background image

TV TUNER UNIT

Manual de instrucciones

TGV-7E

Esta marca indica que este producto
es un componente original de
nuestros equipos de vídeo. Al realizar
la compra de componentes de
equipos de vídeo Sony, se recomienda
adquirir productos con la marca
“GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.

A

C

B

TV SYSTEM

AUTO PRESET

SEEK

Divisor de se紡les

EXT ANT

VHF/UHF

TV

Cable conector
(suministrado)

PROG. +/ミ

SEEK

DISPLAY

BOOSTER
ON/OFF

D

EXT ANT

L㍊para POWER

Antena de VHF

Antena de UHF

Particularidades

La unidad de sintonización de televisión
TGV-7E debe emplearse con una
videocámara que disponga de pantalla de
cristal líquido y de zapata accesoria
inteligente.

La unidad de sintonización recibe la
alimentación de la videocámara.

La unidad de sintonización se apaga y se
enciende simultáneamente junto con la
videocámara.

• Empleando esta unidad, podrá ver y grabar

programas de televisión con la videocámara.
(El sonido será monoaural.)

Precauciones

O p e r a c i 溶

Cuando transporte la videocámara, no la
agarre por la unidad de sintonización.

Mantenga limpio el contacto de zapata
accesoria inteligente y evite tocarlo.

Guarde la unidad de sintonización en el
estuche de transporte suministrado cuando
no se encuentre fijada a la videocámara.

Evite el roce de objetos metálicos, como un
llavero, con el contacto de zapata accesoria
inteligente.

Sujete la unidad de sintonización mientras
ajusta la antena.

• Si dentro de la unidad

, especialmente en el

contacto,

 cae algún objeto sólido o líquido,

haga que sea revisada por personal
cualificado antes de reutilizarla.

• Evite tratos bruscos y choques mecánicos.
• No utilice la unidad envuelta, porque se

recalentaría.

• No utilice ni guarde la unidad en un lugar:

- sujeto a vibraciones.
- expuesto a campos magnéticos intensos.
- cercano a 

transmisores de radio o

  televisión

 donde se generan

  ondas radioeléctricas intensas.
- sobre la arena.

Fuentes  de  alimentaci溶

Si la energía de la pila se reduce, es posible
que la unidad no funcione. Emplee el
adaptador de alimentación de CA para
ocasiones importantes.

Cuidados

Limpie el exterior de la unidad con un paño
suave y seco, o ligeramente humedecido en una
solución detergente 

poco concentrada

.  No

emplee ningún tipo de disolventes, ya que
podrían dañar 

el acabado.

z  Preparativos

Fijaci溶  de  la  unidad
de  sintonizaci溶

(vea  la  fig.  A)

1

Afloje el tornillo de zapata de la
unidad.

2

Mientras ejerce presión, inserte el
contacto de zapata en la zapata
accesoria inteligente.

3

  Apriete el tornillo de zapata.

4

Conecte el enchufe amarillo del cable
conector de A/V a la toma VIDEO
(amarilla) y el enchufe negro a la
toma AUDIO.
Si la videocámara dispone de dos
tomas AUDIO, conecte el enchufe
negro a la toma blanca.

Extracci溶  de  la  unidad  de
s i n t o n i z a c i溶

1

Desconecte el cable conector de A/V.

2

Afloje el tornillo de zapata y,
mientras ejerce presión, retire el
contacto de zapata de la zapata
accesoria inteligente.

Programaci溶  de
canales 

(vea  la  fig.  B)

1

Seleccione el sistema de televisión
local mediante el ajuste del selector
TV SYSTEM.
Para obtener información sobre
posiciones de ajuste de sistemas de
televisión, consulte la tabla “Sistema
de televisión”.

2

Ponga el conmutador POWER de la
videocámara en VTR.
La lámpara de alimentación de la
unidad de sintonización se ilumina,
mientras que “PUSH AUTO
PRESET” aparece en la pantalla de
cristal líquido de la videocámara.

3

Extienda por completo la antena
t e l e s c ó p i c a   (

1 2 3 4 5

) .

Si ha conectado una antena exterior,
omita este paso.

4

Presione AUTO PRESET.
La unidad comenzará a buscar los
canales que se reciban. Transcurridos
dos minutos aproximadamente, los
canales programados aparecerán en
la pantalla de cristal líquido y se
sintonizará el programa de número
inferior. Una vez programados los
canales, no es preciso volver a
realizar este procedimiento cada vez
que emplee la unidad de
sintonización.

Sistema  de  televisi溶

*

Pa痴

**

                             Posici溶 del

              selector de

                                                    TV SYSTEM

Alemania, Australia, Austria, Bahrain,
Bélgica, Bosnia-Hercegovina, 

Croacia,

Dinamarca,  Eslovenia, España, Finlandia,
Holanda, India, Indonesia, Italia, Kuwait,
Luxemburgo, Macedonia, Malasia,

    B/G

Nueva Zelanda, Nigeria, Noruega, Oman,
Pakistán, Portugal, Qatar, Singapur,
Suecia, Suiza, Tailandia, Turquía,
Emiratos Árabes Unidos, Yugoslavia

Hong Kong, Reino Unido, Sudáfrica                       I

China, República Checa                                          D/K

*

Esta unidad de sintonización está diseñada para recibir
programas de televisión basados en el sistema de color
PAL.

**

Estos son los nombres corrientes. La denominación
formal puede ser distinta.

z  Operaci溶  de  la  unidad

Para  ver  programas

de  televisi溶

(vea  la  fig.  C)

1

Ponga el conmutador POWER de la
videocámara en VTR.
La lámpara de alimentación se
ilumina.

2

Presione PROG. +/– para seleccionar
el canal.
Si no puede encontrar el canal que
desea ver, consulte “Exploración de
los canales”.

3

Ajuste la antena telescópica para la 
óptima recepción.
Si está conectada una antena exterior,
salte este paso.

4

Ajuste el volumen y el brillo en la
videocámara.

Para  mejorar  la  calidad  de  imagen

Si la imagen no es nítida, ponga el
conmutador BOOSTER en OFF.
Normalmente, póngalo en ON.

Para  mostrar  el  canal

Presione DISPLAY.

Nota  sobre  la  indicaci溶  de  canal

Es posible que los números de canales reales de las
emisoras de televisión difieran de los números de
canales visualizados en la pantalla de cristal
líquido.

Funci溶  de  la  memoria  del  メ徑timo  canalモ

La unidad se encenderá siempre mostrando el
último canal seleccionado.

E s p a 撲l

Grabaci溶  de

programas  de
televisi溶 

(vea  la  fig.  B)

1

Ponga el conmutador POWER de la
videocámara en VTR.

2

Presione PROG. +/– para seleccionar
el canal.

3

  Inserte un cassette y presione REC en

la videocámara.  Esta comenzará a
grabar.

Exploraci溶  de  los
canales 

(vea  la  fig.  C)

Cuando no pueda encontrar el número de
canal del programa que desee ver, podrá
buscarlo de la forma siguiente.

1

Presione SEEK de forma
que aparezca “SEEK”.

2

Presione PROG. +/– para seleccionar el
canal.
Cuando presione PROG. +/–, la
unidad comenzará a buscar un canal
recibible. Cuando lo encuentre, se
detendrá automáticamente.

Para  cancelar  el  modo  de  b徭queda

Presione SEEK de forma que “SEEK” se
apague.

N o t a

Cuando ponga el conmutador POWER de la
videocámara en OFF, el modo de búsqueda se
cancelará automáticamente.

Conexi溶  de  una

antena  exterior

(vea  la  fig.  D)

Si la recepción mediante la antena telescópica
no es de buena calidad, conecte una antena
exterior con el cable conector suministrado.
Se recomienda conectar dicha antena exterior
para grabar programas de televisión.

z  Informaci溶  adicional

Soluci溶 de problemas

Si encuentra algún problema utilizando la
unidad, primero compruebe la fuente de
alimentación, y después consulte la tabla
siguiente para solucionarlo. Consulte
también el manual de instrucciones de la
videocámara.  Si el problema persiste,
desconecte la fuente de alimentación y
consulte a su proveedor Sony o un centro de
servicio técnico local autorizado por Sony.
Si envía esta unidad para su reparación,
envíe igualmente la videocámara.

Mezclador

Especificaciones

Cobertura de canales

Canales VHF E2 - E12

(Australia: canales 0 - 11)
(Sudáfrica: canales 4 - 13)
(China: canales 1 - 12)

Canales UHF E21 - E69

(China: canales 13 - 57)

Entrada de antena

Minitoma de 75 ohmios  para
VHF/UHF

Alimentación

7,2 V CC

Consumo

1,4 W

Temperatura de funcionamiento

0 a 40

°

C

Temperatura de almacenamiento

–20 a 60

°

C

Dimensiones

Aprox. 130 

×

 55 

×

 70 mm

(an/al/prf)

Masa

Aprox. 190 g

Accesorios suministrados

Cable conector (1)
Estuche de transporte (1)

Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin
previo aviso.

12

SEEK

S 地t o m a

Las imágenes de
televisión no aparecen
en la pantalla de
cristal líquido.

Las imágenes no son
claras.

Aparecen imágenes
dobles o “fantasma”.

Aparecen puntos en la
imagen.

No es posible cambiar
de canal durante la
grabación.

La tecla DISPLAY no
funciona.

La unidad no
funciona.

S o l u c i 溶

Ponga el conmutador POWER de
la videocámara en VTR.

• Ajuste la antena telescópica

para la óptima recepción o
conecte una antena exterior.

• Si se encuentra cerca de una

torre de televisión, ponga el
conmutador BOOSTER en OFF.

Este problema suele deberse
a reflejos de montañas
cercanas o edificios. Ajuste la
antena telescópica para obtener
una recepción óptima.

La causa puede ser el ruido
producido por secadores de pelo,
automóviles o motocicletas.
Mantenga la unidad alejada de
este tipo de ruidos.

En primer lugar, realice el ajuste
en pausa de grabación o detenga
la grabación y, a continuación,
cambie de canal.

No es posible mostrar el canal
durante la grabación.

Conéctela firmemente a la
videocámara.

Отзывы: