar otra Pon Volver Salir Sel Inclinación Trapezoide V Automático Inversión imagen No Fondo Azul Modo Lámpara Estándar Mod...

Страница 127: ...ulsa cualquier tecla excepto I 1 o si no pulsa ninguna tecla durante cinco segundos 2 Vuelva a pulsar la tecla I 1 El ajustador eléctrico de inclinación se repliega en el proyector y la protección del objetivo se cierra El indicador ON STANDBY parpadeará en verde y el ventilador seguirá funcionando durante unos 90 segundos para reducir el calentamiento interno Asimismo el indicador ON STANDBY parp...

Страница 128: ...de la imagen que desea aumentar Utilice la tecla de flecha M m para mover el icono 3 Pulse de nuevo la tecla D ZOOM La imagen sobre la que se sitúa el icono aumenta de tamaño La relación de aumento se muestra en la pantalla durante unos pocos segundos Al pulsar varias veces la tecla el tamaño de la imagen aumenta relación de aumento máx 4 veces Utilice la tecla de flecha M m para desplazar la imag...

Страница 129: ...agen proyectada función Freeze Pulse la tecla FREEZE Cuando se pulsa la tecla en la pantalla aparece Congelado Esta función está operativa cuando se introduce una señal procedente de un ordenador Para recuperar la pantalla original pulse de nuevo la tecla FREEZE ...

Страница 130: ... Pulse la tecla MENU Aparecerá el menú El menú actualmente seleccionado se muestra como un botón amarillo 2 Utilice la tecla v o V para seleccionar un menú y a continuación pulse la tecla B o ENTER Aparecerá el menú seleccionado 3 Seleccione un elemento Utilice la tecla v o V para seleccionar el elemento y a continuación pulse la tecla B o ENTER Los elementos de ajuste se muestran en un menú emerg...

Страница 131: ...ra reajustar elementos ajustados Pulse la tecla RESET del mando a distancia En la pantalla aparecerá Completado y los ajustes que muestra recuperarán los valores de fábrica Los elementos que pueden reajustarse son los siguientes Contraste Brillo Color Tonalidad y Nitidez en el menú Ajustar imagen Fase Punto Tamaño H y Desplazamiento en el menú Ajustar señal Acerca de la memoria de los ajustes Los ...

Страница 132: ...a señal de vídeo Cuando se introduce la señal RVA Contraste Ajusta el contraste de la imagen Cuanto mayor sea el ajuste mayor será el contraste entre una parte oscura y una parte clara de la imagen Cuanto menor sea el ajuste menor será el contraste Brillo Ajusta el brillo de la imagen Cuanto mayor sea el ajuste mayor será el brillo de la imagen Si el ajuste es menor la imagen será más oscura Color...

Страница 133: ...o adquiere un tono rojizo El menú AJUSTE DE ENTRADA El menú AJUSTE DE ENTRADA se utiliza para ajustar la señal de entrada Los elementos que no pueden ajustarse dependiendo de la señal de entrada no aparecen en el menú Para ver información detallada sobre los elementos que no es posible ajustar consulte la página 48 Cuando se introduce la señal de vídeo Cuando se introduce la señal RVA Modo amplio ...

Страница 134: ...ción de la imagen H ajuste la posición horizontal de la imagen V ajusta la posición vertical de la imagen Al aumentar el ajuste de H la imagen se desplazará a la derecha y al disminuirlo se desplazará a la izquierda Al aumentar el ajuste de V la imagen se desplazará hacia arriba y al disminuirlo se desplazará hacia abajo Utilice la tecla b o B para ajustar la posición horizontal y las teclas v y V...

Страница 135: ... se recuperan de la memoria predefinida puede emplear estos datos predefinidos ajustando Tamaño H Utilice Desplazamiento para hacer ajustes precisos Cuando la relación de aspecto de la señal de entrada no es 4 3 una parte de la pantalla se muestra en negro El menú AJUSTE El menú AJUSTE se utiliza para cambiar los valores del proyector APA Inteligente Activa o desactiva la opción APA1 Inteligente S...

Страница 136: ...oduce ninguna señal durante 10 minutos Iluminación Selecciona si se ilumina el logotipo SONY en la parte posterior del proyector cuando está encendido Normalmente esta configuración es Sí Si desea una oscuridad completa o el logotipo representa una distracción cambie la configuración a No El menú AJUSTE DE MENÚ El menú AJUSTE DE MENÚ se utiliza para cambiar los ajustes del proyector Estado indicac...

Страница 137: ...distorsión trapezoidal dependiendo de la temperatura de la habitación o el ángulo de la pantalla Inversión imagen Invierte la imagen de la pantalla en dirección horizontal y o vertical No La imagen no se invierte HV invierte la imagen horizontal y verticalmente H invierte la imagen horizontalmente V invierte la imagen verticalmente Cuando la Inversión imagen está establecida en HV o V el Modo Lámp...

Страница 138: ...muestra las frecuencias horizontal y vertical de la señal de entrada y el tiempo de uso de la lámpara fH Muestra la frecuencia horizontal de la señal de entrada El valor que se indica es aproximado fV Muestra la frecuencia vertical de la señal de entrada El valor que se indica es aproximado Contador lámpara Indica cuánto tiempo ha estado encendida la lámpara Sólo se indican en la pantalla No es po...

Страница 139: ... sustituir la lámpara espere al menos una hora hasta que se enfríe Si la lámpara se rompe consulte con personal especializado de Sony Tire de la lámpara hacia fuera utilizando el asa Si toca la lámpara puede quemarse o herirse Al retirar la lámpara asegúrese de que se encuentra en posición horizontal y tire hacia arriba No incline la lámpara Si tira hacia fuera de la lámpara mientras se encuentra ...

Страница 140: ...a superficie de cristal de la lámpara La alimentación no se activará si la lámpara no está bien instalada 5 Cierre la cubierta de la lámpara y apriete los tornillos 6 Vuelva a darle la vuelta al proyector 7 Conecte el cable de alimentación El indicador ON STANDBY alrededor de la tecla I 1 se ilumina en rojo 8 Pulse las siguientes teclas del mando a distancia en el orden indicado durante menos de c...

Страница 141: ...to de sustitución de la lámpara ni permita que se introduzcan líquidos ni objetos El filtro de aire debe limpiarse cada 500 horas Cuando aparezca en la pantalla el mensaje Por favor limpie el filtro quite el polvo del exterior de los orificios de ventilación con un aspirador Si resulta difícil retirar el polvo del filtro con un aspirador desmonte el filtro de aire y lávelo 1 Desactive la alimentac...

Страница 142: ...ía provocar un aumento de la temperatura en el interior de la unidad y originar un incendio o ser la causa de un mal funcionamiento Si no es posible eliminar el polvo del filtro de aire sustitúyalo por el nuevo suministrado No olvide sujetar firmemente la cubierta del filtro de aire De lo contrario el polvo se acumulará en el interior del proyector lo que puede provocar averías El filtro de aire t...

Страница 143: ...e la alimentación del proyector El ajustador eléctrico de inclinación y la protección del objetivo no funcionan en absoluto Se ha producido una avería en el sistema eléctrico c Consulte con personal especializado de Sony Si es necesario utilizar el proyector en una situación de emergencia utilícelo en el modo de emergencia consulte la la página 45 Síntoma Causa y solución Sin imagen El cable está ...

Страница 144: ...ente la imagen c Ajuste la imagen consulte la página 30 El proyector está ajustado en un sistema de color incorrecto c Defina Sistema de color en el menú AJUSTE de modo que coincida con el sistema de color de la entrada consulte la página 34 La imagen es demasiado oscura El contraste o el brillo no se ha ajustado correctamente c Ajuste el Contraste o el Brillo en el menú Ajustar imagen correctamen...

Страница 145: ...na 38 La tapa del objetivo no se abre debido a algún problema c Consulte con personal especializado de Sony Si es necesario utilizar el proyector en una situación de emergencia utilícelo en el modo de emergencia consulte la la página 45 El indicador LAMP COVER se ilumina La lámpara ha llegado al final de su vida útil c Sustituya la lámpara consulte la página 37 La lámpara se calienta en exceso c E...

Страница 146: ...o alta c Desactive la alimentación c Compruebe si algo bloquea los orificios de ventilación Frecuencia fuera de rango Esta señal de entrada no puede proyectarse ya que la frecuencia está fuera del rango aceptable del proyector c Introduzca una señal que se encuentre dentro del margen de la frecuencia El ajuste de resolución de la señal de salida del ordenador es demasiado alto c Establezca el ajus...

Страница 147: ...tilizar el proyector en el modo de emergencia consulte inmediatamente con personal cualificado de Sony Para cambiar al modo de emergencia siga los pasos siguientes 1 Coloque una hoja paño de protección debajo del proyector Dé la vuelta al proyector de forma que vea la parte inferior 2 Deslice el interruptor A de la ranura frontal del ajustador en la dirección de la flecha hacia el panel frontal de...

Страница 148: ...rada RVA Señales de ordenador que admite2 fH 19 a 72 kHz fV 48 a 92 Hz Máxima resolución de señal de entrada XGA 1024 768 fV 85 Hz Señales de vídeo aplicables 15 kHz RVA Componente 50 60 Hz Componente progresivo 50 60 Hz DTV 480 60I 575 50I 1080 60I 480 60P 575 50P 1080 50I 720 60P 720 50P 540 60P Vídeo compuesto Vídeo Y C Altavoz Sistema de altavoz monoaural 40 20 mm 1 5 8 13 16 pulgadas máx 1 W ...

Страница 149: ... BTU Temperatura de funcionamiento 0 C a 35 C 32 F a 95 F Humedad de funcionamiento 35 a 85 sin condensación Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C 4 F a 140 F Humedad de almacenamiento 10 a 90 Accesorios que se suministran Mando a distancia 1 Batería de litio CR2025 1 Cable HD D sub de 15 terminales 2 m 1 1 791 992 21 Maleta flexible 1 Cable de alimentación CA 1 Filtro de aire de repuesto 1 In...

Страница 150: ... negro z z Tonalidad z excepto señal de blanco y negro sólo NTSC 3 58 4 43 z z Nitidez z z z Modo Gamma z sólo memoria predefi nida nº 3 4 z Temp de color z z z z Volumen z z z z Elementos Señal de entrada Video o SVideo Y C Com ponente Vídeo GBR Orde nador Fase Punto z Tamaño H z excepto memoria predefinida nº 3 4 z excepto memoria predefinida nº 3 4 z Desplaza miento z excepto memoria predefinid...

Страница 151: ... 000 66 667 H neg V neg 864 13 VGA VESA 72 Hz 37 861 72 809 H neg V neg 832 14 VGA VESA 75 Hz 37 500 75 000 H neg V neg 840 15 VGA VESA 85 Hz 43 269 85 008 H neg V neg 832 16 800 600 SVGA VESA 56 Hz 35 156 56 250 H pos V pos 1024 17 SVGA VESA 60 Hz 37 879 60 317 H pos V pos 1056 18 SVGA VESA 72 Hz 48 077 72 188 H pos V pos 1040 19 SVGA VESA 75 Hz 46 875 75 000 H pos V pos 1056 20 SVGA VESA 85 Hz 5...

Страница 152: ...s normas locales 48 720 50P DTV 37 500 50 000 50 546 60P 33 750 60 000 Notas Estados Unidos Canadá Europa continental Reino Unido Irlanda Australia Nueva Zelanda Japón Tipo de enchufe VM0233 290B YP 12A COX 07 1 YP332 Tipo de conexión VM0089 386A YC 13B COX 02 VM0310B YC 13 Tipo de cable SJT SJT H05VV F H05VV F N13237 CO 228 VCTF Corriente y tensión nominal 10 A 125 V 10 A 125 V 10 A 250 V 10 A 25...

Страница 153: ...uencia horizontal 36 Filtro de aire 39 Fondo 35 Función de zoom digital 26 fV Frecuencia vertical 36 I Idioma 34 selección del idioma del menú 19 Iluminación 34 Inclinación 35 Inversión imagen 35 M Mando a distancia 12 ubicación y función de los controles 12 Mensaje advertencia 44 precaución 44 Menú borrar la presentación del menú 29 Menú AJUSTE 33 Menú AJUSTE DE ENTRADA 31 Menú AJUSTE DE MENÚ 34 ...

Страница 154: ...ES 52 Índice U Ubicación y función de los controles panel de conectores 12 panel de control 10 parte posterior derecha inferior 9 parte superior frontal izquierda 9 V Volumen 30 ...

Страница 155: ......

Страница 156: ...Sony Corporation Printed in Spain ...

Отзывы: