Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht
werden.
Um sicherzustellen, dass das Produkt und
die Batterie korrekt entsorgt werden, geben
Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie
die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel
über die sichere Entfernung der Batterie.
Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben
Sie nur entladene Batterien an den
Sammelstellen ab. Wegen
Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die
Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie
erkennen Lithiumbatterien an den
Abkürzungen Li oder CR.
Vorsicht
Bei Betätigung von Bedien- und
Einstellteilen oder Ausführung von
Bedienvorgängen, die nicht ausdrücklich in
dieser Bedienungsanleitung aufgeführt
sind, droht u.U. die Einwirkung gefährlicher
Laserstrahlung.
Dieser Projektor ist als LASERPRODUKT DER
KLASSE 2 eingestuft.
Das Kennzeichnungsschild LASERPRODUKT
DER KLASSE 2 befindet sich im Bereich des
Projektionsfensters des Projektors.
WELLENLÄNGE: 430-460 nm, 505-530 nm,
625-650 nm
MAX. LEISTUNGSABGABE 16 mW
Impulsdauer: Rot 2,67 ms / Grün 3,5 ms
oder 1,75 ms / Blau 3,5 ms, 60 Hz
Strahldivergenz (Laserstrahlungsbereich)
70°
144°
27,5°
33
DE
Содержание LSPX-P1
Страница 2: ......
Страница 4: ...Location of controls Ą Ą Portable Ultra Short Throw Projector Ą Ą Wireless Unit 4GB ...
Страница 16: ...Emplacement des commandes Ą Ą Projecteur Ultra Courte Focale Portable Ą Ą Unité sans fil 16FR ...
Страница 30: ...Position der Bedienelemente Ą Ą Portabler Ultrakurzdistanzprojektor Ą Ą Drahtloses Modul 30DE ...
Страница 44: ...Ubicación de los controles Ą Ą Proyector portátil de ultra corta distancia Ą Ą Unidad Wireless 44ES ...
Страница 58: ...Posizione dei comandi Ą Ą Proiettore portatile a ottica ultra corta Ą Ą Trasmettitore Wireless 58IT ...
Страница 71: ...71IT ...
Страница 72: ...Bedieningselementen Ą Ą Draagbare Ultra Short Throw projector Ą Ą Draadloos element 72NL ...
Страница 86: ...Localização dos comandos Ą Ą Projetor portátil de ultra curta distancia Ą Ą Unidade Wireless 86PT ...
Страница 99: ...99PT ...
Страница 100: ...Θέση των χειριστηρίων Ą Ą Φορητός Προβολέας Εξαιρετικά Μικρής Εμβέλειας Ą Ą Ασύρματη μονάδα 100GR ...
Страница 115: ...115GR ...
Страница 130: ...Umístění ovládacích prvků Ą Ą Přenosný projektor s velice krátkou projekční vzdáleností Ą Ą Bezdrátová jednotka 130CZ ...
Страница 143: ...143CZ ...
Страница 144: ...Information om kontrolfunktion Ą Ą Bærbar Ultra Short Throw projektor Ą Ą Trådløs enhed 144DK ...
Страница 157: ...157DK ...
Страница 158: ...Säätimien sijainti Ą Ą Kannettava ultralyhyen heittomatkan projektori Ą Ą Langaton yksikkö 158FI ...
Страница 171: ...171FI ...
Страница 172: ...Kontrollernas placering Ą Ą Bärbar kortdistansprojektor Ą Ą Trådlös enhet 172SE ...
Страница 184: ...Kontrollenes plassering Ą Ą Bærbar projektor med svært kort bildeavstand Ą Ą Trådløs enhet 184NO ...
Страница 196: ...A vezérlőelemek elhelyezkedése Ą Ą Hordozható ultra rövid vetítési távolságú projektor Ą Ą Vezeték nélküli egység 196HU ...
Страница 209: ...209HU ...
Страница 210: ...Juhtseadiste asukohad Ą Ą Kaasaskantav ülilähiprojektor Ą Ą Juhtmevaba seade 210EE ...
Страница 223: ...223EE ...
Страница 224: ...Разположение на управляващите елементи Ą Ą Преносим проектор Ultra Short Throw Ą Ą Безжичен модул 224BG ...
Страница 238: ...Locația comenzilor Ą Ą Proiector portabil Ultra Short Throw Ą Ą Unitate wireless 238RO ...