background image

Mise en place des piles

Avant de remplacer les piles, assurez-vous
d’avoir des piles neuves à portée de main.

Ouvrez le logement des piles et insérez deux piles
R6 (taille AA)*.
Veillez à faire correspondre les et – des
piles et les indic et – du logement.

1

2

* Les piles au manganèse fournies sont destinées à

des fins d’essais uniquement.

Quand faut-il remplacer les piles ?

Dans des conditions d’utilisation normales, les
piles durent environ un an. Si la télécommande ne
fonctionne pas normalement, les piles sont sans
doute usées. Remplacez-les par des piles neuves.

Remarques

• Remplacez en même temps les deux piles usées

par des piles neuves.

• Remplacez les piles en moins de 3 minutes, sinon

les codes préréglés seront effacés.

Remarques sur les piles

• Ne mélangez pas des piles usées et des piles

neuves ou des piles de types différents.

• En cas de fuite de l’électrolyte des piles, essuyez

l’intérieur du logement avec un chiffon et
remplacez les piles par des piles neuves. Pour
éviter que l’électrolyte des piles ne s’écoule,
enlevez les piles si vous prévoyez de ne pas
utiliser la télécommande pendant une période
prolongée.

Enregistrement du code

Effectuez les opérations 1 et 2 ci-dessous pour
chaque appareil que vous souhaitez utiliser avec la
télécommande.

Etape 1 : Saisie du code

1

Consultez la liste
« Codes des appareils »
fournie et trouvez le
code à quatre chiffres
correspondant à
l’appareil souhaité.
Si plusieurs codes sont
proposés, commencez
par le premier code de
la liste.
Par exemple, si vous voulez prérégler un
téléviseur Sony, vous devez utiliser le code
8201.
Si votre appareil n’est pas indiqué dans la
liste, reportez-vous à la section
« Recherche du code correct ».

2

Appuyez sur 

SET

 pendant au moins deux

secondes.
L’indicateur SET s’allume.

3

Appuyez sur la touche correspondant à
l’appareil que vous souhaitez prérégler.
L’indicateur SET s’allume.

4

Appuyez sur les touches numériques pour
saisir le code d’appareil à quatre chiffres.

5  

Appuyez sur 

ENTER

.

L’indicateur SET s’éteint. Si
l’indicateur SET clignote cinq
fois avant de s’allumer, le
préréglage n’est pas effectué.
Vérifiez le code d’appareil et
recommencez à partir de l’étape 4.

Si l’enregistrement du code ne se
termine pas correctement

Si aucune donnée n’est entrée dans la
télécommande dans les 20 secondes entre chaque
étape ou si vous appuyez sur 

SET

 tout en

préréglant le code d’appareil, la procédure de
préréglage sera annulée.
Recommencez à partir de l’étape 2.

Commande d’un appareil

1

Appuyez sur la touche de la
télécommande correspondant à l’appareil
souhaité.

TV

VCR

SAT

DVD

2

Dirigez la télécommande directement vers
l’appareil.

3

Appuyez sur la touche correspondant à la
fonction que vous voulez utiliser.

Reportez-vous à la section « Description des
touches de la télécommande » pour une
description complète des touches de la
télécommande.

Remarques sur l’utilisation de la
télécommande

Utilisez simplement cette télécommande comme
vous le feriez avec la télécommande fournie avec
votre appareil.
•L’utilisation de la télécommande n’augmente pas

le nombre de fonctions des appareils. Les
fonctions de la télécommande sont limitées à
celles des appareils. Par exemple, si un téléviseur
ne dispose pas de la fonction MUTING, la touche

%

 de la télécommande n’aura aucun effet sur

votre téléviseur.

•Certaines fonctions de l’appareil peuvent ne pas

être activées par cette télécommande.

•Si le volume de votre décodeur peut être réglé,

veillez à régler son commutateur de volume en
position moyenne. Si le volume du décodeur est
au minimum, vous ne pourrez pas régler le
volume du téléviseur avec la télécommande.

Description des touches de
la télécommande

Général

Commande d’un DVD

2

Changement du mode
d’entrée.

3

et 

qd

Touches numériques :

réglage des paramètres
sélectionnés sur l’écran.

4

Sélection de 10 et des
nombres supérieurs à
10.

8

Appel du télétexte.

9

Affichage du guide
principal.

q;

Retour à l’écran
précédent.

qd

Validation du réglage.
Réglage des paramètres
sélectionnés sur l’écran.

qf

Commutation en mode
audio.

qg

:

chaîne suivante.

PROGRAM–

:

chaîne
précédente.

qh

Sélection de la platine.

qj

Changement des sous-
titres.

qk

Affichage du menu
DVD.

ql

Déplacement du
curseur vers le haut, le
bas, la droite ou la
gauche ou saisie de la
sélection.

w;

Appel du menu de
préréglage.

wa

N

:

lecture.

m

:

retour.

M

:

avance rapide.

Spécifications

Portée efficace

Environ 7 m (variable en fonction des
appareils des divers fabricants)

Alimentation requise

Deux piles R6 (taille AA)

Autonomie des piles

Environ 1 an (varie si les touches de la
télécommande sont utilisées jusqu’à
environ 300 fois par jour)

Dimensions

Environ 53 

×

 220 

×

 29 mm (l/h/p)

Poids

Environ 143 g (avec les piles)

Accessoires fournis

Mode d’emploi (1)
Codes des appareils (1)
Piles R6 (taille AA) (2)*

* Les piles au manganèse fournies sont destinées à des fins

d’essais uniquement.

La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.

La validité du marquage CE est limitée aux pays
dans lesquels il a force de loi, c’est-à-dire
principalement dans les pays de l’EEE (Espace
Economique Européen).

Guide de dépannage

Si vous ne parvenez pas à effectuer de préréglage ou à utiliser
la télécommande :
• Quand vous préréglez la télécommande, effectuez

soigneusement toutes les opérations décrites dans la section
« Enregistrement du code ». Si le premier code de la liste,
correspondant à votre appareil, ne fonctionne pas, essayez
les autres codes indiqués pour votre appareil, dans l’ordre
dans lequel ils sont indiqués. Si aucun de ces codes ne
fonctionne (ou si votre appareil n’est pas indiqué dans les
listes), effectuez les opérations décrites à la section
« Recherche du code correct ».

• Vérifiez que vous dirigez bien la télécommande vers

l’appareil et qu’il n’y a aucun obstacle entre la télécommande
et l’appareil.

• Assurez-vous que les piles de la télécommande ne sont pas

usées et qu’elles sont insérées correctement.

• Vérifiez que la touche 

TV

VCR

SAT 

ou 

DVD 

correspondant à

l’appareil souhaité a bien été enfoncée.

• Vérifiez que votre appareil peut être commandé par une

télécommande infrarouge. Par exemple, si votre appareil
n’avait pas de télécommande lors de l’achat, il ne pourra
probablement pas être commandé par une télécommande.

• Si le problème persiste, restaurez les préréglages usine en

appuyant simultanément sur les touches 

1

t

 et 

2

.

Commande d’un téléviseur

2

Changement du mode
d’entrée.

3

Changement de
programme.

4

Sélection des numéros à
deux chiffres.

8

Appel du télétexte.

9

Affichage du guide
principal.

q;

Pour quitter le mode.

qd

Sélection d’un numéro
entre 20 et 29.

qg

:

chaîne suivante.

PROGRAM–

:

chaîne
précédente.

qh

Utilisation des fonctions
JUMP, FLASHBACK ou
CHANNEL RETURN.

qj

Commutation vers le
téléviseur.

qk

Appel de l’écran
MENU.

ql

Déplacement du
curseur vers le haut, le
bas, la droite ou la
gauche ou saisie de la
sélection.

w;

Affichage du guide de

programme
électronique.

wa

N

:

lecture.

m

:

retour.

M

:

avance rapide.

z

REC

: pour enregistrer,

appuyez sur 

N

tout en
maintenant la
touche 

z

REC

enfoncée.

x

:

arrêt.

X

:

pause.

ws

Touches Fastext.

wd

SERVICE

:

affichage de
l’écran Service.

FAVORITE

:

affichage de
l’écran Box
Office.

wf

Affichage de l’écran

interactif.

wg

 Affichage de l’écran

d’aide.

Commande d’un décodeur

ENTER

SET

SET

TV

VCR

SAT

DVD

SET

Préréglage de la
télécommande

Remarque sur le préréglage de la
télécommande

La télécommande est préréglée en usine pour
piloter des appareils de marque Sony.
Si vous utilisez la télécommande avec un appareil
Sony, vous n’aurez pas besoin de la prérégler avant
de l’utiliser pour la première fois.
Afin de prérégler la télécommande pour l’utiliser
avec des appareils d’autres fabricants (autres que
Sony) ou avec un appareil qui n’a pas été préréglé
en usine, vous devrez suivre les procédures de
préréglage du code approprié décrites dans ce
mode d’emploi pour chaque appareil. (Voir aussi
la liste « Codes des appareils » fournie.)

Remarques

•Cette télécommande ne peut être préréglée que

pour un appareil par touche, à moins que les
codes ne soient identiques. Par exemple, vous ne
pouvez pas prérégler la télécommande pour
piloter un téléviseur Sony et un téléviseur
Panasonic en même temps (car leurs codes sont
différents).

•Il est possible que vous ne puissiez pas piloter un

appareil, même de marque Sony, avec le
préréglage usine. Dans ce cas, suivez la
procédure décrite à la section « Enregistrement
du code ».

Appareil pouvant être
préréglé

Téléviseur

Magnétoscope/Récepteur
satellite/DVD/Téléviseur/
Décodeur

Touche

TV

VCR

SAT

DVD

Préréglage
usine

Téléviseur Sony

Magnétoscope
VHS Sony

Récepteur
satellite Sony

Lecteur DVD
Sony

Commande d’un magnétoscope

2

Changement du mode
d’entrée.

qg

:

chaîne suivante.

PROGRAM–

:

chaîne
précédente.

qj

Commutation de la
sortie d’antenne.

wa

N

:

lecture.

x

:

arrêt.

m

:

rembobinage.

M

:

avance rapide.

z

REC

: pour enregistrer,

appuyez sur 

N

tout en appuyant
sur 

z

REC

.

X

:

pause.

wf

Affichage des
indicateurs à l’écran.

Remarques

• Il se peut que vous puissiez mettre le décodeur sous et hors

tension en appuyant sur les touches 

 ou

PROGRAM– 

de la télécommande.

• Si le volume de votre décodeur peut être réglé, veillez à

régler sa commande volume en position moyenne. Si le
volume du décodeur est au minimum, vous ne pourrez pas
régler le volume du téléviseur avec la télécommande.

Etape 2 : Vérification du fonctionnement
du code

1

Mettez l’appareil que vous souhaitez
prérégler sous tension.

2

Pointez la télécommande vers l’appareil et
appuyez sur une touche pour vérifier si
elle fonctionne.
Appuyez par exemple sur la touche 

1

pour vérifier si elle fonctionne avec votre
appareil.

3

Vérifiez si les autres touches de la
télécommande pilotent bien les fonctions
correspondantes de l’appareil.

Vous pouvez inscrire le numéro de code sur
l’étiquette située à l’intérieur du couvercle du
logement des piles.

Si la télécommande ne semble pas

fonctionner...

•Essayez d’abord les autres codes de la liste

indiqués pour votre appareil (Voir la liste des
« Codes des appareils » fournie) en répétant ces
procédures de préréglage.

•Si, après avoir essayé tous les codes indiqués

pour votre appareil la télécommande ne
fonctionne toujours pas correctement, essayez la
méthode décrite à la section « Recherche du code
correct ».

Recherche du code correct

Vous pouvez trouver un code
disponible pour un appareil
qui ne se figure pas dans la
liste des « Codes des
appareils » fournie.

Avant d’activer la fonction
de recherche

Réglez chaque appareil
comme indiqué ci-dessous,
pour que la
fonction de recherche
fonctionne correctement.
Téléviseur : mise sous tension
Autres appareils : mise hors
tension

* Si l’un de ces appareils est

affecté à l’une des touches de
sélection d’appareil, vous
pouvez enregistrer un code
d’appareil à l’aide de la
fonction de recherche.

1

Appuyez sur 

SET

 pendant au moins deux

secondes. L’indicateur SET s’allume.

2

Appuyez sur la touche de sélection
d’appareil correspondant à l’appareil
souhaité. L’indicateur SET s’allume.

3

Appuyez successivement sur 

ou 

PROGRAM–

 et 

1

 jusqu’à ce que

l’appareil réagisse comme décrit ci-après :

Téléviseur : mise hors tension
Autres appareils : mise sous tension

Appuyez sur 

 pour passer au

numéro de code suivant.
Appuyez sur 

PROGRAM–

 pour revenir au

numéro de code précédent.
L’indicateur SET clignote une fois après un
cycle complet.
Un cycle signifie, par exemple, que la
télécommande a terminé de rechercher
tous les codes d’appareil affectés à
l’appareil.

4

Appuyez sur 

ENTER

.

L’indicateur SET et la touche de sélection
d’appareil s’éteignent.
Si l’indicateur SET clignote cinq fois avant
de s’éteindre, le préréglage n’a pas été
effectué. Recommencez à partir de
l’étape 3.

Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
répétez les étapes 1 à 4 et cherchez un autre code.

Si la télécommande ne fonctionne toujours pas
normalement, reportez-vous à la section « Guide
de dépannage ».

2

Changement du mode
d’entrée.

3

Changement de
programme.

4

Sélection des numéros à
deux chiffres.

8

Appel du télétexte.

9

Affichage du guide
principal.

q;

Pour quitter le menu.

qd

Sélection d’un numéro
entre 20 et 29.

qf

Sélection de DIGITAL.

qg

:

chaîne suivante.

PROGRAM–

:

chaîne
précédente.

qh

Utilisation des fonctions
JUMP, FLASHBACK ou
CHANNEL RETURN
sur le téléviseur.

qj

Retour du télétexte à
l’écran télévisé.

qk

Appel de l’écran
MENU.

ql

Déplacement du
curseur vers le haut, le
bas, la droite ou la
gauche ou saisie de la
sélection.

w;

Appel du menu
d’options.

wa

N

:

lecture.

m

:

retour.

M

:

avance rapide.

z

REC

: pour enregistrer,

appuyez sur 

N

tout en
maintenant la
touche 

z

REC

enfoncée.

x

:

arrêt.

X

:

pause.

.

: pour passer à

l’endroit
précédent.

>

:

pour passer à
l’endroit
suivant.

 :

relecture.

 :

avance.

REC STOP:

pour arrêter
d’enregistrer,
appuyez sur 

x

tout en
maintenant la
touche 

z

REC

enfoncée.

REC PAUSE:

pour faire une
pause
d’enregistrement,
appuyez sur 

X

tout en
maintenant la
touche 

z

REC

enfoncée.

ws

Touches Fastext.

wd

SERVICE

:

appuyez une
fois sur cette
touche pour
afficher une
image figée.

FAVORITE

:

pour passer en
mode Grand
écran.

wf

Affichage du
programme en cours
sur le téléviseur.

wg

Activation de la
fonction Picture-in-
Picture.

Commande d’un récepteur satellite

2

Changement du mode
d’entrée.

3

Changement de
programme.

4

Sélection des numéros à
deux chiffres.

8

Appel du télétexte.

9

Affichage du guide
principal.

q;

Pour quitter le mode.

qd

Sélection d’un numéro
entre 20 et 29.

qf

Passage en mode Grand
écran.

qg

:

chaîne suivante.

PROGRAM–

:

chaîne
précédente.

qh

Utilisation des fonctions
JUMP, FLASHBACK ou
CHANNEL RETURN.

qj

Commutation vers le
téléviseur.

qk

Appel de l’écran
MENU.

ql

Déplacement du
curseur vers le haut, le
bas, la droite ou la
gauche ou saisie de la
sélection.

w;

Affichage du guide de

programme
électronique.

wa

N

:

lecture.

m

:

retour.

M

:

avance rapide.

z

REC

: pour

enregistrer,
appuyez sur 

N

tout en
maintenant la
touche 

z

REC

enfoncée.

x

:

arrêt.

X

:

pause.

ws

Touches Fastext.

wd

SERVICE

:

affichage de
l’écran Service.

FAVORITE

:

affichage de
l’écran Box
Office.

wf

 Affichage de l’écran

interactif.

wg

 Affichage de l’écran

d’aide.

Service clients

Si vous avez des questions ou
des problèmes qui ne sont pas
traités dans le présent manuel
concernant la télécommande,
veuillez contacter le service
clients. Le numéro de téléphone
de ce service se trouve sur la
carte de garantie.

SET

TV

VCR

SAT

DVD

1

2

3

4

5

6

7

8

9

PROGRAM

0

DIGITAL

ENTER

1

3

2

4

3

Assistance 

téléphonique

Avis à l’attention des clients des pays
appliquant les directives UE

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-
7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Son
représentant autorisé concernant la CEM et la
sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Veuillez vous référer aux adresses indiquées dans
les documents d’entretien ou de garantie séparés
concernant toute question relative à l’entretien et à
la garantie.

Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable
dans les pays de l'Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l'environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.

Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets
ménagers. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie
à un point de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.

Français

Remarques sur les points tactiles

La touche numéro 

5

, les touches 

N

 et 

 sont

chacune dotées d’un point tactile afin de faciliter leur
utilisation.

Remarque sur les touches 

2

+, 

2

– et 

%

La télécommande contrôle ou coupe le volume du téléviseur
quand vous sélectionnez un appareil vidéo. La télécommande
émet les signaux permettant de contrôler ou de couper le son
d’un téléviseur quand vous avez préréglé un appareil de
télévision.

z

REC

: pour enregistrer,

appuyez sur 

N

tout en
maintenant la
touche 

z

REC

enfoncée.

x

:

arrêt.

X

:

pause.

.

: pour passer à

l’endroit
précédent.

>

:

pour passer à
l’endroit
suivant.

 :

relecture.

 :

avance.

REC STOP:

pour mettre fin à
l’enregistrement,
appuyez sur 

x

tout en
maintenant la
touche 

z

REC

enfoncée.

ws

Touches Fastext.

wd

SERVICE

:

activation/
désactivation de
la minuterie.

FAVORITE

:

Affichage du
menu de titres.

wf

Indication de l’état de

lecture en cours à
l’écran.

wg

Affichage

d’informations
concernant le
programme.

SET

TV

VCR

SAT

DVD

1

2

3

4

5

6

7

8

9

PROGRAM

0

DIGITAL

ENTER

2

3

4

5

SET

TV

VCR

SAT

DVD

1

2

3

4

5

6

7

8

9

PROGRAM

0

DIGITAL

GUIDE

MENU

RETURN

TOOLS

FAVORITE

SERVICE

ENTER

OK

Indicateur
SET

1

Pour prérégler la

télécommande,
appuyez sur 

SET

pendant au moins deux
secondes.

6

2

+

: augmentation du

volume.

2

: diminution du

volume.

7

Coupure du volume du

téléviseur.

qa

Mise sous et hors

tension de l’appareil
sélectionné.

qs

Touche de sélection des

appareils. Appuyez sur
cette touche pour
sélectionner l’appareil à
commander.

Отзывы: