MEX-BT4100E/BT4100P/BT4100U/BT4150U
11
Fuse replace
m
ent (
)
When replacing the fuse, be sure to use one matching the
amperage rating stated on the original fuse. If the fuse
blows, check the power connection and replace the fuse. If
the fuse blows again after replacement, there may be an
internal malfunction. In such a case, consult your nearest
Sony dealer.
Installing the
m
icrophone
(
)
To capture your voice during handsfree calling, you need
to install the microphone (supplied).
Cautions
Keep the microphone away from extremely high
temperatures and humidity.
It is extremely dangerous if the cord becomes wound
around the steering column or gearstick. Be sure to keep
it and other parts from obstructing your driving.
If airbags or any other shock-absorbing equipment is in
your car, contact the store where you purchased this
unit, or the car dealer, before installation.
-A Installing on the sun visor
1
Install the
m
icrophone
on the clip
.
2
Install the clip
on the sun visor.
3
Install clips (not supplied) and adjust the length
and position of the cord so that it does not
obstruct your driving.
-B Installing on the dashboard
1
Install the
m
icrophone
on the clip
, then
place the cord along the groove of the clip
.
2
Attach the clip
to the dashboard with the
double-sided tape
.
3
Install a clip (not supplied) and adjust the length
and position of the cord so that it does not
obstruct your driving.
Notes
Before atta
c
hing the double-sided tape
,
c
lean the surfa
c
e of the
dashboard with a dr
y
c
loth.
Adjust the mi
c
rophone angle to the proper position.
The mi
c
rophone
c
an be installed without using the
c
lip
.
In this
c
ase, dire
c
tl
y
atta
c
h the mi
c
rophone to the dashboard with the
double-sided tape
. Keep the unused
c
lip
for future use.
Re
m
place
m
ent du fusible (
)
Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un
fusible dont l’intensité, en ampères, correspond à la valeur
indiquée sur le fusible usagé. Si le fusible grille, vérifiez le
branchement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le
nouveau fusible grille également, il est possible que
l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre
détaillant Sony le plus proche.
Installation du
m
icrophone (
)
Pour capturer votre voix au cours d’un appel en mains
libres, vous devez installer le microphone (fourni).
Avertisse
m
ents
Éloignez le microphone de l’humidité et des
températures extrêmement élevées.
Il est extrêmement dangereux que le cordon s'enroule
autour de la colonne de direction ou du levier de
vitesses. Assurez-vous d’éviter que le cordon et les autres
parties puissent encombrer votre conduite.
Si des coussins gonflables ou tout équipement antichoc
se trouvent dans votre voiture, communiquez avec le
magasin où vous avez acheté cet appareil, ou le
concessionnaire, avant l’installation.
-A Installation sur le pare-soleil
1
Installez le
m
icrophone
sur la pince
.
2
Installez la pince
sur le pare-soleil.
3
Installez les pinces (non fournies) et réglez la
longueur et la position du cordon de façon à ne
pas enco
m
brer votre conduite.
-B Installation sur le tableau de bord
1
Installez le
m
icrophone
sur la pince
, puis
placez le cordon le long de la rainure de la pince
.
2
Fi
x
ez la pince
au tableau de bord à l’aide d’un
ruban adhésif à double face
.
3
Installez la pince (non fournie) et réglez la
longueur et la position du cordon de façon à ne
pas enco
m
brer votre conduite.
Remarques
Avant de fi
x
er le ruban adhésif à double fa
c
e
, netto
y
ez la surfa
c
e du
tableau de bord ave
c
un tissu se
c
.
Réglez l’angle du mi
c
rophone à la bonne position.
Le mi
c
rophone
peut être installé sans utiliser la pin
c
e
.
Le
c
as é
c
héant, fi
x
ez dire
c
tement le mi
c
rophone au tableau de bord à
l’aide d’un ruban adhésif à double fa
c
e
. Gardez la pin
c
e inutilisée
pour utilisation ultérieure.
Mounting the unit in a
Japanese car (
)
You may not be able to install this unit in some makes of
Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
Note
To prevent malfun
c
tion, install onl
y
with the supplied s
c
rews
.
How to detach and attach the
front panel (
)
Before installing the unit, detach the front panel.
-A To detach
Before detaching the front panel, be sure to press and hold
. Press the front panel release button, and
pull it off towards you.
-B To attach
Engage part
of the front panel with part
of the unit,
as illustrated, and push the left side into position until it
clicks.
Warning if your car’s ignition
has no ACC position
Be sure to set the Auto Off function. For details, see the
supplied Operating Instructions.
The unit will shut off completely and automatically in the
set time after the unit is turned off, which prevents battery
drain.
If you do not set the Auto Off function, press and hold
until the display disappears each time
you turn the ignition off.
Montage de l’appareil dans
une voiture japonaise (
)
Cet appareil ne peut pas être installé dans certaines
voitures japonaises. Consultez, dans ce cas, votre détaillant
Sony.
Remarque
Pour éviter tout problème de fon
c
tionnement, utilisez uniquement les vis
fournies pour le montage.
Retrait et fi
x
ation de la façade
(
)
Avant d’installer l’appareil, retirez la façade.
-A Pour la retirer
Avant de retirer la façade, n’oubliez pas de maintenir
enfoncée la touche
. Appuyez sur la
touche de déverrouillage de la façade, puis faites glisser la
façade vers vous.
-B Pour la fi
x
er
Engagez la partie
de la façade dans la partie
de
l’appareil, comme illustré, puis appuyez sur le côté gauche
jusqu’au déclic indiquant que la façade est en position.
Avertisse
m
ent si le contact de
votre véhicule ne co
m
porte
pas de position ACC
Veillez à régler la fonction Auto Off. Pour obtenir
davantage d’informations, reportez-vous au mode d’emploi
fourni.
L’appareil s’éteint complètement et automatiquement après
le laps de temps choisi une fois l’appareil arrêté afin d’éviter
que la batterie ne se décharge.
Si vous ne réglez pas la fonction Auto Off, appuyez sur la
touche
et maintenez-la enfoncée jusqu’à
ce que l’affichage disparaisse à chaque fois que vous
coupez le contact.
Français
Précautions
Choisissez soigneusement l’emplacement d’installation
pour que l’appareil ne gêne pas le conducteur pendant la
conduite.
Évitez d’installer l’appareil dans un endroit exposé à la
poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à des
températures élevées comme en plein soleil ou à
proximité de conduits de chauffage.
Pour garantir un montage sûr, n’utilisez que le matériel
fourni.
Réglage de l’angle de
m
ontage
Réglez l’inclinaison à un angle inférieur à 45°.
Retrait du tour de protection
et du support (
)
Avant d’installer l’appareil, retirez le tour de
protection
et le support
de l’appareil.
1
Retirez le tour de protection
.
Pincez les deux bords du tour de protection
,
puis sortez-le.
2
Retirez le support
.
Insérez les clés de déblocage
en même temps
entre l’appareil et le support
jusqu’au déclic.
Tirez le support
vers le bas, puis tirez sur
l’appareil vers le haut pour les séparer.
E
x
e
m
ple de
m
ontage (
)
Installation dans le tableau de bord
Remarques
Avant l’installation, assurez-vous que les loquets des deu
x
c
ôtés du
support
sont bien pliés de 2 mm (
3
/
32
po) vers l’intérieur. Si les loquets
sont droits ou pliés vers l’e
x
térieur, l’appareil ne peut pas être fi
x
é
solidement et peut se déta
c
her
(
-1
)
.
Si né
c
essaire, pliez
c
es griffes vers l’e
x
térieur pour assurer une prise
c
orre
c
te
(
-2
)
.
Assurez-vous que les 4 loquets situés sur le tour de prote
c
tion
sont
c
orre
c
tement engagés dans les fentes de l’appareil
(
-3
)
.
English
Precautions
Choose the installation location carefully so that the unit
will not interfere with normal driving operations.
Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,
excessive vibration, or high temperatures, such as in
direct sunlight or near heater ducts.
Use only the supplied mounting hardware for a safe and
secure installation.
Mounting angle adjust
m
ent
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Re
m
oving the protection
collar and the bracket (
)
Before installing the unit, re
m
ove the protection
collar
and the bracket
fro
m
the unit.
1
Re
m
ove the protection collar
.
Pinch both edges of the protection collar
, then
pull it out.
2
Re
m
ove the bracket
.
Insert both release keys
together between
the unit and the bracket
until they click.
Pull down the bracket
, then pull up the unit
to separate.
Mounting e
x
a
m
ple (
)
Installation in the dashboard
Notes
Before installing, make sure that the
c
at
c
hes on both sides of the
bra
c
ket
are bent inwards 2 mm (
3
/
32
in). If the
c
at
c
hes are straight or
bent outwards, the unit will not be installed se
c
urel
y
and ma
y
spring
out
(
-1
)
.
Bend these
c
laws outward for a tight fit, if ne
c
essar
y
(
-2
)
.
Make sure that the 4
c
at
c
hes on the prote
c
tion
c
ollar
are properl
y
engaged in the slots of the unit
(
-3
)
.
Bracket
Support
Bracket
Support
Bracket
Support
Bracket
Support
A
TOYOTA
B
NISSAN
to dashboard/center console
vers le tableau de bord/la console centrale
to dashboard/center console
vers le tableau de bord/la console centrale
E
x
isting parts supplied with your car
Pièces e
x
istantes fournies avec la voiture
E
x
isting parts supplied with your car
Pièces e
x
istantes fournies avec la voiture
size
5 ×
m
a
x
. 8
mm
(
7
/
32
×
m
a
x
.
5
/
16
in)
di
m
ension
5 ×
m
a
x
. 8
mm
(
7
/
32
×
5
/
16
po
m
a
x
.)
size
5 ×
m
a
x
. 8
mm
(
7
/
32
×
m
a
x
.
5
/
16
in)
di
m
ension
5 ×
m
a
x
. 8
mm
(
7
/
32
×
5
/
16
po
m
a
x
.)
size
5 ×
m
a
x
. 8
mm
(
7
/
32
×
m
a
x
.
5
/
16
in)
di
m
ension
5 ×
m
a
x
. 8
mm
(
7
/
32
×
5
/
16
po
m
a
x
.)
size
5 ×
m
a
x
. 8
mm
(
7
/
32
×
m
a
x
.
5
/
16
in)
di
m
ension
5 ×
m
a
x
. 8
mm
(
7
/
32
×
5
/
16
po
m
a
x
.)
1
2
Face the hook inwards.
Tournez le crochet vers
l’intérieur.
A
A
B
B
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Front panel release button
Touche de déverrouillage de
la façade
Dashboard
Tableau de bord
Claws
Griffes
2
2
2
3
1
1
1
Unit:
mm
(in)
Unité:
mm
(po)
Catch
Loquet
182 (7
1
/
4
)
53 (2
1
/
8
)
Clips (not supplied)
Pinces (non fournies)
Clip (not supplied)
Pince (non fournie)
Содержание MEX-BT4100P
Страница 75: ...MEMO MEX BT4100E BT4100P BT4100U BT4150U 17 ...