background image

53 

(US)

Содержание SVO-1630

Страница 1: ...Video Cassette Recorder 3 201 538 01 2 j SVO 1630 Operating Instructions Mode d emploi Manual de Instrucciones US FR ES 1998 by Sony Corporation ...

Страница 2: ...The model number is located at the front of the unit and the serial number on the rear Record the serial number in the space provided below Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product Model No SVO 1630 Serial No This player has a Y C filtering technique incorporated under license from Faroudja Laboratories Inc This symbol is intended to alert the user to the presen...

Страница 3: ...S Playing a tape 19 US Playing searching at various speeds 23 US Repeat playback 24 US Using the index function 26 US Using the blank search function 28 US One time play 29 US Adjusting the Picture 30 US Adjusting the Tracking 30 US Using the Adaptive Picture Control APC 31 US Timer Recording Playback 32 US Timer recording playback 32 US Checking changing cancelling timer settings 36 US Additional...

Страница 4: ...unit and cassettes away from equipment with strong magnets such as microwave ovens or large loudspeakers Do not place heavy objects on the unit If the unit is brought directly from a cold to a warm location moisture may condense inside the VCR and cause damage to the video head and tape When you first install the unit or when you move it from a cold to a warm location wait for about one hour befor...

Страница 5: ...asily locate the beginning of the desired scene DUAL MODE SHUTTLE ring that easily advances and rewinds the tape to locate a desired scene On screen menu that displays information in three languages English French or Spanish Memory back up function that using a built in rechargeable battery retains settings and adjustments including the clock for up to 30 days when a power interruption occurs Time...

Страница 6: ...7 TIMER button 32 US 8 r REC button 16 US 9 P PAUSE button 16 US º DUAL MODE SHUTTLE ring 19 US PLAY button 19 US p STOP button 16 US Remote sensor 9 US RESET button 50 US CH TRACKING buttons 23 US Display window 7 US INPUT SELECT button 16 US SAP button 47 US ª REMOTE ON OFF switch 9 US º SENSOR REC indicator 18 US SENSOR REC ON OFF switch 18 US REC LEVEL recording volume control 18 US Headphones...

Страница 7: ... INHIBIT indicator Cassette in indicator Tape speed indicators SP EP AUTO TRACKING indicator Rear panel 1 AC IN connector 2 CONTROL S IN OUT jacks 5 US 3 AUDIO IN R L jacks 10 US 4 VIDEO IN jack 10 US 5 VHF UHF IN OUT jacks 40 US 6 RF CHANNEL 3 4 switch 41 US 7 VIDEO OUT jack 10 US 8 AUDIO OUT R L jacks 10 US 1 3 4 5 2 6 7 8 L R 10 20 0 10 3 3 VTR X 2 CATV LINE TUNER AUTO TIMER REC AUTO TRACKING S...

Страница 8: ...T button 16 US 7 7 FRAME button 23 US 8 SLOW buttons 23 US 9 BLANK SEARCH button 28 US º INDEX button 26 US 3 SEARCH buttons 19 US PLAY button 19 US p STOP button 16 US TV VTR remote control switch 9 US POWER switch 16 US TIMER buttons ON OFF button 32 US CLEAR button 36 US TV VTR button 42 US AUDIO MONITOR button 22 US ª DISPLAY button 20 US º TAPE SPEED SP EP button 16 US CH channel button 11 US...

Страница 9: ...install the batteries from the side To control the VCR with the remote commander Set the REMOTE ON OFF switch on the VCR to ON Set the SENSOR REC ON OFF switch on the VCR to OFF If the settings of these switches are incorrect the remote commander does not function 6 r P p To disable the remote commander control Set the REMOTE ON OFF switch to OFF At this setting you cannot control this VCR from th...

Страница 10: ...rmly Loose connections may cause picture distortion With the following connections you can monitor the picture and sound SVO 1630 Input sources another VCR video camera CS tuner etc Monitor to VIDEO OUT to AUDIO OUT R L to VIDEO IN to AUDIO IN R L to VIDEO OUT to AUDIO OUT R L to VIDEO IN to AUDIO IN R L Audio cable not supplied Audio cable not supplied Video cable not supplied Signal flow ...

Страница 11: ...O USE OFF LST SUN 10 02 00 ON 1ST SUN 04 02 00 01 01 00 00 00 WEEK MONTH TIME 3 Press CURSOR 4 to flash the language CLOCK SET LANGUAGE ENGLISH DAYLIGHT SET MODE NO USE OFF LST SUN 10 02 00 ON 1ST SUN 04 02 00 01 01 00 00 00 WEEK MONTH TIME 4 Select the language ENGLISH FRANCAIS or ESPANOL using CH then press EXECUTE The main menu appears in the selected language Example ESPANOL 1 AJUSTE RELOJ HOR...

Страница 12: ...OCK SET menu appears on the screen and the month flashes CLOCK SET LANGUAGE ENGLISH DAYLIGHT SET MODE NO USE OFF LST SUN 10 02 00 ON 1ST SUN 04 02 00 01 01 00 00 00 WEEK MONTH TIME 3 Set the month using CH CLOCK SET LANGUAGE ENGLISH DAYLIGHT SET MODE NO USE OFF LST SUN 10 02 00 ON 1ST SUN 04 02 00 07 01 00 00 00 WEEK MONTH TIME 4 Press CURSOR to flash the day Set the day using CH CLOCK SET LANGUAG...

Страница 13: ... Press CURSOR to flash the minutes Set the minutes using CH CLOCK SET LANGUAGE ENGLISH DAYLIGHT SET MODE NO USE OFF LST SUN 10 02 00 ON 1ST SUN 04 02 00 07 04 99 15 00 WEEK MONTH TIME 8 Press EXECUTE to start the clock Notes You cannot set the clock during timer recording playback or in timer recording playback standby mode To change or correct a setting before starting the clock press CURSOR or t...

Страница 14: ...E USE OFF LST SUN 10 02 00 ON 1ST SUN 04 02 00 07 04 99 15 00 WEEK MONTH TIME 4 Press CURSOR and set the date and time when the Daylight Saving Time adjustment is to be made WEEK ON Set the week to make Daylight Saving Time adjustment using CH Select 1ST 2ND 3RD 4TH or LST for the first second third fourth or last week Then press CURSOR and set the day of the week using CH SUN MON SAT MONTH ON Pre...

Страница 15: ...15 US 5 Press CURSOR and set the date and time to change back to standard time in the same way 6 Press EXECUTE and then press MENU to return to the normal display ...

Страница 16: ... on this tape cover the tab hole on the cassette with adhesive tape If DISPLAY is set to ON in the SET UP menu the current time or tape counter and r while recording are displayed on the monitor screen but are not recorded on the tape See Displaying the time counter and current time on page 20 US for details Whenever you insert a tape and first start recording Adaptive Picture Control APC automati...

Страница 17: ...automatically start recording whenever a video signal is input through the VIDEO IN jack 6 r P p 1 Insert a tape with its safety tab in place 2 Press TAPE SPEED to select the tape speed 3 Check that the REC LEVEL control is set to the center position 4 Set the SENSOR REC ON OFF switch to ON The SENSOR REC indicator lights up and the VCR turns off to stand by for sensor recording Notes If you inser...

Страница 18: ...HREAD CHECK SET UP USED TIME HEAD 00005H REPEAT MODE APC STOP TIMER TIMER PB END DISPLAY REW REPEAT ON OFF 5M THREAD CHECK ON 3 Set to OFF to cancel the tape threading check using CH SET UP USED TIME HEAD 00005H REPEAT MODE APC STOP TIMER TIMER PB END DISPLAY REW REPEAT ON OFF 5M THREAD CHECK OFF 4 Press EXECUTE and then press MENU to return to the normal display Head counter Checking the used tim...

Страница 19: ...ward Turn the DUAL MODE SHUTTLE DMS ring to during playback Search backward Turn the DMS ring to 3 during playback Fast forward the tape Turn the DMS ring to FF during stop Rewind the tape Turn the DMS ring to REW 0 during stop Eject the tape 6 EJECT For further information on searching and playback functions see Playing searching at various speeds on page 23 US Note The display will not appear du...

Страница 20: ...using CH SET UP REPEAT MODE APC STOP TIMER TIMER PB END DISPLAY REW REPEAT ON ON 5M THREAD CHECK ON USED TIME HEAD 00000H 4 Press EXECUTE and then press MENU to return to the normal display To switch the display between the time counter and current time Press DISPLAY Using the time counter At the point on a tape that you want to find later press COUNTER RESET to reset the counter to 0H00M00S When ...

Страница 21: ...appears SET UP USED TIME HEAD 00000H REPEAT MODE APC STOP TIMER TIMER PB END DISPLAY REW REPEAT ON ON 5M THREAD CHECK ON 2 Press CURSOR 4 to flash the setting of STOP TIMER SET UP USED TIME HEAD 00000H REPEAT MODE APC STOP TIMER TIMER PB END DISPLAY REW REPEAT ON ON 5M THREAD CHECK ON 3 Select 1M 1 minute or 5M 5 minutes using CH SET UP USED TIME HEAD 00000H REPEAT MODE APC STOP TIMER TIMER PB END...

Страница 22: ... regardless of the AUDIO MONITOR setting How sound is recorded on a video tape This VCR records sound onto two different tracks High fidelity sound usually stereo is recorded onto the main track along with the picture Monaural sound is recorded onto the normal audio track along the edge of the tape AUDIO MONITOR Press AUDIO MONITOR until the display window indicator shows STEREO MAIN L SUB R No in...

Страница 23: ...laying in slow motion the picture shakes while pausing Operation During playback turn the DUAL MODE SHUTTLE ring right forward or left reverse to 1 5 forward only 1 X2 or 3 During stop turn the DMS ring to FF or to REW 0 and release During fast forward turn the DMS ring to FF During rewind turn the ring to REW 0 During playback or pause press SEARCH or 3 SEARCH During playback or pause press SLOW ...

Страница 24: ...s EXECUTE 4 Press MENU to return to the normal display 5 Set the AUTO REPEAT ON OFF switch on the VCR to ON 6 Insert the tape to be played 7 Rewind the tape to the beginning 8 Press PLAY After playing only the recorded portion the VCR repeatedly rewinds the tape to the beginning of the tape and plays the same portion To stop playing Press p STOP To cancel auto repeat playback Set the AUTO REPEAT O...

Страница 25: ... portion at the beginning of the tape must be less than 25 seconds There must be a blank portion of more than 5 seconds just after the end of the recorded portion If not the VCR may continue to play the next recorded portion or play back until the end of the tape Beginning blank recorded portion blank recorded portion less than 25 sec more than 5 sec ...

Страница 26: ...detecting the index signal one by one 1 Insert an indexed tape into the VCR 2 Press INDEX once The AUTO indicator appears in the display window 3 Turn the DUAL MODE SHUTTLE ring clockwise to FF or counterclockwise to REW 0 INDEX 1 SCAN 0 01 23 To watch succeeding programs turn it to FF To watch preceding programs turn it to REW 0 The VCR locates the next or previous index signal and plays the tape...

Страница 27: ...ckwise to REW 0 INDEX 6 SEARCH 0 03 51 To locate succeeding programs turn it to FF To locate preceding programs turn it to REW 0 The VCR starts searching and the index number on the TV screen counts down to zero Playback starts automatically from that point Notes The information may not appear if DISPLAY is set to OFF in the SET UP menu See Displaying the time counter and current time on page 20 U...

Страница 28: ...BLANK SEARCH appears on the screen The VCR advances rapidly and automatically stops at the beginning of an unrecorded portion Notes The information may not appear if DISPLAY is set to OFF in the SET UP menu See Displaying the time counter and current time on page 20 US for details If the current time is displayed press DISPLAY to switch to the time counter If you activate the blank search function...

Страница 29: ...E APC STOP TIMER TIMER PB END DISPLAY REW REPEAT ON ON 5M THREAD CHECK ON 3 Set to ONE TIME using CH SET UP USED TIME HEAD 00000H REPEAT MODE APC STOP TIMER TIMER PB END DISPLAY REW ONE TIME ON ON 5M THREAD CHECK ON 4 Press EXECUTE and then press MENU to return to the normal display 5 Set the AUTO REPEAT ON OFF switch on the VCR to ON 6 Insert a recorded tape into the VCR 7 Press PLAY to start pla...

Страница 30: ...recorded in poor condition If so manually adjust the tracking condition Press CH TRACKING The AUTO TRACKING indicator goes off The distortion should disappear as you press one of the two buttons T o r e t u r n t o a u t o m a t i c a d j u s t m e n t Press AUTO TRACKING on the remote commander or CH TRACKING on the VCR simultaneously CH TRACKING AUTO TRACKING AUTO TRACKING indicator Adjusting th...

Страница 31: ...IMER TIMER PB END DISPLAY REW REPEAT OFF ON 5M THREAD CHECK ON 3 Set to ON to use APC function using CH then press EXECUTE SET UP USED TIME HEAD 00000H REPEAT MODE APC STOP TIMER TIMER PB END DISPLAY REW REPEAT ON ON 5M THREAD CHECK ON 4 Press MENU to return to the normal display To use APC during playback The APC function automatically works on all types of tapes including rental tapes You can pl...

Страница 32: ... PLAY SET then press EXECUTE The TIMER REC PLAY menu appears and today s date flashes TIMER REC PLAY 0 4 SP DATE START STOP MODE 2 Set the DATE to start recording playing using CH TIMER REC PLAY 1 0 SP DATE START STOP MODE Note You can preset the date within a one month time frame only except for daily weekly recording playback which remains effective until changed To record or play the same progr...

Страница 33: ...imer playback set the MODE to PB TIMER REC PLAY 1 0 1 3 1 5 1 4 0 0 AV SP DATE START STOP MODE TIMER REC PLAY 1 0 1 3 1 5 1 4 0 0 PB DATE START STOP MODE 6 Press CURSOR z and set the tape speed SP or EP using CH Refer to page 17 US for details on tape speeds Note You cannot set the tape speed for a timer playback TIMER REC PLAY 1 0 1 3 1 5 1 4 0 0 AV EP DATE START STOP MODE To preset another timer...

Страница 34: ...tion occurs during timer recording playback and if the preset stop time is not over when the power is restored the VCR will resume timer recording playback Even if a power interruption occurs during timer recording playback standby the setting is effective until the preset stop time is over If the power is restored during the preset recording playback time the VCR starts recording or playing immed...

Страница 35: ...D TIME then press EXECUTE The SET UP menu appears SET UP USED TIME HEAD 00000H REPEAT MODE APC STOP TIMER TIMER PB END DISPLAY REW REPEAT ON ON 5M THREAD CHECK ON 2 Press CURSOR 4 to flash the setting of TIMER PB END 3 Set to REW or STOP using CH SET UP USED TIME HEAD 00000H REPEAT MODE APC STOP TIMER TIMER PB END DISPLAY STOP REPEAT ON ON 5M THREAD CHECK ON When you select REW the VCR stops playi...

Страница 36: ...eck the timer settings If you do not need to change or cancel the settings press EXECUTE then TIMER ON OFF to return to recording playback standby 5 Change or cancel the timer setting To change the setting press CURSOR 4 to flash the item you want to change and reset it using CH TIMER REC PLAY 1 0 1 3 1 5 1 4 0 0 PB MON 0 2 0 0 0 4 0 0 AV SP 0 4 1 1 0 0 1 1 5 0 AV EP MO SA 0 9 0 0 1 0 3 0 PB DATE ...

Страница 37: ... e t i m e The program listed first in the TIMER REC PLAY menu has priority over the other programs The timer settings of lower priority programs will start recording playing when the VCR stops recording playing the higher priority program C a s e 2 I f y o u p r e s e t p r o g r a m 1 t o s t a r t r e c o r d i n g p l a y i n g b e f o r e p r o g r a m 2 i s f i n i s h e d r e c o r d i n g ...

Страница 38: ...me color If the other VCR is a monaural type leave the red plugs unconnected If the other VCR has an editing function use this function to avoid deterioration in picture quality How to hook up to record on this VCR How to hook up to record on another VCR to VIDEO IN to AUDIO IN R L to VIDEO OUT to AUDIO OUT R L Signal flow SVO 1630 Monitor Another VCR to AUDIO OUT R L to VIDEO IN to AUDIO IN R L S...

Страница 39: ... VCRs When playing back on this VCR B e f o r e y o u s t a r t e d i t i n g Set the TV VTR switch on the remote commander to VTR Select the input to which this VCR is connected on the other recording VCR 1 Insert a source tape into this playback VCR Search for the point to start playback and press PPAUSE 2 Insert a tape with its safety tab in place into the other recording VCR Search for the poi...

Страница 40: ... t c o n n e c t y o u r a n t e n n a c a b l e t o t h e V C R d i r e c t l y If your antenna cable is a flat cable 300 ohm twin lead cable attach the external antenna connector not supplied so that you can connect the cable to the VHF UHF IN jack If you have separate cables for VHF and UHF antennas youmayuseaU Vbandmixer F o r d e t a i l s s e e p a g e 4 1 U S SVO 1630 VHF UHF IN VHF UHF OUT...

Страница 41: ...cable EAC 35B antenna connector not supplied Attaching an UHF VHF band mixer When using both 75 ohm coaxial cable and 300 ohm twin lead cable for VHF UHF antenna use the EAC 66 UHF VHF band separator mixer not supplied to connect the antenna to the VCR 1 Loosen the screws on the mixer 2 Wind the twin leads around the screws on the mixer 3 Retighten the screws 4 Connect the 75 ohm coaxial cable to ...

Страница 42: ...indicator in the VCR s display window Press INPUT SELECT to display TUNER in the VCR s display window Presetting all receivable channels automatically 1 Press MENU and select 3 TUNER PRESET then press EXECUTE The TUNER PRESET menu appears on the TV screen Make sure the setting of NORM CATV is flashing TUNER PRESET 125CH NORM CATV AUTO PRESET MANUAL SET NORM ADD 2 Select NORM or CATV using CURSOR T...

Страница 43: ... 4 TUNER PRESET 125CH NORM CATV AUTO PRESET MANUAL SET NORM ADD 3 Select the channel to preset or disable by pressing CH TUNER PRESET 33CH NORM CATV AUTO PRESET MANUAL SET NORM ADD 4 Select ADD or ERASE using CURSOR To preset a channel select ADD To disable a channel select ERASE TUNER PRESET 33CH NORM CATV AUTO PRESET MANUAL SET NORM ERASE 5 Repeat steps 3 and 4 to preset or disable channels as r...

Страница 44: ... W 59 W 60 W 83 W 84 Cable TV channel assignment Cable TV systems use letters or numerals to designate channels This VCR is designed to correspond with standard cable systems The chart below shows the channel numbers on this VCR and the corresponding cable TV channels Note that the channel number assignment shown in the chart may not correspond to the channel number used by your local cable compan...

Страница 45: ...ge 18 US for details 3 Press INPUT SELECT until the TUNER indicator appears in the VCR s display window 4 Select the desired channel by pressing CH TRACKING on the VCR or CH on the remote commander 5 Select the tape speed SP standard play or EP extended play by pressing TAPE SPEED See To select tape speeds on page 17 US 6 Start recording by pressing rREC The REC indicator on the VCR lights up When...

Страница 46: ...s TAPE SPEED and select SP standard play or EP extended play For details refer to To select tape speeds on page 17 US Watching a TV program while recording another You can watch a TV program and record another at the same time 1 Press TV VTR on the remote commander to turn off the VTR indicator in the display window 2 If the TV is connected to the VCR using the audio video cable set the TV to TV i...

Страница 47: ...on the normal audio track press SAP to turn on the SAP indicator in the display window Notes If you press SAP when no SAP program is received the SAP indicator will not appear in the display window In this case the main sound is recorded in monaural on the normal audio track The SAP mode is effective even if you turn off the VCR TO resume normal mode press SAP again To monitor SAP sound while reco...

Страница 48: ... lit If it is lit set the SENSOR REC ON OFF switch to OFF 1 Press MENU and select 2 TIMER REC PLAY SET then press EXECUTE TIMER REC PLAY 1 0 SP DATE START STOP MODE 2 Set the date start and stop times channel and tape speed using CH Follow steps 2 to 5 in Timer recording playback on pages 32 US and 33 US TIMER REC PLAY 1 0 2 1 0 0 2 2 5 5 2 6 EP DATE START STOP MODE Notes You can preset the date w...

Страница 49: ...R ON OFF to turn off the TIMER and REC indicators in the display window Notes If a power interruption occurs during timer recording and if the preset stop time is not over when the power is restored the VCR will resume timer recording Even if a power interruption occurs during timer recording standby the setting is effective until the preset stop time is over If the power is restored during the pr...

Страница 50: ...ced Consult your local Sony dealer for more information Adjust the vertical hold control on the TV or monitor The tape is defective Use a new tape Make sure you are using a tape with the blank of less than 25 seconds at the beginning Make sure you are using a tape with the blank suitable for auto repeat play See page 25 US Symptom The POWER switch does not function The power is turned on but the u...

Страница 51: ...tape compartment Make sure you are pointing the remote commander at the remote sensor on the VCR Replace all the batteries in the remote commander with new ones if they are weak Make sure the TV VTR switch is set to VTR Make sure the REMOTE ON OFF switch is set to ON When a tape is inserted and the VCR is left in the stop mode with the power turned on for about 1 minute or 5 minutes selectable the...

Страница 52: ...ono jack 2 Input level 8 dBs 0 dBs 0 775 Vrms Input impedance more than 47 kilohms LINE OUT VIDEO OUT BNC jack 1 Output signal 1 Vp p 75 ohms unbalanced sync negative AUDIO OUT phono jack 2 Output level 8 dBs Load impedance 47 kilohms Output impedance less than 10 kilohms HEADPHONE Stereo mini jack 1 CONTROL S IN OUT Minijack 2 Timer section Clock Quartz locked Timer indication 24 hour cycle Timer...

Страница 53: ...53 US ...

Страница 54: ... des lois sur la propriété artistique L emploi de ce magnétoscope pour l enregistrement d émissions télévisées par câble peut nécessiter l autorisation de l exploitant du réseau câblé et ou du propriétaire du programme Ce symbole est destiné à alerter l utilisateur sur la présence d une tension dangereuse non isolée à l intérieur du coffret qui peut être suffisamment forte pour constituer un risqu...

Страница 55: ...à différentes vitesses 23 FR Lecture répétée 24 FR Utilisation de la fonction d index 26 FR Utilisation de la fonction de recherche des blancs 28 FR Lecture simple 29 FR Réglage de l image 30 FR Réglage de l alignement 30 FR Utilisation du contrôle adaptatif de l image APC 31 FR Lecture enregistrement par programmateur 32 FR Lecture enregistrement par programmateur 32 FR Vérification modification ...

Страница 56: ... l écart de systèmes générant de puissants champs magnétiques tels qu un four à micro ondes ou des haut parleurs de forte puissance Ne posez pas d objets lourds sur l appareil Si l appareil est transporté directement d un endroit froid dans un endroit chaud de l humidité risque de se condenser à l intérieur et d endommager la tête vidéo et la bande magnétique Lorsque vous installez cet appareil po...

Страница 57: ...ermettent de localiser rapidement le début d une scène de votre choix La bague DUAL MODE SHUTTLE qui permet d avancer et de rembobiner facilement la bande pour localiser une scène particulière Les écrans de menu affichent les informations dans trois langues français anglais ou espagnol La fonction de sauvegarde de mémoire conserve grâce à la batterie rechargeable intégrée les réglages y compris de...

Страница 58: ...6 FR 7 Touche TIMER 32 FR 8 Touche r REC 16 FR 9 Touche P PAUSE 16 FR º Bague DUAL MODE SHUTTLE 19 FR Touche PLAY 19 FR Touche p STOP 16 FR Capteur de télécommande 9 FR Touche RESET 50 FR Touches CH TRACKING 23 FR Fenêtre d affichage 7 FR Touche INPUT SELECT 16 FR Touche SAP 47 FR ª Commutateur REMOTE ON OFF 9 FR º Indicateur SENSOR REC 18 FR Commutateur SENSOR REC ON OFF 18 FR Commande REC LEVEL ...

Страница 59: ...ment Indicateur KEY INHIBIT Indicateur de présence de cassette Indicateurs de vitesse de défilement de la bande SP EP Indicateur AUTO TRACKING Panneau arrière 1 Connecteur AC IN 2 Prises CONTROL S IN OUT 5 FR 3 Prises AUDIO IN R L 10 FR 4 Prise VIDEO IN 10 FR 5 Prises VHF UHF IN OUT 40 FR 6 Commutateur RF CHANNEL 3 4 41 FR 7 Prise VIDEO OUT 10 FR 8 Prises AUDIO OUT R L 10 FR 1 3 4 5 2 6 7 8 L R 10...

Страница 60: ...ouche 7 FRAME 23 FR 8 Touches SLOW 23 FR 9 Touche BLANK SEARCH 28 FR º Touche INDEX 26 FR Touches 3 SEARCH 19 FR Touche PLAY 19 FR Touche p STOP 16 FR Sélecteur de télécommande TV VTR 9 FR Commutateur POWER 16 FR Touches TIMER Touche ON OFF 32 FR Touche CLEAR 36 FR Touche TV VTR 42 FR Touche AUDIO MONITOR 22 FR ª Touche DISPLAY 20 FR º Touche TAPE SPEED SP EP 16 FR Touche CH canal 11 FR Touche VOL...

Страница 61: ...uisant d abord le côté Pour commander le magnétoscope avec la télécommande Réglez le commutateur REMOTE ON OFF du magnétoscope sur ON Réglez le commutateur SENSOR REC ON OFF du magnétoscope sur OFF Si les réglages de ces commutateurs sont incorrects la télécommande ne fonctionnera pas 6 r P p Pour désactiver la fonction de commande à distance Réglez le commutateur REMOTE ON OFF sur OFF Avec ce rég...

Страница 62: ...s connexions lâches peuvent provoquer des distorsions dans l image Les connexions suivantes vous permettent de contrôler l image et le son SVO 1630 Sources d entrée autre magnétoscope caméra vidéo syntoniseur CS etc Moniteur à VIDEO OUT à AUDIO OUT R L à VIDEO IN à AUDIO IN R L à VIDEO OUT à AUDIO OUT R L à VIDEO IN à AUDIO IN R L Câble audio non fourni Câble audio non fourni Câble video non fourn...

Страница 63: ...UN 10 02 00 ON 1ST SUN 04 02 00 01 01 00 00 00 WEEK MONTH TIME 3 Appuyez sur CURSOR 4 pour faire clignoter la langue CLOCK SET LANGUAGE ENGLISH DAYLIGHT SET MODE NO USE OFF LST SUN 10 02 00 ON 1ST SUN 04 02 00 01 01 00 00 00 WEEK MONTH TIME 4 Sélectionnez la langue de votre choix ENGLISH FRANCAIS ou ESPANOL à l aide de la touche CH et appuyez ensuite sur EXECUTE Le menu principal apparaît dans la ...

Страница 64: ...r EXECUTE Le menu REGL HORL apparaît sur l écran et le mois se met à clignoter REGL HORL LANGUE FRANCAIS HEURE D ETE MODE ARRET OFF DER DIM 10 02 00 ON 1ER DIM 04 02 00 01 01 00 00 00 SEM MOIS HEUR 3 Réglez le mois avec les touches CH REGL HORL LANGUE FRANCAIS HEURE D ETE MODE ARRET OFF DER DIM 10 02 00 ON 1ER DIM 04 02 00 07 01 00 00 00 SEM MOIS HEUR 4 Appuyez sur CURSOR pour faire clignoter le j...

Страница 65: ... les minutes avec les touches CH REGL HORL LANGUE FRANCAIS HEURE D ETE MODE ARRET OFF DER DIM 10 02 00 ON 1ER DIM 04 02 00 07 04 99 15 00 SEM MOIS HEUR 8 Appuyez sur EXECUTE pour faire démarrer l horloge Remarques Vous ne pouvez pas régler l horloge en cours de lecture enregistrement par programmateur ni en mode de veille de lecture enregistrement par programmateur Pour changer ou corriger un régl...

Страница 66: ...LANGUE FRANCAIS HEURE D ETE MODE MARCHE OFF DER DIM 10 02 00 ON 1ER DIM 04 02 00 07 04 99 15 00 SEM MOIS HEUR 4 Appuyez sur CURSOR et changez la date et l heure au moment de régler l heure d été SEM ON Réglez la semaine du passage à l heure d été avec les touches CH Sélectionnez 1ER 2EM 3EM 4EM ou DER pour la première la deuxième la troisième la quatrième ou la dernière semaine Appuyez ensuite sur...

Страница 67: ...glage appuyez sur CURSOR 4 pour faire clignoter le réglage que vous voulez corriger et modifiez le 5 Appuyez sur CURSOR et réglez la date et l heure pour revenir à l heure normale suivant la même procédure 6 Appuyez sur EXECUTE et puis sur MENU pour revenir à l affichage normal ...

Страница 68: ...ice de bande adhésive Si DISPLAY est réglé sur ON dans le menu PREREG l heure ou le compteur de bande ainsi que l indication r en cours d enregistrement s affichent sur l écran du moniteur mais ne sont pas enregistrés sur la cassette Pour plus de détails voir Affichage du compteur de durée et de l heure à la page 20 FR Chaque fois que vous introduisez une cassette et que vous démarrez l enregistre...

Страница 69: ...uement l enregistrement chaque fois qu un signal vidéo est entré via la prise VIDEO IN Opérations de base 6 r P p 1 Introduisez une cassette dont l onglet de sécurité est intact 2 Appuyez sur TAPE SPEED pour sélectionner la vitesse de défilement de la bande 3 Vérifiez si la commande REC LEVEL est réglée sur la position centrale 4 Réglez le commutateur SENSOR REC ON OFF sur ON L indicateur SENSOR R...

Страница 70: ...REG DUREE UTIL TETE 00005H MODE REPETITION APC ARRET MINUTERIE FIN LECT PROG AFFICHAGE REMB REPETER ON VERI ENREG ON OFF 5M 3 Sélectionnez OFF pour désactiver le contrôle du bobinage de la cassette à l aide des touches CH PREREG DUREE UTIL TETE 00005H MODE REPETITION APC ARRET MINUTERIE FIN LECT PROG AFFICHAGE REMB REPETER ON VERI ENREG OFF OFF 5M 4 Appuyez sur EXECUTE et ensuite sur MENU pour rev...

Страница 71: ... Lancer une recherche avant Tournez la bague DUAL MODE SHUTTLE DMS sur en cours de lecture Lancer une recherche arrière Tournez la bague DMS sur 3 en cours de lecture Avancer rapidement la cassette Tournez la bague DMS sur FF en mode d arrêt Rembobiner la cassette Tournez la bague DMS sur REW 0 en mode d arrêt Ejecter la cassette 6 EJECT Pour des informations plus détaillées sur les fonctions de r...

Страница 72: ... REPETITION APC ARRET MINUTERIE FIN LECT PROG AFFICHAGE REMB REPETER ON ON 5M VERI ENREG ON 4 Appuyez sur EXECUTE et ensuite sur MENU pour revenir à l affichage normal Pour commuter l affichage du compteur de durée et de l heure Appuyez sur DISPLAY Utilisation du compteur de durée A un endroit de la cassette que vous voulez pouvoir retrouver ultérieurement appuyez sur COUNTER RESET pour réinitiali...

Страница 73: ...00000H MODE REPETITION APC ARRET MINUTERIE FIN LECT PROG AFFICHAGE REMB REPETER ON ON 5M VERI ENREG ON 2 Appuyez sur CURSOR 4 pour faire clignoter le réglage de ARRET MINUTERIE PREREG DUREE UTIL TETE 00000H MODE REPETITION APC ARRET MINUTERIE FIN LECT PROG AFFICHAGE REMB REPETER ON ON 5M VERI ENREG ON 3 Sélectionnez 1M 1 minute ou 5M 5 minutes avec les touches CH PREREG DUREE UTIL TETE 00000H MODE...

Страница 74: ...le réglage AUDIO MONITOR Comment le son est enregistré sur une cassette vidéo Ce magnétoscope enregistre le son sur deux pistes différentes Le son haute fidélité généralement stéréo est enregistré sur la piste principale avec l image Le son monaural est enregistré sur la piste audio normale le long du bord de la bande magnétique Lecture d une cassette AUDIO MONITOR Appuyez sur AUDIO MONITOR jusqu ...

Страница 75: ...quement 1 X2 ou 3 En mode d arrêt tournez la bague DMS sur FF ou sur REW 0 et relâchez la En cours d avance rapide tournez la bague DMS sur FF En cours de rembobinage tournez la bague sur REW 0 En cours de lecture ou pause appuyez sur SEARCH ou 3SEARCH En cours de lecture ou de pause appuyez sur SLOW Vous pouvez accélérer la vitesse de lecture avec la touche et la ralentir avec la touche En mode d...

Страница 76: ...ODE REPETITION APC ARRET MINUTERIE FIN LECT PROG AFFICHAGE REMB REPETER ON ON 5M VERI ENREG ON 3 Sélectionnez REPETER avec les touches CH et appuyez ensuite sur EXECUTE 4 Appuyez sur MENU pour revenir à l affichage normal 5 Réglez le commutateur AUTO REPEAT ON OFF du magnétoscope sur ON 6 Introduisez la cassette à reproduire 7 Rembobinez la cassette au début 8 Appuyez sur PLAY Après avoir reprodui...

Страница 77: ...eau sur PLAY Conditions requises pour la lecture répétée automatique Pour pouvoir exploiter la fonction de lecture répétée automatique la cassette doit réunir les conditions suivantes La section vierge au début de la cassette doit faire moins de 25 secondes Il doit y avoir un passage blanc de plus de 5 secondes juste après la fin de la section enregistrée Sinon il se peut que le magnétoscope conti...

Страница 78: ... détectant les signaux d index un par un 1 Introduisez une cassette indexée dans le magnétoscope 2 Appuyez une fois sur INDEX L indicateur AUTO apparaît dans la fenêtre d affichage 3 Tournez la bague DUAL MODE SHUTTLE dans le sens horaire vers FF ou antihoraire vers REW 0 INDEX 1 SCAN 0 01 23 Pour regarder les émissions suivantes tournez la vers FF Pour regarder les émissions précédentes tournez l...

Страница 79: ...DEX 6 SEARCH 0 03 51 Pour localiser les émissions suivantes tournez la vers FF Pour localiser les émissions précédentes tournez la vers REW 0 Le magnétoscope démarre la recherche et le numéro d index affiché sur l écran du téléviseur est décompté jusqu à zéro La lecture démarre automatiquement à partir de ce point Remarques Les informations peuvent ne pas s afficher si AFFICHAGE est réglé sur OFF ...

Страница 80: ...e d affichage et BLANK SEARCH apparaît sur l écran Le magnétoscope avance rapidement et s arrête automatiquement au début d un passage non enregistré Remarques Les informations peuvent ne pas s afficher si AFFICHAGE est réglé sur OFF dans le menu PREREG Pour plus de détails voir Affichage du compteur de durée et de l heure à la page 20 FR Si l heure est affichée appuyez sur DISPLAY pour commuter l...

Страница 81: ... APC ARRET MINUTERIE FIN LECT PROG AFFICHAGE REMB REPETER ON ON 5M VERI ENREG ON 3 Sélectionnez UNIQUE avec les touches CH PREREG DUREE UTIL TETE 00000H MODE REPETITION APC ARRET MINUTERIE FIN LECT PROG AFFICHAGE REMB UNIQUE ON ON 5M VERI ENREG ON 4 Appuyez sur EXECUTE et ensuite sur MENU pour revenir à l affichage normal 5 Réglez le commutateur AUTO REPEAT ON OFF du magnétoscope sur ON 6 Introdui...

Страница 82: ...été enregistrée dans de mauvaises conditions Si c est le cas procédez au réglage manuel de l alignement Appuyez sur CH TRACKING L indicateur AUTO TRACKING s éteint Les distorsions doivent disparaître lorsque vous appuyez sur l une des deux touches Pour revenir en mode de réglage automatique Appuyez sur la touche AUTO TRACKING de la télécommande ou simultanément CH TRACKING du magnétoscope CH TRACK...

Страница 83: ...ez ON pour exploiter la fonction APC avec les touches CH et appuyez ensuite sur EXECUTE PREREG DUREE UTIL TETE 00000H MODE REPETITION APC ARRET MINUTERIE FIN LECT PROG AFFICHAGE REMB REPETER ON ON 5M VERI ENREG ON 4 Appuyez sur MENU pour revenir à l affichage normal Pour activer la fonction APC en cours de lecture La fonction APC est activée automatiquement avec tous les types de cassettes y compr...

Страница 84: ...EXECUTE Le menu REGLAGE ERG LEC PROG apparaît et la date d aujourd hui se met à clignoter REGLAGE ERG LEC PROG 0 4 SP DATE DEBUT ARRET MODE 2 Réglez la DATE de début d enregistrement lecture avec les touches CH REGLAGE ERG LEC PROG 1 0 SP DATE DEBUT ARRET MODE Remarque Vous pouvez programmer la date dans un délai d un mois seulement sauf pour l enregistrement lecture quotidien hebdomadaire qui res...

Страница 85: ...C PROG 1 0 1 3 1 5 1 4 0 0 AV SP DATE DEBUT ARRET MODE REGLAGE ERG LEC PROG 1 0 1 3 1 5 1 4 0 0 LC DATE DEBUT ARRET MODE 6 Appuyez sur CURSOR z et réglez la vitesse de défilement de la bande SP ou EP avec les touches CH Pour plus de détails sur le réglage de la vitesse de défilement de la bande voir page 17 FR Remarque Vous ne pouvez pas régler la vitesse de défilement de la bande pour une lecture...

Страница 86: ...tique L enregistrement lecture par programmateur ne peut être exécuté lorsque le commutateur SENSOR REC ON OFF est réglé sur ON Si une panne de courant survient pendant un enregistrement lecture par programmateur et si l heure d arrêt programmée n est pas dépassée lorsque l alimentation est rétablie le magnétoscope reprend l enregistrement lecture Même si une panne de courant survient alors que le...

Страница 87: ...i vous essayez de régler un enregistrement par programmateur alors que l horloge n a pas été réglée Sélection des opérations de la cassette après une lecture par programmateur 1 Appuyez sur MENU sélectionnez 4 PREREG DUREE UTIL et appuyez ensuite sur EXECUTE Le menu PREREG apparaît PREREG DUREE UTIL TETE 00000H MODE REPETITION APC ARRET MINUTERIE FIN LECT PROG AFFICHAGE REMB REPETER ON ON 5M VERI ...

Страница 88: ...ion des réglages du programmateur Si vous ne devez pas modifier ni annuler les réglages appuyez sur EXECUTE et puis sur TIMER ON OFF pour revenir en mode de veille de lecture enregistrement 5 Modification ou annulation des réglages du programmateur Pour modifier un réglage appuyez sur CURSOR 4 pour faire clignoter le paramètre que vous voulez changer et changez le avec les touches CH REGLAGE ERG L...

Страница 89: ...ière émission programmée dans le menu REGLAGE ERG LEC PROG a la priorité sur les autres émissions L enregistrement lecture par programmateur des émissions d un rang de priorité inférieur démarre lorsque le magnétoscope a terminé l enregistrement lecture des émissions d un rang de priorité supérieur Cas 2 Si vous programmez le début de l enregistrement lecture de l émission 1 avant que l enregistre...

Страница 90: ...iées par la même couleur Si l autre magnétoscope est de type monaural ne branchez pas les fiches rouges Si l autre magnétoscope est doté d une fonction de montage utilisez cette fonction afin d éviter toute détérioration de la qualité de l image Raccordement pour enregistrer sur ce magnétoscope Raccordement pour enregistrer sur un autre magnétoscope à VIDEO IN à AUDIO IN R L à VIDEO OUT à AUDIO OU...

Страница 91: ... touche p STOP des deux magnétoscopes Si vous utilisez ce magnétoscope comme lecteur Avant de commencer Réglez le sélecteur TV VTR de la télécommande sur VTR Sélectionnez l entrée via laquelle ce magnétoscope est connecté à l autre magnétoscope enregistreur 1 Introduisez une cassette source dans ce magnétoscope lecteur Recherchez le point de début de lecture et appuyez sur P PAUSE 2 Introduisez da...

Страница 92: ...istribution par câble Si vous ne pouvez pas directement raccorder votre câble d antenne au magnétoscope Si votre câble d antenne est de type plat câble bifilaire de 300 ohms fixez un connecteur d antenne externe non fourni de façon à pouvoir brancher le câble sur la prise VHF UHF IN Si vous disposez de câbles séparés pour les antennes VHF et UHF il se peut que vous deviez employer un mélangeur de ...

Страница 93: ...u câble bifilaire autour des vis du connecteur d antenne 3 Resserrez les vis Montage d un mélangeur de bande UHF VHF Si vous utilisez à la fois un câble coaxial de 75 ohms et un câble bifilaire de 300 ohms pour l antenne VHF UHF utilisez un mélangeur séparateur de bande UHF VHF EAC 66 non fourni pour raccorder l antenne au magnétoscope 1 Desserrez les vis sur le mélangeur 2 Enroulez les fils du câ...

Страница 94: ...ur RF CHANNEL soit le canal 3 ou 4 Si votre téléviseur est raccordé au magnétoscope via les prises audio vidéo réglez le téléviseur sur l entrée vidéo Appuyez sur TV VTR pour afficher l indicateur VTR dans la fenêtre d affichage du magnétoscope Appuyez sur INPUT SELECT pour afficher TUNER dans la fenêtre d affichage du magnétoscope Présélection automatique de tous les canaux captables 1 Appuyez su...

Страница 95: ...R Présélection désactivation manuelles de canaux 1 Appuyez sur MENU sélectionnez 3 PREREGLAGE RADIO et appuyez ensuite sur EXECUTE Le menu PREREGLAGE RADIO apparaît sur l écran du téléviseur PREREGLAGE RADIO 125CH NORM CATV PREREGLAGE AUTO REGLAGE MANUEL NORM AJOUTER 2 Sélectionnez REGLAGE MANUEL à l aide des touches CURSOR 4 PREREGLAGE RADIO 125CH NORM CATV PREREGLAGE AUTO REGLAGE MANUEL NORM AJO...

Страница 96: ...NUEL NORM EFFACER 5 Répétez les étapes 3 et 4 pour présélectionner ou désactiver les canaux de votre choix et appuyez ensuite sur EXECUTE Assignation des canaux de télédistribution Les systèmes de télédistribution par câble emploient des lettres ou des numéros pour désigner les canaux Ce magnétoscope est conçu pour correspondre aux systèmes câblés standard Le tableau ci dessous présente les numéro...

Страница 97: ... cassette à la page 18 FR 3 Appuyez sur INPUT SELECT jusqu à ce que l indicateur TUNER apparaisse dans la fenêtre d affichage du magnétoscope 4 Sélectionnez le canal voulu en appuyant sur les touches CH TRACKING du magnétoscope ou CH de la télécommande 5 Sélectionnez la vitesse de défilement de la bande SP durée standard ou EP longue durée en appuyant sur TAPE SPEED Voir Pour sélectionner la vites...

Страница 98: ...oir Pour sélectionner la vitesse de défilement de la bande à la page 17 FR Regarder une émission télévisée tout en en enregistrant une autre Vous pouvez regarder une émission télévisée et en enregistrer simultanément une autre 1 Appuyez sur la touche TV VTR de la télécommande de manière à désactiver l indicateur VTR dans la fenêtre d affichage 2 Si le téléviseur est raccordé au magnétoscope avec u...

Страница 99: ...teur SAP dans la fenêtre d affichage Remarques Si vous appuyez sur SAP alors qu aucune émission SAP n est captée l indicateur SAP n apparaît pas dans la fenêtre d affichage Dans ce cas le son principal est enregistré en monaural sur la piste audio normale Le mode SAP est effectif même si vous mettez le magnétoscope hors tension Pour revenir en mode normal appuyez à nouveau sur SAP Pour contrôler l...

Страница 100: ...S il est allumé réglez le commutateur SENSOR REC ON OFF sur OFF 1 Appuyez sur MENU sélectionnez 2 REGLAGE ERG LEC PROG et appuyez ensuite sur EXECUTE REGLAGE ERG LEC PROG 1 0 SP DATE DEBUT ARRET MODE 2 Réglez la date les heures de début et de fin le canal et la vitesse de défilement de la bande à l aide des touches CH Exécutez les étapes 2 à 5 de la procédure de Lecture enregistrement par programm...

Страница 101: ...teurs TIMER et REC dans la fenêtre d affichage Remarques Si une panne de courant survient pendant un enregistrement par programmateur et si l heure d arrêt programmée n est pas dépassée lorsque l alimentation est rétablie le magnétoscope reprend l enregistrement par programmateur Même si une panne de courant se produit en cours de pause d enregistrement par programmateur le réglage reste effectif ...

Страница 102: ... les têtes vidéo doivent être remplacées Consultez votre revendeur Sony pour plus d informations Ajustez la commande de défilement vertical sur le téléviseur ou le moniteur La cassette est défectueuse Utilisez une nouvelle cassette Assurez vous que vous utilisez une cassette avec un blanc de moins de 25 secondes au début Assurez vous que vous utilisez une cassette avec un blanc convenant à la lect...

Страница 103: ...e se trouve pas déjà à l intérieur du compartiment à cassette Assurez vous que vous dirigez bien la télécommande vers le capteur de télécommande du magnétoscope Remplacez toutes les piles de la télécommande si elles sont faibles Assurez vous que le commutateur TV VTR est réglé sur VTR Assurez vous que le commutateur REMOTE ON OFF est réglé sur ON Lorsqu une cassette est introduite et que le magnét...

Страница 104: ...u d entrée 8 dBs 0 dBs 0 775 Vrms Impédance d entrée plus de 47 kilohms LINE OUT VIDEO OUT prise BNC 1 Signal de sortie 1 Vp p 75 ohms asymétrique sync négative AUDIO OUT prise phono 1 Niveau de sortie 8 dBs Impédance de charge 47 kilohms Impédance de sortie moins de 10 kilohms HEADPHONES Miniprise stéréo 1 CONTROL S IN OUT Miniprise 2 Programmateur Horloge Verrouillée par quartz Indication de l h...

Страница 105: ...53 FR ...

Страница 106: ... películas las videocintas y demás materiales pueden tener reservado el derecho de reproducción La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de lo dispuesto por las leyes sobre derechos de autor Además el empleo de esta videograbadora con una transmisión de cable puede requerir la autorización del transmisor de cable y o propietario de los programas Este símbolo sirve para ind...

Страница 107: ...roducción repetida 24 ES Uso de la función de índices 26 ES Uso de la función de búsqueda de espacios en blanco 28 ES Reproducción de una vez 29 ES Ajuste de la imagen 30 ES Ajuste del seguimiento 30 ES Uso de la función de control de adaptación de imagen APC 31 ES Grabación reproducción con temporizador 32 ES Grabación reproducción con temporizador 32 ES Comprobación cambio cancelación de los aju...

Страница 108: ...los videocassettes alejados de equipos provistos de imanes potentes como por ejemplo hornos microondas o altavoces grandes No coloque objetos pesados sobre la unidad Si traslada la unidad directamente de un lugar frío a otro cálido es posible que se condense humedad en el interior de la videograbadora y causar daños al cabezal de video y a la cinta Cuando instale la unidad por primera vez o cuando...

Страница 109: ... localizar fácilmente el principio de la escena que desee Anillo DUAL MODE SHUTTLE que permite avanzar y rebobinar la cinta con facilidad para acceder a la escena que desee Menú en pantalla que muestra información en tres idiomas español inglés o francés Función de protección de la memoria que mediante una pila recargable incorporada conserva los valores y ajustes incluido el del reloj durante un ...

Страница 110: ...TAPE SPEED SP EP 16 ES 7 Botón TIMER 32 ES 8 Botón r REC 16 ES 9 Botón P PAUSE 16 ES º Anillo DUAL MODE SHUTTLE 19 ES Botón PLAY 19 ES Botón p STOP 16 ES Sensor de control remoto 9 ES Botón RESET 50 ES Botones CH TRACKING 23 ES Visor 7 ES Botón INPUT SELECT 16 ES Botón SAP 47 ES ª Interruptor REMOTE ON OFF 9 ES º Indicador SENSOR REC 18 ES Interruptor SENSOR REC ON OFF 18 ES Control REC LEVEL volu...

Страница 111: ...cador KEY INHIBIT Indicador de videocassette introducido Indicadores de velocidad de cinta SP EP Indicador AUTO TRACKING Panel posterior 1 Conector AC IN 2 Tomas CONTROL S IN OUT 5 ES 3 Tomas AUDIO IN R L 10 ES 4 Toma VIDEO IN 10 ES 5 Tomas VHF UHF IN OUT 40 ES 6 Interruptor RF CHANNEL 3 4 41 ES 7 Toma VIDEO OUT 10 ES 8 Tomas AUDIO OUT R L 10 ES L R 10 20 0 10 3 3 VTR X 2 CATV LINE TUNER AUTO TIME...

Страница 112: ... 7 FRAME 23 ES 8 Botones SLOW 23 ES 9 Botón BLANK SEARCH 28 ES º Botón INDEX 26 ES Botones 3 SEARCH 19 ES Botón PLAY 19 ES Botón p STOP 16 ES Interruptor de control remoto TV VTR 9 ES Interruptor POWER 16 ES Botones TIMER Botón ON OFF 32 ES Botón CLEAR 36 ES Botón TV VTR 42 ES Botón AUDIO MONITOR 22 ES ª Botón DISPLAY 20 ES º Botón TAPE SPEED SP EP 16 ES Botón CH canal 11 ES Botón VOL volumen Botó...

Страница 113: ...juste el interruptor REMOTE ON OFF de la videograbadora en la posición ON Ajuste el interruptor SENSOR REC ON OFF de la videograbadora en la posición OFF Si los ajustes de estos interruptores son incorrectos el control remoto no funcionará 6 r P p Para desactivar el funcionamiento del control remoto Ajuste el interruptor REMOTE ON OFF en OFF Con este ajuste no podrá controlar esta videograbadora m...

Страница 114: ...s pueden causar distorsiones de imagen Si realiza las siguientes conexiones podrá controlar la imagen y el sonido SVO 1630 Fuentes de entrada otra videograbadora videocámara sintonizador CS etc Monitor a VIDEO OUT a AUDIO OUT R L a VIDEO IN a AUDIO IN R L a VIDEO OUT a AUDIO OUT R L a VIDEO IN a AUDIO IN R L Cable de audio no suministrado Cable de audio no suministrado Flujo de señales Cable de vi...

Страница 115: ...OFF LST SUN 10 02 00 ON 1ST SUN 04 02 00 01 01 00 00 00 WEEK MONTH TIME 3 Presione CURSOR 4 para que el idioma parpadee CLOCK SET LANGUAGE ENGLISH DAYLIGHT SET MODE NO USE OFF LST SUN 10 02 00 ON 1ST SUN 04 02 00 01 01 00 00 00 WEEK MONTH TIME 4 Seleccione el idioma ENGLISH FRANCAIS o ESPANOL con CH y a continuación presione EXECUTE El menú principal aparece en el idioma seleccionado Ejemplo ESPAN...

Страница 116: ...IOMA y presione EXECUTE Aparece el menú AJUSTE RELOJ en pantalla y el mes parpadea AJUSTE RELOJ IDIOMA ESPANOL HORA DE VERANO OFF ULT DOM 10 02 00 ON PRI DOM 04 02 00 01 01 00 00 00 SEMA MES HORA MODO NO 3 Defina el mes con CH AJUSTE RELOJ IDIOMA ESPANOL HORA DE VERANO 07 01 00 00 00 OFF ULT DOM 10 02 00 ON PRI DOM 04 02 00 SEMA MES HORA MODO NO 4 Presione CURSOR para que el día parpadee Defina el...

Страница 117: ... AJUSTE RELOJ IDIOMA ESPANOL HORA DE VERANO 07 04 99 15 00 ON PRI DOM 04 02 00 OFF ULT DOM 10 02 00 SEMA MES HORA MODO NO 8 Presione EXECUTE para poner el reloj en funcionamiento Notas No es posible ajustar el reloj durante la grabación o reproducción con temporizador ni durante el modo de espera de grabación reproducción con temporizador Para cambiar o corregir algún ajuste antes de poner el relo...

Страница 118: ...0 SEMA MES HORA MODO USADO ON PRI DOM 04 02 00 4 Presione CURSOR y defina la fecha y la hora a las que debe realizarse el ajuste de hora de verano SEMA ON Defina la semana en la que debe realizarse el ajuste de hora de verano para ello utilice CH Seleccione PRI SEG TER CUA o ULT para definir la primera segunda tercer cuarta o última semana A continuación presione CURSOR y ajuste el día de la seman...

Страница 119: ...15 ES 5 Presione CURSOR y defina de la misma forma la fecha y la hora a la que debe recuperarse la hora estándar 6 Presione EXECUTE y a continuación MENU para recuperar la pantalla normal ...

Страница 120: ...eocassette con cinta adhesiva Si la opción VISUALIZACION del menú AJUSTE está ajustada en ON la hora actual o el contador de cinta y r durante la grabación aparecerán en la pantalla del monitor aunque no se graban en la cinta Consulte Visualización del contador de tiempos y de la hora actual en la página 20 ES para obtener más información Siempre que inserte una cinta e inicie la grabación la func...

Страница 121: ...ión automáticamente cuando se recibe una señal de vídeo a través de la toma VIDEO IN 6 r P p 1 Inserte una cinta con la lengüeta de seguridad en la posición correcta 2 Pulse TAPE SPEED para seleccionar la velocidad de cinta 3 Compruebe que el control REC LEVEL está ajustado en la posición central 4 Ajuste el interruptor SENSOR REC ON OFF en la posición ON El indicador SENSOR REC se ilumina y la vi...

Страница 122: ...TE TIEMPO USADO CABEZA 00005H MODO REPETICION APC PARADA TEMP FIN REP TEMP VISUALIZACION REBOB REPETIR ON OFF 5M REV CARGA ON 3 Ajústelo en OFF con CH para cancelar la comprobación del paso de la cinta AJUSTE TIEMPO USADO CABEZA 00005H MODO REPETICION APC PARADA TEMP FIN REP TEMP VISUALIZACION REBOB REPETIR ON OFF 5M REV CARGA OFF 4 Presione EXECUTE y a continuación MENU para recuperar la pantalla...

Страница 123: ...hacia delante Gire el anillo DUAL MODE SHUTTLE DMS a la posición durante la reproducción Buscar hacia atrás Gire el anillo DMS a la posición 3 durante la reproducción Avanzar la cinta rápidamente Gire el anillo DMS a la posición FF en modo de parada Rebobinar la cinta Gire el anillo DMS a la posición REW 0 en modo de parada Expulsar la cinta 6 EJECT Para obtener más información sobre las funciones...

Страница 124: ...F con CH AJUSTE TIEMPO USADO CABEZA 00000H MODO REPETICION APC PARADA TEMP FIN REP TEMP VISUALIZACION REBOB REPETIR ON ON 5M REV CARGA ON 4 Presione EXECUTE y a continuación MENU para recuperar la pantalla normal Para conmutar entre el contador de tiempos y la hora actual Presione DISPLAY Uso del contador de tiempos En el punto de la cinta que desee encontrar posteriormente presione COUNTER RESET ...

Страница 125: ...REPETICION APC PARADA TEMP FIN REP TEMP VISUALIZACION REBOB REPETIR ON ON 5M REV CARGA ON 2 Presione CURSOR 4 para que parpadee el ajuste de PARADA TEMP AJUSTE TIEMPO USADO CABEZA 00000H MODO REPETICION APC PARADA TEMP FIN REP TEMP VISUALIZACION REBOB REPETIR ON ON 5M REV CARGA ON 3 Seleccione 1M 1 minuto o 5M 5 minutos con CH AJUSTE TIEMPO USADO CABEZA 00000H MODO REPETICION APC PARADA TEMP FIN R...

Страница 126: ... es también monoaural con independencia del ajuste de AUDIO MONITOR Modo de grabación del sonido en una cinta de vídeo Esta videograbadora graba el sonido en dos pistas distintas El sonido de alta fidelidad normalmente estéreo se graba en la pista principal junto con la imagen El sonido monoaural se graba en la pista de audio normal situada a lo largo del borde de la cinta Cinta bilingüe Canales i...

Страница 127: ... retroceso hasta 1 5 sólo avance 1 X2 o 3 Durante el modo de parada gire el anillo DMS hasta FF o hasta REW 0 y suéltelo Durante el avance rápido gire el anillo DMS hasta la posición FF Durante el rebobinado gire el anillo hasta la posición REW 0 Durante la reproducción o la pausa presione SEARCH o 3 SEARCH Durante la reproducción o la pausa presione SLOW Puede aumentar la velocidad de reproducció...

Страница 128: ...DO REPETICION APC PARADA TEMP FIN REP TEMP VISUALIZACION REBOB REPETIR ON ON 5M REV CARGA ON 3 Ajústelo en REPETIR con CH y después presione EXECUTE 4 Presione MENU para recuperar la pantalla normal 5 Ajuste el interruptor AUTO REPEAT ON OFF de la videograbadora en la posición ON 6 Inserte la cinta que desee reproducir 7 Rebobine la cinta hasta el principio 8 Presione PLAY Una vez reproducida sola...

Страница 129: ... con repetición automática Para utilizar la función de reproducción con repetición automática la cinta debe reunir las siguientes condiciones La longitud de la parte sin grabación del principio de la cinta debe ser inferior a 25 segundos Debe haber una parte sin grabación superior a 5 segundos inmediatamente después del final de la parte grabada En caso contrario es posible que la videograbadora c...

Страница 130: ...serte una cinta con señales de índice en la videograbadora 2 Presione INDEX una vez El indicador AUTO aparece en el visor 3 Gire el anillo DUAL MODE SHUTTLE en el sentido de las agujas del reloj hasta FF o en sentido contrario a las agujas del reloj hasta REW 0 INDEX 1 SCAN 0 01 23 Para visualizar los programas posteriores gírelo hasta FF Para visualizar los programas anteriores gírelo hasta REW 0...

Страница 131: ...l reloj hasta REW 0 INDEX 6 SEARCH 0 03 51 Para localizar programas posteriores gírelo hasta FF Para localizar programas anteriores gírelo hasta REW 0 La videograbadora comienza la búsqueda y los números de índice de la pantalla del TV realizan la cuenta atrás hasta cero La reproducción se iniciará automáticamente a partir de ese punto Notas La información puede no aparecer si la opción VISUALIZAC...

Страница 132: ...K SEARCH en la pantalla La videograbadora avanza rápidamente y se para automáticamente al principio de las partes sin grabación Notas La información puede no aparecer si la opción VISUALIZACION del menú AJUSTE está ajustada en OFF Consulte Visualización del contador de tiempos y de la hora actual en la página 20 ES para obtener más información Si se visualiza la hora actual presione DISPLAY para m...

Страница 133: ...IZACION REBOB REPETIR ON ON 5M REV CARGA ON 3 Defínalo en UNA VEZ con CH AJUSTE TIEMPO USADO CABEZA 00000H MODO REPETICION APC PARADA TEMP FIN REP TEMP VISUALIZACION REBOB UNA VEZ ON ON 5M REV CARGA ON 4 Presione EXECUTE y a continuación MENU para recuperar la pantalla normal 5 Ajuste el interruptor AUTO REPEAT ON OFF de la videograbadora en la posición ON 6 Inserte una cinta grabada en la videogr...

Страница 134: ...rsionada si la cinta se grabó con mala calidad En este caso ajuste manualmente el seguimiento Presione CH TRACKING El indicador AUTO TRACKING se apaga La distorsión debe desaparecer al presionar uno de los dos botones Para recuperar el modo de ajuste automático Presione AUTO TRACKING en el control remoto o CH TRACKING en la videograbadora simultáneamente CH TRACKING AUTO TRACKING Indicador AUTO TR...

Страница 135: ...CION REBOB REPETIR OFF ON 5M REV CARGA ON 3 Ajústelo en ON con el fin de emplear la función APC para ello utilice CH y después presione EXECUTE AJUSTE TIEMPO USADO CABEZA 00000H MODO REPETICION APC PARADA TEMP FIN REP TEMP VISUALIZACION REBOB REPETIR ON ON 5M REV CARGA ON 4 Presione MENU para recuperar la pantalla normal Para emplear la función APC durante la reproducción La función APC se activa ...

Страница 136: ... Aparece el menú AJUSTE GRAB TEMP REP y la fecha actual parpadea AJUSTE GRAB TEMP REP 0 4 SP FECHA INICIO PARADA MODO 2 Defina la FECHA de inicio de la grabación reproducción con CH AJUSTE GRAB TEMP REP 1 0 SP FECHA INICIO PARADA MODO Nota Es posible programar la fecha dentro de un marco de tiempo máximo de un mes solamente excepto para grabaciones reproducciones diarias semanales que siguen siend...

Страница 137: ...REP 1 0 1 3 1 5 1 4 0 0 AV SP FECHA INICIO PARADA MODO AJUSTE GRAB TEMP REP 1 0 1 3 1 5 1 4 0 0 RE FECHA INICIO PARADA MODO 6 Presione CURSOR z y ajuste la velocidad de cinta SP o EP con CH Consulte la página 17 ES para obtener información detallada sobre las velocidades de cinta Nota No es posible ajustar la velocidad de cinta para realizar reproducciones con temporizador AJUSTE GRAB TEMP REP 1 0...

Страница 138: ...ador no puede realizarse si el interruptor SENSOR REC ON OFF está ajustado en la posición ON Si se produce una interrupción de alimentación durante la grabación reproducción con temporizador y si no se ha superado la hora de parada programada al restaurar dicha alimentación la videograbadora reanudará la grabación reproducción con temporizador Aunque se produzca una interrupción de alimentación du...

Страница 139: ...Si intenta ajustar una grabación con temporizador sin haber puesto el reloj en hora Selección del funcionamiento de la cinta después de una reproducción con temporizador 1 Presione MENU seleccione 4 AJUSTE TIEMPO USADO y presione EXECUTE Aparece el menú AJUSTE AJUSTE TIEMPO USADO CABEZA 00000H MODO REPETICION APC PARADA TEMP FIN REP TEMP VISUALIZACION REBOB REPETIR ON ON 5M REV CARGA ON 2 Presione...

Страница 140: ... ajustes del temporizador Si no es preciso cambiar o cancelar los ajustes presione EXECUTE y a continuación TIMER ON OFF para volver al modo de espera de grabación reproducción 5 Cambie o cancele los ajustes del temporizador Para cambiar ajustes presione CURSOR 4 para que parpadee la opción que desee cambiar y vuelva a ajustarla con CH AJUSTE GRAB TEMP REP 1 0 1 3 1 5 1 4 0 0 RE LUN 0 2 0 0 0 4 0 ...

Страница 141: ... registrado en primer lugar en el menú AJUSTE GRAB TEMP REP tendrá prioridad sobre el resto de los programas Los ajustes de grabación reproducción del temporizador correspondientes a programas de menor prioridad tendrán efecto cuando la videograbadora deje de grabar reproducir el programa de mayor prioridad Caso 2 Si ajusta el programa 1 para que empiece a grabarse reproducirse antes de que el pro...

Страница 142: ...deograbadora es de tipo monoaural no conecte los enchufes de color rojo Si la otra videograbadora dispone de función de edición utilice dicha función para evitar el deterioro de la calidad de imagen Cómo realizar la conexión para grabar en esta videograbadora Cómo realizar la conexión para grabar en otra videograbadora a VIDEO IN a AUDIO IN R L a VIDEO OUT a AUDIO OUT R L Flujo de señales SVO 1630...

Страница 143: ... STOP en ambas videograbadoras Cuando reproduzca en esta videograbadora Antes de comenzar la edición Ajuste el interruptor TV VTR del control remoto en la posición VTR Seleccione en la otra videograbadora de grabación la entrada a la que esté conectada esta videograbadora 1 Inserte una cinta fuente en esta videograbadora de reproducción Busque el punto de inicio de reproducción y presione P PAUSE ...

Страница 144: ...cable Si no es posible conectar el cable de antena a la videograbadora directamente Si el cable de antena es plano bifilar de 300 ohmios fije el conector de antena externa no suministrado de forma que sea posible conectar el cable a la toma VHF UHF IN Si dispone de cables independientes para antenas de VHF y de UHF puede utilizar un mezclador de bandas de U V Para más información consulte la págin...

Страница 145: ... de antena EAC 35B no suministrado Fijación de un mezclador de bandas de UHF VHF Si utiliza el cable coaxial de 75 ohmios y el bifilar de 300 ohmios para la antena de VHF UHF emplee el mezclador separador de bandas de UHF VHF EAC 66 no suministrado para conectar la antena a la videograbadora 1 Afloje los tornillos del mezclador 2 Enrolle los dos hilos alrededor de los tornillos del mezclador 3 Vue...

Страница 146: ...CHANNEL canal 3 o 4 Si el TV está conectado a la videograbadora mediante tomas de audio video ajuste el TV en la entrada de video Presione TV VTR para que aparezca el indicador VTR en el visor de la videograbadora Presione INPUT SELECT para que TUNER aparezca en el visor de la videograbadora Memorización automática de todos los canales que puedan recibirse 1 Presione MENU seleccione 3 MEM SINTONIZ...

Страница 147: ...UAL NORM ANADIR Memorización desactivación de canales manualmente 1 Presione MENU seleccione 3 MEM SINTONIZADOR y presione EXECUTE El menú MEM SINTONIZADOR aparece en la pantalla del TV MEM SINTONIZADOR 125CH NORM CATV MEM AUTOMATICA AJUSTE MANUAL NORM ANADIR 2 Seleccione AJUSTE MANUAL presionando CURSOR 4 MEM SINTONIZADOR 125CH NORM CATV MEM AUTOMATICA AJUSTE MANUAL NORM ANADIR 3 Seleccione el ca...

Страница 148: ...RRAR 5 Repita los pasos 3 y 4 para memorizar o desactivar canales según sus preferencias y después presione EXECUTE Asignación de canales de TV por cable Los sistemas de TV por cable utilizan letras o números para designar canales Esta videograbadora está capacitada para recibir sistemas de TV por cable estándar En la tabla que aparece a continuación se muestran los números de canal de esta videog...

Страница 149: ... 18 ES para obtener más información 3 Presione INPUT SELECT hasta que el indicador TUNER aparezca en el visor de la videograbadora 4 Seleccione el canal que desee presionando CH TRACKING en la videograbadora o CH en el control remoto 5 Seleccione la velocidad de cinta SP reproducción estándar o EP reproducción extendida presionando TAPE SPEED Consulte Para seleccionar las velocidades de cinta en l...

Страница 150: ...ionar velocidades de cinta Presione TAPE SPEED y elija SP reproducción estándar o EP reproducción extendida Para más información consulte Para seleccionar velocidades de cinta en la página 17 ES Visualización de un programa de TV mientras se graba otro Puede visualizar un programa de TV y grabar otro simultáneamente 1 Presione TV VTR en el control remoto para que se apague el indicador VTR del vis...

Страница 151: ...pista de audio normal pulse SAP a fin de activar el indicador SAP en el visor Notas Si pulsa SAP cuando no se recibe ningún programa SAP el indicador SAP no aparecerá en el visor En este caso el sonido principal se grabará con sonido monoaural en la pista de audio normal El modo SAP es efectivo aunque apague la videograbadora Para reanudar el modo normal vuelva a pulsar SAP Para controlar el sonid...

Страница 152: ...á encendido Si lo está ajuste el interruptor SENSOR REC ON OFF en la posición OFF 1 Presione MENU seleccione 2 AJUSTE GRAB TEMP REP y presione EXECUTE AJUSTE GRAB TEMP REP 1 0 SP FECHA INICIO PARADA MODO 2 Defina la fecha las horas de inicio y parada canal y velocidad de cinta con CH Realice los pasos 2 a 5 de Grabación reproducción con temporizador de las páginas 32 ES y 33 ES AJUSTE GRAB TEMP RE...

Страница 153: ...dicadores TIMER y REC del visor Notas Si se produce una interrupción de alimentación durante la grabación con temporizador y si la hora de parada programada no se ha superado una vez restaurada dicha alimentación la videograbadora reanudará la grabación con temporizador Aunque se produzca una interrupción de alimentación durante el modo de espera de grabación con temporizador el ajuste será efecti...

Страница 154: ...los cabezales de video Consulte con el proveedor Sony local para más información Ajuste el control de mantenimiento vertical en el TV o monitor La cinta es defectuosa Utilice una cinta nueva Compruebe que el espacio en blanco del principio de la cinta que utiliza sea inferior a 25 segundos Asegúrese de que emplea una cinta con el espacio en blanco adecuado para poder realizar la reproducción con r...

Страница 155: ... compartimiento de cintas Compruebe que oriente el control remoto hacia el sensor de control remoto de la videograbadora Sustituya todas las pilas del control remoto por otras nuevas si disponen de poca energía Compruebe que el interruptor TV VTR esté ajustado en la posición VTR Compruebe que el interruptor REMOTE ON OFF esté ajustado en la posición ON Si inserta una cinta y deja la videograbadora...

Страница 156: ... 0 775 Vrms Impedancia de entrada superior a 47 kiloohmios LINE OUT VIDEO OUT toma BNC 1 Señal de salida 1 Vp p 75 ohmios desbalanceada sincronización negativa AUDIO OUT toma fonográfica 1 Nivel de salida 8 dBs Impedancia de carga 47 kiloohmios Impedancia de salida inferior a 10 kiloohmios HEADPHONES Mini toma estéreo 1 CONTROL S IN OUT Minitoma 2 Sección del temporizador Reloj Bloqueo por cuarzo ...

Отзывы: