6
FR
Préparatifs
Raccordements
La flèche
l
indique le sens du signal.
Lecteur CD
Platine MD ou Platine à cassette
Que faire ensuite?
Passez à la section suivante pour raccorder des composants
vidéo afin d’exploiter le son spatial pendant que vous
regardez/écoutez des émissions de télévision ou des
enregistrements vidéo.
Raccordement de composants
vidéo
Aperçu
Ce paragraphe explique comment raccorder des
composants vidéo à l’ampli-tuner. L’illustration ci-
dessous indique l’emplacement des prises.
De quels cordons avez-vous besoin?
• Câbles audio/vidéo (non fournis) (1 pour chaque
syntoniseur de télévision ou Récepteur satellite; 2 pour le
magnétoscope)
STR-DE345 uniquement
STR-DE245 uniquement
• Câble vidéo (non fourni) (1 pour un moniteur de
télévision) (STR-DE345 uniquement)
Raccordements
La flèche
l
indique le sens du signal.
Vous pouvez écouter le son du magnétoscope ou du
téléviseur /récepteur satellite en raccordant le signal
audio du magnétoscope ou du téléviseur/récepteur
satellite à l'amplificateur.
TV/SAT
*STR-DE345 uniquement
Moniteur (STR-DE345 uniquement)
Ampli-tuner
Lecteur CD
CD
IN
L
R
OUTPUT
LINE
L
R
Platine MD ou
Platine à cassette
Ampli-tuner
IN
OUTPUT
LINE
INPUT
LINE
L
R
MD/TAPE
REC OUT
L
R
Jaune
Blanc (gauche)
Rouge (droit)
Jaune
Blanc (gauche)
Rouge (droit)
Rouge (droit)
Rouge (droit)
Blanc (gauche)
Blanc (gauche)
Jaune
Jaune
AUDIO IN
L
R
TV/SAT
VIDEO IN
AUDIO
OUTPUT
VIDEO
L
R
Ampli-tuner
Syntoniseur de téléviseur ou
récepteur satellite
MONITOR
VIDEO OUT
INPUT
VIDEO
Ampli-tuner
Moniteur de
téléviseur
MONITOR
(STR-DE345 uniquement)
TV/SAT
5.1 CH (VIDEO IN)
(STR-DE345 only)
5.1 CH/DVD
VIDEO
(STR-DE345 uniquement)
Содержание STR-DE245
Страница 110: ...29SE Sony Corporation Printed in Hungary ...