background image

Television

Setup Guide

KDL-49WD75x / 43WD75x / 32WD75x

© 2016 Sony Corporation

4-586-650-11(1)

GB

Setup Guide

FR

Guide d’installation

ES

Guía de configuración 

NL

Installatiehandleiding 

DE

Einrichtungshandbuch 

PT

Guia de configuração 

IT

Guida di installazione 

SE

Startguide

DK

Installationsvejledning

FI

Asetusopas

NO

Innstillingsveiledning

PL

Przewodnik ustawień 

CZ

Průvodce nastavením

SK

Sprievodca nastavením

HU

Beállítási útmutató

RO

Ghid de configurare

BG

Ръководство за 
настройка 

GR

Οδηγός εγκατάστασης

TR

Kurulum Kılavuzu

RU

Руководство по 

установке

UA

Посібник із 

налаштування

Operating Instructions / Mode d’emploi / Manual de instrucciones / Gebruiksaanwijzing / Bedienungsanleitung / 
Instruções de operação / Istruzioni per l’uso / Bruksanvisning / Betjeningsvejledning / Käyttöohjeet / 
Bruksanvisning / Instrukcja obsługi / Návod k použití / Návod na obsluhu / Kezelési útmutató / Instrucţiuni de 
utilizare / Инструкции за експлоатация / Οδηγίες λειτουργίας / Kullanma Kılavuzu / Инструкция по 
эксплуатации / Інструкції з експлуатації

Название продукта: Телевизор

Назва виробу: Телевізор

SB

M4L12

SB

1

3

1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}

2

4

M4L12

SB

M4L12

SB

M4L12

SB

IM

*

1

Only on limited region / country / TV model.
Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles de téléviseur.
Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor.
Beperkt tot bepaalde regio’s/landen/tv-modellen.
Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für bestimmte Fernsehmodelle.
Apenas em determinadas regiões/países/modelos de televisor.
Solo su modelli di televisore e in regioni/paesi limitati.
Endast för begränsad region/land/TV-modell.
Kun ved begrænset region/land/TV-model.
Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa.
Kun i begrenset region/land/TV-modell.
Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/modeli telewizora.
Pouze pro omezené oblasti/země/modely televizoru.
Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch TV prijímačov.
Csak egyes régiókban/országokban/tv-modellekben.
Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de televizor.
Само за определени региони/страни/модели телевизори.
Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα τηλεόρασης.
Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon modellerinde.
Только в определенных регионах/странах/моделях телевизора.
Не в усіх країнах і регіонах та не в усіх моделях телевізорів.

*

1

Содержание KDL-32WD75x

Страница 1: ...обу Телевізор SB M4L12 SB 1 3 1 5 N m 1 5 N m 15 kgf cm 2 4 M4L12 SB M4L12 SB M4L12 SB IM 1 Only on limited region country TV model Uniquement pour certaines régions certains pays ou certains modèles de téléviseur Solo en algunos países regiones modelos de televisor Beperkt tot bepaalde regio s landen tv modellen Nur in bestimmten Regionen Ländern bzw für bestimmte Fernsehmodelle Apenas em determi...

Страница 2: ... tilkobling Se bruksanvisningen for informasjon andre tilkoblinger 2 STB med opptaksfunksjon koble til for kabelmottak Podłączenie anteny naziemnej lub sygnału kablowego A z kablowym satelitarnym urządzeniem STB B Wybierz podłączenie HDMI lub SCART Dodatkowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi 2 STB z funkcją nagrywania podłącz do w przypadku odbioru kablowego Připojení pro anténu nebo k...

Страница 3: ... 49WD75x 010COV fm masterpage Cover KDL 49WD75x 43WD75x 32WD75x 4 586 685 22 1 KDL 49WD75x 43WD75x 32WD75x Television Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing NL Bedienungsanleitung DE Instruções de operação PT Istruzioni per l uso IT ...

Страница 4: ...arder la télévision Changer de style de visualisation 16 Modification du format écran 16 Réglage de Sélection scène 16 Naviguer dans le Menu d accueil Toutes les applications 17 Photo Sharing Plus 17 Utiliser le téléviseur comme en mode Cadre photo 18 Écoute de la radio FM pour la Russie et l Ukraine seulement 18 Liste progr Numériques 19 EPG numérique 19 Enregistrements 19 Médias 19 Lecture de ph...

Страница 5: ...ue le téléviseur ne dépasse pas du bord du meuble qui le supporte Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut par exemple armoires ou bibliothèques sans ancrer à la fois le meuble et le téléviseur à un support adapté Ne pas placer le téléviseur sur du tissu ou autre matériau placé entre le téléviseur et le meuble de support Apprendre aux enfants qu il est dangereux de monter sur le meuble pour ...

Страница 6: ...l arrière ou sur le côté Ne placez pas le téléviseur sur une étagère un tapis un lit ou dans un placard Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux pas plus qu avec des journaux etc N installez pas le téléviseur comme illustré ci dessous Cordon d alimentation secteur Manipulez le cordon et la prise d alimentation secteur comme indiqué ci dessous afin d éviter tout risque d in...

Страница 7: ... le téléviseur d une zone froide à une zone chaude Les changements brusques de température ambiante peuvent entraîner une condensation de l humidité Le téléviseur peut alors diffuser des images et ou des couleurs de qualité médiocre Dans une telle éventualité laissez l humidité s évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous tension Environnement Endroits excessivement chauds humides ou...

Страница 8: ...calin acide de poudre à récurer ou de solvant volatil qu il s agisse d alcool d essence de diluant ou d insecticide L utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l écran et le matériau du boîtier Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte Si l angle du ...

Страница 9: ...eur mauvais traitement pourrait provoquer sur l environnement et sur la santé humaine Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles Pour les produits qui pour des raisons de sécurité de performance ou d intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur il conviendra de vous rapprocher d un service technique qua...

Страница 10: ...éé Un message relatif au module CAM peut apparaître lorsque vous basculez vers un programme numérique après avoir utilisé la vidéo Internet Alimentation Appuyez brièvement sur pour allumer le téléviseur Appuyez longuement sur jusqu à ce que le téléviseur s éteigne Lorsque le téléviseur est allumé Volume Appuyez sur la touche ou pour augmenter diminuer le volume Vous pouvez également appuyer sur ju...

Страница 11: ...e pas lorsque le téléviseur est en mode de veille Clignote lorsque la télécommande est en cours d utilisation Remarque Veillez à ce que le téléviseur soit complètement hors tension avant de débrancher le cordon secteur Pour mettre complètement le téléviseur hors tension débranchez la fiche de la prise secteur Patientez un moment après avoir sélectionné une entrée pour passer à une autre entrée Tél...

Страница 12: ...tionnez ou ajustez des éléments Validez les éléments sélectionnés RETURN Revient à l écran précédent de tout menu affiché Arrête la lecture d un fichier photo musique vidéo HOME Affiche ou annule le menu Volume Règle le volume AUDIO Sélectionnez le son de la source multilingue ou le son double pour le programme en cours de visualisation en fonction de la source du programme Sous titres Change le r...

Страница 13: ...endant plus de 15 secondes PROG Ces touches permettent de sélectionner la chaîne suivante ou de revenir à la chaîne précédente En mode de télétexte sélectionne la page suivante ou précédente Silence Coupe le son Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir le son TITLE LIST Non disponible pour l Italie Affichez la liste des titres Mode Plein Ajuste l affichage de l écran Appuyez plusieurs fois su...

Страница 14: ...tiliser À des fins de sécurité WPS PIN fournit un code PIN pour votre routeur Le code PIN est renouvelé à chaque fois que vous sélectionnez WPS PIN 1 Appuyez sur HOME puis sélectionnez Réglages Paramètres système Réglage Réseau Réglage réseau 2 Réglage de l adresse IP Serveur proxy réglage automatique Configurer une connexion réseau Simplifié réglage manuel Configurer une connexion réseau Expert R...

Страница 15: ... est pas possible de définir le proxy HTTP Assurez vous que personne ne vous observe quand vous tapez votre mot de passe Pour configurer un réseau local sans fil le SSID nom du réseau sans fil sera requis 1 Appuyez sur HOME puis sélectionnez Réglages Paramètres système Réglage Réseau Réglage réseau 2 Réglage de l adresse IP Serveur proxy réglage automatique Configurer une connexion réseau Simplifi...

Страница 16: ...seau à partir du menu Installation auto Remarque Permet la configuration automatique de votre réseau filaire sans fil En cas de connexion à l aide d un câble réseau LAN Filaire En cas de connexion à l aide d un LAN sans fil intégré Sans fil En cas de connexion à l aide des deux câbles Filaire Si Simplifié est réglé définit l adresse IP automatiquement Le serveur proxy n est pas utilisé Pour utilis...

Страница 17: ...oyées aux serveurs mondiaux de Sony Corporation et votre consentement est nécessaire pour autoriser les fournisseurs de services à les utiliser Mise à jour des logiciels système en vous connectant aux serveurs mondiaux de Sony Corporation via Internet Contenus Internet et autres services Internet proposés par des fournisseurs de services tels que YouTube Ce téléviseur affiche une option dans les é...

Страница 18: ...r Sélection scène Lorsque vous sélectionnez l option de scène souhaitée les valeurs optimales de qualité de son et d image pour la scène sélectionnée sont automatiquement réglées Les options disponibles peuvent varier Les options indisponibles sont grisées Regarder la télévision Service de données application de diffusion Service radio Service crypté Abonnement Plusieurs langues audio disponibles ...

Страница 19: ...NETFLIX Appuyez sur la touche NETFLIX de la télécommande pour lancer le menu Remarque Il est possible que Netflix ne puisse pas être utilisé par le biais d un serveur proxy Connectez copiez et regardez vos photos favorites sur votre téléviseur à l aide de vos appareils smartphones ou tablettes par exemple HOME Toutes les applications Photo Sharing Plus Remarque Suivez les instructions à l écran po...

Страница 20: ...ue Après la mise hors tension automatique n utilisez pas le mode Cadre photo pendant au moins une heure afin d éviter le marquage de l écran Vous pouvez modifier le paramètre Durée dans Paramètres du cadre photo page 28 Pour éviter le marquage de l écran la position de la photo de l horloge et du calendrier changent automatiquement toutes les heures HOME Toutes les applications FM Radio Remarque A...

Страница 21: ...ue 2 Appuyez sur puis sur pour sélectionner Enregistrements 3 Appuyez sur puis sur pour sélectionner Liste de titres Liste des program Liste des erreurs ou Enreg program Manuel Remarque Appuyez sur la touche REC pour enregistrer le programme que vous visionnez en mode numérique à l aide de la fonction d enregistrement sur disque dur USB Assurez vous de connecter le HDD au téléviseur avant l enregi...

Страница 22: ...dans certains cas Lorsque vous raccordez un appareil photo numérique Sony réglez son mode de raccordement USB sur Auto ou Stockage de masse Pour plus d informations sur le mode de raccordement USB reportez vous au mode d emploi fourni avec votre appareil photo numérique Utilisez un périphérique de stockage USB conforme aux normes MSC Mass Storage Class de périphérique de stockage USB Si un fichier...

Страница 23: ...r l écran du téléviseur en actionnant directement le périphérique cible Le réseau doit également être compatible avec les périphériques Renderer Réglages de Renderer Appuyez sur HOME puis sélectionnez Réglages Paramètres système Réglage Réseau Réglage du réseau domestique Renderer Sélectionnez les serveurs du réseau domestique à afficher dans le menu Accueil Il est possible d afficher jusqu à 10 s...

Страница 24: ...électionné Réglages avancés Définit les réglages Image avec davantage de détails R à Z Rétablit la valeur par défaut de tous les réglages avancés Amélior contraste avancé Règle automatiquement Rétro éclairage et Contraste aux valeurs les mieux appropriées aux scènes images sombres Correction du noir Accentue le contraste des zones noires de l image Gamma Règle la balance entre les zones claires et...

Страница 25: ...nible via le Système Audio connecté Pendant la sortie du flux Dolby Digital Plus la Sortie audio numérique optique est neutralisée Sélectionnez Non pour convertir le flux Dolby Digital Plus en Dolby Digital pour l ARC Système Audio et la Sortie audio numérique optique Niveau audio HE AAC Règle le niveau sonore de l audio HE AAC Niveau audio MPEG Règle le niveau sonore de l audio MPEG Uniquement po...

Страница 26: ...ans votre pays région Pleine Recherche les chaînes disponibles indépendamment de votre pays région Remarque Vous pouvez exécuter Recherche auto des chaînes numériques après un déménagement lorsque vous changez de fournisseur de services ou lorsque vous recherchez de nouvelles chaînes qui viennent d être lancées Ordre des chaînes numériques Supprime toutes les chaînes numériques indésirables mémori...

Страница 27: ...ermet de sélectionner Distribution par câble unique Antenne fixe ou DiSEqc Votre type d installation satellite peut être Distribution par câble unique Antenne fixe ou DiSEqc Les installations par câble unique permettent la diffusion de chaînes satellite pour plusieurs ampli tuners sur un câble coaxial unique Chaque ampli tuner ou tuner est affecté à une bande utilisateur Les installations DiSEqC v...

Страница 28: ...ni par le diffuseur Le contenu des écrans et les fonctions disponibles varient en fonction des diffuseurs Configuration de la confidentialité de HbbTV Ne pas suivre Permettez au téléviseur de communiquer avec le serveur tiers lors de la localisation du téléviseur Remarque L activité de localisation dépend du serveur tiers Si le serveur est réglé pour n effectuer aucune localisation aucune modifica...

Страница 29: ...en lect des enreg pour le Royaume Uni seulement Vous pouvez bloquer du contenu enregistré en affichant un message qui exige la saisie d un mot de passe d accès Verrouillage Internet Permet de verrouiller un contenu Internet afin d empêcher sa visualisation Pour regarder un contenu Internet sélectionnez Déverrouillé Réglage Réseau Réglage réseau Définit les paramètres d état du réseau Priorité IPv6...

Страница 30: ...té Sélectionnez Accepter ou Refuser pour confirmer la politique de confidentialité page 15 Paramètres du cadre photo Mode Affichage Vous permet de sélectionner le mode Affichage Voir page 18 Affichage de l horloge Vous permet de sélectionner l affichage de l horloge Remarque Cette option est disponible lorsque Mode Affichage est réglé sur Image et horloge ou Horloge en plein écran Application audi...

Страница 31: ...fférent du fuseau horaire réglé par défaut pour votre pays région Paramètres d enregistrement Fonction non disponible en Italie Pour enregistrer et désenregistrer le HDD pour la fonction d enregistrement Installation auto Démarre la procédure de réglage initial Cette option vous permet de régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou encore pour rechercher de nouvelles chaînes lancées pa...

Страница 32: ...Permet au téléviseur de communiquer avec l appareil raccordé compatible avec la fonction Contrôle BRAVIA Sync et raccordé aux ports HDMI du téléviseur Notez que les réglages de la communication doivent aussi être effectués sur l appareil raccordé Contrôle BRAVIA Sync Permet de lier ou non les opérations du téléviseur et de l appareil connecté qui est compatible avec le Contrôle Bravia Sync En cas ...

Страница 33: ...s avoir été inactif pendant la durée préréglée Assistance clientèle Nom du modèle Affichez le nom du modèle de votre téléviseur Version du logiciel Affichez la version du logiciel actuelle du téléviseur Numérique Sélectionnez Info système pour afficher les informations relatives aux chaînes numériques de votre téléviseur Entrées externes Sélectionnez Afficher Présél audio vidéo pour afficher ou gé...

Страница 34: ...USB connectez 1 seule prise USB Affichage d images provenant d un appareil raccordé Système audio domestique avec entrée audio optique Système audio domestique avec Périphérique ARC HDMI Satellite Périphérique HDMI Appareil photo numérique Caméscope Support de stockage USB Casque Système audio domestique Caisson de graves Remarque 1 2 Les bornes les noms et les fonctions peuvent varier selon le pa...

Страница 35: ...5 22 1 FR SD HD Qualité de l image Câble composite AV Câble d antenne Les signaux d image des vidéos définition standard SD ont une résolution verticale de 480 NTSC ou 576 lignes PAL SECAM Câble HDMI Les signaux d image des vidéos haute définition HD ont une résolution verticale de 720 ou 1 080 lignes Câble composante ...

Страница 36: ...ompatible par exemple un smartphone sur le grand écran de votre téléviseur au moyen de la technologie Miracast Aucun routeur ou point d accès sans fil n est requis pour utiliser cette fonction 1 Appuyez sur la touche puis sélectionnez Duplication d écran à l aide des touches 2 Actionnez l appareil compatible avec la fonction de duplication d écran pour le connecter au téléviseur Une fois connecté ...

Страница 37: ...e ce produit Utilisez le support de fixation murale SU WL450 non fourni pour installer le téléviseur au mur Lors de l installation du support de fixation murale reportez vous également au Mode d emploi et au Guide d installation fournis avec le support de fixation murale Pour connaître les instructions sur l installation du support de fixation murale de votre modèle de téléviseur reportez vous au ...

Страница 38: ...le trois à cinq ans dans des conditions d utilisation normale un à deux ans en bord de mer Image déformée bandes ou lignes en pointillés Éloignez le téléviseur des sources de bruit électrique par exemple voitures motocyclettes sèche cheveux ou appareils en option Lors de l installation d appareils en option laissez de l espace entre ces derniers et le téléviseur Vérifiez le raccordement de l anten...

Страница 39: ...ui pour permettre à de nouveaux services numériques d être ajoutés automatiquement dès qu ils sont disponibles S il est réglé sur Non les nouveaux services numériques vous seront notifiés par un message à l écran et les services ne seront pas ajoutés automatiquement La disponibilité de cette fonction dépend de votre région pays Si elle est indisponible lancez Recherche auto des chaînes numériques ...

Страница 40: ...votre téléviseur Vérifiez que votre réseau est correctement configuré sur votre téléviseur Affichage d un message indiquant que le téléviseur ne peut pas se connecter à votre réseau Vérifiez les réglages actuels du réseau Appuyez sur HOME puis sélectionnez Réglages t Paramètres système t Réglage t Réseau t Réglage réseau t Afficher les paramètres et le statut réseau Si tous vos réglages réseau son...

Страница 41: ...29 La télécommande ne fonctionne pas Remplacez les piles L appareil HDMI n apparaît pas dans la Liste de périphériques BRAVIA Sync Vérifiez que votre appareil est compatible avec le Contrôle BRAVIA Sync Impossible de sélectionner Non dans Contrôle BRAVIA Sync Si vous avez raccordé un système audio compatible avec le Contrôle BRAVIA Sync vous ne pouvez pas sélectionner Non dans ce menu Pour remplac...

Страница 42: ...rme CENELEC comprenant entrée audio et vidéo entrée RVB et sortie audio et vidéo TV HDMI IN 1 ARC HDMI IN 2 Vidéo HDMI 1080p 30 50 60 Hz 1080 24p 1080i 50 60 Hz 720p 30 50 60 Hz 720 24p 576p 576i 480p 480i Entrée PC Résolution Fréquence horizontale Fréquence verticale 640 480 31 5 kHz 60 Hz 800 600 37 9 kHz 60 Hz 1 024 768 48 4 kHz 60 Hz 1 280 768 47 4 kHz 60 Hz 1 280 768 47 8 kHz 60 Hz 1 360 768 ...

Страница 43: ...sommation électrique en veille 3 4 0 50 W Résolution d affichage 1 920 points horizontal x 1 080 lignes vertical Dimensions Environ l h p Avec support de table KDL 49WD75x 109 3 69 22 9 cm KDL 43WD75x 96 61 6 22 9 cm KDL 32WD75x 71 7 47 4 21 8 cm Sans support de table KDL 49WD75x 109 3 64 5 6 cm KDL 43WD75x 96 56 5 5 6 cm KDL 32WD75x 71 7 42 9 6 1 cm Poids Environ Avec support de table KDL 49WD75x...

Страница 44: ...marques commerciales Les termes HDMI et High Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États Unis et dans d autres pays Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories BRAVIA et sont des marques de Sony Corporation Blu...

Страница 45: ...43FR D SONY TV SY160091_QT EU IM REV 1 4586685221 01FR 060ADD fm masterpage Right KDL 49WD75x 43WD75x 32WD75x 4 586 685 22 1 FR ...

Страница 46: ... Ver TV Cambiar el estilo de visualización 15 Cambio del formato de pantalla 15 Ajustar Selección de escena 15 Navegar por el menú Inicio Todas las aplicaciones 16 Photo Sharing Plus 16 Utilizar el televisor como Modo de marco de fotos 17 Escuchar la radio FM solo para Rusia y Ucrania 17 Lista de progr Digitales 18 EPG digital 18 Grabaciones 18 Multimedia 18 Reproducción de fotos música o vídeo me...

Страница 47: ...saliendo de la esquina del mueble que lo sostiene No colocando un televisor encima de un mueble alto por ejemplo armarios o esanterías sin anclar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado No colocando un televisor sobre un paño u otros materiales que puedan estar ubicados entre el televisor y el mueble de soporte Educando a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles para a...

Страница 48: ...levisor como se muestra a continuación Cable de alimentación Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios descargas eléctricas u otros daños y o lesiones Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por Sony No utilice cables de otros proveedores Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente Este televisor solo funciona con...

Страница 49: ...sivo polvo lugares en los que puedan entrar insectos lugares expuestos a vibraciones mecánicas o lugares próximos a objetos inflamables velas etc No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como los floreros No coloque el televisor en un espacio húmedo o polvoriento ni en una habitación expuesta a humos o vapores grasientos cerca de c...

Страница 50: ...de dañar el material de la superficie de la pantalla y de la carcasa Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los orificios de ventilación para que el televisor se ventile adecuadamente Si necesita ajustar el ángulo del televisor desplácelo lentamente para evitar que se desencaje del soporte Equipos opcionales Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita radiaciones electr...

Страница 51: ...lud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales En el caso de productos que por razones de seguridad rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificad...

Страница 52: ...o Consulte con su distribuidor autorizado Un mensaje del CAM puede aparecer al cambiar a un programa digital después de haber usado el vídeo de Internet Encendido Realice una pulsación corta de para encender el televisor Haga una pulsación larga de hasta que el televisor se apague Cuando el televisor está encendido Volumen Pulse el botón o para subir o bajar el volumen También puede pulsar hasta q...

Страница 53: ...do en espera Parpadea mientras se está utilizando el mando a distancia Nota Asegúrese de que el televisor esté completamente apagado antes de desenchufar el cable de alimentación CA cable de corriente Para desconectar el televisor por completo de la toma de alimentación CA tire del cable conectado al enchufe de corriente Cuando seleccione una entrada espere unos instantes a que la selección cambie...

Страница 54: ...os seleccionados RETURN Vuelve a la pantalla anterior de cualquier menú que se esté visualizando Detiene la reproducción de archivos de fotografías música o vídeo HOME Muestra o cancela el menú Volumen Ajusta el volumen AUDIO Seleccione el sonido de fuente multilingüe o el sonido dual para el programa que se está visualizando en ese momento depende de la fuente del programa Subtítulo Cambia la con...

Страница 55: ...alizada durante más de 15 segundos PROG Selecciona el canal siguiente o el anterior En el modo de teletexto selecciona la página siguiente o la anterior Silenciar Desactiva el sonido Vuelva a pulsar esta tecla para activar el sonido TITLE LIST No disponible para Italia Muestra la Lista de títulos Modo extendido Ajusta la visualización de la pantalla Pulse varias veces seguidas para seleccionar el ...

Страница 56: ...ra su router El código PIN se renueva cada vez que selecciona WPS PIN 1 Pulse HOME y seleccione Ajustes Ajustes de sistema Configuración Red Configuración de red 2 Ajuste de la dirección IP y del servidor proxy ajuste automático Configure la conexión de red Fácil ajuste manual Configure la conexión de red Experto Configuración con cable o Configuración inalámbrica 3 Seleccione WPS pulsar botón par...

Страница 57: ... Siga las instrucciones de la pantalla de configuración Nota La clave de seguridad clave WEP o WPA no será necesaria porque no necesita seleccionar ningún método de seguridad en este procedimiento Para usar la red con IPv6 seleccione Ajustes Ajustes de sistema Configuración Red Prioridad IPv6 IPv4 IPv6 y a continuación seleccione Fácil en Configure la conexión de red Cuando se selecciona IPv6 no s...

Страница 58: ... siguientes funciones para conectarse a Internet se enviará cierta información a los servidores globales de Sony Corporation que se considera información personal y se necesitará su aprobación para que los proveedores de servicios la puedan utilizar El software del sistema se actualiza mediante la conexión a los servidores globales de Sony Corporation a través de Internet Contenidos de Internet u ...

Страница 59: ...ue desee se ajustarán automáticamente el sonido y la imagen de la mejor calidad para la escena seleccionada Las opciones que es posible seleccionar pueden variar Las opciones que no están disponibles se muestran atenuadas Ver TV Servicio de datos aplicación de emisión Servicio de radio Servicio de suscripción codificado Múltiples idiomas de audio disponibles Subtítulos disponibles Subtítulos dispo...

Страница 60: ...l botón NETFLIX en el mando a distancia para abrir el menú Nota Es posible que no se pueda utilizar Netflix mediante un servidor proxy Conecte sus propios dispositivos al televisor como teléfonos inteligentes o tabletas para copiar y ver sus fotos favoritas en el televisor HOME Todas las aplicaciones Photo Sharing Plus Nota Siga las instrucciones en pantalla para conectar su dispositivo al televis...

Страница 61: ...n el modo de marco de foto Después de que el televisor se apague automáticamente no utilice el modo de marco de foto hasta que transcurra al menos una hora para evitar el sobrecalentamiento de la pantalla Puede cambiar el ajuste de Duración en Ajustes de marco de fotos página 27 Para evitar el sobrecalentamiento de la pantalla la posición de la foto el reloj y el calendario cambian automáticamente...

Страница 62: ...rabaciones 3 Pulse y después para seleccionar Lista de títulos Lista temporizador Lista de errores o Grabación progr manual Nota Pulse el botón REC para grabar el programa que se está visualizando en ese momento en modo digital mediante la función de USB HDD Asegúrese de conectar el HDD al televisor antes de grabar Multimedia Puede reproducir en el televisor archivos de fotos música o vídeo que es...

Страница 63: ...obre el modo de conexión USB consulte las instrucciones de la cámara de fotos digital Utilice un dispositivo de almacenamiento USB que cumpla la normativa referente a la clase de dispositivos USB de almacenamiento masivo Si un archivo seleccionado tiene información de contenedor incorrecta o está incompleto no podrá reproducirse Formato de vídeo USB Formato de música USB LPCM wav MPEG1 audio layer...

Страница 64: ...os de red también deben ser compatibles con la representación gráfica Renderer Ajustes Pulse HOME y seleccione Ajustes Ajustes de sistema Configuración Red Configuración de red local Renderer Seleccione los servidores de red domésticos que se mostrarán en el menú Inicio Se pueden mostrar hasta 10 servidores 1 Pulse HOME y seleccione Ajustes Ajustes de sistema Configuración Red Configuración de red...

Страница 65: ...tablece toda la configuración avanzada a los ajustes predeterminados Mejora de Contraste avanz Ajusta automáticamente Luz Fondo y Contraste en los ajustes más adecuados para las escenas con imágenes oscuras Corrección de Negro mejora las zonas en negro de la imagen para lograr un mayor contraste Gamma ajusta el equilibrio entre las zonas brillantes y oscuras de la imagen Claridad de blanco resalta...

Страница 66: ...conectado Mientras se está emitiendo la transmisión Dolby Digital Plus la salida de audio digital óptica está silenciada Seleccione No para convertir la transmisión Dolby Digital Plus a Dolby Digital tanto para ARC sistema de audio como para la salida de audio digital óptica Nivel de audio del HE AAC ajuste el Nivel de audio del HE AAC Nivel de audio MPEG Ajusta el nivel de sonido de MPEG Solo en ...

Страница 67: ...entro de su región o país Completo busca los canales que hay disponibles independientemente de la región o el país Nota Puede utilizar Sintonía automática digital tras cambiar a un nuevo domicilio cambiar de proveedor de servicios o simplemente para buscar canales nuevos que hayan empezado a emitirse Edición lista de programas Permite eliminar los canales digitales almacenados en el televisor que ...

Страница 68: ...o con los ajustes indicados a continuación Configuración de la antena Permite seleccionar entre distribución por cable único antena fija o DiSEqC Su tipo de instalación de satélite puede ser de distribución por cable único antena fija o DiSEqC Las instalaciones de cable único proporcionan recepción de programas de satélite a múltiples receptores a través de una única línea de cable coaxial A cada ...

Страница 69: ...emisiones automáticamente Aplicación para Prog programa actual Habilita el servicio de aplicación interactiva para el programa actual Nota El servicio interactivo solo está disponible si lo proporciona el canal Las funciones disponibles y el contenido en pantalla varían en función del canal Configuración de privacidad de HbbTV No seguir Permite al televisor comunicarse con un servidor de terceros ...

Страница 70: ...digo PIN correcto para el canal o la entrada externa que están bloqueados la función Bloqueo TV se desactivará temporalmente Para volver a activar los ajustes de Bloqueo TV apague el televisor y vuelva a encenderlo Sugerencia Si ha perdido el código PIN consulte página 39 Bloqueo de títulos grabados para el Reino Unido solo Es posible bloquear contenido que ha grabado mediante unas instrucciones q...

Страница 71: ...e fotos Modo de visualización permite seleccionar el modo de visualización Consulte la página 17 Visualización de reloj permite seleccionar la visualización de reloj Nota Esta opción está disponible cuando Modo de visualizacion está ajustado en Imagen y reloj o Reloj en pantalla completa Aplicación de audio ajusta FM Radio Música o No como aplicación de audio Selección de imagen selecciona la imag...

Страница 72: ...o para desactivarlo Indicador LED Seleccione Sí para encender el indicador LED Seleccione No para desactivarlo Configuración de AV Etiquetado de AV asigna nombres a las entradas de equipos externos Habilitar seleccione Auto para mostrar los nombres solo cuando el equipo esté conectado o Siempre para mostrarlos independientemente del estado de conexión Sistema de color selecciona el sistema de colo...

Страница 73: ...televisor entra en modo en espera Auto encendido del TV cuando se ajusta en Sí el televisor se encenderá cuando encienda el equipo conectado compatible con Control de BRAVIA Sync Lista de dispositivos con BRAVIA Sync muestra una lista de los equipos conectados que son compatibles con Control de BRAVIA Sync Seleccione Habilitar para actualizar la Lista de dispositivos con BRAVIA Sync Teclas de cont...

Страница 74: ...robación de la imagen Visualizar la imagen de prueba permite comprobar las condiciones de la imagen en la pantalla Actualización de software Actualiza el sistema del televisor mediante la memoria USB o a través de la Red Nota La actualización de software a través de Internet puede variar dependiendo de su región país modelo de televisor Para actualizar el software visite por favor el sitio de sopo...

Страница 75: ...conecte solo 1 conector USB Ver imágenes desde equipos conectados Sistema de audio en casa con entrada de audio óptica Sistema de audio doméstico con Dispositivo ARC HDMI Satélite Dispositivo HDMI Cámara de fotos digital cámara de vídeo digital Medio de almacena miento USB Auriculares Sistema de audio doméstico Altavoz de graves Nota 1 2 Los terminales etiquetas y funciones pueden variar en funció...

Страница 76: ...D HD Calidad de la imagen Cable compuesto AV Cable de la antena Los vídeos de definición estándar SD tienen señales de imagen con una resolución vertical de 480 NTSC o 576 PAL SECAM líneas Cable HDMI Los vídeos de alta definición HD tienen señales de imagen con una resolución vertical de 720 o 1 080 líneas Cable de componente ...

Страница 77: ...nocer los ajustes que hay que realizar en el equipo conectado Usar Duplicación de pantalla La función Duplicación de pantalla muestra la pantalla de un dispositivo compatible por ejemplo un teléfono inteligente en la pantalla grande del televisor a través de la tecnología Miracast Para utilizar esta función no es necesario ningún enrutador inalámbrico ni punto de acceso 1 Pulse el botón y seleccio...

Страница 78: ... 32WD75x 4 586 685 22 1 Nota La conexión de los dispositivos debe cumplir esta condición Dispositivos compatibles con Duplicación de pantalla 2 4 GHz no se admite 5 GHz Para obtener información sobre la banda inalámbrica compatible con su dispositivo consulte el manual de instrucciones del dispositivo ...

Страница 79: ...e producto Utilice el Soporte de pared SU WL450 no suministrado para instalar el televisor en la pared Al instalar el Soporte de pared consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación suministrados con el Soporte de pared Para consultar las instrucciones sobre la instalación del soporte de pared para su modelo de televisor consulte el siguiente sitio web www sony eu tv wall mou...

Страница 80: ...ha alcanzado el final de su vida útil de tres a cinco años con un uso normal o de uno a dos años cerca de la costa Imágenes distorsionadas líneas discontinuas o rayas Mantenga el televisor alejado de fuentes de ruido eléctrico como coches motocicletas secadores u otros equipos opcionales Cuando instale equipos opcionales deje espacio entre el equipo opcional y el televisor Revise la conexión de la...

Страница 81: ...ctualiz servicio auto en Sí para permitir que se agreguen nuevos servicios de forma automática cuando se encuentren disponibles Si queda ajustado en No se le notificará acerca de los nuevos servicios mediante un mensaje en pantalla pero los servicios no se agregarán automáticamente La disponibilidad de esta función depende de su región y país De no estar disponible ejecute Sintonía automática digi...

Страница 82: ...nexión entre el servidor y su televisor Compruebe si la red se ha configurado correctamente en el televisor Aparece un mensaje que indica que el televisor no se puede conectar a su red Compruebe los ajustes de red actuales Pulse HOME y seleccione Ajustes t Ajustes de sistema t Configuración t Red t Configuración de red t Visualizar los ajustes y el estado de la red Si todos los ajustes de la red s...

Страница 83: ...t Cambiar el código PIN Se muestra en pantalla el modo de exposición comercial o el logotipo de promoción En el mando a distancia pulse RETURN y después pulse HOME y seleccione Ajustes t Ajustes de sistema t Configuración t Arranque automático Asegúrese de seleccionar Uso doméstico en Ubicación Especificaciones técnicas Sistema Sistema de panel Panel LCD Pantalla de cristal líquido luz de fondo LE...

Страница 84: ...cia y la calidad de comunicación de 10BASE T 100BASE TX para este televisor Otros Accesorios opcionales Soporte de pared SU WL450 Temperatura de funcionamiento 0 ºC 40 ºC Humedad de funcionamiento 10 80 HR sin condensación Alimentación ficha del producto y otros datos Requisitos de alimentación 19 5 V CC con adaptador de CA Clasificación Entrada de CA de 220 V 240 V 50 Hz Clase de eficiencia energ...

Страница 85: ...nos que vaya a introducir una tarjeta inteligente compatible en el CAM El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso Nota sobre la función de Televisión digital Toda función relacionada con la Televisión digital sólo funcionará en los países o zonas donde se emitan señales digitales terrestres DVB T DVB T2 MPEG 2 y H 264 MPEG 4 AVC o donde pueda acceder a un servicio de...

Страница 86: ...arcas registradas y DTS 2 0 Digital Out es una marca comercial de DTS Inc DTS Inc Todos los derechos reservados TUXERA es una marca comercial registrada de Tuxera Inc en los EEUU y otros países Windows Media es o una marca registrada o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados unidos y u otros países Este producto contiene tecnología sujeta a determinados derechos de propi...

Страница 87: ......

Страница 88: ...binding met het netwerk kunt maken 13 Privacy Beleid 13 Tv kijken De kijkstijl wijzigen 14 Het schermmodus wijzigen 14 Scèneselectie instellen 14 Navigatie door het hoofdmenu Alle apps 15 Photo Sharing Plus 15 De televisie in de modus fotolijst gebruiken 16 Naar de FM radio luisteren enkel voor Rusland en Oekraïne 16 Digitale programmalijst 17 Digitale EPG 17 Opnames 17 Media 17 Foto s muziek vide...

Страница 89: ...Zet de televisie niet op een kleed of ander materiaal dat ligt tussen de televisie en het meubel waarop hij staat Leer kinderen dat het gevaarlijk is om op een meubel te klimmen om naar de televisie of de bediening te reiken Als u uw huidige televisie blijft gebruiken en verplaatst gelden daarvoor dezelfde overwegingen als hierboven Installatie configuratie Installeer en gebruik de televisie volge...

Страница 90: ...als hierna wordt getoond Netsnoer Hanteer het netsnoer en het stopcontact als volgt om het risico op brand elektrische schok of schade en of letstel te vermijden Gebruik alleen Sony netsnoeren en geen netsnoeren van andere leveranciers Steek de stekker volledig in het stopcontact Gebruik het televisietoestel uitsluitend op een wisselspanning van 220 V 240 V Koppel voor alle veiligheid het netsnoer...

Страница 91: ...rische schokken of vervorming Installeer de tv niet op plaatsen die blootgesteld zijn aan extreme temperaturen zoals in direct zonlicht of nabij een radiator of een warmtekanaal De tv kan oververhit raken in dergelijke omstandigheden waardoor de kast kan vervormen en of storingen van de tv kunnen ontstaan Situatie Het gebruik met natte handen als de kast is verwijderd of met bevestigingen wordt ni...

Страница 92: ... op een plek in direct zonlicht of in een vochtige ruimte Draadloze functie van het toestel Gebruik dit apparaat niet in de buurt van medische apparatuur pacemaker enz aangezien de medische apparatuur beschadigd kan worden De signalen die dit toestel verzendt ontvangt zijn gecodeerd maar toch dient u voorzichtig te zijn met onrechtmatige interceptie Wij kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld ...

Страница 93: ...r Als u omschakelt naar een digitaal programma na het gebruik van internetvideo kan er een CAM bericht verschijnen Power Druk kort op om de televisie in te schakelen Druk lang op totdat de televisie uitschakelt Als de televisie aanstaat Volume Druk op de of knop om het volume te verhogen verlagen U kunt ook op drukken totdat de aanduiding wordt weergegeven Verhoog verlaag het volume door de of kno...

Страница 94: ...stand bymodus staat Knippert wanneer de afstandsbediening wordt gebruikt Opmerking Zorg ervoor dat de televisie volledig is uitgeschakeld voordat u het netsnoer uit het stopcontact trekt Trek de stekker uit het stopcontact om de stroomtoevoer naar de televisie volledig te onderbreken Nadat u een ingang heeft geselecteerd moet u even wachten voordat het toestel omschakelt naar deze andere ingang Af...

Страница 95: ...terug te keren naar het vorige scherm of een weergegeven menu Om het afspelen van foto s muziek video bestanden te stoppen HOME Om het menu weer te geven of te annuleren Volume Om het volume aan te passen AUDIO Selecteer het geluid van de meertalige bron of 2 voudig geluid voor het programma dat u nu bekijkt hangt af van het programma Ondertitel Wijzigt de instelling van de ondertiteling pagina 22...

Страница 96: ...PROG Om het volgende of vorige kanaal te selecteren In de tekstmodus wordt de volgende of vorige pagina geselecteerd Geluidsonderbreking Om het geluid te dempen Druk nogmaals op de knop om het geluid te herstellen TITLE LIST niet beschikbaar voor Italië Geef de titellijst weer Breedbeeldmodus Om de schermweergave aan te passen Druk meermaals om de gewenste schermbreedte te selecteren pagina 14 Tip...

Страница 97: ... De PIN code wordt iedere keer als u WPS PIN selecteert vernieuwd 1 Druk op HOME en selecteer Instellingen Systeem Settings Instellingen Netwerk Netwerkinstellingen 2 Instelling IP adres Proxyserver automatische instelling Netwerkverbinding instellen Beginner handmatige instelling Netwerkverbinding instellen Expert Bedrade instellingen of Wi Fi instellingen 3 Selecteer WPS drukknop voor de drukkno...

Страница 98: ...ken 4 Volg de instructies op het installatiescherm Opmerking De veiligheidssleutel WEP of WPA sleutel is niet nodig omdat u bij deze procedure geen veiligheidsmethode hoeft te kiezen Om het netwerk te gebruiken met IPv6 dient u Instellingen Systeem Settings Instellingen Netwerk IPv6 IPv4 prioriteit IPv6 te selecteren en dan Beginner in Netwerkverbinding instellen Als IPv6 is geselecteerd kan de HT...

Страница 99: ... Privacy Beleid Als u de volgende functies gebruikt om verbinding met het internet te maken wordt bepaalde informatie naar de wereldwijde servers van Sony Corporation gestuurd die als persoonlijke informatie wordt beschouwd en uw goedkeuring nodig heeft voordat serviceproviders deze informatie mogen gebruiken Updates van de systeemsoftware door via het internet verbinding te maken met de wereldwij...

Страница 100: ...eren Als u de gewenste scène optie kiest wordt de beste beeld en geluidskwaliteit voor de geselecteerde scène automatisch ingesteld De selecteerbare opties kunnen variëren Onbeschikbare opties worden grijs weergegeven Tv kijken Dataservice uitzendtoepassing Radioservice Gecodeerde abonneeservice Meerdere audiotalen beschikbaar Ondertitels beschikbaar Ondertitels voor doven en slechthorenden beschi...

Страница 101: ...afstandsbediening op de NETFLIX knop om het menu te openen Opmerking Het kan zijn dat Netflix niet via een proxyserver gebruikt kan worden Kopieer en bekijk uw favoriete foto s op de televisie met behulp van een verbinding met een extern toestel bv smart phones of tablets HOME Alle apps Photo Sharing Plus Opmerking Volg de instructies op het scherm om uw toestel te verbinden met de televisie Open ...

Страница 102: ...adat de stroom automatisch werd uitgeschakeld ten minste één uur niet om te voorkomen dat de foto in het scherm wordt gebrand U kunt de instellingen voor de Duur van de weergave instellen in de Fotokader instellingen pagina 26 Om te voorkomen dat een foto in het scherm wordt gebrand wordt de positie van de foto de klok en de kalender elk uur automatisch veranderd HOME Alle apps FM Radio Opmerking ...

Страница 103: ...us op HOME 2 Druk op en vervolgens op om Opnames te selecteren 3 Druk op en dan op om Titellijst Timer lijst Foutenlijst of Handmatige timer REC te selecteren Opmerking Druk op de REC toets om het programma met de USB HDD opnamefunctie in de digitale modus op te nemen waarnaar u aan het kijken bent Zorg ervoor dat de HDD op de televisie is aangesloten voordat u gaat opnemen Media U kunt foto s muz...

Страница 104: ...Massaopslag wanneer u een Sony fotocamera op de televisie aansluit Raadpleeg de instructies die zijn meegeleverd met uw digitale camera voor meer informatie over de USB verbindingsmodus Gebruik een USB opslagapparaat dat compatibel is met USB massaopslagnormen Als een geselecteerd bestand onjuiste containerinformatie bevat of onvolledig is kan het niet worden afgespeeld USB videoformaat USB muziek...

Страница 105: ...htstreeks het doelapparaat te bedienen Het netwerk moet ook geschikt zijn voor renderer apparaten Instellingen Renderer Druk op HOME en selecteer Instellingen Systeem settings Instellingen Netwerk Thuis Netwerk Installatie Renderer Selecteer thuisnetwerkservers om weergegeven te worden in het homemenu Er kunnen maximaal 10 servers worden weergegeven 1 Druk op HOME en selecteer Instellingen Systeem...

Страница 106: ... Auto geselecteerd is Geavanc instell Om de gedetailleerdere Beeld instellingen in te stellen Reset Zet alle geavanceerde instellingen terug naar de standaardinstellingen Adv contrastoptimalisatie Past automatisch Verlichting en Contrast aan op de meest geschikte instellingen voor donkere beelden Zwartcorrectie Optimaliseert de zwarte gebieden in het beeld voor een beter contrast Gamma Past de bal...

Страница 107: ...door te geven aan ARC als Dolby Digital Plus beschikbaar is via het aangesloten audiosysteem Zolang de uitgang de Dolby Digital Plus stream is blijft Digital Audio Out optisch gedempt Selecteer Uit om de Dolby Digital Plus stream om te zetten naar Dolby Digital voor zowel ARC audiosysteem als Digital Audio Out optisch HE AAC Audio niveau Past het HE ACC audioniveau aan MPEG audioniveau Past het MP...

Страница 108: ...erking U kunt de Digitale autom Afstemming laten lopen nadat u verhuisd bent nadat u van service provider veranderd bent of om nieuw aangeboden kanalen te zoeken Programmalijst bewerken Verwijdert eventuele ongewenste digitale kanalen die op de televisie zijn opgeslagen en verandert de volgorde van de digitale kanalen die op de televisie zijn opgeslagen Digitale handm Afstemming Programmeert de di...

Страница 109: ...en enkele coaxkabel Elke ontvanger of tuner krijgt één band voor gebruik toegewezen Met installaties van DiSEqC kunt u meerdere satellietschotels of LNB s aansluiten als u die heeft en met de bediening van de televisie hiertussen schakelen De vaste antenne is meestal het simpelste type installatie als er één satellietschotel en LNB is Band Het nummer van de band die voor gebruik is toegewezen aan ...

Страница 110: ...en Om de blokkering van cookies van derden uit te schakelen selecteer Uit Blijvende opslag Zorgt ervoor dat de HbbTV applicatie gegevens kan opslaan Om de opgeslagen gegevens te verwijderen selecteer Uit FM Radio Set up enkel voor Rusland en Oekraïne Programmeert tot 30 FM radiokanalen die in uw regio beschikbaar zijn Autom Program Hiermee kunt u automatisch alle beschikbare zenders programmeren e...

Страница 111: ...Blokkeert internetinhoud voor weergave Selecteer Ontgrendeld om een internetinhoud weer te geven Instellingen Netwerk Netwerkinstellingen Stelt de instellingen van de netwerkstatus in IPv6 IPv4 prioriteit Switch tussen IPv6 en IPv4 aanbevolen Opmerking Om het netwerk te gebruiken met IPv6 dient u IPv6 te selecteren en dan Beginner in Netwerkverbinding instellen Als IPv6 is geselecteerd kan de HTTP...

Страница 112: ...io Muziek of Uit in als audiotoepassing Afbeeldingselectie Selecteert een afbeelding Muziekselectie Selecteert muziek Diavoorstelling instelling Selecteer tussen diavoorstelling of de enkele weergave van foto s Muziek Afspeelinstel Selecteer of u alle liedjes wilt laten afspelen of een enkel nummer Duur Selecteer de tijd waarna de televisie automatisch overschakelt naar de stand bymodus Eerste dag...

Страница 113: ...raatinput Toelaten Selecteer Auto om de naam enkel weer te geven wanneer het apparaat verbonden is of Altijd om de naam altijd weer te geven ongeacht de verbindingsstatus Kleurensysteem Selecteert het kleurensysteem overeenkomstig het composietvideosignaal van de ingangsbron Luidsprekers Selecteer voor de geluidsuitvoer de luidsprekers van de televisie of extern audioapparatuur Hoofdtelefoon Audio...

Страница 114: ...functie is ingesteld op Aan wordt het aangesloten apparaat dat compatibel is met BRAVIA Sync beheer automatisch uitgeschakeld wanneer de televisie in de stand bymodus gaat Auto tv aan Als deze functie is ingesteld op Aan wordt de televisie ingeschakeld wanneer u het aangesloten apparaat dat compatibel is met BRAVIA Sync beheer inschakelt BRAVIA Sync apparaatlijst Geeft een lijst weer met verbonden...

Страница 115: ...visie invoer te bekijken of te beheren Beeldcontrole Testbeeld weergeven Hiermee kunt u het beeldkwaliteit van het scherm controleren Software update Updates het televisiesysteem met behulp van het USB geheugen of via het netwerk Opmerking De software update via het internet kan afhankelijk van uw regio land TV model verschillen Om de software te updaten gaat u naar de Sony website voor ondersteun...

Страница 116: ...aansluit moet u niet meer dan 1 USB aansluiting gebruiken Films bekijken die op externe apparatuur staat Home Audiosysteem met optische audio ingang Home Audiosysteem met ARC HDMI toestel Satelliet HDMI apparaat Digitale fotocamera Camcorder USB opslag apparaat Hoofdtelefoons Home Audiosysteem Subwoofer Opmerking 1 2 De aansluitingen labels en functies kunnen afhankelijk van het land regio model v...

Страница 117: ...4 586 685 22 1 NL SD HD Beeldkwaliteit AV composietkabel Antennekabel Standard definition SD video s hebben beeldsignalen met een verticale resolutie van 480 NTSC of 576 PAL SECAM lijnen HDMI kabel High definition HD video s hebben beeldsignalen met een verticale resolutie van 720 of 1 080 lijnen Componentkabel ...

Страница 118: ...voor informatie over de instellingen van het verbonden apparaat Mirroring gebruiken Bij schermreproductie wordt het scherm van een compatibel toestel bv een smartphone door middel van Miracasttechnologie weergegeven op uw televisiescherm Er is geen draadloze router of toegangspunt vereist voor deze functie 1 Druk op de toets en selecteer vervolgens Schermreproductie met behulp van de toetsen 2 Bed...

Страница 119: ...5 22 1 NL Opmerking Er moet aan het volgende worden voldaan om toestellen te verbinden Toestellen die compatibel zijn met de schermreproductietechnologie 2 4 GHz verbinding 5 GHz wordt niet ondersteund Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw toestel voor meer informatie over de ondersteunde draadloze band van uw toestel ...

Страница 120: ...ie het periodiek onderhoud en het onderzoek van dit product Gebruik de wandmontagesteun SU WL450 niet bijgeleverd om de televisie op de wand te installeren Bij het installeren van de wandmontagesteun raadpleegt u ook de gebruiksaanwijzing en de installatiegids die bij de wandmontagesteun zijn geleverd Raadpleeg de volgende website voor instructies over de installatie van de wandmontagesteun voor u...

Страница 121: ...s drie tot vijf jaar bij normaal gebruik één tot twee jaar aan de kust Vertekend beeld gestippelde lijnen of strepen Houd de televisie uit de buurt van elektrische geluidsbronnen zoals auto s motors haardrogers of optionele apparatuur Laat bij het installeren van optionele apparatuur wat ruimte tussen de apparatuur en de televisie Controleer de aansluiting van de antenne kabel Houd de antennekabel...

Страница 122: ...stelt zodat nieuwe digitale diensten automatisch kunnen worden toegevoegd zodra ze beschikbaar komen Als dit op Uit is ingesteld wordt u door een bericht op het televisiescherm op nieuwe digitale diensten gewezen maar ze worden niet automatisch toegevoegd De beschikbaarheid van deze functie hangt af van uw regio land Als het niet beschikbaar is voer dan Digitale autom Afstemming uit om nieuwe dien...

Страница 123: ...ver en uw televisie Controleer of uw netwerk correct op uw televisie geconfigureerd is Een melding wordt weergegeven die aangeeft dat de televisie geen verbinding met uw netwerk kan maken Controleer de huidige netwerkinstellingen Druk op HOME en selecteer Instellingen t Systeem Settings t Instellingen t Netwerk t Netwerkinstellingen t Bekijk netwerkinstelling en status Als al uw netwerkinstellinge...

Страница 124: ...s t Kinderslot t Wijzig PIN code te kiezen Opslagweergavemodus of een logo verschijnt op het scherm Druk op de afstandsbediening op toets RETURN en vervolgens op HOME en selecteer Instellingen t Systeem settings t Instellingen t Auto Start Selecteer zeker Thuis in Locatie Specificaties Systeem Beeldschermsysteem LCD Liquid Crystal Display scherm LED licht Televisiesysteem Hangt af van uw land regi...

Страница 125: ...e Optionele accessoires Wandmontagesteun SU WL450 Bedrijfstemperatuur 0 ºC 40 ºC Bedrijfsvochtigheid 10 80 RH niet condenserend Stroom productspecificaties en overig Stroomvereisten 19 5 V DC met AC adapter Waarde Input 220 V 240 V AC 50 Hz Energie efficiëntieklasse KDL 49WD75x A KDL 43WD75x A KDL 32WD75x A Schermgrootte diagonaal gemeten ong KDL 49WD75x 123 2 cm 49 inch KDL 43WD75x 108 0 cm 43 in...

Страница 126: ...merkingen betreffende de digitale televisiefunctie Functies met betrekking tot digitale televisie werken alleen in landen of gebieden waar DVB T DVB T2 MPEG 2 en H 264 MPEG 4 AVC digitale aardse signalen worden uitgezonden of waar toegang is tot een compatibele DVB C MPEG 2 en H 264 MPEG 4 AVC kabelservice Vraag uw dealer of u een DVB T DVB T2 signaal kunt ontvangen waar u woont of vraag uw kabell...

Страница 127: ...smerk van DTS Inc DTS Inc Alle rechten voorbehouden TUXERA is in de V S en andere landen een geregistreerd handelsmerk van Tuxera Inc Windows Media is in de VS en of andere landen een geregistreerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation Dit product bevat technologie die beschermd is door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft Het gebruik of de distributie van deze ...

Страница 128: ...t herstellen können 14 Datenschutzrichtlinie 15 Fernsehempfang Die Darstellungsart ändern 16 Ändern des Bildformats 16 Einstellung von Szenenauswahl 16 Durch das Home Menü navigieren Alle Apps 16 Photo Sharing Plus 17 Das Fernsehgerät im Bilderrahmenmodus verwenden 17 FM Radio hören nur für Russland oder Ukraine 18 Digitale Programmliste 18 Digitaler EPG 18 Aufnahmen 19 Medien 19 Wiedergabe von Fo...

Страница 129: ...es Fernsehers empfohlen werden Ausschließliche Verwendung von Möbeln die den Fernseher sicher tragen können Sicherstellung dass der Fernseher nicht über den Rand des unterstützenden Möbelstücks übersteht Keine Aufstellung des Fernsehers auf hohen Möbelstücken z B Schränken oder Bücherregalen ohne Verankerung des Möbelstücks und des Fernsehers auf einem geeigneten Träger Keine Aufstellung des Ferns...

Страница 130: ...rtieren müssen verpacken Sie es mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton Verhinderung des Umkippens KDL 49WD75x 43WD75x KDL 32WD75x Luftzirkulation Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät siehe Abbildung Es wird dringend empfohlen die offizielle Sony Wandmontagehalterung zu verwenden um eine...

Страница 131: ...trom getrennt auch wenn das Gerät selbst ausgeschaltet wurde Da sich das Netzteil erwärmt wenn es längere Zeit verwendet wird kann es sich sehr heiß anfühlen wenn Sie es mit der Hand berühren Verbotene Nutzung Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten in Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgeführten da dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und Feuer Elektroschock Beschädi...

Страница 132: ...b ist Dies ist keine Fehlfunktion Der LCD Bildschirm enthält eine kleine Menge Flüssigkristalle Befolgen Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen geltenden Entsorgungsrichtlinien Pflegen und Reinigen der Bildschirmoberfläche bzw des Gehäuses des Fernsehgeräts Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der Netzsteckdose bevor Sie das Gerät reinigen Um Materialschäden oder Schäden an der Bildschirmbeschich...

Страница 133: ...andeln sind Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb Blei oder Hg Quecksilber unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet dass die Batterie der Akku einen Anteil von mehr als 0 0005 Quecksilber oder 0 004 Blei enthält Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen ...

Страница 134: ...er Möglicherweise wird eine CAM Meldung angezeigt wenn Sie nach der Wiedergabe von Internetvideos zu einem Digitalprogramm umschalten Betrieb Drücken Sie kurz um das Fernsehgerät einzuschalten Drücken Sie lange bis das Fernsehgerät ausgeschaltet wird Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist Lautstärke Drücken Sie die Taste oder um die Lautstärke zu erhöhen verringern Sie können auch drücken bis die...

Страница 135: ...ltet ist Leuchtet nicht wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befindet Blinkt während die Fernbedienung betätigt wird Anmerkung Achten Sie darauf dass das Fernsehgerät vollständig ausgeschaltet ist bevor Sie das Netzkabel abziehen Um das Fernsehgerät vollständig vom Stromnetz zu trennen ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Warten Sie beim Durchführen der Eingangsauswahl einen Augenb...

Страница 136: ...n Abschalttimer abzubrechen drücken Sie mehrmals SLEEP bis Aus angezeigt wird Auswahl Eingabe Wählen Sie Elemente aus oder stellen Sie sie ein Bestätigen Sie die ausgewählten Elemente RETURN Kehrt zum vorherigen Bildschirm eines angezeigten Menüs zurück Hält die Wiedergabe an wenn Foto Musik Video Dateien wiedergegeben werden HOME Zeigt das Menü an oder hebt die Anzeige auf Lautstärke Stellt die L...

Страница 137: ...thält Die aufgeführten Optionen sind je nach aktuellen Eingang und Inhalt unterschiedlich Springen Kehrt zum vorherigen Kanal oder Eingang zurück wenn dieser für mehr als 15 Sekunden angeschaut wurde PROG Wählt den nächsten oder vorherigen Kanal Wählt im Textmodus die nächste oder vorherige Seite Stumm Stellt den Ton stumm Ein erneutes Drücken hebt die Stummschaltung auf TITLE LIST nicht verfügbar...

Страница 138: ...IN Code wird jedes Mal erneuert wenn Sie WPS PIN wählen 1 Drücken Sie HOME und wählen Sie dann Einstellungen Systemeinstellungen Grundeinstellungen Netzwerk Netzwerkeinstellung 2 IP Adresseinstellung Proxy Server automatische Einstellung Netzwerk Verbindung einstellen Einfach manuelle Einstellung Netzwerk Verbindung einstellen Experte Kabel LAN Einstellungen oder Wi Fi Einstellungen 3 Wählen Sie W...

Страница 139: ... Server automatische Einstellung Netzwerk Verbindung einstellen Einfach manuelle Einstellung Netzwerk Verbindung einstellen Experte Kabel LAN Einstellungen oder Wi Fi Einstellungen 3 Wählen Sie Suchlauf und danach ein Netzwerk aus der Liste der gefundenen WLAN Netzwerke 4 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Einrichtungsbildschirm Anmerkung Ein Sicherheitsschlüssel WEP oder WPA Schlüssel wird nicht ...

Страница 140: ...ellen Wenn IPv6 aktiviert ist kann kein HTTP Proxy eingerichtet werden Anmerkung Verwenden Sie für LAN Verbindungen ein Kabel der Kategorie 7 nicht mitgeliefert Sie können Ihren Netzwerkstatus bestätigen 1 Drücken Sie HOME und wählen Sie dann Einstellungen Systemeinstellungen Grundeinstellungen Netzwerk Netzwerkeinstellung 2 Wählen Sie Netzwerk Einstellung und Status ansehen Wenn Sie keine Verbind...

Страница 141: ...unktionen nicht verfügbar Allerdings ist die Aktualisierung der System Software auch in diesem Fall verfügbar wenn unter Automatischer Software Download im Neuinitialisierungs oder im Einstellungsmenü Ein ausgewählt ist Sie können diese Einstellung ändern indem Sie HOME drücken und dann Einstellungen Systemeinstellungen Grundeinstellungen Datenschutzrichtlinie 1 Drücken Sie am Fernsehgerät oder au...

Страница 142: ...dus und UKW Radio Anmerkung Schließen Sie Ihr Fernsehgerät unbedingt an das Internet an und führen Sie die Netzwerkeinstellung durch Seite 27 So verwenden Sie Internetinhalt 1 Drücken Sie HOME und wählen Sie Alle Apps 2 Drücken Sie um den gewünschten Internetdienst in der Dienstliste auszuwählen und drücken Sie dann 3 Drücken Sie um den gewünschten Internetinhalt aufzurufen So beenden Sie Internet...

Страница 143: ...it dem Fernsehgerät verbunden werden Die maximale Dateigröße jedes Fotos beträgt 20 MB Sie können auch eine Hintergrundmusik mit einer maximalen Dateigröße von 30 MB wiedergeben Der Standard Browser für Android 2 3 oder neuere Versionen wird unterstützt Der Standard Browser für iOS wird unterstützt Je nach der von Ihnen verwendeten iOS Version können jedoch einige Funktionen nicht genutzt werden D...

Страница 144: ...rücken Sie und dann zur Auswahl von FM Radio Presets 3 Drücken Sie und dann zur Auswahl des Radiosenders den Sie ändern möchten 4 Drücken Sie und dann um die FM Frequenz zu ändern und dann den Namen des FM Radiosenders zu bearbeiten Anmerkung Wenn der Sender mit starkem Rauschen wiedergegeben wird können Sie die Tonqualität möglicherweise durch Drücken von verbessern Wenn ein FM Stereoprogramm vie...

Страница 145: ...ken Sie während der Medienwiedergabe OPTIONS und wählen Sie Bild oder Ton Anmerkung Drücken Sie und dann zur Auswahl und Einstellung eines Elements Ein Foto als eine Diashow wiedergeben Foto 1 Drücken Sie in der Miniaturbildansicht die grüne Taste um die Diashow zu starten Drücken Sie zum Einstellen von Diashow Effekt und Diashow Geschwindigkeit OPTIONS Wiedergabeoptionen Um eine Diashow anzuhalte...

Страница 146: ... B Digitalkameras Mobiltelefonen PCs gespeicherte Foto Musik und Videodateien auf dem Fernsehbildschirm wiedergeben indem Sie das Zielgerät direkt bedienen Die Geräte des Netzwerks sollten auch Renderer kompatibel sein Renderer Einstellungen Drücken Sie HOME und wählen Sie dann Einstellungen Systemeinstellungen Grundeinstellungen Netzwerk Heimnetzwerk Einstellungen Renderer AVI avi Video Codec MPE...

Страница 147: ...r senkt den Bildkontrast Helligkeit Macht das Bild heller oder dunkler Farbe Steigert oder senkt die Farbsättigung Farbton Verstärkt oder schwächt die Grüntöne und Rottöne ab Farbtemperatur Stellt den Weißwert des Bildes ein Bildschärfe Macht das Bild schärfer oder weicher Reality Creation Dient zum Anpassen von Schärfe und Bildrauschen um ein realistisches Bild zu erhalten Auflösung Dient zum Anp...

Страница 148: ...en Ton vom Lautsprecher auf Mono Stereo A oder B ein Anmerkung Wenn das Signal sehr schwach ist wechselt der Ton automatisch zu Mono Wenn der Stereoton beim Empfang eines NICAM Programms starkes Rauschen aufweist wählen Sie Mono Der Ton wird zwar Mono aber das Rauschen wird reduziert Die Einstellung Zweiton wird für jede Programmposition gespeichert Bei Auswahl von Mono können Sie keine Stereoton ...

Страница 149: ...rnsehgeräts bereits eingestellt sind Mit dieser Option können Sie jedoch den Prozess wiederholen um z B das Fernsehgerät nach einem Umzug neu einzustellen oder nach neu von den Sendeanstalten eingeführten Kanälen zu suchen Manuell abspeichern Drücken Sie vor der Auswahl von TV System Kanal AFT Audio Filter Auslassen Farbsystem PROG zur Auswahl der Programmnummer mit dem Kanal Sie können keine Prog...

Страница 150: ...eln wenn Fernsehsender diese Informationen ausstrahlen Primäre Vorzugssprache Wählen Sie die Vorzugssprache für ein Programm aus Einige Digitalkanäle senden möglicherweise mehrere Audiosprachen für ein Programm Sekundäre Vorzugssprache Wählen Sie die sekundäre Vorzugssprache für ein Programm aus Einige Digitalkanäle senden möglicherweise mehrere Audiosprachen für ein Programm Mischpegel Stellt den...

Страница 151: ...rung Einstellungen für die Steuerung zusätzlicher Satelliten Geräte wie z B Satelliten Wahlschalter Suchlaufart Ein vollständiger Scan sucht nach allen verfügbaren Satellitenfrequenzen Ein Netzwerk Scan sucht basierend auf vordefinierten Netzwerkparametern Ein manueller Scan ermöglicht Ihnen die Einstellung der Scanfrequenz sowie anderer Transponder Parameter Tipp Wenn nach diesem Netzwerk Scan Di...

Страница 152: ...hern Um die gespeicherten Daten zu löschen wählen Sie Aus FM Radio Set up nur für Russland oder Ukraine Erlaubt das Abspeichern von bis zu 30 UKW Radiokanälen die in Ihrem Gebiet empfangen werden können Autom Suchlauf Ermöglicht das automatische Suchen und Speichern aller verfügbaren Kanäle FM Radio Presets Ermöglicht das manuelle Suchen und Speichern der einzelnen Kanäle Anmerkung Um diese Funkti...

Страница 153: ...ieser nicht mehr aufgerufen werden kann Um einen Internetinhalt aufzurufen wählen Sie Freigegeben Grundeinstellungen Netzwerk Netzwerkeinstellung Legt die Einstellungen des Netzwerkstatus fest IPv6 IPv4 Priorität Wechselt zwischen IPv6 und IPv4 empfohlen Anmerkung Um das Netzwerk mit IPv6 zu verwenden wählen Sie IPv6 und dann Einfach in Netzwerk Verbindung einstellen Wenn IPv6 aktiviert ist kann k...

Страница 154: ... Anzeige Anmerkung Diese Option ist verfügbar wenn Anzeigemodus auf Bild und Uhr oder Uhr in Vollbildanzeige eingestellt ist Audio Anwendung Stellt FM Radio Musik oder Aus als Audio Anwendung ein Bildauswahl Wählt ein Bild aus Musikauswahl Wählt Musik aus Diashow Einstellung Hiermit wählen Sie aus ob die Anzeige im Diashow Modus oder als Einzelansicht Foto erfolgt Musikwiedergabe Einstellung Hierm...

Страница 155: ...ten Kanälen suchen Sprache Language Wählen Sie die Sprache aus in der die Menüs angezeigt werden Initialisierungslogo Wählen Sie Ein um das Logo anzuzeigen wenn das Fernsehgerät eingeschaltet wird Wählen Sie Aus um die Einstellung zu deaktivieren LED Anzeige Wählen Sie Ein damit die LED Anzeige leuchtet Wählen Sie Aus um die Einstellung zu deaktivieren AV Einrichtung AV Einstellungen Weist jedem e...

Страница 156: ...mmunizieren die mit der BRAVIA Sync Steuerung Funktion kompatibel und an die HDMI Anschlüsse des Fernsehgeräts angeschlossen sind Beachten Sie dass auch am angeschlossenen Gerät Kommunikationseinstellungen vorgenommen werden müssen BRAVIA Sync Steuerung Stellt ein ob der Betrieb des Fernsehgeräts und des mit BRAVIA Sync Steuerung kompatiblen Geräts verknüpft werden soll oder nicht Bei Einstellung ...

Страница 157: ...inzelheiten siehe Seite 31 Öko Normwerte Setzt die derzeitigen Ökologie Einstellungen auf die Normwerte zurück Energie sparen Reduziert die Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts durch Anpassen des Hintergrundlichts Bei Auswahl von Bild aus wird das Bild ausgeschaltet Der Ton bleibt unverändert TV Standby nach Nichtbenutzung Schaltet das Fernsehgerät aus wenn es über eine festgelegte Zeitspanne hinwe...

Страница 158: ...tellungen Setzt alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück Nach Abschluss des Vorgangs wird der Ersteinrichtungsbildschirm angezeigt Anmerkung Während dieses Vorgangs der etwa 30 Sekunden dauert darf das Fernsehgerät nicht ausgeschaltet werden und es dürfen keine Tasten gedrückt werden Persönliche Informationen initialisieren Sie können Ihre im Fernsehgerät gespeicherten persönlichen Dat...

Страница 159: ...es USB Gerät anschließen schließen Sie es nur an die Buchse USB 1 an Bilder von angeschlossenen Geräten anschauen Optischer Audioeingang für Heim Audiosystem Heim Audiosystem mit ARC HDMI Gerät Satellit HDMI Gerät Digitale Standbild kamera Camcorder USB Spei cherme dium Kopfhörer Heim Audiosystem Subwoofer Anmerkung 1 2 Anschlüsse Bezeichnungen und Funktionen können je nach Land Region und Modell ...

Страница 160: ...586 685 22 1 SD HD Bildqualität AV Composite Kabel Antennenkabel Videos in Standard Definition haben Bildsignale mit einer vertikalen Auflösung von 480 NTSC oder 576 PAL SECAM Zeilen HDMI Kabel Videos in High Definition HD haben Bildsignale mit einer vertikalen Auflösung von 720 oder 1 080 Zeilen Component Kabel ...

Страница 161: ...s Fernsehgerät Informationen zu den Einstellungen am angeschlossenen Gerät finden Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts Verwendung von Bildschirmspiegelung Durch Bildschirmspiegelung wird der Bildschirm eines kompatiblen Geräts z B eines Smartphones durch Miracast Technologie auf Ihrem großen Fernsehbildschirm angezeigt Für die Nutzung dieser Funktion ist kein Drahtlosrouter od...

Страница 162: ...eitschaftsbildschirm für die Bildschirmspiegelung angezeigt wird drücken Sie OPTIONS und wählen Sie dann Bandeinstellung Anmerkung Die verbundenen Geräte müssen folgende Voraussetzungen erfüllen Bildschirmspiegelungsfähige Geräte 2 4 GHz Verbindung 5 GHz wird nicht unterstützt Informationen zum unterstützten Funkfrequenzband Ihres Geräts finden Sie in der Anleitung des Geräts ...

Страница 163: ...fmerksamkeit der Sicherheit Verwenden Sie die Wandhalterung SU WL450 nicht mitgeliefert um das Fernsehgerät an der Wand zu montieren Wenn Sie die Wandhalterung montieren beachten Sie auch die Bedienungsanleitung und die Installationsanleitung im Lieferumfang der Wandhalterung Anleitungen zur Montage der Wandhalterung für Ihr TV Modell finden Sie auf der folgenden Website www sony eu tv wall mount ...

Страница 164: ...enne beschädigt oder verbogen ist Prüfen Sie ob die Antenne das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat drei bis fünf Jahre im normalen Gebrauch ein bis zwei Jahre am Meer Verzerrtes Bild punktierte Linien oder Streifen Halten Sie das Fernsehgerät von elektrischen Rauschquellen wie etwa Fahrzeugen Motorrädern Haartrocknern oder optionalen Geräten fern Lassen Sie beim Installieren von optionalen Geräte...

Страница 165: ...chlauf t Automatischer Suchlaufbereich Normal Sucht nach verfügbaren Kanälen innerhalb Ihrer Region Ihres Landes Voll Sucht nach verfügbaren Kanälen unabhängig von Region Land Anmerkung Dienste autom aktualisieren ist je nach Region Land verfügbar Tipp Sie können Auto Digital Suchlauf ausführen wenn Sie umgezogen sind den Anbieter wechseln oder nach neu eingeführten Kanälen suchen wollen Es wird e...

Страница 166: ...chnellen Bewegungen oder in dunklen Szenen Videoqualität und Bildgröße hängen von Breitbandgeschwindigkeit und Bereitstellung durch den Inhalteanbieter ab Gute Bildqualität aber kein Ton bei Internetinhalten Die Qualität hängt von dem vom Internetinhalteanbieter bereitgestellten Originalinhalt und Ihrer Verbindungsbandbreite ab In Abhängigkeit vom Anbieter enthalten nicht alle Videos Tonsignale Ih...

Страница 167: ...tt in den Bereitschaftsmodus ein Prüfen Sie ob der Abschalttimer aktiviert ist Seite 28 Prüfen Sie ob die Dauer mit Einschalttimer Seite 28 oder Bilderrahmen Einstellungen Seite 28 Prüfen Sie ob der TV Standby nach Nichtbenutzung aktiviert ist Seite 31 Einige Eingangsquellen lassen sich nicht auswählen Wählen Sie AV Einstellungen und wählen Sie Immer der Eingangsquelle Seite 29 Die Fernbedienung f...

Страница 168: ...hsignale HDMI IN 1 ARC HDMI IN 2 HDMI Video 1080p 30 50 60 Hz 1080 24p 1080i 50 60 Hz 720p 30 50 60 Hz 720 24p 576p 576i 480p 480i PC Eingang Auflösung horizontale Frequenz vertikale Frequenz 640 480 31 5 kHz 60 Hz 800 600 37 9 kHz 60 Hz 1 024 768 48 4 kHz 60 Hz 1 280 768 47 4 kHz 60 Hz 1 280 768 47 8 kHz 60 Hz 1 360 768 47 7 kHz 60 Hz 1 280 1 024 64 0 kHz 60 Hz 1 920 1 080 67 5 kHz 60 Hz Das 1080...

Страница 169: ...igeauflösung 1 920 Punkte horizontal 1 080 Zeilen vertikal Abmessungen ca B H T mit Tischständer KDL 49WD75x 109 3 69 22 9 cm KDL 43WD75x 96 61 6 22 9 cm KDL 32WD75x 71 7 47 4 21 8 cm ohne Tischständer KDL 49WD75x 109 3 64 5 6 cm KDL 43WD75x 96 56 5 5 6 cm KDL 32WD75x 71 7 42 9 6 1 cm Gewicht ca mit Tischständer KDL 49WD75x 12 kg KDL 43WD75x 9 8 kg KDL 32WD75x 6 9 kg ohne Tischständer KDL 49WD75x ...

Страница 170: ...fe HDMI und HDMI High Definition Multimedia Interface und das HDMI Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio und das Doppel D Symbol sind Marken von Dolby Laboratories BRAVIA und sind Marken der Sony Corporation Blu ray Disc Blu ray und das Blu ray Disc Logo sind ...

Страница 171: ...45DE D SONY TV SY160091_QT EU IM REV 1 4586685221 04DE 060ADD fm masterpage Right KDL 49WD75x 43WD75x 32WD75x 4 586 685 22 1 DE ...

Страница 172: ...r o Estilo de visualização 15 Alterar o formato do ecrã 15 Definição de seleção de cena 15 Navegar pelo menu inicial Todas as aplicações 15 Partilha de Fotografias Plus 16 Utilizar o televisor como modo Fotograma de imagem 16 Ouvir rádio FM apenas pra a Rússia ou a Ucrânia 17 Lista de progr Digitais 17 EPG digital 17 Gravações 18 Média 18 Reproduzir fotografias música vídeo por USB 18 Rede domésti...

Страница 173: ... entre o televisor e o mobiliário de suporte Educar as crianças para os perigos de subir ao mobiliário para alcançar o televisor ou os comandos Se o seu televisor está a ser guardado e mudado de sítio devem ser aplicadas as mesmas considerações Instalação Programação Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio choque elétrico ou avaria e ou feri...

Страница 174: ...ão Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio choque elétrico ou avaria e ou feridas Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e não por outros fornecedores Introduza a ficha na tomada até ao fim Este televisor funciona apenas com corrente alterna de 220 V 240 V Por motivos de segurança desligue o cabo de alimentação e evite q...

Страница 175: ... com poeiras ou numa divisão com fumo gorduroso ou vapor junto de fogões ou humidificadores Poderá ocorrer incêndio choque elétrico ou deformação Não instale o televisor em locais sujeitos a temperaturas muito elevadas como por exemplo expostos à luz solar direta ou perto de um radiador ou aparelho de ar condicionado O televisor poderá sobreaquecer nessa situação o que pode causar a deformação da ...

Страница 176: ...omando num local perto de uma fonte de calor num local exposto à luz solar direta ou numa sala húmida Função Sem Fios da unidade Não utilize esta unidade na proximidade de equipamentos médicos pacemakers etc pois pode provocar um mau funcionamento desse equipamento Embora esta unidade transmita receba sinais codificados esteja atento à possibilidade de interceção não autorizada Não nos responsabil...

Страница 177: ...te o seu revendedor autorizado Poderá surgir uma mensagem do CAM quando passar para um programa digital após utilizar o vídeo da Internet Alimentação Carregue brevemente para ligar o televisor Carregue ininterruptamente até o televisor desligar Quando o televisor está ligado Volume Carregue o botão ou para aumentar diminuir o volume Pode também premir até a notificação ser apresentada Aumenta Dimi...

Страница 178: ... está ligado Não se ilumina quando o televisor está no modo de espera Pisca enquanto o telecomando está a ser utilizado Nota Verifique se o televisor está completamente desligado antes de desligar o cabo de alimentação CA Para desligar completamente o televisor da alimentação CA puxe a ficha da tomada elétrica CA Ao efetuar a seleção da entrada aguarde um pouco para ser realizada a mudança para ou...

Страница 179: ...onados RETURN Regressa ao ecrã anterior de qualquer menu visualizado Para a reprodução ao reproduzir ficheiros de vídeo música fotografias HOME Apresenta ou cancela o menu Volume Regula o volume AUDIO Selecione o som das fontes multi idiomas ou som estéreo para o programa que está atualmente a ser visualizado Depende da fonte do programa Legenda Altera a definição de legenda página 23 Opere o cont...

Страница 180: ...Regressa ao canal ou entrada anterior visualizado durante mais de 15 segundos PROG Seleciona o canal seguinte ou anterior No modo de Teletexto seleciona a página anterior ou seguinte Silêncio Corta o som Carregue novamente para restaurar o som TITLE LIST Não disponível para Itália Apresenta a lista de títulos Modo Panorâmico Ajusta a apresentação do ecrã Carregue repetidamente para selecionar o mo...

Страница 181: ... o seu router O código PIN é renovado sempre que selecionar WPS PIN 1 Carregue em HOME e em seguida selecione Parâmetros Definições do Sistema Configurar Rede Configuração de rede 2 Definição de Endereço IP servidor Proxy definição automática Configurar a ligação de rede Fácil definição manual Configurar a ligação de rede Avançado Configuração com fios ou Configuração sem fios 3 Selecione WPS Botã...

Страница 182: ...selecionado IPv6 não é possível definir o Proxy HTTP Certifique se de que o ambiente é seguro quando introduzir a palavra passe Para configurar uma LAN sem fios é necessário o SSID nome da rede sem fios 1 Carregue em HOME e em seguida selecione Parâmetros Definições do Sistema Configurar Rede Configuração de Rede 2 Definição de Endereço IP servidor Proxy definição automática Configurar a ligação d...

Страница 183: ...de configuração Configuração de Rede também pode ser configurada a partir do menu Iniciação Automática Nota Permite a configuração automática da sua rede com sem fios Ao ligar com cabo LAN Com fios Ao ligar com LAN sem fios incorporada Sem fios Ao ligar com ambos os cabos Com fios Configurar para Fácil define o endereço IP automaticamente Para servidor proxy sem utilização Para utilizar a rede com...

Страница 184: ...r o seu acordo depois de ler as informações da Política de Privacidade Se deseja utilizar estas funções marque Aceito em cada ecrã de definição Se marcar Não aceito as duas funções acima indicadas não estão disponíveis Porém mesmo neste caso se marcar Ativar em Transferência Automática de Software na Iniciação Automática ou Menu de Definições a atualização do software do sistema está disponível Po...

Страница 185: ... conclui a Configuração de Rede página 26 Para utilizar Conteúdo da Internet 1 Carregue em HOME e em seguida selecione Todas as aplicações 2 Carregue em para selecionar o serviço de Internet desejado na lista de serviços e carregue em 3 Carregue em para iniciar o conteúdo da Internet desejado Para sair do Conteúdo da Internet Carregue em HOME Nota Se tiver dificuldades com esta funcionalidade veri...

Страница 186: ...uma música de fundo com um ficheiro de tamanho máximo de 30 MB O browser predefinido para Android 2 3 ou posterior é suportado O browser predefinido para iOS é suportado porém algumas funções não podem ser usadas dependendo da versão do iOS O modo Fotograma de imagem exibe o relógio e o calendário ao mesmo tempo que exibe uma fotografia enquanto ouve música ou rádio FM HOME Todas as aplicações Mod...

Страница 187: ...arregue em OPTIONS no modo Rádio FM 2 Carregue em e em seguida em para selecionar FM Radio Presets 3 Carregue em e em seguida em para selecionar a estação de rádio que pretende alterar 4 Carregue em e em seguida em para alterar a frequência FM e depois para editar o nome da estação de rádio FM Nota Se a estação tiver muito ruído poderá ser possível melhorar a qualidade de som carregando em Quando ...

Страница 188: ...Carregue OPTIONS durante a reprodução de média e selecione então Imagem ou Som Nota Carregue em e em seguida em para selecionar e ajustar um item Para reproduzir uma fotografia como uma apresentação de slides Fotografias 1 Carregue no botão verde na vista de miniaturas para iniciar um slideshow Para definir Efeito do Slideshow e Velocidade do Slideshow carregue em OPTIONS Opções Reprod Para parar ...

Страница 189: ...dados em dispositivos na rede por exemplo câmaras digitais telemóveis PC no ecrã do televisor operando diretamente o dispositivo alvo A rede também deve ser compatível com dispositivos renderer Definições do Renderer Carregue em HOME e em seguida selecione Parâmetros Definições do Sistema Configurar Rede Configuração de Rede doméstica Renderer AVI avi Codec de Vídeo MPEG1 MPEG2 Xvid MPEG4 H 264 Mo...

Страница 190: ... predefinições Retroiluminação Ajusta a luminosidade e a retroiluminação Contraste Aumenta ou diminui o contraste da imagem Brilho Torna a imagem mais brilhante ou mais escura Cor Aumenta ou diminui a intensidade da cor Tonalidade Aumenta ou diminui os tons de vermelho e verde Temperatura de Cor Ajusta o branco da imagem Nitidez Aviva ou suaviza a imagem Criação da realidade Ajusta a fineza e ruíd...

Страница 191: ... Contrabalanço do Volume Regula o nível de volume da entrada atual em relação a outras entradas Som Estéreo Regula o som da coluna para Mono Estéreo A ou B Nota Se o sinal for muito fraco o som torna se mono automaticamente Se o som estéreo for ruidoso durante a receção de um programa NICAM selecione Mono O som torna se mono mas o ruído é reduzido A definição Som Estéreo é memorizada para cada pos...

Страница 192: ... fazer esta operação uma vez que os canais já foram sintonizados quando o televisor foi instalado No entanto esta opção permite lhe repetir o processo por ex para voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas estações emissoras Sintonia Manual Antes de selecionar Sistema de TV Canal AFT Filtro Áudio Saltar Sistema de Cor carregue em...

Страница 193: ...das faladas Altera a difusão para áudio de legendas faladas se os canais de TV difundirem essa informação Idioma preferencial Seleciona o idioma preferido utilizado para o programa Alguns canais digitais podem transmitir vários idiomas de áudio para um programa Segundo idioma preferencial Seleciona a segunda opção de idioma utilizado para o programa Alguns canais digitais podem transmitir vários i...

Страница 194: ...ruptores de seletor de satélite Tipo de Pesquisa A Pesquisa Total executa uma pesquisa de todas as frequências de satélite disponíveis A Pesquisa de Rede executa uma pesquisa baseada em parâmetros de rede predefinidos A Pesquisa Manual permite lhe definir a frequência de pesquisa e outros parâmetros transponder Sugestão Se faltarem serviços após esta Pesquisa de Rede por favor execute a pesquisa t...

Страница 195: ...cebidas na sua área Sintonia Automática Permite lhe sintonizar e guardar automaticamente os canais disponíveis FM Radio Presets Permite lhe sintonizar e guardar manualmente cada canal disponível um de cada vez Nota Para ativar esta funcionalidade aceda ao modo Rádio FM utilizando HOME menu página 17 e em seguida predefina os seus canais de rádio FM desejados de acordo com os passos mencionados aci...

Страница 196: ...a Internet não pode ser visualizado Wi Fi incorporado Ligado ou Desligado a LAN sem fios incorporada Definir para Desligado se não utilizar a LAN sem fios incorporada Quando muda de Desligado para Ligado faça as definições em Configuração de Rede Wi Fi Direct Liga Desliga para ligar o televisor ao dispositivo Wi Fi Direct como PC telemóvel ou câmara digital Definições Wi Fi Direct Defina para liga...

Страница 197: ...igado à porta USB selecione Ativar para visualizar automaticamente a miniatura da Fotografia Música Vídeo reproduzidos por último Relógio Temporizador Define o temporizador e o relógio Temp Desligar Define o tempo em minutos durante o qual gostaria que o televisor permanecesse ligado antes de desligar se automaticamente Temp Ligar Ativa o televisor do modo de espera standby numa que defina e sinto...

Страница 198: ...es sistemas de áudio externos ou Subwoofer ativo ligado ao televisor Desligue os auscultadores do televisor quando selecionar Saída de Áudio ou Subwoofer Ligação Colunas Auscultadores Liga desliga as colunas internas do televisor quando liga auscultadores ao televisor Volume dos Auscultadores Ajusta o volume dos auscultadores Nota Esta opção não está disponível quando Saída de Áudio Auscultador é ...

Страница 199: ... Sync Teclas de Controlo do Dispositivo Selecione as funções de botão do telecomando do televisor para utilizar o equipamento ligado Nenhuma Desativa o controlo através do telecomando do televisor Normal Para operações básicas como botões de navegação para cima para baixo para a esquerda ou direita etc Teclas de Sintonização Para operações básicas e operação de botões relacionada com o canal como ...

Страница 200: ...ualização de software através da internet pode variar dependendo da região países modelo de televisor Para atualizar o software por favor visite o website de apoio da Sony Transferência Automática de Software Selecione Ativar para descarregar o software automaticamente Selecione Desativar para desativar Definições de Fábrica Repõe todas as definições para as predefinições de fábrica Após concluir ...

Страница 201: ...apenas 1 tomada USB Visualizar imagens do Equipamento ligado Sistema de áudio doméstico com entrada de áudio ótica Sistema de áudio doméstico com Dispositivo ARC HDMI Satélite Dispositivo HDMI Câmara fotográfica digital câmara de vídeo Suporte de armazenamento USB Auscultadores Sistema de áudio doméstico Subwoofer Nota 1 2 Terminais etiquetas e funções podem variar dependendo do país região modelo...

Страница 202: ... 685 22 1 SD HD Qualidade de imagem Cabo composto AV Cabo de antena Os vídeos de definição normal SD têm sinais de imagem com uma resolução vertical de 480 NTSC ou 576 PAL SECAM linhas Cabo HDMI Os vídeos de alta definição HD têm sinais de imagem com uma resolução vertical de 720 ou 1 080 linhas Cabo do componente ...

Страница 203: ...mento ligado Utilizar o Espelhamento O Espelhamento do ecrã exibe o ecrã de um dispositivo compatível por exemplo smartphones no seu ecrã de televisão de grandes dimensões através de tecnologia Miracast Não é necessário um router sem fios ou ponto de acesso para utilizar esta funcionalidade 1 Carregue no botão e em seguida selecione Espelhamento do ecrã utilizando os botões 2 Utilize o dispositivo...

Страница 204: ...32WD75x 4 586 685 22 1 Nota Os dispositivos ligados têm de estar em conformidade com o seguinte Dispositivos compatíveis com o espelhamento do ecrã ligação de 2 4 GHz 5 GHz não suportada Para obter informações sobre a banda sem fios do seu dispositivo consulte o manual de instruções do seu dispositivo ...

Страница 205: ...e produto Utilize o suporte de parede SU WL450 não fornecido para instalar o televisor na parede Ao instalar o suporte de parede consulte também as Instruções de operação e o guia de instalação fornecidos com o suporte de parede Para obter instruções sobre a instalação do suporte de parede do seu modelo de televisor consulte o website seguinte www sony eu tv wall mount bracket manual É necessária ...

Страница 206: ...a dois anos num local perto do mar Imagem distorcida linhas tracejadas ou riscas Afaste o televisor de fontes de interferências elétricas como automóveis motociclos secadores para o cabelo ou equipamento opcional Quando instalar equipamento opcional deixe algum espaço entre o equipamento e o televisor Verifique a ligação da antena cabo Mantenha o cabo da antena afastado de outros cabos de ligação ...

Страница 207: ...igitais sejam adicionados automaticamente quando ficam disponíveis se estiver definido para Desativar você será notificado acerca de novos serviços digitais através de uma mensagem no ecrã e os serviços não serão adicionados automaticamente A disponibilidade desta função depende da sua região país Se não estiver disponível execute Sintonização Automática Digital para adicionar novos serviços Não p...

Страница 208: ...te configurada no seu televisor Surge uma mensagem informando que o televisor não pode ligar à rede Verifique as definições atuais da rede Carregue em HOME e em seguida selecione Parâmetros t Definições do Sistema t Configurar t Rede t Configuração de Rede t Ver definição e estado da rede Se todas as definições de rede estiverem o seu servidor pode não estar devidamente ligado Verifique as ligaçõe...

Страница 209: ...sse de Bloqueio Parental Introduza o código PIN 9999 Atualize o código PIN carregando em HOME e selecionando Parâmetros t Definições do Sistema t Bloqueio Parental t Altere o código PIN Modo de Expositor ou Logótipo de Funcionalidade Promocional aparece no ecrã No telecomando carregue em RETURN e em seguida carregue em HOME e selecione Parâmetros t Definições do Sistema t Configurar t Iniciação Au...

Страница 210: ...biente de operação da rede a velocidade de ligação pode variar A taxa de comunicação e qualidade de comunicação do modelo 10BASE T 100BASE TX não são garantidas no caso deste televisor Outros Acessórios opcionais Suporte de parede SU WL450 Temperatura de operação 0 ºC 40 ºC Humidade operacional 10 80 RH não condensada Potência Ficha do produto e outros Requisitos de energia 19 5 V CC com transform...

Страница 211: ...sticas técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio Aviso para a função de televisão digital Todas as funções relativas à televisão digital estarão disponíveis apenas para os países ou áreas em que são transmitidos sinais terrestres digitais DVB T DVB T2 MPEG 2 e H 264 MPEG 4 AVC ou onde existe acesso a um serviço de cabo compatível com DVB C MPEG 2 e H 264 MPEG 4 AVC Por favor confirme c...

Страница 212: ...ercial da DTS Inc DTS Inc Todos os direitos reservados TUXERA é uma marca comercial registada da Tuxera Inc nos EUA e outros países Windows Media é uma marca comercial registada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e ou outros países Este produto contém tecnologia sujeita a determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft A utilização ou distribuição desta te...

Страница 213: ......

Страница 214: ...ivacy 14 Uso del televisore Modifica dello stile di visione 15 Modifica del Formato Schermo 15 Impostazione di Selezione scena 15 Navigazione nel menu Casa Tutte le App 16 Photo Sharing Plus 16 Utilizzo del televisore in Photo Frame 17 Ascolto della radio FM solo per Russia o Ucraina 17 Canali TV DTT 18 Guida TV 18 Registrazioni 18 Media 18 Riproduzione Foto Musica Video tramite USB 18 Rete domest...

Страница 215: ...dal fabbricante del televisore Utilizzando esclusivamente mobili in grado di sostenere con sicurezza il televisore Assicurandosi che il televisore non fuoriesca dal bordo del mobile che lo sostiene Non posizionando il televisore su mobili alti ad esempio armadi o librerie senza fissare il mobile e il televisore su un supporto adatto Non posizionando il televisore su un panno o altri materiali situ...

Страница 216: ...WD75x Ventilazione Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile Lasciare un po di spazio intorno al televisore Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un adeguata circolazione dell aria Installato a parete Installato sul supporto Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l accumulo di sporcizia e polvere Non pos...

Страница 217: ...agno pubblico o di un centro termale il televisore potrebbe venire danneggiato dalla presenza di zolfo nell aria ecc Per una qualità di immagine ottimale evitare l esposizione dello schermo a un illuminazione diretta o alla luce del sole Evitare di spostare il televisore da un ambiente freddo a un ambiente caldo I cambiamenti improvvisi di temperatura ambientale possono portare alla formazione di ...

Страница 218: ...rmente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita Non spruzzare acqua o detergente direttamente sul televisore Potrebbe gocciolare verso la parte inferiore dello schermo o altre parti esterne entrando nel televisore e causando danni al funzionamento Non utilizzare spugnette abrasive detergenti alcalini o acidi polveri abrasive o solventi volatili quali alcool benzene diluenti o insettic...

Страница 219: ...i dell Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico I simboli chimici del mercurio Hg o del piombo Pb sono aggiunti se la batteria contiene ...

Страница 220: ...ree Verificare con il proprio rivenditore autorizzato Può apparire un messaggio CAM quando si passa a un programma digitale dopo aver usato il video Internet Accensione Premere brevemente per accendere il televisore Premere a lungo per spegnere il televisore Quando il televisore è acceso Volume Premere il tasto o per aumentare ridurre il volume È anche possibile premere finché non viene visualizza...

Страница 221: ...illumina quando il televisore e in modalità standby Lampeggia quando il telecomando è in uso Nota Accertarsi che il televisore sia completamente spento prima di scollegare il cavo di alimentazione CA Per scollegare completamente il televisore dall alimentazione CA estrarre la spina dalla presa di rete Dovendo selezionare l ingresso attendere qualche secondo per passare a un altro ingresso Telecoma...

Страница 222: ... di tornare alla schermata precedente di qualsiasi menu visualizzato Consente di interrompere la riproduzione di file di foto musicali video HOME Consente di visualizzare o annullare il menu Volume Consente di regolare il volume AUDIO Consente di selezionare l audio per sorgenti multilingue o il doppio audio per il programma che si sta guardando a seconda della sorgente del programma Sottotitoli M...

Страница 223: ... precedente visualizzato per oltre 15 secondi PROG Consente di selezionare il canale successivo o precedente In modalità Testo consente di selezionare la pagina successiva o precedente Esclusione audio Consente di disattivare l audio Premere nuovamente per riattivare l audio TITLE LIST Non disponibile per l Italia Visualizza l Elenco dei titoli Modalità ampia Consente di regolare lo schermo Premer...

Страница 224: ...IN per il router Il codice PIN viene rinnovato ad ogni selezione di WPS PIN 1 Premere HOME quindi selezionare Impostazioni Impostazioni Sistema Impostazioni Rete Impostazione rete 2 Impostazione indirizzo IP Server proxy impostazione automatica Imposta connessione di rete Rapida impostazione manuale Imposta connessione di rete Completa Impostazione rete cablata o Impostazione Wi Fi 3 Selezionare W...

Страница 225: ... Rapida impostazione manuale Imposta connessione di rete Completa Impostazione rete cablata o Impostazione Wi Fi 3 Selezionare Scansione quindi selezionare una rete dall elenco delle reti wireless rilevate 4 Attenersi alle istruzioni nella schermata di impostazione Nota Non sarà richiesta la chiave di protezione WEP o WPA perché non è necessario selezionare alcun metodo di protezione con questa pr...

Страница 226: ...connessione Questa operazione potrebbe richiedere diversi minuti Non è possibile annullare la diagnostica una volta selezionato Controlla connessione Informativa sulla Privacy Quando si utilizzano le seguenti funzioni per la connessione a Internet alcune informazioni considerate di carattere personale verranno inviate ai server globali di Sony Corporation e i provider di servizi necessiteranno del...

Страница 227: ...esiderata l immagine ottimale e la qualità del suono per la scena selezionata sono impostati automaticamente Le opzioni selezionabili possono variare Le opzioni non disponibili sono disattivate Uso del televisore Servizio dati applicazione trasmissione Servizio radio Servizio codificato abbonamento Varie lingue audio disponibili Sottotitoli disponibili Disponibilità di sottotitoli e o audio per i ...

Страница 228: ...do per lanciare il menu Nota È possibile che Netflix non possa essere utilizzato tramite un server Proxy Consente di collegare copiare o visualizzare le foto preferite sul televisore tramite i propri dispositivi per es smartphone o tablet HOME Tutte le App Photo Sharing Plus Nota Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per collegare il dispositivo al televisore Aprire il browser web s...

Страница 229: ...hoto Frame si spegne automaticamente dopo 24 ore di utilizzo ininterrotto del televisore Dopo lo spegnimento automatico evitare di utilizzare la modalità Photo Frame per almeno un ora per evitare che il pannello si bruci È possibile modificare questa impostazione in Durata in Impostazioni cornice foto pagina 27 Per evitare che il pannello si bruci la posizione della foto dell orologio e del calend...

Страница 230: ...re HOME in modalità digitale 2 Premere e per selezionare Registrazioni 3 Premere e quindi per selezionare Elenco dei titoli Elenco timer Elenco errori o Timer REC manuale Nota Premere il tasto REC per registrare il programma che si sta guardando in modalità digitale con la funzione di registrazione USB HDD Assicurarsi di collegare l unità HDD al televisore prima della registrazione Media È possibi...

Страница 231: ...collega una macchina fotografica digitale Sony impostare la modalità di collegamento USB della macchina su Auto o Memoria di massa Per ulteriori informazioni sulla modalità di collegamento USB fare riferimento alle istruzioni in dotazione con la macchina digitale Utilizzare un dispositivo di memorizzazione USB conforme agli standard della classe dei sistemi di memorizzazione di massa USB Se un fil...

Страница 232: ...e essere costituita da dispositivi compatibili con il renderer Impostazioni di rendering Premere HOME quindi selezionare Impostazioni Impostazioni Sistema Impostazioni Rete Impostazione rete domestica Renderer Selezionare i server della rete domestica da visualizzare nel Menu Home Possono essere visualizzati fino a 10 server 1 Premere HOME quindi selezionare Impostazioni Impostazioni Sistema Impos...

Страница 233: ...ntiene segnali irregolari o disturbi eccessivi Modalità Film viene automaticamente disattivato anche se è selezionato Auto Impostazioni avanzate Consente di decidere le impostazioni di Immagine in modo più dettagliato Ripristino Consente di ripristinare tutte le impostazioni avanzate ai valori predefiniti Ottimizz contrasto avanz Consente di regolare automaticamente Retroillum e Contrasto sulle im...

Страница 234: ...tto potrebbe non funzionare o potrebbe variare a seconda del programma indipendentemente dall impostazione di Gamma Dinamica Dolby Digital Plus Out Selezionare Auto per trasferire il flusso di Dolby Digital Plus ad ARC quando Dolby Digital Plus è disponibile attraverso il Sistema Audio collegato Durante la trasmissione del flusso Dolby Digital Plus Digital Audio Out optical è disattivato Seleziona...

Страница 235: ...do Ordinamento dei Canali Consente di modificare l ordine in cui i canali vengono memorizzati sul televisore Impostazioni TV DTT Ricerca automatica dei canali TV DTT Ricerca automatica dei canali TV DTT Consente di sintonizzare i canali digitali disponibili Questa opzione consente di risintonizzare il televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali che sono stati lanciati di recente Gamma di...

Страница 236: ...tivo USB Configurazione TV SAT Consente di sintonizzare automaticamente i canali satellitari Ricerca automatica dei canali TV SAT Consente di sintonizzare il servizio satellitare disponibile Questa opzione consente di risintonizzare il televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali che sono stati lanciati di recente Nota È possibile decidere il tipo di installazione e configurare le opzioni...

Страница 237: ...erattivi Avvio Automatico Applicazioni Consente di lanciare automaticamente applicazioni relative alla trasmissione Applicazione per Prog programma corrente Abilita il servizio di applicazione interattivo per il programma corrente Nota Il servizio interattivo è disponibile solo se fornito dall emittente Le funzioni disponibili e il contenuto sullo schermo variano a seconda dell emittente Impostazi...

Страница 238: ...onare Programma bloccato in Protezione dei minori per sbloccare Blocco dell ingresso esterno Consente di bloccare un ingresso esterno impedendone la visione Per visualizzare un ingresso esterno selezionare Sbloccato Nota Inserendo il codice PIN corretto per un canale o un ingresso esterno bloccato la funzione Protezione dei minori viene disattivata temporaneamente Per riattivare le impostazioni di...

Страница 239: ... Diagnostica server Consente di diagnosticare se il televisore può collegarsi a ciascun server della rete domestica Avvio remoto Questa funzione permette di accendere il televisore a un dispositivo collegato alla rete domestica Nota La potenza assorbita in modalità standby aumenterà se è impostato Attivato Renderer Funzione Renderer Consente al televisore di riprodurre file multimediali su un disp...

Страница 240: ...io in cui ci si trova Attivato Passaggio automatico dall ora legale all ora solare e viceversa in base al calendario Disattivato L orario viene visualizzato sulla base della differenza di fuso orario impostata in Fuso Orario Ora legale automatica Consente di attivare disattivare il passaggio automatico dall ora legale all ora solare e viceversa Data Consente di impostare la data corrente Ora Conse...

Страница 241: ...MI Impostare su Auto quando si collega un dispositivo compatibile con Dolby Digital o DTS Impostare su PCM quando si collega un dispositivo non compatibile con Dolby Digital o DTS Posizione del televisore Consente di migliorare le impostazioni dell altoparlante quando è impostato Supporto da tavolo o S da parete in base alla posizione del televisore Impostazioni BRAVIA Sync Consente al televisore ...

Страница 242: ...ridurre il consumo energetico del televisore regolandone la retroilluminazione Quando si seleziona Disattiva immagine l immagine viene spenta L audio rimane inalterato Standby TV per inattività Spegne il televisore dopo che è rimasto inattivo per il periodo di tempo preimpostato Assistenza clienti Modello Visualizza il nome del modello del televisore Versione software Visualizza la versione corren...

Страница 243: ...06IT 040WAT fm masterpage Right KDL 49WD75x 43WD75x 32WD75x 4 586 685 22 1 IT Inizializza le informazioni personali È possibile cancellare le informazioni personali memorizzate nel televisore Supporto prodotto Visualizza le informazioni sul televisore ...

Страница 244: ...imensioni collegare solo 1 presa USB Visualizzazione di immagini da dispositivi collegati Home Audio System con ingresso audio ottico Home Audio System con dispositivo ARC HDMI Satellitare Dispositivo HDMI Cuffie Home Audio System Subwoofer Nota 1 2 I terminali le etichette e le funzioni possono variare a seconda dei paesi delle regioni dei modelli di televisore 3 Supporta solo mini jack stereo tr...

Страница 245: ...T SD HD Qualità dell immagine Cavo composito AV Cavo dell antenna I video con definizione standard SD hanno segnali dell immagine con una risoluzione verticale di 480 NTSC o 576 PAL SECAM linee Cavo HDMI I video ad alta definizione HD hanno segnali dell immagine con una risoluzione verticale di 720 o 1 080 linee Cavo component ...

Страница 246: ...es uno smartphone sullo schermo del televisore grazie alla tecnologia Miracast Non è necessario alcun router o access point senza fili per utilizzare questa funzione 1 Premere il tasto quindi selezionare Mirroring schermo utilizzando i tasti 2 Utilizzare il dispositivo compatibile con Mirroring schermo per collegarlo con il televisore Una volta connesso lo schermo del dispositivo apparirà sul tele...

Страница 247: ...montaggio a parete SU WL450 non in dotazione per installare il televisore a parete Durante l installazione della staffa di montaggio a parete consultare anche le Istruzioni per l uso e la Guida all installazione in dotazione con la staffa di montaggio a parete Per istruzioni sull installazione della staffa di montaggio a parete per il proprio modello di TV fare riferimento al seguente sito Web www...

Страница 248: ...Immagine distorta linee irregolari o strisce Tenere il televisore lontano da fonti di disturbi elettrici quali autovetture motocicli asciugacapelli o dispositivi opzionali Durante l installazione dei dispositivi opzionali lasciare spazio tra questi e il televisore Controllare il collegamento dell antenna del cavo Tenere il cavo dell antenna lontano da altri cavi di collegamento Disturbi video o au...

Страница 249: ...rnamento automatico dei Canali TV DTT su Attivato per consentire l aggiunta automatica di nuovi servizi digitali quando sono disponibili Se viene impostato su Disattivato si verrà avvisati della presenza di nuovi servizi con un messaggio su schermo e i servizi non verranno aggiunti automaticamente La disponibilità di questa funzione dipende dai paesi dalle regioni Se non è disponibile eseguire Ric...

Страница 250: ...e al televisore Controllare se la rete è configurata correttamente sul televisore Viene visualizzato un messaggio che indica che il televisore non riesce a connettersi alla rete Controllare le impostazioni di rete correnti Premere HOME quindi selezionare Impostazioni t Impostazioni Sistema t Impostazioni t Rete t Impostazione rete t Visualizza stato e impostazioni di rete Se tutte le impostazioni ...

Страница 251: ...e di ingresso pagina 28 Il telecomando non funziona Sostituire le batterie Il dispositivo HDMI non è visualizzato sull Elenco dispositivi BRAVIA Sync Verificare che il dispositivo sia compatibile con Controllo BRAVIA Sync Impossibile selezionare Disattivato in Controllo BRAVIA Sync Se è stato collegato un qualsiasi sistema audio compatibile con Controllo BRAVIA Sync non è possibile selezionare Dis...

Страница 252: ...IN 1 ARC HDMI IN 2 Video HDMI 1080p 30 50 60 Hz 1080 24p 1080i 50 60 Hz 720p 30 50 60 Hz 720 24p 576p 576i 480p 480i Ingresso PC risoluzione frequenza orizzontale frequenza verticale 640 480 31 5 kHz 60 Hz 800 600 37 9 kHz 60 Hz 1 024 768 48 4 kHz 60 Hz 1 280 768 47 4 kHz 60 Hz 1 280 768 47 8 kHz 60 Hz 1 360 768 47 7 kHz 60 Hz 1 280 1 024 64 0 kHz 60 Hz 1 920 1 080 67 5 kHz 60 Hz Il timing 1080p s...

Страница 253: ...W Risoluzione schermo 1 920 punti orizzontale 1 080 linee verticale Dimensioni circa l a p con supporto da tavolo KDL 49WD75x 109 3 69 22 9 cm KDL 43WD75x 96 61 6 22 9 cm KDL 32WD75x 71 7 47 4 21 8 cm senza supporto da tavolo KDL 49WD75x 109 3 64 5 6 cm KDL 43WD75x 96 56 5 5 6 cm KDL 32WD75x 71 7 42 9 6 1 cm Peso circa con supporto da tavolo KDL 49WD75x 12 kg KDL 43WD75x 9 8 kg KDL 32WD75x 6 9 kg ...

Страница 254: ... Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi Prodotto su licenza di Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories BRAVIA e sono marchi di fabbrica di Sony Corporation Blu ray Disc Blu ray e il logo Blu ray Disc sono marchi di fabbrica di Blu...

Страница 255: ...43IT D SONY TV SY160091_QT EU IM REV 1 4586685221 06IT 060ADD fm masterpage Right KDL 49WD75x 43WD75x 32WD75x 4 586 685 22 1 IT ...

Страница 256: ......

Страница 257: ......

Страница 258: ...22 1 2016 Sony Corporation 4 586 685 22 1 Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony Voor nuttige informatie over Sony producten Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Para informação útil sobre os produtos Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony ...

Страница 259: ...alação PT Oplysninger om montering DK Asennustiedot FI Installasjonsveiledning NO Πληροφορίες εγκατάστασης GR Montaj Bilgileri TR Szerelési információk HU Instalační informace CZ Informácie týkajúce sa montáže SK Informaţii de instalare RO Информация за монтаж BG Информация по установке RU Інформація про встановлення UA Paigaldusteave EE Uzstādīšanas informācija LV Montavimo informacija LT Navodil...

Страница 260: ...vide full attention to safety during the installation periodic maintenance and examination of this product Sufficient expertise is required for installing this product especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV s weight Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the ...

Страница 261: ...able of supporting a weight of at least four times the TV weight Refer to your TV s Operating Instructions for its weight If the installation of the Wall Mount Bracket on the wall is not sufficiently sturdy the unit may fall and cause injury or property damage Be sure to subcontract moving or dismounting of the TV to licensed contractors If persons other than licensed contractors transport or dism...

Страница 262: ...o assemble the bracket properly following the instructed procedure explained in this instruction manual If any of the screws are loose or fall out the TV may fall and cause bodily injury to someone or damage to the TV Be sure to tighten the screws securely in the designated position If you fail to do so the TV may fall and cause bodily injury to someone or damage to the TV Be careful not to subjec...

Страница 263: ...e of the LCD display ˎ ˎ Be sure to store the removed screws in a safe place keeping them away from children Preparing for installation ˎ ˎ Have the TV s Operating Instructions at hand before installation ˎ ˎ Be sure to have a Phillips screwdriver that fits the screws prior to the assembly ˎ ˎ Confirm the installing position of your TV ˎ ˎ Prepare four or more screws of 8 mm diameter and one screw...

Страница 264: ...our TV s Operating Instructions for the TV s weight Standard mounting Slim mounting Screen centre point 80 Unit mm Model Name KDL Display dimensions Screen centre dimension Length for mounting Standard mounting Slim mounting 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Note ˎ ˎ Figures in the table may differ slightly depending on the installation ˎ ˎ Wh...

Страница 265: ...papers etc ˋ ˋ Do not install the TV set as shown below Air circulation is blocked Wall Note ˎ ˎ If you intend to route the cables in the wall make a hole in the wall to insert the cables before beginning the installation To prevent pinching the cables prepare a hole in the wall somewhere outside the perimeter of the Base 20 Base Adaptor and Spacer 20 Spacer 60 2 Select Wall mounting style It is s...

Страница 266: ...Base Adaptor WARNING ˎ ˎ The wall that the TV will be mounted on should be able to support a weight of at least four times that of the TV Refer to your TV s Operating Instructions for its weight ˎ ˎ Determine the strength of the wall the TV will be mounted on Reinforce the wall sufficiently if necessary Installing the Base on the wall ˎ ˎ Use four or more screws of 8 mm diameter or equivalent not ...

Страница 267: ...on a stable and level surface with the Table Top Stand hanging over the edge of the surface Having the TV face and the base of the Table Top Stand on the same level surface will create an unstable working condition and can damage the TV ˎ ˎ When detaching the Table Top Stand from the TV hold the Table Top Stand securely with both hands 2 Attach the Attachment parts for Wall Mount Bracket Check the...

Страница 268: ...ing on the installation location on page 8 ˎ ˎ Hold the TV securely with both hands and gently hang the Pulleys attached to the rear of the TV to the Base making sure to confirm the shape of the holes ˎ ˎ After installing the TV on the wall confirm the Pulleys are firmly latched into the Base 2 a 2 b WARNING ˎ ˎ Be sure that two or more persons hold the TV when carrying it 3 Preventing the bottom ...

Страница 269: ...ire or electric shock through a short circuit Be sure to confirm the completion of the installation for safety Other information When removing the TV reverse the previous installation procedure WARNING ˎ ˎ Be sure that two or more persons hold the TV when removing it Specifications f b a c e g d h2 h1 Dimensions Approx mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 case 2 b h2 60 case 2 a Weigh...

Страница 270: ...rticulièrement attentif à la sécurité pendant l installation l entretien périodique et l examen du produit L installation de ce produit exige un certain savoir faire notamment pour vérifier la résistance du mur qui devra soutenir le poids du téléviseur Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à des revendeurs ou installateurs agréés Sony et portez une attention suffisante aux consignes d...

Страница 271: ... ou des dommages matériels Le mur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur Pour connaître le poids du téléviseur reportez vous à son Mode d emploi Si l installation du support de fixation murale n est pas assez solide l appareil risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels Veillez à confier le déplacement ou le démontage du t...

Страница 272: ...ssures corporelles ou être endommagé Veillez à monter le support correctement en suivant la procédure décrite dans ce mode d emploi S il manque des vis ou si elles sont desserrées le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures corporelles ou être endommagé Veillez à serrer les vis solidement dans la position indiquée Si vous oubliez le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures corp...

Страница 273: ... l écran LCD ˎ ˎ Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr hors de portée des enfants Préparation de l installation ˎ ˎ Gardez le Mode d emploi du téléviseur à portée de main avant l installation ˎ ˎ Avant de procéder au montage vérifiez que vous disposez d un tournevis cruciforme adapté aux vis ˎ ˎ Vérifiez la position d installation de votre téléviseur ˎ ˎ Préparez au moins quatr...

Страница 274: ...aître le poids du téléviseur reportez vous à son Mode d emploi Montage standard Montage fin Point central de l écran 80 Unité mm Nom du modèle KDL Dimensions d affichage Dimension du centre écran Longueur de montage Montage standard Montage fin 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Remarque ˎ ˎ Les chiffres repris dans le tableau peuvent varier lé...

Страница 275: ...strée ci dessous La circulation d air est bloquée Mur Remarque ˎ ˎ Si vous envisagez d acheminer les câbles à travers la paroi murale percez un trou dans le mur et insérez y les câbles avant de procéder à l installation Pour ne pas pincer les câbles préparez un trou dans le mur en dehors du périmètre de la base 20 Adaptateur de base et de l entretoise 20 de l entretoise 60 2 Sélectionnez le style ...

Страница 276: ...aptateur de base AVERTISSEMENT ˎ ˎ Le mur sur lequel vous installez le téléviseur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur reportez vous au Mode d emploi du téléviseur pour connaître son poids ˎ ˎ Déterminez la solidité du mur sur lequel vous allez installer le téléviseur Au besoin renforcez suffisamment le mur Installation de la base au mur ˎ ˎ Utilise...

Страница 277: ...an face vers le bas sur une surface stable et horizontale en laissant dépasser le support de table au delà du bord de la surface En effet si vous posez la surface du téléviseur et la base du support de table sur une même surface horizontale vous créez des conditions de travail instables et vous risquez d endommager le téléviseur ˎ ˎ Lorsque vous détachez le support de table du téléviseur saisissez...

Страница 278: ...nstallateur agréé ˎ ˎ Avant l installation au mur regroupez les câbles de raccordement afin d éviter de les piétiner 2 Installez le téléviseur sur la base ˎ ˎ Pour connaître l emplacement des poulies auxquelles accrocher la base reportez vous au tableau de l étape 3 de la section Choix de l emplacement d installation à la page 8 ˎ ˎ Maintenez fermement le téléviseur avec les deux mains et accroche...

Страница 279: ...r solidement la courroie Vérification de l achèvement de l installation Vérifiez les points suivants ˎ ˎ Les poulies sont solidement accrochées à la base ˎ ˎ Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés ˎ ˎ La courroie est bien tendue AVERTISSEMENT ˎ ˎ Si le cordon d alimentation CA ou autre n est pas correctement installé un court circuit pourrait survenir et provoquer un incendie ou l éle...

Страница 280: ...ns f b a c e g d h2 h1 Dimensions approx mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 cas 2 b h2 60 cas 2 a Poids base seule approx kg 0 8 La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis ...

Страница 281: ...dad durante los procesos de instalación mantenimiento periódico y revisión de este producto La instalación de este producto requiere disponer de suficiente experiencia especialmente para determinar la solidez de la pared para soportar el peso del televisor Asegúrese de confiar la instalación de este producto en la pared únicamente a distribuidores de Sony o contratistas autorizados y preste especi...

Страница 282: ...ed en la que se instala el soporte de montaje mural es inestable desigual o no es perpendicular al suelo la unidad puede caerse y provocar daños personales o materiales La pared debe ser capaz de soportar un peso de al menos cuatro veces el peso del televisor Consulte el peso del televisor en el Manual de instrucciones Si la instalación del soporte de montaje mural en la pared no es lo suficientem...

Страница 283: ...correctamente los tornillos y las piezas de sujeción suministrados siguiendo las instrucciones que se describen en este manual Si utiliza artículos sustitutivos el televisor podría caerse y dañarse o provocar daños personales Efectúe correctamente el montaje del soporte siguiendo el procedimiento descrito en este manual Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende el televisor podría cae...

Страница 284: ...los tornillos retirados en un lugar seguro lejos del alcance de los niños Preparación para la instalación ˎ ˎ Antes de empezar con la instalación no olvide tener a mano el Manual de instrucciones del televisor ˎ ˎ Asegúrese de disponer de un destornillador Phillips adecuado para los tornillos antes de efectuar el montaje ˎ ˎ Confirme la posición de instalación del televisor ˎ ˎ Prepare como mínimo...

Страница 285: ...televisor en el Manual de instrucciones Montaje estándar Montaje estrecho Punto del centro de la pantalla 80 Unidad mm Nombre del modelo KDL Dimensiones de la pantalla Dimensión del centro de la pantalla Longitud para montaje Montaje estándar Montaje estrecho 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Nota ˎ ˎ Las cifras de la tabla pueden ser distinta...

Страница 286: ...ntinuación La circulación del aire queda bloqueada Pared Nota ˎ ˎ Si se propone pasar los cables por la pared realice un orificio en la pared para insertarlos antes de comenzar la instalación Para evitar comprimir los cables realice un agujero en la pared fuera del perímetro de la base 20 adaptador de base y separador 20 separador 60 2 Seleccione el tipo de montaje en la pared Las distancias entre...

Страница 287: ...cios del adaptador de la base ADVERTENCIA ˎ ˎ La pared donde vaya a montar el televisor debe poder soportar al menos cuatro veces el peso del televisor consulte el peso del televisor en el Manual de instrucciones ˎ ˎ Determine la resistencia de la pared en la que desea instalar el televisor Si es necesario refuércela Instalación de la base en la pared ˎ ˎ Utilice cuatro o más tornillos de 8 mm de ...

Страница 288: ...a abajo sobre una superficie nivelada y estable con el soporte de sobremesa colgando del borde de la superficie Si coloca el televisor de modo que la pantalla y la base del soporte de sobremesa se encuentren al mismo nivel sobre la superficie las condiciones para trabajar serían inestables y podría dañarse el televisor ˎ ˎ Cuando desinstale el soporte de sobremesa del televisor sujete el soporte d...

Страница 289: ...s cables en la pared a un contratista autorizado ˎ ˎ Agrupe los cables de conexión para impedir pisarlos antes de efectuar el montaje en la pared 2 Instale el televisor en la base ˎ ˎ Para la colocación de las poleas al gancho de la base consulte la tabla del paso 3 en Definición del lugar para la instalación en la página 8 ˎ ˎ Sujete el TV firmemente con ambas manos y deslice suavemente las polea...

Страница 290: ...on firmeza la correa nuevamente Confirmación del final de la instalación Verifique los siguientes puntos ˎ ˎ Las poleas están firmemente ajustadas a la base ˎ ˎ Que los cables no estén retorcidos ni atrapados ˎ ˎ La correa está colocada firmemente y sin holgura ADVERTENCIA ˎ ˎ La colocación inadecuada del cable de alimentación de ca etc puede ser causa de un incendio o de descargas eléctricas debi...

Страница 291: ...iones f b a c e g d h2 h1 Dimensiones aprox mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 caso 2 b h2 60 caso 2 a Peso solo base aprox kg 0 8 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso ...

Страница 292: ...äßigen Wartung und der Überprüfung des Produkts in erster Linie auf Sicherheit Zur Installation dieses Produkts sind Fachkenntnisse erforderlich insbesondere um die Tragfähigkeit der Wand für das Gewicht des Fernsehgeräts sicherzustellen Überlassen Sie die Montage dieses Produkts an der Wand unbedingt Sony Händlern oder lizenzierten Fachleuten und ergreifen Sie bei der Montage geeignete Sicherheit...

Страница 293: ...alterung montiert werden soll instabil uneben oder nicht senkrecht zum Boden ist kann das Gerät herunterfallen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen Die Wand sollte mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgeräts tragen können Informationen zum Gewicht des Fernsehgeräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts Wenn die Montage der Wandhalterung an der Wand nicht ausreichend stab...

Страница 294: ... dieser Bedienungsanleitung Wenn Sie andere Teile verwenden kann das Fernsehgerät herunterfallen und Personenschäden oder Schäden am Fernsehgerät verursachen Bauen Sie die Halterung ordnungsgemäß entsprechend den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Schritten zusammen Wenn die Schrauben lose sind oder herausfallen kann das Fernsehgerät herunterfallen und Personenschäden oder Schäden am Fern...

Страница 295: ...menen Schrauben unbedingt an einem sicheren für Kinder nicht zugänglichen Ort auf Vorbereitung der Montage ˎ ˎ Legen Sie vor der Montage die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts bereit ˎ ˎ Stellen Sie vor der Montage sicher dass Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher bereitgelegt haben der auf die Schrauben passt ˎ ˎ Überprüfen Sie die Montageposition des Fernsehgeräts ˎ ˎ Legen Sie mindestens vie...

Страница 296: ...gsanleitung zum Fernsehgerät finden Sie Informationen zum Gewicht des Fernsehgeräts Standardanbringung Schmale Anbringung Bildschirm Mittelpunkt 80 Einheit mm Modell bezeichnung KDL Display abmessungen Bildschirmmitten abmessung Montagemaße Standard anbringung Schmale Anbringung 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Hinweis ˎ ˎ Die Angaben in der ...

Страница 297: ...as Fernsehgerät nicht wie weiter unten dargestellt Die Luftzirkulation wird blockiert Wand Hinweis ˎ ˎ Wenn Sie vorhaben die Kabel in der Wand zu verlegen machen Sie eine Bohrung in der Wand um die Kabel durchzuführen bevor Sie mit der Montage beginnen Um zu verhindern dass die Kabel eingeklemmt werden führen Sie die Bohrung in der Wand außerhalb der Umfassung des Grundplatte 20 Grundplattenadapte...

Страница 298: ...r das Fernsehgerät montiert wird sollte mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgeräts tragen können Informationen zum Gewicht finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts ˎ ˎ Bestimmen Sie die Stärke der Wand an der das Fernsehgerät montiert werden soll Verstärken Sie die Wand bei Bedarf ausreichend Montieren der Grundplatte an der Wand ˎ ˎ Verwenden Sie mindestens vier Schrauben m...

Страница 299: ...ˎ Legen Sie das Fernsehgerät mit dem Bildschirm nach unten auf eine stabile und ebene Oberfläche so dass der Tischständer über die Kante der Unterlage hinausragt Wenn Sie den Bildschirm des Fernsehgeräts und den Fuß des Tischständers auf derselben Oberfläche ablegen liegt das Fernsehgerät instabil und kann beschädigt werden ˎ ˎ Wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät abnehmen halten Sie den Tis...

Страница 300: ...lführung in der Wand einem lizenzierten Fachmann ˎ ˎ Bündeln Sie die Anschlusskabel damit niemand darauf tritt bevor Sie die Wandmontage durchführen 2 Montieren Sie das Fernsehgerät auf der Grundplatte ˎ ˎ Informationen zur Position der Rollen zum Einhängen der Grundplatte finden Sie in der Tabelle in Schritt 3 unter Festlegen der Montageposition auf Seite 8 ˎ ˎ Halten Sie das Fernsehgerät sicher ...

Страница 301: ...den Gurt und befestigen Sie ihn fest an der Wand 2 a 2 b ˎ ˎ Verwenden Sie eine Schraube mit einem Durchmesser von 5 mm bzw eine entsprechende Schraube nicht mitgeliefert Hinweis ˎ ˎ Versuchen Sie die Unterseite des Fernsehgeräts leicht in Ihre Richtung zu ziehen um sicherzustellen dass es sich nicht nach vorne bewegt Wenn es sich bewegt ist es nicht richtig fixiert und der Gurt sollte erneut fest...

Страница 302: ...en Achten Sie darauf die Montage bei Abschluss zur Sicherheit zu überprüfen Sonstige Informationen Führen Sie die Montageschritte in umgekehrter Reihenfolge durch wenn Sie das Fernsehgerät abnehmen WARNUNG ˎ ˎ Das Fernsehgerät sollte unbedingt von mindestens zwei Personen gehalten werden wenn es entfernt wird Technische Daten f b a c e g d h2 h1 Abmessungen ca mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480...

Страница 303: ...heid tijdens installatie periodiek onderhoud en inspectie van dit product Voor de installatie van dit product is de nodige expertise vereist met name om te bepalen of de muur sterk genoeg is om het gewicht van de televisie te dragen Laat de installatie van dit product aan een muur uitvoeren door een Sony dealer of een erkende installateur en let goed op de veiligheid tijdens de installatie Sony ka...

Страница 304: ...tabiel of ongelijk is of niet loodrecht op de vloer staat kan de steun vallen met letsels of beschadiging van eigendommen tot gevolg De muur moet sterk genoeg zijn om ten minste vier keer het gewicht van de tv te dragen In de Gebruiksaanwijzing van uw televisie vindt u het gewicht van uw televisie Als de wandmontagesteun niet stevig genoeg aan de muur wordt bevestigd kan de steun vallen met letsel...

Страница 305: ...in deze gebruiksaanwijzing Als u andere onderdelen gebruikt kan de tv vallen met lichamelijke letsels of beschadiging van de tv tot gevolg Zorg ervoor dat u de steun correct monteert volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing Als een van de schroeven los zit of valt kan de tv vallen met lichamelijke letsels of beschadiging van de tv tot gevolg Draai de schroeven stevig vast op de aangegeven...

Страница 306: ...roeven op een veilige plaats waar kinderen er niet bij kunnen De voorbereidingen treffen voor de installatie ˎ ˎ Zorg ervoor dat u de Gebruiksaanwijzing van de televisie bij de hand heeft voor u met de installatie begint ˎ ˎ Leg een kruiskopschroevendraaier klaar die geschikt is voor de gebruikte schroeven ˎ ˎ Bepaal waar u de tv zult installeren ˎ ˎ Zorg voor vier of meer schroeven met een diamet...

Страница 307: ...visie voor het gewicht van uw televisie Standaardmontage Smalle montage Middelpunt van het beeldscherm 80 Eenheid mm Modelnaam KDL Afmetingen beeldscherm Afstand tot middelpunt beeldscherm Afstand voor de montage Standaard montage Smalle montage 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Opmerking ˎ ˎ De waarden in de tabel kunnen licht afwijken afhank...

Страница 308: ...rculatie is geblokkeerd Muur Opmerking ˎ ˎ Als u de kabels door de muur wilt geleiden maakt u een opening in de muur om de kabels door te steken voor u aan de installatie begint Om te voorkomen dat de kabels geklemd raken maakt u vooraf een opening in de muur buiten de plaatsen waar de voet 20 Voetadapter en de afstandhouder 20 afstandhouder 60 gemonteerd worden 2 Kies de wandmontagestijl De afsta...

Страница 309: ...apter te gebruiken WAARSCHUWING ˎ ˎ De muur waaraan de televisie bevestigd zal worden moet sterk genoeg zijn om ten minste vier keer het gewicht van de televisie te dragen In de Gebruiksaanwijzing van uw televisie vindt u het gewicht van uw televisie ˎ ˎ Bepaal de sterkte van de muur waarop de tv wordt gemonteerd Verstevig de muur indien nodig De voet aan de muur bevestigen ˎ ˎ Gebruik vier of mee...

Страница 310: ...rvlak omlaag op een stabiele en effen ondergrond waarbij de tafelstandaard over de rand van het oppervlak hangt Wanneer het voorvlak van de televisie en de voet van de tafelstandaard op hetzelfde effen oppervlak liggen ontstaat een onstabiele werktoestand en kan de televisie beschadigd raken ˎ ˎ Wanneer u de tafelstandaard losmaakt van de televisie houdt u de tafelstandaard stevig vast met beide h...

Страница 311: ... te raden dit uit te besteden aan een erkende installateur ˎ ˎ Bundel de kabels samen om te voorkomen dat u erop trapt voor u de tv aan de muur bevestigt 2 Monteer de tv op de voet ˎ ˎ De locatie van de kabelschijven voor het bevestigen van de tv aan de voet kunt u terugvinden in de tabel bij stap 3 onder De installatieplaats bepalen op pagina 8 ˎ ˎ Houd de tv stevig vast met beide handen en hang ...

Страница 312: ...evestigd en moet de riem opnieuw vastgemaakt worden De installatie controleren Controleer de volgende punten ˎ ˎ De kabelschijven zijn stevig verankerd in de voet ˎ ˎ Het snoer en de kabel zijn niet verstrengeld of gekneld ˎ ˎ De riem is stevig aangespannen WAARSCHUWING ˎ ˎ Een fout aangesloten netsnoer enz kan door een kortsluiting brand of elektrische schokken veroorzaken Controleer altijd achte...

Страница 313: ...a c e g d h2 h1 Afmetingen ong mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 voor 2 b h2 60 voor 2 a Gewicht ongeveer 0 8 kg alleen voet Wijzigingen aan het ontwerp en de technische gegevens zijn voorbehouden zonder kennisgeving ...

Страница 314: ...te l installazione la manutenzione periodica e la revisione del presente prodotto Per l installazione di questo prodotto è necessaria una certa esperienza soprattutto per stabilire la resistenza del muro che dovrebbe sostenere il peso del televisore Affidare il lavoro di collocazione di questo prodotto a parete a rivenditori Sony o a distributori autorizzati e prestare l attenzione necessaria alla...

Страница 315: ...dere e causare lesioni gravi per esempio contusioni o fratture Se la parete su cui viene installata la staffa di montaggio a parete è instabile irregolare oppure non è perpendicolare al pavimento l unità potrebbe cadere causando lesioni o danni a oggetti La parete deve essere in grado di sostenere un peso almeno quattro volte superiore a quello del televisore Consultare le Istruzioni per l uso del...

Страница 316: ... materiali per l installazione in dotazione rispettando le istruzioni contenute in questo manuale di istruzioni Se si utilizzano altri materiali il televisore potrebbe cadere e causare lesioni a persone o danni al televisore stesso Accertarsi di montare correttamente la staffa rispettando la procedura spiegata nel presente manuale di istruzioni Se una o più viti dovessero apparire allentate o dove...

Страница 317: ...conservare le viti rimosse in un luogo sicuro lontano dalla portata dei bambini Preparazione per l installazione ˎ ˎ Tenere a portata di mano le Istruzioni per l uso del televisore prima di iniziare l installazione ˎ ˎ Accertarsi di avere a disposizione un cacciavite a stella adeguato alle viti prima di procedere con l installazione ˎ ˎ Controllare la posizione di installazione del televisore ˎ ˎ ...

Страница 318: ... del televisore per conoscere il suo peso Montaggio standard Montaggio sottile Punto centrale dello schermo 80 Unità mm Nome del modello KDL Dimensioni del display Dimensione centrale dello schermo Lunghezza per il montaggio Montaggio standard Montaggio sottile 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Nota ˎ ˎ I numeri nella tabella potrebbero variar...

Страница 319: ...di seguito Circolazione dell aria bloccata Parete Nota ˎ ˎ Se si intende far passare i cavi attraverso la parete effettuare un foro nella parete per inserire i cavi prima di iniziare l installazione Per evitare che i cavi rimangano incastrati posizionare il foro nella parete in modo che si trovi all esterno del perimetro della base 20 adattatore della base e del distanziale 20 del distanziale 60 2...

Страница 320: ...e AVVERTENZA ˎ ˎ La parete su cui verrà montato il televisore deve essere in grado di sostenere un peso almeno quattro volte superiore a quello del televisore Consultare le Istruzioni per l uso del televisore per verificarne il peso ˎ ˎ Verificare la robustezza della parete su cui sarà montato il televisore Se necessario rinforzare la parete Installazione della base sulla parete ˎ ˎ Utilizzare alm...

Страница 321: ...n lo schermo rivolto verso il basso su una superficie piana e stabile in modo che il supporto da tavolo sporga oltre la superficie La disposizione dello schermo e della base del supporto da tavolo su uno stesso livello può provocare condizioni di lavoro instabili e danneggiare l unità ˎ ˎ Durante la rimozione del supporto da tavolo dal televisore tenere il supporto da tavolo saldamente con entramb...

Страница 322: ...la parete sia eseguito da personale autorizzato ˎ ˎ Raggruppare i cavi di collegamento per evitare di calpestarli prima del montaggio a parete 2 Installare il televisore sulla base ˎ ˎ Per quanto riguarda la posizione dei ganci da fissare alla base fare riferimento alla tabella del passaggio 3 in Scelta della posizione di installazione a pagina 8 ˎ ˎ Tenere saldamente il televisore con entrambe le...

Страница 323: ...issare nuovamente il cinghia in modo saldo Controllo finale dopo l installazione Verificare quanto segue ˎ ˎ I ganci sono agganciati saldamente alla base ˎ ˎ I cavi non sono attorcigliati o incastrati ˎ ˎ Il cinghia è fissato saldamente e non è allentato AVVERTENZA ˎ ˎ Un posizionamento non corretto del cavo di alimentazione CA ecc può causare corto circuiti e di conseguenza incendi o scosse elett...

Страница 324: ...he tecniche f b a c e g d h2 h1 Dimensioni Circa mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 caso 2 b h2 60 caso 2 a Peso solo base Circa kg 0 8 Design e specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso ...

Страница 325: ...a full uppmärksamhet åt säkerheten under installation periodiskt underhåll och undersökning av denna produkt Tillräcklig expertis krävs för att installera denna produkt speciellt för att fastställa väggens styrka när det gäller att hålla upp TV ns vikt Anlita alltid en Sony återförsäljare eller en licensierad installatör och ägna vederbörlig uppmärksamhet åt säkerhet under installationen Sony är i...

Страница 326: ...gfästet monteras inte är stabil jämn eller lodrät mot golvet kan enheten lossna och orsaka skador på person och eller egendom Väggen skall vara stark nog att klara en vikt på minst fyra gånger TV ns vikt Mer information om vikten finns i bruksanvisningen till TV n Om inte installationen av väggfästet sitter stabilt kan enheten lossna och orsaka skador på person och eller egendom Överlåt förflyttni...

Страница 327: ...ingsdetaljer kan TV n falla ner och orsaka personskador eller skador på TV n Se till att fästet monteras ihop korrekt enligt instruktionerna i bruksanvisningen Om någon av skruvarna sitter löst eller lossnat helt kan TV n lossna och orsaka personskador eller skador på TV n Fäst och dra åt skruvarna på den plats där de är avsedda att sitta I annat fall kan TV n falla ner och orsaka personskador ell...

Страница 328: ...att förvara de borttagna skruvarna på en säker plats och håll dem borta från barn Förbereda installationen ˎ ˎ Ha TV ns bruksanvisning till hands före installationen ˎ ˎ Innan du påbörjar monteringen bör du se till att ha en Phillips skruvmejsel som passar skruvarna ˎ ˎ Kontrollera din TV s monteringsplats ˎ ˎ Förbered minst fyra skruvar med en diameter på 8 mm och en skruv med en diameter på 5 mm...

Страница 329: ...vikt finns i bruksanvisningen till TV n Standardmontering Väggnära montering Skärmens mittpunkt 80 Enhet mm Modellnamn KDL Bildskärmsmått Avstånd till skärmens mittpunkt Monteringsavstånd Standard montering Väggnära montering 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Obs ˎ ˎ Värdena i tabellen kan variera en aning beroende på installationen ˎ ˎ När TV...

Страница 330: ... annat material som tidningar etc ˋ ˋ Installera inte TV apparaten så som visas nedan Luften kan inte cirkulera fritt Vägg Obs ˎ ˎ Om du avser att dra kablarna i väggen ska ett hål för detta borras i väggen innan installationen påbörjas Förbered ett hål i väggen utanför basen 20 basadapter och distansen 20 distansen 60 för att förhindra att kablarna kläms 2 Välj typ av väggmontering Avståndet från...

Страница 331: ...er användas VARNING ˎ ˎ Den vägg som TV n ska monteras på måste vara stark nog att bära en vikt på minst fyra gånger TV ns vikt mer information om vikten finns i bruksanvisningen till TV n ˎ ˎ Försäkra dig om att väggen där TV n skall monteras är tillräckligt stark Förstärk väggen ordentligt om så behövs Montera basen på väggen ˎ ˎ Förbered minst fyra skruvar med en diameter på 8 mm eller liknande...

Страница 332: ...med skärmen nedåt på en stabil och plan yta med bordsstativet hängande över kanten på ytan Om TV n placeras med skärmen nedåt med bordsstativets bas på samma plana yta blir arbetsförhållandet instabilt och detta kan skada TV n ˎ ˎ När du tar loss bordsstativet från TV n ska du hålla stadigt i bordsstativet med båda händerna 2 Fäst monteringsdetaljerna för väggfästet Kontrollera monteringsdetaljern...

Страница 333: ...ontör för att utföra kabeldragningen i väggen ˎ ˎ Samla ihop anslutningskablarna för att undvika att du trampar på dem innan väggmontering sker 2 Montera TV n på basen ˎ ˎ Information om var blocken ska hänga på basen finns i tabellen under steg 3 i avsnittet Välja installationsplats på sidan 8 ˎ ˎ Håll TV n ordentligt med båda händerna och häng försiktigt upp blocken som sitter på TV ns baksida p...

Страница 334: ...rligare Kontrollera att installationen har slutförts Kontrollera följande punkter ˎ ˎ Blocken hänger ordentligt på basen ˎ ˎ Sladden och kabeln inte har vridits eller kommit i kläm ˎ ˎ Remmen är åtdragen och inte hänger slappt VARNING ˎ ˎ Felaktig placering av nätkabeln etc leda till brand eller elektriska stötar till följd av en kortslutning Av säkerhetsskäl är det viktigt att du kontrollerar att...

Страница 335: ...cifikationer f b a c e g d h2 h1 Mått cirka mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 fall 2 b h2 60 fall 2 a Vikt endast bas cirka kg 0 8 Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande ...

Страница 336: ...dzania tego produktu należy przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa Do zamontowania tego produktu konieczne jest posiadanie odpowiedniego doświadczenia co dotyczy szczególnie sprawdzania nośności ściany w celu podtrzymania ciężaru telewizora Montaż tego produktu do ściany należy powierzyć dystrybutorom Sony lub licencjonowanym wykonawcom zwracając odpowiednią uwagę na kwestie bezpieczeństwa p...

Страница 337: ...eży zlecać montaż licencjonowanym wykonawcom Telewizor może spaść powodując poważne obrażenia takie jak stłuczenia czy złamania Jeśli ściana na której montowany jest telewizor jest niestabilna nierówna albo nieprostopadła do podłogi telewizor może spaść powodując obrażenia lub uszkodzenia mienia Ściana musi być w stanie unieść ciężar co najmniej czterokrotnie większy od ciężaru telewizora Ciężar t...

Страница 338: ... Należy używać dostarczonych śrub i elementów montażowych w prawidłowy sposób zgodnie ze wskazówkami podanymi w tej instrukcji W przypadku używania elementów zastępczych telewizor może spaść powodując obrażenia lub uszkodzenia Uchwyt należy zamontować w prawidłowy sposób zgodnie ze wskazówkami podanymi w tej instrukcji Jeśli którakolwiek ze śrub poluzuje się lub wypadnie telewizor może spaść powod...

Страница 339: ... Wykręcone śruby przechowywać w bezpiecznym miejscu z dala od dzieci Przygotowanie do montażu ˎ ˎ Przygotować przed montażem instrukcję obsługi telewizora ˎ ˎ Przygotować przed montażem śrubokręt Phillips pasujący do śrub ˎ ˎ Wybrać miejsce montażu telewizora ˎ ˎ Przygotować cztery lub więcej śruby o średnicy 8 mm oraz jedną śrubę o średnicy 5 mm lub odpowiedniki niedostarczone Wybrać śruby odpowi...

Страница 340: ...żar telewizora jest podany w jego instrukcji obsługi Standardowy montaż Płaski montaż Środkowy punkt ekranu 80 Jednostka mm Nazwa modelu KDL Wymiary monitora Wymiar środkowy ekranu Długość dla montażu Standardowy montaż Płaski montaż 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Uwaga ˎ ˎ Wartości podane w tabeli mogą się różnić minimalnie w zależności od...

Страница 341: ...y sposób Zablokowana cyrkulacja powietrza Ściana Uwaga ˎ ˎ Jeśli kable mają być prowadzone w ścianie wykonać otwór na kable w ścianie przed rozpoczęciem montażu Aby zapobiec zaciśnięciu kabli otwór w ścianie powinien zostać wykonany poza zewnętrznym obwodem podstawy 20 adapter podstawy i podkładki dystansowej 20 podkładki dystansowej 60 2 Wybierz sposób montażu na ścianie Odległość tylnej części t...

Страница 342: ...a podstawy OSTRZEŻENIE ˎ ˎ Ściana na której zostanie zamontowany telewizor powinna być w stanie unieść ciężar co najmniej czterokrotnie większy od ciężaru telewizora ciężar telewizora jest podany w jego instrukcji obsługi ˎ ˎ Określić nośność ściany na której ma zostać zamontowany telewizor W razie potrzeby odpowiednio wzmocnić ścianę Montaż podstawy do ściany ˎ ˎ Użyć czterech lub więcej śrub o ś...

Страница 343: ...łaskiej i stabilnej powierzchni tak aby podstawa wystawała poza krawędź powierzchni Jeśli przednia część telewizora i baza podstawy znajdą się na tej samej płaskiej powierzchni może to być przyczyną braku stabilności i spowodować uszkodzenie telewizora ˎ ˎ Podczas odłączania podstawy od telewizora należy mocno przytrzymać podstawę dwiema rękami 2 Przymocuj elementy uchwytu dla uchwytu ściennego Sp...

Страница 344: ...wadzenie kabli w ścianie licencjonowanym wykonawcom ˎ ˎ Związać razem kable łączące w celu zapobieżenia nadepnięciu na nie przed zamontowaniem na ścianie 2 Zamontować telewizor na podstawie ˎ ˎ Odnośnie do lokalizacji kółek do zawieszania na podstawie patrz tabela dla kroku 3 w sekcji Wybór miejsca montażu na stronie 8 ˎ ˎ Przytrzymać mocno telewizor dwiema rękami i delikatnie zawiesić kółka zamoc...

Страница 345: ...wo zamontowany i należy mocniej naciągnąć pasek Sprawdzenie kompletności montażu Sprawdzić następujące pozycje ˎ ˎ Czy kółka są pewnie osadzone w podstawie ˎ ˎ Czy przewód i kable nie są skręcone ani zaciśnięte ˎ ˎ Czy pasek nie jest luźny OSTRZEŻENIE ˎ ˎ Nieprawidłowe umieszczenie przewodu zasilającego itp może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym na skutek zwarcia Ze względów bezpi...

Страница 346: ...ikacja f b a c e g d h2 h1 Wymiary ok mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 przypadek 2 b h2 60 przypadek 2 a Ciężar tylko podstawa ok kg 0 8 Konstrukcja i specyfikacja mogą ulec zmianie bez uprzedzenia ...

Страница 347: ...nte a instalação durante qualquer manutenção periódica e durante qualquer verificação deste produto É necessário ter experiência suficiente para instalar este produto especialmente para determinar se a parede tem robustez suficiente para suportar o peso do televisor Certifique se de que confia a instalação deste produto numa parede a agentes ou técnicos licenciados da Sony e dê a devida atenção à ...

Страница 348: ...arede está instalado for instável irregular ou não estiver perpendicular ao chão o aparelho pode cair e provocar ferimentos ou danos materiais A parede deve ser suficientemente forte para suportar um peso no mínimo quatro vezes superior ao do televisor Consulte as Instruções de operação do televisor quanto ao respetivo peso Se a instalação do Suporte para Montagem na Parede não for suficientemente...

Страница 349: ...s e os acessórios fornecidos conforme as indicações deste manual de instruções Se utilizar outros acessórios o televisor pode cair e provocar ferimentos a alguém ou danos materiais no próprio televisor Monte o suporte correctamente seguindo o procedimento explicado neste manual de instruções Se um dos parafusos se soltar ou cair o televisor pode cair e provocar ferimentos a alguém ou danos materia...

Страница 350: ... a superfície do ecrã LCD ˎ ˎ Guarde os parafusos que remover num lugar seguro e fora do alcance de crianças Preparar a instalação ˎ ˎ Tenha as Instruções de operação do televisor à mão antes da instalação ˎ ˎ Certifique se de que tem uma chave de parafusos Phillips adequada aos parafusos antes de proceder à montagem ˎ ˎ Confirme a posição de instalação do seu televisor ˎ ˎ Prepare quatro ou mais ...

Страница 351: ...o do televisor quanto ao peso do televisor Montagem padrão Montagem curta Ponto central do ecrã 80 Unidade mm Nome do modelo KDL Dimensões do visor Dimensão do centro do ecrã Comprimento para montagem Montagem padrão Montagem curta 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Nota ˎ ˎ Os números da tabela podem variar ligeiramente dependendo da instalaçã...

Страница 352: ...o Circulação de ar bloqueada Parede Nota ˎ ˎ Se desejar instalar os cabos numa parede faça primeiro um orifício na mesma para introduzir os cabos antes de iniciar a instalação Para evitar trilhar os cabos prepare um orifício na parede no exterior do perímetro da base 20 adaptador de base e do espaçador 20 do espaçador 60 2 Selecione o estilo de montagem na parede A distância entre a parte traseira...

Страница 353: ...do adaptador da base AVISO ˎ ˎ A parede na qual o televisor irá ser instalado deve ser capaz de suportar o quádruplo do peso do televisor Consulte as Instruções de operação do televisor quanto ao respetivo peso ˎ ˎ Determine a resistência da parede em que será instalado o televisor Se necessário reforce a parede Instalação da base na parede ˎ ˎ Utilize quatro ou mais parafusos de 8 mm de diâmetro ...

Страница 354: ...oque o televisor numa superfície estável e nivelada com o Suporte de Fixação para Mesas pendurado no limite da superfície Se colocar o televisor e a base do Suporte de Fixação para Mesas ao mesmo nível pode criar condições de trabalho instáveis e danificar o televisor ˎ ˎ Quando retirar o Suporte de Fixação para Mesas do televisor segure o Suporte de Fixação para Mesas cuidadosamente com ambas as ...

Страница 355: ...de que o encaminhamento dos cabos ao longo da parede é efectuado por agentes autorizados ˎ ˎ Una os cabos de ligação para evitar pisá los antes da montagem na parede 2 Instale o televisor na base ˎ ˎ Para a localização das polias para pendurar na base consulte a tabela do passo 3 em Decidir sobre a localização da instalação na página 8 ˎ ˎ Segure bem o televisor com as duas mãos e pendure suavemen...

Страница 356: ...ctamente e a cinta deve voltar a ser firmemente presa Confirmar a conclusão da instalação Verifique os seguintes pontos ˎ ˎ As polias estão penduradas com firmeza na base ˎ ˎ Os cabos de alimentação e ligação não estão dobrados nem trilhados ˎ ˎ A cinta está bem presa sem folga AVISO ˎ ˎ A instalação incorrecta do cabo de alimentação CA etc pode provocar um incêndio ou choque eléctrico devido a um...

Страница 357: ...ções f b a c e g d h2 h1 Dimensões Aprox mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 caso 2 b h2 60 caso 2 a Peso apenas base Aprox kg 0 8 O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio ...

Страница 358: ...Vær opmærksom på sikkerheden under montering vedligeholdelse og eftersyn af produktet Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger især for at finde ud af om væggen kan bære tv ets vægt Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony forhandler eller autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller personskade der opstår som ...

Страница 359: ...kunne holde en vægt på mindst fire gange tv ets vægt Flere oplysninger om tv ets vægt findes i tv ets Betjeningsvejledning Hvis monteringen af beslaget til vægmontering ikke er solid nok kan enheden falde ned og forårsage personskade eller materiel skade Flytning eller afmontering af tv et skal udføres af en autoriseret installatør Hvis tv et flyttes eller afmonteres af ikke autoriserede personer ...

Страница 360: ...e beskadiget Sørg for at samle beslaget korrekt ved at følge den procedure der er forklaret i denne brugervejledning Hvis nogle af skruerne er løse eller falder ud kan tv et falde ned og forårsage personskade eller blive beskadiget Sørg for at stramme skruerne tilstrækkeligt på den angivne position Hvis du ikke gør dette kan tv et falde ned og forårsage personskade eller blive beskadiget Sørg for ...

Страница 361: ...ade ikke bliver beskadiget ˎ ˎ Sørg for at opbevare skruerne et sikkert sted væk fra børn Klargøring for installation ˎ ˎ Hav tv ets Betjeningsvejledning ved hånden før montering ˎ ˎ Find på forhånd en stjerneskruetrækker frem der passer til skruerne ˎ ˎ Find tv ets midtpunkt ˎ ˎ Klargør mindst fire skruer med en diameter på 8 mm og en skrue på 5 mm eller tilsvarende medfølger ikke Vælg skruer der...

Страница 362: ... vægt findes i tv ets Betjeningsvejledning Standardmontering Smal montering Skærmmidtpunkt 80 Enhed mm Modelnavn KDL Skærmens mål Mål for skærm midtpunkt Længde for montering Standardmontering Smal montering 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Bemærk ˎ ˎ Tallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen ˎ ˎ Hvis tv et monteres p...

Страница 363: ...dre ting f eks aviser osv ˋ ˋ Installer ikke tv et som vist nedenfor Luftcirkulationen afspærres Væg Bemærk ˎ ˎ Hvis kablerne skal føres i væggen skal du lave et hul som de kan føres igennem før monteringen påbegyndes Lav et hul i væggen uden for basens 20 baseadapter og afstandsstykkets 20 afstandsstykkets 60 perimeter så kablerne ikke kommer i klemme 2 Vælg vægmonteringsform Afstand fra tv ets b...

Страница 364: ...er ADVARSEL ˎ ˎ Væggen som tv et skal monteres på skal som minimum kunne klare en belastning på mindst fire gange tv ets vægt se tv ets Betjeningsvejledning for at få oplysninger om tv ets vægt ˎ ˎ Kontroller bæreevnen for den væg som tv et skal hænges op på Du kan eventuelt forstærke væggen Montering af basen på væggen ˎ ˎ Brug mindst fire skruer med en diameter på 8 mm eller tilsvarende medfølge...

Страница 365: ...l at ligge på en stabil og plan overflade og tv foden hænger ud over kanten af overfladen Hvis forsiden af tv et og den nederste del af tv foden placeres på samme niveau kan skærmen beskadiges af den ulige vægtfordeling ˎ ˎ Når tv foden afmonteres fra tv et skal du holde godt fast i tv foden med begge hænder 2 Montér de tilhørende dele til beslaget til vægmontering Læs afsnittet Følger med SU WL45...

Страница 366: ...med dit TV Bemærk ˎ ˎ Lad en autoriseret person trække kablerne i væggen ˎ ˎ Saml tilslutningskablerne så de ikke bliver trådt på før vægmontering 2 Monter tv et på basen ˎ ˎ For placering af trisserne på basen se oversigten i trin 3 i afsnittet Find en placering på side 8 ˎ ˎ Hold tv et sikkert med begge hænder og hæng forsigtigt trisserne som er fastgjort bag på tv et til basen og bemærk hullern...

Страница 367: ... er den ikke fastgjort korrekt og bæltet skal sikres ordentligt igen Kontroller monteringen Kontroller følgende punkter ˎ ˎ Trisserne skal hænge ordentligt i basen ˎ ˎ Ledningen og kablet må ikke være snoet eller klemt ˎ ˎ Bæltet skal være stramt uden at hænge ADVARSEL ˎ ˎ Forkert placering af strømkablet osv kan medføre brand eller give elektrisk stød hvis der opstår en kortslutning Kontroller at...

Страница 368: ...ecifikationer f b a c e g d h2 h1 Mål ca mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 monteringsmetode 2 b h2 60 monteringsmetode 2 a Vægt kun base ca kg 0 8 Design og specifikationer kan ændres uden varsel ...

Страница 369: ...yistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen huollon ja tarkastuksen aikana Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi kestääkö seinä television painon Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota Sony ei ole vastuus...

Страница 370: ... aiheuttaa henkilö tai omaisuusvahingon Seinän on pystyttävä kantamaan vähintään neljä kertaa television paino Katso TV n paino sen käyttöohjeista Jos seinäasennuskiinnitintä ei ole asennettu seinälle tarpeeksi tukevasti yksikkö saattaa pudota ja aiheuttaa henkilö tai omaisuusvahingon Muista antaa television siirtäminen tai irrottaminen valtuutetun asentajan tehtäväksi Jos muut kuin valtuutetut as...

Страница 371: ...koota kiinnitin oikein noudattamalla tässä käyttöohjeessa selitettyä menetelmää Jos jokin ruuveista on löysällä tai pudonnut televisio saattaa pudota ja aiheuttaa henkilövahingon tai vahingoittaa televisiota Muista kiristää ruuvit kunnolla tarkoitettuihin kohtiin Jos näin ei tehdä televisio saattaa pudota ja rikkoutua sekä aiheuttaa henkilö tai omaisuusvahingon Varo kohdistamasta televisioon iskuj...

Страница 372: ...äytön pinnan vahingoittumisen ˎ ˎ Pane irrotetut ruuvit talteen turvalliseen paikkaan pois lasten ulottuvilta Asennuksen valmistelu ˎ ˎ TV n käyttöohjeiden on oltava käsillä ennen asennusta ˎ ˎ Hanki ennen kokoonpanoa valmiiksi ruuveihin sopiva ristipääruuvitaltta ˎ ˎ Tarkista television asennuskohta ˎ ˎ Pidä valmiina vähintään neljä halkaisijaltaan 8 mm n ja yksi 5 mm n ruuvi tai vastaava lisävar...

Страница 373: ... TV n paino sen käyttöohjeista Normaali asennus Kapea asennus Ruudun keskipiste 80 Yksikkö mm Mallinimi KDL Näytön mitat Ruudun keskikohdan mitta Asennuspituus Normaali asennus Kapea asennus 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Huomautus ˎ ˎ Taulukon arvot voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan ˎ ˎ Kun televisio on asennettu seinälle sen yläre...

Страница 374: ...kiksi verhoilla tai sanomalehdillä jne ˋ ˋ Älä asenna televisiota alla olevien kuvien mukaisesti Ilmankierto estynyt Seinä Huomautus ˎ ˎ Jos kaapeli on tarkoitus vetää seinän sisälle tee seinään reikä kaapeleille ennen asennuksen aloittamista Estää kaapeleiden jääminen puristuksiin tekemällä seinään reikä jalustan 20 Jalustan sovitin ja välikkeen 20 välikkeen 60 kehän ulkopuolelle 2 Valitse seinäa...

Страница 375: ...ja jalustan sovittimessa VAROITUS ˎ ˎ Seinän johon TV asennetaan on pystyttävä kantamaan vähintään neljä kertaa TV n paino katso TV n paino sen käyttöohjeista ˎ ˎ Määritä seinän kestävyys johon televisio asennetaan Vahvista seinää tarvittaessa riittävästi Jalustan asennus seinään ˎ ˎ Käytä vähintään neljää halkaisijaltaan 8 mm n tai vastaavaa ruuvia lisävaruste Asenna neljä ruuvia jalustan sovitti...

Страница 376: ...uutu alaspäin tasaiselle ja tukevalle alustalle niin että pöytäjalusta riippuu alustan reunan yli Jos television kuvaruutu ja pöytäjalustan jalka ovat samalla tasolla työskentelyolosuhteet ovat epävakaat ja televisio voi vahingoittua ˎ ˎ Kun irrotat pöytäjalustaa televisiosta pidä pöytäjalustasta tukevasti kiinni molemmin käsin 2 Kiinnitä seinäasennuskiinnittimen kiinnitysosat Tarkista kiinnitysos...

Страница 377: ...uomautus ˎ ˎ Jätä kaapelien vetäminen valtuutetun asentajan tehtäväksi ˎ ˎ Niputa kaapelit ennen seinälle asennusta ettei niiden päälle astuta 2 Asenna televisio jalustaan ˎ ˎ Hihnapyörien ripustuspaikka jalustassa ks vaiheen 3 taulukko Asennuspaikan määrittäminen sivulla 8 ˎ ˎ Pidä televisiosta tukevasti kiinni molemmilla käsillä ja ripusta television taakse kiinnitetyt hihnapyörät jalustaan reik...

Страница 378: ... ei ole kiinnitetty oikein ja hihna on kiinnitettävä tukevasti uudelleen Asennuksen tarkistaminen Tarkista seuraavat kohdat ˎ ˎ Hihnapyörät on ripustettu kunnolla jalustaan ˎ ˎ Johto ja kaapeli eivät ole kiertyneenä tai puristuksissa ˎ ˎ Hihna on tiukalla eikä siinä ole löysää VAROITUS ˎ ˎ Virtajohdon jne virheellinen sijoitus saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun oikosulun vuoksi Muista tark...

Страница 379: ...dot f b a c e g d h2 h1 Mitat noin mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 tapaus 2 b h2 60 tapaus 2 a Paino vain jalusta noin kg 0 8 Rakennetta ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta ...

Страница 380: ...esielt merke til sikkerheten under installasjonen periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av dette produktet Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere dette produktet spesielt for å fastslå at veggen kan klare TV ens vekt Overlat monteringen av dette produktet til Sony forhandlere eller lisensierte entreprenører og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installasjon Sony er ik...

Страница 381: ...de eller skade på eiendom Veggen skal kunne støtte en vekt på minst fire ganger TV ens vekt Se TV ens bruksanvisninger for vekten til TV en Hvis veggmonteringsbraketten ikke installeres solid nok på veggen kan enheten falle ned og forårsake personskade eller skade på eiendom Overlat flytting eller demontering av TV en til lisensierte entreprenører Hvis en annen person enn lisensierte entreprenører...

Страница 382: ...lle ned og forårsake personskade eller skade på TV en Sørg for at du monterer braketten riktig etter anvisninger forklart i denne bruksanvisningen Dersom noen av skruene er løse eller faller ut kan TV en falle ned og forårsake personskade eller skade på TV en Sørg for at du strammer skruene godt til i riktig posisjon Hvis du ikke vil gjøre dette kan TV en falle ned og forårsake personskade eller s...

Страница 383: ...ørg for at skruene du har fjernet blir oppbevart på en trygg plass utenfor barns rekkevidde Forberede installasjonen ˎ ˎ Ha TV ens bruksanvisning tilgjengelig før installasjonen ˎ ˎ Pass på at du har en Phillips skrutrekker som passer skruene før monteringen ˎ ˎ Bekreft posisjonen TV en skal installeres i ˎ ˎ Gjør klar fire eller flere skruer av 8 mm diameter og én skrue på 5 mm eller tilsvarende ...

Страница 384: ...sanvisninger for vekten til TV en Standard montering Tynn montering Skjermsenterpunkt 80 Enhet mm Modellnavn KDL Skjermmål Skjerm sentermål Lengde for montering Standard montering Tynn montering 49WD75 1093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Merknad ˎ ˎ Tallene i tabellen kan variere noe avhengig av installasjonen ˎ ˎ Når TV en er installert på veggen lener...

Страница 385: ...er Luftsirkulering er blokkert Vegg Merknad ˎ ˎ Hvis du har tenkt å legge kablene i veggen må du lage et hull i veggen for å føre inn kablene før du starter installasjonen For å forhindre at kablene klemmes må du lage et hull i veggen en plass utenfor perimeteret til sokkelen 20 sokkeladapter og avstandsstykket 20 avstandsstykket 60 2 Velg veggmonteringsstil Avstand fra TV ens bakside fra veggen k...

Страница 386: ...osisjonene til sokkeladapter ADVARSEL ˎ ˎ Veggen som TV en skal monteres på bør kunne støtte en vekt på minst fire ganger vekten til TV en se TV ens bruksanvisning for vekten ˎ ˎ Bestem styrken til veggen som TV en skal monteres på Gjør veggen sterkere ved behov Installere sokkelen på veggen ˎ ˎ Bruk fire eller flere skruer av 8 mm diameter eller tilsvarende medfølger ikke Sett fire skruer inn i h...

Страница 387: ...gg TV en med forsiden ned på en stabil og jevn overflate med bordstativet hengende over kanten på overflaten Hvis overflaten på TV en og sokkelen til bordstativet er på samme overflate i et plan vil den være ustabil og du kan skade TV en ˎ ˎ Hold bordstativet sikkert med begge hender når du demonterer bordstativet fra TV en 2 Fest tilkoblingsdelene for veggmonteringsbraketten Kontroller tilkobling...

Страница 388: ...ngen i veggen til en lisensiert entreprenør ˎ ˎ Samle forbindelsesledningene for å forhindre at du tråkker på dem før montering på veggen 2 Installer TV en på sokkelen ˎ ˎ For å se hvor skivene skal henge på sokkelen kan du se tabellen i trinn 3 i Bestemme installasjonsstedet på side 8 ˎ ˎ Hold TV en med begge hendene på en sikker måte og heng skivene som er festet på baksiden av TV en på sokkelen...

Страница 389: ...er ikke TV en riktig festet og belte burde strammes riktig igjen Bekrefte fullføringen av installasjonen Kontroller følgende punkter ˎ ˎ Trinsene henger riktig på sokkelen ˎ ˎ Ledningen og kabelen er ikke vridd eller klemt ˎ ˎ Belte er stramt uten noe slakk ADVARSEL ˎ ˎ Feil plassering av strømledningen e l kan forårsake brann eller elektrisk støt på grunn av en kortslutning Sørg for at installasj...

Страница 390: ...NO Spesifikasjoner f b a c e g d h2 h1 Mål Ca mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 tilfelle 2 b h2 60 tilfelle 2 a Vekt kun sokkel Ca kg 0 8 Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel ...

Страница 391: ...χή στην ασφάλεια κατά την εγκατάσταση την περιοδική συντήρηση και τον έλεγχο του προϊόντος αυτού Απαιτείται επαρκής εμπειρία για την εγκατάσταση του προϊόντος αυτού και ειδικότερα για να προσδιοριστεί η αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το βάρος της τηλεόρασης Αναθέστε την τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητ...

Страница 392: ...καταστήσετε την Επιτοίχια βάση είναι ασταθής ανομοιόμορφος ή δεν είναι κατακόρυφος προς το δάπεδο ενδέχεται να προκληθεί πτώση της μονάδας με συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές Ο τοίχος θα πρέπει να αντέχει σε βάρος τουλάχιστον τέσσερις φορές το βάρος της τηλεόρασης Ανατρέξτε στις Οδηγίες λειτουργίας της τηλεόρασής σας σχετικά με το βάρος της Εάν η Επιτοίχια βάση δεν στερεωθεί σταθερά στον τοί...

Страница 393: ...ις οδηγίες που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο Εάν χρησιμοποιήσετε υποκατάστατα εξαρτήματα ενδέχεται να προκληθεί πτώση της τηλεόρασης με συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές στην τηλεόραση Συναρμολογήστε σωστά τα εξαρτήματα του στηρίγματος ακολουθώντας τη διαδικασία που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Σε περίπτωση μερικής ή πλήρους χαλάρωσης της σύσφιξης σε κάποια από τις βίδες ενδέχε...

Страница 394: ...έψετε την πρόκληση φθοράς στην επιφάνεια της οθόνης LCD ˎ ˎ Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε σε ένα ασφαλές μέρος και φυλάξτε τις μακριά από παιδιά Προετοιμασία για τοποθέτηση ˎ ˎ Έχετε πρόχειρες τις Οδηγίες λειτουργίας της τηλεόρασης πριν από την τοποθέτηση ˎ ˎ Πριν από την τοποθέτηση φροντίστε να έχετε ένα κατσαβίδι Phillips που να ταιριάζει στις βίδες ˎ ˎ Επαληθεύστε τη θέση τοποθέτησης της...

Страница 395: ...δηγίες λειτουργίας της τηλεόρασής σας σχετικά με το βάρος της Τυπική τοποθέτηση Λεπτή τοποθέτηση Κεντρικό σημείο οθόνης 80 Μονάδα mm Όνομα μοντέλου KDL Διαστάσεις Οθόνης Διάσταση κέντρου οθόνης Μήκος για την τοποθέτηση Τυπική τοποθέτηση Λεπτή τοποθέτηση 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Σημείωση ˎ ˎ Οι τιμές του πίνακα ενδέχεται να διαφέρουν ε...

Страница 396: ...αρακάτω Εμποδίζεται η κυκλοφορία του αέρα Τοίχος Σημείωση ˎ ˎ Εάν θέλετε να περάσετε τα καλώδια μέσα από τον τοίχο ανοίξτε μια οπή στον τοίχο για να περάσετε τα καλώδια πριν ξεκινήσετε την τοποθέτηση Για να αποφύγετε την άσκηση πιέσεων στα καλώδια προετοιμάστε μια οπή στον τοίχο σε σημείο εκτός της περιμέτρου της Βάσης 20 Προσαρμογέας βάσης και του Διαχωριστικού 20 του Διαχωριστικού 60 2 Επιλέξτε ...

Страница 397: ...ΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ˎ ˎ Ο τοίχος στον οποίο θα αναρτηθεί η τηλεόραση θα πρέπει να αντέχει σε βάρος τουλάχιστον τέσσερις φορές το βάρος της τηλεόρασης Ανατρέξτε στις Οδηγίες λειτουργίας της τηλεόρασής σας σχετικά με το βάρος της ˎ ˎ Βεβαιωθείτε για την αντοχή του τοίχου όπου θα τοποθετηθεί η τηλεόραση Εάν είναι απαραίτητο ενισχύστε κατάλληλα τον τοίχο Εγκατάσταση της Βάσης στον τοίχο ˎ ˎ Χρησιμοποιήστε τέ...

Страница 398: ...τα κάτω σε μια στερεή και επίπεδη επιφάνεια με τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης να προεξέχει από την άκρη της επιφάνειας Αν τοποθετήσετε την πρόσοψη της τηλεόρασης και το κάτω μέρος της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης πάνω στην ίδια επίπεδη επιφάνεια θα δημιουργηθούν μη σταθερές συνθήκες εργασίας και μπορεί να προκληθεί ζημιά στην τηλεόραση ˎ ˎ Κατά την αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης α...

Страница 399: ... καλωδίων μέσα από τον τοίχο σε κάποιον εξουσιοδοτημένο τεχνικό ˎ ˎ Δέστε τα καλώδια σύνδεσης για να αποφύγετε να τα πατήσετε πριν από την τοποθέτηση στον τοίχο 2 Τοποθετήστε την τηλεόραση πάνω στη Βάση ˎ ˎ Για τη θέση ανάρτησης των Τροχαλιών στη Βάση συμβουλευτείτε τον πίνακα του βήματος 3 στην ενότητα Καθορισμός της θέσης τοποθέτησης στη σελίδα 8 ˎ ˎ Κρατήστε την τηλεόραση σταθερά και με τα δύο ...

Страница 400: ...να συνδέσετε ξανά τον Ιμάντα σταθερά Επαλήθευση της ολοκλήρωσης των εργασιών τοποθέτησης Ελέγξτε τα παρακάτω σημεία ˎ ˎ Οι Τροχαλίες έχουν αναρτηθεί σταθερά στη Βάση ˎ ˎ Το σχοινί και το καλώδιο δεν έχουν στρεβλωθεί ή συμπιεστεί ˎ ˎ Ο Ιμάντας είναι σφιχτός και δεν έχει λασκάρει ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ˎ ˎ Η λανθασμένη τοποθέτηση του καλωδίου τροφοδοσίας κλπ μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία λόγω...

Страница 401: ...c e g d h2 h1 Διαστάσεις Περίπου mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 περίπτωση 2 b h2 60 περίπτωση 2 a Βάρος μόνο για τη βάση Περίπου kg 0 8 Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση ...

Страница 402: ... Montaj periyodik bakım ve bu ürünün incelenmesi sırasında güvenliğe son derece dikkat edin Özellikle duvarın TV nin ağırlığına dayanacak kadar güçlü olup olmadığını belirlemek için bu ürünün montajı için yeterli derece uzmanlık gerekir Bu ürünün duvara takılması konusunda Sony satıcılarına veya lisanslı yüklenicilere güvenin ve montaj sırasında güvenliğe yeterince dikkat edin Sony montajın yanlış...

Страница 403: ...ürüzlü veya zemine dik değilse ünite düşebilir ve yaralanmaya veya malın hasar görmesine neden olabilir Duvar televizyonun ağırlığının en az dört katını destekleyebilmelidir Televizyonunuzun ağırlığı için Kullanım Kılavuzuna bakın Duvar Askı Aparatının duvara montajının yeterli derecede sağlam yapılmaması ünitenin düşmesine ve ciddi yaralanmaya veya malın hasar görmesine neden olabilir Televizyonu...

Страница 404: ...izyonun hasar görmesine neden olabilir Aparatı bu kullanım kılavuzunda açıklanan prosedüre göre doğru bir şekilde monte ettiğinizden emin olun Vidalardan biri gevşer veya çıkarsa televizyon düşebilir ve bedensel yaralanmaya veya televizyonun hasar görmesine neden olabilir Vidaları gösterilen konumda iyice sıkıştırdığınızdan emin olun Bu yapılmazsa televizyon düşebilir ve bedensel yaralanmaya veya ...

Страница 405: ... Çıkarılan vidaları çocuklardan uzak tutarak güvenli bir yerde depoladığınızdan emin olun Montaj için hazırlanma ˎ ˎ Montajdan önce televizyonun Kullanma Kılavuzunu yanınızda bulundurun ˎ ˎ Montajdan önce vidalara uygun yıldız tornavida bulundurmayı unutmayın ˎ ˎ Televizyonunuzun montaj konumunu onaylayın ˎ ˎ 8 mm çapında dört veya daha fazla vida ve 5 mm çapında veya eşdeğer bir vida hazırlayın b...

Страница 406: ... Televizyonunuzun ağırlığı için Kullanma Kılavuzuna bakın Standart montaj İnce montaj Ekran merkez noktası 80 Birim mm Model adı KDL Görüntü boyutları Ekran merkezi boyutu Montaj uzunluğu Standart montaj İnce montaj 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Not ˎ ˎ Tablodaki şekiller montaja bağlı olarak biraz değişebilir ˎ ˎ TV niz duvara monte edild...

Страница 407: ... monte etmeyin Hava sirkülasyonu engelleniyor Duvar Not ˎ ˎ Kabloları duvarda yönlendirmek istiyorsanız montaja başlamadan önce kabloları yerleştirmek için duvarda bir delik açın Kabloların sıkışmasını önlemek için Tabanın 20 Taban Adaptörü ve Ara Parçasının 20 Ara Parçasının 60 çevre uzunluğu dışında bir yerde duvarda delik açın 2 Duvara montaj tipi seçin Televizyonun arkasına olan mesafe aşağıda...

Страница 408: ...ullanın UYARI ˎ ˎ Televizyonun monta edileceği duvar televizyonun en az dört katı ağırlığı destekleyebilmelidir Televizyonunuzun ağırlığı için Kullanma Kılavuzuna bakın ˎ ˎ Televizyonun monte edileceği duvarın sağlamlığını belirleyin Gerekirse duvarı yeterli derecede güçlendirin Tabanı duvara monte etme ˎ ˎ 8 mm çapında veya eşdeğer dört veya daha fazla vida kullanın birlikte verilmez Dört vidayı ...

Страница 409: ...Televizyonu yüzü aşağı bakacak ve Masa Üstü Sehpası yüzeyin kenarından sarkacak şekilde sabit ve düz bir yüzeye yatırın Televizyonun yüzü ve Masa Üstü Sehpasının tabanı aynı seviyede tutulursa çalışma durumunun dengesi bozulur ve televizyon hasar görebilir ˎ ˎ Masa Üstü Sehpasını televizyondan sökerken Masa Üstü Sehpasını her iki elinizle sıkı bir şekilde tutun 2 Duvar Askı Aparatı için olan ek pa...

Страница 410: ...varda kablo yönlendirmesini lisanslı bir yükleniciye yaptırın ˎ ˎ Bağlantı kablolarının ezilmesini önlemek için kabloları duvar montajından önce demetleyin 2 Televizyonu Tabana monte edin ˎ ˎ Makaraların Tabandaki askıya konumu için sayfa 8 de bulunan Montaj konumuna karar verme bölümünde adım 3 teki tabloya bakın ˎ ˎ Televizyonu iki elinizde sıkıca tutun ve televizyonun arkasına takılı Makaraları...

Страница 411: ...tir ve Kayış tekrar sıkıca sabitlenmelidir Montajın tamamlandığını onaylama Aşağıdaki noktaları kontrol edin ˎ ˎ Makaralar Tabana sıkıca asılı olmalıdır ˎ ˎ Güç kablosu ve kablo bükülü veya sıkıştırılmış olmamalıdır ˎ ˎ Kayış sıkı olmalı gevşek olmamalıdır UYARI ˎ ˎ AC güç kablosu vb nin yanlış yerleştirilmesi kısa devreye ve dolayısıyla yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir Montajın güv...

Страница 412: ...f b a c e g d h2 h1 Boyutlar Yakl mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 2 b durumunda h2 60 2 a durumunda Ağırlık yalnızca taban Yakl kg 0 8 Tasarım ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değişikliğe tabidir ...

Страница 413: ...mék üzembe helyezésekor rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul tartson be minden biztonsági óvintézkedést A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel különösen a tv készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra és szereléskor ügyeljen a biztonságra A Sony nem vállal fel...

Страница 414: ...t vagy anyagi kárt okozhat A falnak legalább a tv készülék súlyának négyszeresét kell elbírnia A tv készülék súlyát lásd a készülék Kezelési útmutatója Ha a fali konzol felerősítése nem eléggé erős akkor a készülék leeshet és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat A tv készülék szállítását és levételét erre felhatalmazott vállalkozó végezze Ha a tv készülék szállítását vagy levételét nem felha...

Страница 415: ...ék megsérülhet A fali konzolt a használati útmutató utasításainak szigorú betartásával helyesen szerelje össze Ha valamelyik csavar laza vagy kiesik akkor a tv készülék leeshet és személyi sérülést okozhat vagy megsérülhet A megfelelő pozíciókban erősen húzza meg a csavarokat Ennek elmulasztása esetén a tv készülék leeshet és személyi sérülést okozhat vagy megsérülhet Ügyeljen arra hogy felszerelé...

Страница 416: ...val ˎ ˎ Az eltávolított csavarokat biztos helyen gyermekek elől elzárva tárolja A felszerelés előkészületei ˎ ˎ A felszerelés előtt készítse elő a tv készülék Kezelési útmutatóját ˎ ˎ A szerelés megkezdése előtt készítsen elő olyan kereszthornyos Philips csavarhúzót amely illik a csavarokba ˎ ˎ Döntse el hol helyezkedjen el a tv készülék ˎ ˎ Készítsen elő négy vagy több 8 mm átmérőjű és egy 5 mm á...

Страница 417: ...sd a tv készülék Kezelési útmutatójában Normál rögzítés Falhoz közeli rögzítés A képernyő középpontja 80 Mértékegység mm Típusnév KDL A képernyő méretei A képernyő középpontjának helyét meghatározó méret A felszereléshez tartozó hosszérték Normál rögzítés Falhoz közeli rögzítés 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Megjegyzés ˎ ˎ A felszereléstől ...

Страница 418: ...tv készüléket az alábbi módon Gátolt levegőáramlás Fal Megjegyzés ˎ ˎ Ha a kábeleket a falban kívánja elvezetni akkor még a szerelés megkezdése előtt fúrja ki a szükséges lyukat a falon Készítsen egy lyukat a falban valahol az alap 20 alap illesztőkeret és a távtartó 20 a távtartó 60 területén kívül ahhoz hogy elkerülje a kábelek becsípődését 2 Válassza ki a falra való felszerelés stílusát A tv há...

Страница 419: ...YELMEZTETÉS ˎ ˎ A tévékészüléket tartó fal teherbírásának akkorának kell lennie hogy legalább a tv készülék tömegének négyszeresét elbírja A tv készülék súlyát lásd a készülék Kezelési útmutatójában ˎ ˎ Derítse ki mekkora a teherbírása a falnak amelyre a televíziókészüléket szerelni kívánja Szükség esetén megfelelően erősítse meg a falat Az alap falra szerelése ˎ ˎ Használjon négy vagy több 8 mm á...

Страница 420: ...gy stabil és vízszintes felületre úgy hogy az asztali állvány túlnyúljon a felület szélén Ha a tv készülék és az asztali állvány talpa ugyanazon a vízszintes felületen található akkor a kijelző helyzete nem lesz stabil és ezért megsérülhet a tv készülék ˎ ˎ Amikor leválasztja az asztali állványt a tv készülékről két kézzel és biztosan tartsa az asztali állványt 2 Csatlakoztassa a fali konzol csatl...

Страница 421: ...ˎ Bízza a kábelek falban vezetését felhatalmazott vállalkozóra ˎ ˎ Kötegelje össze a kábeleket mielőtt felszereli a televíziókészüléket a falra hogy nehogy rálépjen azokra 2 Szerelje fel a televíziókészüléket az alapra ˎ ˎ Az alapra akasztandó tárcsák elhelyezkedéséről lásd a 3 lépéshez tartozó táblázatot A felszereléshez megfelelő hely kiválasztása című részben a 8 oldalon ˎ ˎ Miközben két kézzel...

Страница 422: ...tés nem megfelelő és a pántot újra szorosan fel kell erősíteni A felszerelés megfelelőségének ellenőrzése Ellenőrizze a következőket ˎ ˎ A tárcsák szorosan illeszkednek az alapba ˎ ˎ A hálózati kábel és az összekötő kábelek nem csavarodtak meg vagy csípődtek be ˎ ˎ A pánt feszes és nem laza FIGYELMEZTETÉS ˎ ˎ A hálózati kábel stb nem megfelelő elhelyezése rövidzárlat miatt tüzet vagy áramütést oko...

Страница 423: ... adatok f b a c e g d h2 h1 Méretek kb mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 2 b esetén h2 60 2 a esetén Súly csak az alap kb kg 0 8 A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak ...

Страница 424: ...odejce a dodavatele Sony Během instalace pravidelné údržby a prohlídek výrobku důsledně dbejte na bezpečnost Instalace tohoto produktu vyžaduje dostatečné zkušenosti zejména pak pro posouzení zda zeď unese váhu televizoru Připevnění tohoto produktu na zeď byste měli svěřit prodejcům Sony nebo autorizovaným dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou pozornost bezpečnosti Společnost Sony nenese...

Страница 425: ...ontovat není stabilní rovná a kolmá k podlaze jednotka může spadnout a způsobit zranění nebo poškození majetku Stěna by měla unést hmotnost alespoň čtyřnásobku hmotnosti televizoru Informace o hmotnosti najdete v Návodu k použití televizoru Pokud není montáž konzoly na zeď dostatečně pevná jednotka může spadnout a způsobit zranění nebo poškození majetku Přenos nebo demontáž televizoru svěřte licen...

Страница 426: ...lu sestavte správně dle pokynů vysvětlených v tomto návodu k použití Pokud jsou kterékoli šrouby uvolněné nebo pokud vypadnou televizor může spadnout a způsobí zranění osob nebo poškození televizoru Šrouby pevně utáhněte v určené poloze V opačném případě může televizor spadnout a způsobit zranění osob nebo poškození televizoru Během montáže dávejte pozor aby nedošlo k nárazu televizoru Pokud je te...

Страница 427: ... šrouby uschovejte na bezpečném místě mimo dosah dětí Příprava na montáž ˎ ˎ Před montáží si připravte Návod k použití televizoru ˎ ˎ Před zahájením sestavení si přichystejte křížový šroubovák pro určené šrouby ˎ ˎ Zkontrolujte montážní polohu televizoru ˎ ˎ Připravte si nejméně čtyři šrouby o průměru 8 mm a jeden šroub o průměru 5 mm nebo ekvivalentní nejsou součástí balení Vyberte šrouby vhodné ...

Страница 428: ...i televizoru najdete v Návodu k použití televizoru Běžná montáž Montáž u stěny Střed obrazovky 80 Jednotka mm Název modelu KDL Rozměry obrazovky Rozměr ve středu obrazovky Délka pro montáž Běžná montáž Montáž u stěny 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Poznámka ˎ ˎ Hodnoty v tabulce se v závislosti na instalaci mohou mírně lišit ˎ ˎ Když televiz...

Страница 429: ...ny apod ˋ ˋ Neinstalujte televizor jak je znázorněno níže Cirkulace vzduchu je blokována Stěna Poznámka ˎ ˎ Pokud máte v plánu kabely vést ve stěně před začátkem montáže vyvrtejte ve zdi otvor pro kabely Aby nedošlo ke skřípnutí kabelů připravte otvor ve zdi mimo obvod základny 20 adaptér základny a rozpěrky 20 rozpěrky 60 2 Zvolte styl montáže na zeď Vzdálenost zadní části televizoru od stěny můž...

Страница 430: ...í otvorů adaptéru základny VAROVÁNÍ ˎ ˎ Stěna na které bude televizor namontován by měl unést hmotnost alespoň čtyřnásobku hmotnosti televizoru Informace o hmotnosti najdete v Návodu k použití televizoru ˎ ˎ Určete sílu stěny na kterou bude televizor upevněn V případě potřeby stěnu dostatečně zpevněte Montáž základny na zeď ˎ ˎ Připravte si nejméně čtyři šrouby o průměru 8 mm nebo ekvivalentní nej...

Страница 431: ...zoru ˎ ˎ Položte televizor obrazovkou dolů na stabilní a rovný povrch tak aby stolní stojan přečníval přes hranu tohoto povrchu Pokud by byla obrazovka televizoru na stejné úrovni jako stolní stojan došlo by ke vzniku nestabilních pracovních podmínek a k možnému poškození televizoru ˎ ˎ Při odpojování stolního stojanu od televizoru držte stolní stojan pevně oběma rukama 2 Připojte části příslušens...

Страница 432: ...em Poznámka ˎ ˎ Vedení kabelů ve zdi svěřte licencovanému dodavateli ˎ ˎ Před montáží propojovací kabely svažte abyste o ně nezakopli 2 Upevněte televizor k základně ˎ ˎ Informace o poloze kladek pro zavěšení na základnu naleznete v tabulce u kroku 3 v části Určení místa montáže na straně 8 ˎ ˎ Televizor pevně uchopte oběma rukama a opatrně zavěste kladky připojené k zadní straně televizoru k zákl...

Страница 433: ...li posun není televizor řádně namontován a bude třeba pásku znovu pevně upevnit Potvrzení dokončení montáže Zkontrolujte následující body ˎ ˎ Kladky jsou pevně zavěšeny na základně ˎ ˎ Šňůry ani kabely nejsou zkrouceny ani skřípnuty ˎ ˎ Páska je pevná nikoli uvolněná VAROVÁNÍ ˎ ˎ Nesprávné umístění napájecí šňůry atd může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem v důsledku zkratu Z bezpečnostn...

Страница 434: ...aje f b a c e g d h2 h1 Rozměry přibl mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 případ 2 b h2 60 případ 2 a Hmotnost pouze základna přibl kg 0 8 Vzhled a technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit ...

Страница 435: ...ie pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť bezpečnosti Inštalácia tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti Obzvlášť je potrebné určiť či je stena dostatočne pevná na to aby udržala hmotnosť televízneho prijímača Pripevnenie tohto produktu na stenu zverte predajcom alebo licencovaným dodávateľom spoločnosti Sony a počas inštalácie venujte náležitú pozornosť bez...

Страница 436: ...lomeniny Ak je stena na ktorú sa inštaluje montážna konzola na stenu nestabilná nerovná alebo nie je v pravom uhle s podlahou jednotka môže spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody na majetku Stena by mala udržať minimálne štvornásobok hmotnosti TV prijímača Informáciu o hmotnosti TV prijímača nájdete v návode na obsluhu Ak nie je montážna konzola na stenu namontovaná dostatočne pevne jednotka môže...

Страница 437: ...k s priemerom 8 mm alebo ekvivalentných Používajte len dodané skrutky a upevňovacie diely riadne podľa pokynov uvedených v tomto návode Ak použijete náhradné diely TV prijímač môže spadnúť a spôsobiť niekomu zranenie alebo sa môže TV prijímač poškodiť Konzolu správne zostavte podľa postupu uvedeného v tomto návode Ak sa ktorákoľvek zo skrutiek uvoľní alebo vypadne TV prijímač môže spadnúť a spôsob...

Страница 438: ...ča ˎ ˎ Odskrutkované skrutky uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí Príprava na montáž ˎ ˎ Pred montážou si pripravte návod na obsluhu TV prijímača ˎ ˎ Pred montážou si pripravte skrutkovač Phillips vhodný na príslušné skrutky ˎ ˎ Stanovte montážnu polohu TV prijímača ˎ ˎ Pripravte si štyri alebo viac skrutiek s priemerom 8 mm a jednu skrutku s priemerom 5 mm alebo ekvivalentné skrutky nedodá...

Страница 439: ... TV prijímača Štandardná montáž Montáž s krátkou vzdialenosťou Stredový bod obrazovky 80 Jednotka mm Názov modelu KDL Rozmery displeja Stredový rozmer obrazovky Dĺžka pre montáž Štandardná montáž Montáž s krátkou vzdialenosťou 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Poznámka ˎ ˎ Hodnoty v tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť ˎ ˎ K...

Страница 440: ...štalujte podľa nasledujúcej ilustrácie Cirkulácia vzduchu je zablokovaná Stena Poznámka ˎ ˎ Ak máte v úmysle viesť káble v stene pred začatím montáže vytvorte otvor do steny a zasuňte doň káble Vytvorte otvor v stene v priestore mimo obvodu podstavca 20 adaptér podstavca a dištančnej vložky 20 dištančnej vložky 60 aby nedošlo k priškripnutiu káblov 2 Vyberte typ montáže na stenu Vzdialenosť zadnej...

Страница 441: ...VÝSTRAHA ˎ ˎ Stena na ktorej bude TV prijímač namontovaný by mala udržať minimálne štvornásobok hmotnosti TV prijímača Informáciu o hmotnosti TV prijímača nájdete v návode na obsluhu ˎ ˎ Určte pevnosť steny na ktorej bude TV prijímač namontovaný V prípade potreby stenu dostatočne spevnite Inštalácia podstavca na stenu ˎ ˎ Použite minimálne štyri skrutky s priemerom 8 mm alebo ekvivalentné skrutky ...

Страница 442: ...ou nadol na stabilný a rovný povrch tak aby stolový stojan prevísal cez okraj povrchu Ak je čelná strana TV prijímača a spodná strana stolového stojana na rovnakej úrovni povrchu vznikne nestabilita následkom ktorej sa môže TV prijímač poškodiť ˎ ˎ Počas demontáže stolového stojana z TV prijímača držte stolový stojan pevne oboma rukami 2 Pripevnite upevňovacie časti montážnej konzoly na stenu Skon...

Страница 443: ...enie vedenia káblov v stene zverte licencovanému dodávateľovi ˎ ˎ Pred montážou na stenu prepojovacie káble zviažte aby ste po nich nestúpali 2 Pripevnite TV prijímač k podstavcu ˎ ˎ Informácie o polohe kladiek na závese na podstavci nájdete v tabuľke v kroku 3 v časti Určenie miesta montáže na strane 8 ˎ ˎ Držte TV prijímač pevne oboma rukami a opatrne zaveste kladky pripevnené na zadnej strane T...

Страница 444: ... sa pohne nie je upevnený správne a remeň je potrebné znova pevne zaistiť Kontrola dokončenej montáže Skontrolujte nasledujúce ˎ ˎ Kladky pevne visia na podstavci ˎ ˎ Káble nie sú skrútené a priškripnuté ˎ ˎ Remeň je pevne napnutý VÝSTRAHA ˎ ˎ Nesprávne umiestnenie napájacieho kábla môže zapríčiniť požiar alebo zásah elektrickým prúdom spôsobené skratom Z dôvodu bezpečnosti nezabudnite skontrolova...

Страница 445: ...ické údaje f b a c e g d h2 h1 Rozmery pribl mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 prípad 2 b h2 60 prípad 2 a Hmotnosť len podstavec pribl kg 0 8 Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez upozornenia ...

Страница 446: ...ranţei în timpul instalării întreţinerii periodice şi examinării acestui produs Este necesară o experienţă suficientă pentru instalarea acestui produs mai ales pentru a determina rezistenţa peretelui pentru susţinerea greutăţii televizorului Încredinţaţi fixarea pe perete a acestui produs distribuitorilor sau contractorilor licenţiaţi Sony şi acordaţi o atenţie adecvată siguranţei în timpul instal...

Страница 447: ...montare este instabil nu este plan sau nu este perpendicular pe podea aparatul poate cădea şi poate cauza vătămări corporale sau daune materiale Peretele trebuie să poată să susţină o greutate de cel puţin patru ori mai mare decât cea a televizorului Consultaţi Instrucţiunile de utilizare ale televizorului pentru a i determina greutatea Dacă instalarea dispozitivului de montare pe perete nu este s...

Страница 448: ... corespunzător şuruburile şi piesele de montaj furnizate urmând instrucţiunile din acest manual de instrucţiuni Dacă utilizaţi elemente înlocuitoare televizorul poate cădea şi poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea aparatului Asamblaţi dispozitivul de montare pe perete în mod corespunzător urmând procedura explicată în acest manual de instrucţiuni Dacă oricare dintre şuruburi sunt slăbite...

Страница 449: ...i ecranului LCD ˎ ˎ Depozitaţi şuruburile demontate într o locaţie sigură fără a le lăsa la îndemâna copiilor Pregătirea pentru instalare ˎ ˎ Trebuie să aveţi Instrucţiunile de utilizare ale televizorului la îndemână înainte de instalare ˎ ˎ Înainte de asamblare pregătiţi o şurubelniţă tip Phillips adecvată şuruburilor ˎ ˎ Confirmaţi poziţia de instalare a televizorului ˎ ˎ Pregătiţi patru sau mai...

Страница 450: ...evizorului pentru a determina greutatea acestuia Montaj standard Montaj pe suport subţire Punctul central al ecranului 80 Unitate mm Numele modelului KDL Dimensiunea ecranului Dimensiunea centrală a ecranului Lungime pentru montaj Montaj standard Montaj pe suport subţire 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Notă ˎ ˎ Este posibil ca valorile din t...

Страница 451: ...culaţia aerului este blocată Perete Notă ˎ ˎ Dacă intenţionaţi să orientaţi cablurile prin perete realizaţi un orificiu în perete pentru introducerea cablurilor înainte de a începe instalarea Pentru a preveni ciupirea perforarea cablurilor pregătiţi un orificiu în perete undeva în afara perimetrului bazei 20 adaptor bază şi a distanţierului 20 a distanţierului 60 2 Selectaţi stilul de montare pe p...

Страница 452: ...re va fi montat televizorul trebuie să poată susţine o greutate de cel puţin patru ori mai mare decât cea a televizorului Consultaţi Instrucţiunile de utilizare ale televizorului pentru a i determina greutatea ˎ ˎ Determinaţi rezistenţa peretelui pe care urmează a fi montat televizorul Consolidaţi în măsură suficientă peretele dacă este necesar Instalarea bazei pe perete ˎ ˎ Utilizaţi patru sau ma...

Страница 453: ...iora ˎ ˎ Amplasaţi televizorul cu faţa în jos pe o suprafaţă stabilă şi orizontală cu suportul de masă suspendat peste marginea suprafeţei Amplasarea feţei televizorului şi a bazei suportului de masă pe aceeaşi suprafaţă orizontală va crea o situaţie de lucru instabilă şi poate deteriora televizorul ˎ ˎ La detaşarea suportului de masă de la televizor ţineţi bine suportul de masă cu ambele mâini 2 ...

Страница 454: ...ntractaţi instalarea cablurilor în perete unui contractor licenţiat ˎ ˎ Strângeţi cablurile într un mănunchi pentru a nu călca pe acestea înainte de montarea pe perete 2 Instalaţi televizorul pe bază ˎ ˎ Pentru locaţia troliurilor pentru suspendarea bazei consultaţi tabelul de la pasul 3 din Stabilirea locaţiei de instalare de la pagina 8 ˎ ˎ Ţineţi bine televizorul cu ambele mâini şi trageţi cu g...

Страница 455: ...e corect fixat iar curea trebuie fixată ferm din nou Confirmarea finalizării instalării Verificaţi următoarele aspecte ˎ ˎ Troliurile sunt ferm suspendate de baza ˎ ˎ Firul şi cablul nu sunt răsucite sau ciupite perforate ˎ ˎ Curea este strânsă fără porţiuni netensionate AVERTISMENT ˎ ˎ Amplasarea incorectă a cablului de alimentare în curent alternativ etc poate cauza incendiu sau şocuri electrice...

Страница 456: ...ificaţii f b a c e g d h2 h1 Dimensiuni aprox mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 casetă 2 b h2 60 casetă 2 a Greutate numai baza aprox kg 0 8 Structura şi specificaţiile se pot modifica fără preaviz ...

Страница 457: ... към безопасността по време на монтажа периодичната поддръжка и огледа на този продукт За монтажа на този продукт се изисква значителен опит особено за определяне на здравината на стената която трябва да издържи тежестта на телевизора На всяка цена поверете на доставчици на Sony или лицензирани подизпълнители закрепването на този продукт към стената и по време на монтажа обърнете особено внимание ...

Страница 458: ...е да падне и да причини нараняване или повреда на имущество Стената трябва да е способна да издържи тежест поне четирикратно превишаваща тази на телевизора Направете справка с инструкциите за експлоатация на телевизора относно неговото тегло Ако монтажът на конзолата за монтаж на стена не е достатъчно здрав конструкцията може да падне и да причини нараняване или повреда на имущество Уверете се че ...

Страница 459: ...тове и окачващи части като следвате инструкциите в това ръководство за работа Ако използвате заместващи елементи телевизорът може да падне и да причини телесна повреда или да се повреди Уверете се че сглобявате конзолата правилно като следвате процедурата описана в това ръководство за работа Ако някой от винтовете се разхлаби или падне телевизорът може да падне и да причини телесна повреда или да ...

Страница 460: ...исплея ˎ ˎ Не пропускайте да съхраните свалените винтове на сигурно място като ги пазите от деца Подготовка за монтаж ˎ ˎ Преди монтажа поставете наблизо инструкциите за експлоатация на телевизора ˎ ˎ Преди сглобяването осигурете отвертка Phillips която отговаря на болтовете ˎ ˎ Проверете положението за монтаж на телевизора ˎ ˎ Пригответе четири или повече винта с диаметър 8 mm и един винт с диаме...

Страница 461: ...ция на телевизора относно теглото на телевизора Стандартен монтаж Тесен монтаж Централна точка на екрана 80 Мерни единици mm Име на модел KDL Размери на екрана Размер на центъра на екрана Дължина на монтаж Стандартен монтаж Тесен монтаж 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Забележка ˎ ˎ Числата в таблицата може леко да се различават в зависимост ...

Страница 462: ...кто е показано по долу Движението на въздуха е блокирано Стена Забележка ˎ ˎ Ако възнамерявате да прекарате кабелите в стената направете отвор в стената за да вмъкнете кабелите преди началото на монтажа За да предотвратите защипване на кабелите направете отвор в стената извън периметъра на основата 20 адаптер на основата и дистанционната втулка 20 дистанционната втулка 60 2 Изберете вид монтаж на ...

Страница 463: ...ЕНИЕ ˎ ˎ Стената на която ще бъде монтиран телевизорът трябва да може да поддържа най малко четири пъти теглото на телевизора Направете справка с инструкциите за експлоатация на телевизора относно неговото тегло ˎ ˎ Определете здравината на стената на която ще бъде монтиран телевизорът Ако е необходимо усилете стената достатъчно Монтаж на основата на стената ˎ ˎ Използвайте четири или повече винта...

Страница 464: ...ожете телевизора с лицето надолу на стабилна и равна повърхност като поставката за маса виси извън ръба на повърхността Ако лицето на телевизора и основата на поставката за маса са на едно ниво това ще доведе до нестабилни условия за работа и може да повреди телевизора ˎ ˎ Когато откачате поставката за маса от телевизора дръжте здраво поставката за маса с две ръце 2 Прикрепете окачващите части за ...

Страница 465: ...абележка ˎ ˎ Възложете прокарването на кабелите в стената на лицензиран изпълнител ˎ ˎ Съберете свързващите кабели за да не ги настъпите преди монтажа на стената 2 Монтирайте телевизора към основата ˎ ˎ Относно местата на макарите за окачване на основата вижте таблицата от стъпка 3 в Определяне на мястото на монтаж на стр 8 ˎ ˎ Дръжте здраво телевизора с две ръце и внимателно окачете макарите зака...

Страница 466: ...вижи той не е закрепен правилно и колан трябва отново да се закрепи здраво Проверка на приключването на монтажа Проверете следните точки ˎ ˎ Макарите са закачени здраво за основата ˎ ˎ Кабелите не са усукани или притиснати ˎ ˎ Колан е затегната и няма хлабина ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ˎ ˎ Неправилното поставяне на захранващия кабел и други може да причини пожар или електрически удар поради късо съединение С ...

Страница 467: ...и f b a c e g d h2 h1 Размери приблиз mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 вариант 2 b h2 60 вариант 2 a Тегло само на основата Приблиз kg 0 8 Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предупреждение ...

Страница 468: ...асности во время установки периодического обслуживания и осмотра данного изделия Для правильной установки данного изделия необходим достаточный опыт в особенности при определении того в состоянии ли стена выдержать вес телевизора Обязательно привлеките для установки этого изделия на стену дилеров или лицензированных подрядчиков Sony и строго соблюдайте технику безопасности при выполнении работ по ...

Страница 469: ...илиcь вблизи мecтa ycтaновки издeлия Heпpaвильнaя ycтaновкa кронштейна для настенной установки или телевизора можeт cтaть пpичиной пepeчиcлeнныx нижe нecчacтныx cлyчaeв Для выполнeния ycтaновки обязaтeльно обpaтитecь к лицeнзиpовaнным подpядчикaм Телевизор можeт yпacть и cтaть пpичиной полyчeния cepьeзныx тpaвм нaпpимep yшибов или пepeломов Ecли cтeнa нa котоpой выполняeтcя ycтaновкa кронштейна дл...

Страница 470: ...ь имyщecтво He ycтaнaвливaйтe телевизор под кондиционepом или нaд ним Ecли в тeчeниe пpодолжитeльного пpомeжyткa вpeмeни телевизор подвepжeн воздeйcтвию кондeнcaтa или потокa воздyxa из кондиционepa это можeт cтaть пpичиной возгоpaния телевизора поpaжeния элeктpичecким током или нeиcпpaвноcти тeлeвизоpa Oбязaтeльно нaдeжно пpикpeпитe кронштейн для настенной установки к cтeнe cлeдyя инcтpyкциям пpи...

Страница 471: ...оeдинитeльный кaбeль бyдeт зaжaт мeждy ycтpойcтвом и cтeной или c cилой изогнyт или пepeкpyчeн то изоляция внyтpeнниx пpоводов можeт быть нapyшeнa что можeт cтaть пpичиной коpоткого зaмыкaния или обpывa Это можeт вызвaть возгоpaниe или пpивecти к поpaжeнию элeктpичecким током Bинты кpeпящиe кронштейны для настенной установки к cтeнe в комплeкт поcтaвки нe вxодят Пpи монтaжe кронштейна для настенно...

Страница 472: ...ежание повреждения ЖК экрана телевизора ˎ ˎ Храните извлеченные винты в надежном недоступном для детей месте Подготовка к установке ˎ ˎ До начала установки обязательно приготовьте Инструкции по эксплуатации телевизора ˎ ˎ В процессе установки используйте крестообразную отвертку соответствующую используемым винтам ˎ ˎ Выберите место установки телевизора ˎ ˎ Подготовьте четыре или более винтов диаме...

Страница 473: ... узнать вес телевизора см Инструкции по эксплуатации Стандартное крепление Компактная установка Центральная точка экрана 80 Единицы измерения мм Название модели KDL Размеры экрана Положение центра экрана Длина для крепления Стандартное крепление Компактная установка 49WD75 1093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Примечание ˎ ˎ Рисунки в таблице могут немног...

Страница 474: ...телевизор так как показано на рисунке ниже Циркуляция воздуха нарушена Стена Примечание ˎ ˎ Перед установкой еcли пpeдполaгaeтcя пpоложить кaбeли в cтeнe тaкжe опpeдeлитe отвepcтия для кaбeля и пpоcвepлитe отвepcтиe в cтeнe Для предотвращения защемления кабелей подготовьте отверстие в стене в области за пределами периметра основания 20 адаптер основания и прокладки 20 прокладки 60 2 Выберите спосо...

Страница 475: ...оторую будет крепиться телевизор должна быть способна выдержать вес минимум в четыре раза превышающий вес телевизора Чтобы узнать вес телевизора см Инструкции по эксплуатации ˎ ˎ Определите прочность стены на которую будет установлен телевизор При необходимости укрепите стену Установка основания на стену ˎ ˎ Используйте четыре или более винтов диаметром 8 мм или аналогичных им в комплект поставки ...

Страница 476: ...ь таким образом чтобы настольная подставка выходила за край поверхности Расположение экрана телевизора и основания настольной подставки на одном уровне может привести к созданию неустойчивых рабочих условий и повредить телевизор ˎ ˎ При отсоединении настольной подставки от телевизора удерживайте настольную подставку обеими руками 2 Прикрепите крепежные детали кронштейна для настенной установки Вып...

Страница 477: ...е прокладку кабеля в стене лицензированному подрядчику ˎ ˎ Перед креплением устройства на стену уложите соединительные кабели чтобы случайно не наступить на них 2 Установите телевизор на основание ˎ ˎ Расположение шкивов для крепления подставки см в таблице шага 3 в разделе Определение местоположения для установки на стр 9 ˎ ˎ Крепко держа телевизор двумя руками навесьте шкивы установленные на зад...

Страница 478: ... надлежащим образом а лента следует закрепить надежнее Проверка выполнения установки Проверьте следующие пункты ˎ ˎ Шкивы надежно навешены на основание ˎ ˎ Шнур и кабель не перекручены и не защемлены ˎ ˎ Лента надежно прикреплен без слабины ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ˎ ˎ Неправильное расположение кабеля питания и т д может привести к возгоранию или поражению электрическим током в результате короткого замыкани...

Страница 479: ...и f b a c e g d h2 h1 Размеры прибл мм a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 вариант 2 b h2 60 вариант 2 a Вес только основание прибл кг 0 8 Конструкция и характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления RU ...

Страница 480: ...ідрядників Sony Приділяйте максимальну увагу безпеці під час встановлення періодичного обслуговування та перевірки виробу Для встановлення цього виробу особливо для визначення міцності стіни яка повинна витримувати вагу телевізора необхідно мати достатній досвід Довіряйте виконання монтажу тільки дилерам чи ліцензованим підрядникам Sony та приділяйте належну увагу безпеці під час встановлення Комп...

Страница 481: ...як синець або перелом Якщо стіна на яку встановлюється кронштейн для настінного кріплення нестабільна нерівна або неперпендикулярна підлозі кронштейн може впасти та стати причиною травмування або пошкодження майна Стіна має бути здатною витримати вагу що принаймні у чотири рази перевищує вагу телевізора Вагу телевізора можна дізнатися в Інструкції з експлуатації Якщо кронштейн для настінного кріпл...

Страница 482: ...з комплекту постачання належним чином відповідно до інструкцій у цьому посібнику з експлуатації Використання деталей замінників може призвести до падіння телевізора та його пошкодження або травмування людей Збирайте кронштейн належним чином дотримуючись процедури описаної в цьому посібнику з експлуатації Якщо гвинти слабо закріплені або випадають телевізор може впасти та пошкодитися або травмувати...

Страница 483: ...ному недосяжному для дітей місці Підготовка до встановлення ˎ ˎ Починаючи встановлення тримайте під рукою Інструкції з експлуатації телевізора ˎ ˎ Перед збиранням переконайтеся що маєте хрестову викрутку яка підходить для гвинтів ˎ ˎ Перевірте положення встановлення телевізора ˎ ˎ Підготуйте принаймні чотири гвинти діаметром 8 мм і один гвинт діаметром 5 мм або еквівалентні не входять до комплекту...

Страница 484: ...знатися в Інструкції з експлуатації телевізора Стандартне кріплення Тонке кріплення Центральна точка екрана 80 Одиниця вимірювання мм Назва моделі KDL Габарити дисплея Габарити центра екрана Розмір для монтажу Стандартне кріплення Тонке кріплення 49WD75 1093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Примітка ˎ ˎ Цифри в наведеній таблиці можуть дещо відрізнятися в...

Страница 485: ... встановлюйте телевізор так як показано нижче Порушено циркуляцію повітря Стіна Примітка ˎ ˎ Якщо планується прокласти кабелі у стіні зробіть отвір у стіні щоб вставити кабелі перед початком установлення Щоб запобігти затисканню кабелів зробіть отвір у стіні за межами периметра бази 20 перехідник для бази та прокладки 20 прокладки 60 2 Оберіть спосіб встановлення на стіні Виберіть відстань від зад...

Страница 486: ...на на якій встановлюється телевізор повинна бути в змозі витримати вагу щонайменше в чотири рази більшу за вагу телевізора Вага телевізора вказана в Інструкції з експлуатації ˎ ˎ Визначте міцність стіни на яку буде встановлено телевізор За необхідності зміцніть стіну належним чином Установлення Бази на стіні ˎ ˎ Використовуйте принаймні чотири гвинти діаметром 8 мм або еквівалентні не входять до к...

Страница 487: ... донизу на рівну міцну поверхню щоб настільна підпора звішувалася через край поверхні Якщо лицьова поверхня телевізора й опора настільної підпори знаходяться на одному рівні то умови роботи будуть нестабільними і можливе пошкодження телевізора ˎ ˎ Від єднуючи настільну підпору від телевізора міцно тримайте настільну підпору обома руками 2 Зафіксуйте кріпильні елементи кронштейна для настінного крі...

Страница 488: ...адання кабелів у стіні підряднику який має ліцензію ˎ ˎ Зв яжіть з єднувальні кабелі в пучок щоб запобігти попаданню їх під ноги перед установленням на стіні 2 Установіть телевізор на базу ˎ ˎ Дивіться таблицю на кроці 3 в розділі Визначення місця встановлення на стор 8 щоб визначити місце блоків на які вішається база ˎ ˎ Надійно тримайте телевізор двома руками та обережно повісьте блоки прикріпле...

Страница 489: ...правильно і необхідно ще раз надійно закріпити ремінь Перевірка після завершення встановлення Перевірте зазначені нижче пункти ˎ ˎ Блоки міцно підвішені на базу ˎ ˎ Шнур і кабель не перекручені й не затиснені ˎ ˎ Ремінь міцно закріплено без провисання ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ˎ ˎ Неправильне розміщення шнура живлення змінного струму тощо може стати причиною пожежі або ураження електричним струмом унаслідок ко...

Страница 490: ...истики f b a c e g d h2 h1 Розміри прибл мм a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 випадок 2 b h2 60 випадок 2 a Вага тільки база прибл кг 0 8 Конструкція та технічні характеристики можуть бути змінені без попередження ...

Страница 491: ...ake selle toote paigaldamisel regulaarsel hooldamisel ja kontrollimisel täielikult tähelepanu ohutusele Selle toote paigaldamiseks on vajalik piisav kogemus eriti teleri raskusele vastupidava seina tugevuse välja selgitamiseks Laske see toode kinnitada seinale Sony edasimüüjal või litsentseeritud töövõtjal ja pöörake paigaldamisel piisavalt tähelepanu ohutusele Sony ei vastuta kahjustuste ega viga...

Страница 492: ...b teler kukkuda ja tekitada vigastusi või varalist kahju Sein peab taluma vähemalt neljakordset teleri raskust Vaadake teleri kasutusjuhendist selle kaalu Kui seinakinnitus ei ole paigaldatud piisavalt tugevalt võib teler kukkuda ja tekitada vigastusi või varalist kahju Laske teleri liigutamist või eemaldamist teostada litsentsitud töövõtjatel Kui telerit transpordivad või eemaldavad seinalt mitte...

Страница 493: ...õi põhjustada kellelegi kehavigastuse Pange seinakinnitus õigesti kokku vastavalt käesoleva kasutusjuhendi suunistele Kui mõni kruvi on halvasti kinnitatud või kukub välja võib teler kukkuda ja tekitada vigastusi või kahjustada telerit Keerake kruvid tugevalt kinni ettenähtud kohtades Vastasel korral võib teler kukkuda ja saada kahjustusi või põhjustada kellelegi kehavigastuse Veenduge et teler ei...

Страница 494: ...ekraani pinda kahjustuste eest ˎ ˎ Hoidke eemaldatud kruvisid kindlas lastele kättesaamatus kohas Ettevalmistus ˎ ˎ Pange teleri kasutusjuhend enne paigaldamist käepärasesse kohta ˎ ˎ Enne paigaldamist veenduge et teil olemas sobiv Phillipsi kruvikeeraja ˎ ˎ Määrake kindlaks teleri paigalduskoht ˎ ˎ Varuge vähemalt neli 8 mm läbimõõduga ja üks 5 mm läbimõõduga kruvi või samaväärsed ei kuulu komple...

Страница 495: ...endist teleri kaalu Standardpaigaldus Õhuke paigaldus Ekraani keskpunkt 80 Ühik mm Mudeli nimi KDL Ekraani mõõtmed Ekraani keskpunkti mõõde Paigalduse pikkus Standardpaigaldus Õhuke paigaldus 49WD75 1093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Märkus ˎ ˎ Sõltuvalt paigaldusest võivad tabelis olevad arvud vähesel määral erineda ˎ ˎ Kui teler on seinale paigaldatu...

Страница 496: ...dage telerit nii nagu näidatud allpool Õhuringlus on blokeeritud Sein Märkus ˎ ˎ Kui teil on plaanis vedada juhtmed seina seest tehke enne teleri paigaldamist seina sisse kaablite jaoks auk Kaablite kokkusurumise vältimiseks tehke seina sisse auk aluse 20 aluse adapter ja vaherõnga 20 vaherõnga 60 perimeetrist kaugemale 2 Valige seinale paigaldamise viis Kauguse teleri tagaküljest seinani saab val...

Страница 497: ...dapteri augukohti HOIATUS ˎ ˎ Sein kuhu teler paigaldatakse peab taluma vähemalt neljakordset teleri kaalu vaadake teleri kasutusjuhendist selle kaalu ˎ ˎ Tehke kindlaks seina tugevus millele teler paigaldatakse Vajaduse korral tugevdage seina piisaval määral Aluse paigaldamine seinale ˎ ˎ Kasutage vähemalt nelja 8 mm läbimõõduga kruvi või samaväärset ei kuulu komplekti Pange neli kruvi aluse adap...

Страница 498: ...age teler ekraan allpool stabiilsele ja tasasele pinnale nii et lauapealne alus oleks üle pinna serva Kui teleri ekraanipind ja lauapealse aluse alumine osa on samal tasapinnal võib see tekitada ebastabiilse töötingimuse ja telerit kahjustada ˎ ˎ Kui eemaldate telerilt lauapealset alust hoidke lauapealset alust kindlalt mõlema käega 2 Kinnitage seinale paigaldamise kinnituse kinnitusdetailid Kontr...

Страница 499: ...st teha litsentsitud töövõtjal ˎ ˎ Siduge ühenduskaablid enne teleri seinale paigaldamist omavahel kokku et vältida nendele astumist 2 Kinnitage teler aluse külge ˎ ˎ Rihmarataste kohtade määramiseks alusele toetamiseks vaadake lk 8 jaotise Paigalduskoha valimine sammus 3 olevat tabelit ˎ ˎ Hoidke telerist kahe käega tugevalt kinni ja toetage teleri tagaküljele kinnitatud rihmarattad ettevaatlikul...

Страница 500: ...ikult fikseeritud ja rihm tuleb uuesti tugevalt kinnitada Paigaldusjärgne kontroll Kontrollige järgmist ˎ ˎ Rihmarattad on tugevalt alusele kinnitunud ˎ ˎ Toite ja ühenduskaablid ei ole väändunud ega kokku surutud ˎ ˎ Rihm on korralikult pingul HOIATUS ˎ ˎ Vahelduvvoolu toitekaabli jms paigaldamine valesse kohta võib põhjustada lühise tagajärjel elektrilöögi või tulekahju Teostage paigaldusjärgne ...

Страница 501: ...sed andmed f b a c e g d h2 h1 Mõõtmed umbes mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 korpus 2 b h2 60 korpus 2 a Mass ainult alus umbes kg 0 8 Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma etteteatamata ...

Страница 502: ...rī periodisko apkopju un pārbaužu laikā pievērsiet lielu uzmanību drošībai Šī izstrādājuma uzstādīšanai ir nepieciešamas atbilstošas zināšanas it īpaši lai noteiktu vai siena spēs izturēt televizora svaru Izstrādājuma piestiprināšanu pie sienas uzticiet Sony izplatītājiem vai licencētiem darbu uzņēmējiem un uzstādīšanas laikā pievērsiet uzmanību drošībai Sony neuzņemsies atbildību par materiāliem ...

Страница 503: ...iecībā pret grīdu ierīce var nokrist un radīt jums traumas vai materiālus zaudējumus Sienai jāspēj noturēt svars kas ir vismaz četras reizes lielāks par televizora svaru Sava televizora svaru skatiet televizora ekspluatācijas norādījumos Ja kronšteins pie sienas nav pienācīgi piestiprināts konstrukcija var nokrist un radīt jums traumas vai materiālus zaudējumus Televizora pārvietošanu vai noņemšan...

Страница 504: ...kasgrāmatā Izmantojot citas detaļas televizors var nokrist un tikt bojāts vai radīt traumas Kronšteinu samontējiet ievērojot lietošanas rokasgrāmatā norādīto procesu Ja kāda no skrūvēm ir vaļīga vai izkritusi televizors var nokrist un tikt bojāts vai arī radīt traumas Kārtīgi pievelciet skrūves paredzētajās vietās Pretējā gadījumā televizors var nokrist un tikt bojāts vai arī radīt traumas citiem ...

Страница 505: ...ovietojiet izskrūvētās skrūves drošā bērniem nesasniedzamā vietā Sagatavošanās uzstādīšanai ˎ ˎ Pirms uzstādīšanas sameklējiet televizora ekspluatācijas norādījumus ˎ ˎ Vēl pirms detaļu montēšanas pārliecinieties vai jums ir krustveida skrūvgriezis kas der attiecīgajām skrūvēm ˎ ˎ Pārbaudiet televizora uzstādīšanas pozīciju ˎ ˎ Sagatavojiet četras vai vairāk 8 mm diametra skrūves un vienu 5 mm dia...

Страница 506: ...elevizora ekspluatācijas norādījumos Parastā montāža Kompaktā montāža Ekrāna centrālais punkts 80 Mērvienība mm Modeļa nosaukums KDL Displeja izmēri Ekrāna centra izmērs Stiprinājuma garums Parastā montāža Kompaktā montāža 49WD75 1093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Piezīme ˎ ˎ Izmēri tabulā var nedaudz mainīties atkarībā no uzstādīšanas ˎ ˎ Pēc televizo...

Страница 507: ...ilstoši zemāk redzamajam attēlam Gaisa cirkulācija tiek bloķēta Siena Piezīme ˎ ˎ Ja vēlaties vadus vadīt caur sienu izveidojiet sienā caurumu un ievietojiet vadus pirms uzstādīšanas Lai nesaspiestu vadus izveidojiet sienā caurumu nedaudz sāņus no pamatnes 20 pamatnes adapteris un starplikas 20 starplikas 60 perimetra 2 Izvēlieties kā piestiprināt ierīci pie sienas Attālumu no televizora aizmugure...

Страница 508: ...INĀJUMS ˎ ˎ Sienai pie kuras tiks stiprināts televizors jāspēj noturēt svars kas ir vismaz četras reizes lielāks par televizora svaru sava televizora svaru skatiet ekspluatācijas norādījumos ˎ ˎ Nosakiet tās sienas izturību pie kuras stiprināsit televizoru Ja vajadzīgs pastipriniet sienu Pamatnes piestiprināšana pie sienas ˎ ˎ Izmantojiet četras vai vairāk 8 mm diametra skrūves vai līdzvērtīgas na...

Страница 509: ... Novietojiet televizoru ar ekrānu uz leju uz stabilas līdzenas virsmas tā lai galda statīvs atrastos pāri virsmas malai Novietojot televizora ekrānu un galda statīva pamatni uz tās pašas līdzenās virsmas var rasties nestabils darba stāvoklis kas var sabojāt televizoru ˎ ˎ Atvienojot galda statīvu no televizora cieši turiet galda statīvu ar abām rokām 2 Piestipriniet sienas montāžas kronšteina stip...

Страница 510: ...zīme ˎ ˎ Kabeļu iestrādāšanu sienā uzticiet licencētam līgumstrādniekam ˎ ˎ Pirms stiprināt televizoru pie sienas satiniet visus savienojuma kabeļus lai neuzkāptu uz tiem 2 Uzstādiet televizoru uz pamatnes ˎ ˎ Lai uzzinātu kur uz pamatnes jāatrodas trīšiem skatiet sadaļas Uzstādīšanas vietas izvēle 3 darbību 8 lappusē ˎ ˎ Turiet televizoru cieši ar abām rokām un uzmanīgi savienojiet televizora aiz...

Страница 511: ...ināts un saite vēlreiz ir cieši jāpiestiprina pie sienas Pārliecinieties vai uzstādīšana veiksmīgi pabeigta Pārliecinieties par tālāko ˎ ˎ Trīši cieši iegulst pamatnē ˎ ˎ Vads un kabelis nav savērpts vai saspiests ˎ ˎ Saite ir stingri nostiepta BRĪDINĀJUMS ˎ ˎ Ja maiņstrāvas vads tiek novietots nepareizi var rasties īssavienojums kas var izraisīt aizdegšanos vai strāvas triecienu Drošības labad no...

Страница 512: ...f b a c e g d h2 h1 Izmēri aptuveni mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 2 b variants h2 60 2 a variants Svars pamatne aptuveni kg 0 8 Konstrukcija un specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma ...

Страница 513: ...virtindami šį gaminį atlikdami jo reguliarią priežiūrą ir patikrinimą visą dėmesį skirkite saugumui Norint pritvirtinti šį gaminį reikia turėti pakankamai kompetencijos ypač nustatant ar siena galės išlaikyti televizoriaus svorį Pasirūpinkite kad Sony prekybos atstovai ar licencijuoti tiekėjai pritvirtintų šį gaminį prie sienos Tvirtinant pakankamas dėmesys turi būti skirtas saugumui Sony nėra ats...

Страница 514: ...li nelygi ar nestatmena grindims įrenginys gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą Siena turėtų būti pakankamai tvirta kad išlaikytų bent keturis kartus didesnį svorį nei TV Norėdami sužinoti televizoriaus svorį žr jo Naudojimo instrukcijas Jeigu prie sienos tvirtinamas laikiklis bus sumontuotas nepakankamai tvirtai įrenginys gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą TV pernešimo ar iš...

Страница 515: ...talus TV gali nukristi ir ką nors sužaloti arba sugesti Pasirūpinkite kad laikiklis būtų surinktas tinkamai vadovaujantis šiame vadove pateiktomis procedūromis Jei kuris nors sraigtas atsilaisvintų ar iškristų TV gali nukristi ir sugesti arba ką nors sužaloti Pasirūpinkite kad sraigtai būtų patikimai įsukti reikiamose vietose Jei to nepadarysite TV gali nukristi ir sugesti arba ką nors sužaloti Bū...

Страница 516: ...ano paviršių ˎ ˎ Išsuktus sraigtus būtinai laikykite saugioje vaikams nepasiekiamoje vietoje Pasiruošimas montuoti ˎ ˎ Prieš tvirtindami pasiimkite televizoriaus Naudojimo instrukcijas ˎ ˎ Prieš montuodami įsitikinkite kad turite sraigtams tinkamą kryžminį atsuktuvą ˎ ˎ Patikrinkite TV montavimo vietą ˎ ˎ Pasiruoškite keturis ar daugiau 8 mm skersmens sraigtus ir vieną 5 mm skersmens arba atitinka...

Страница 517: ...vorį žr televizoriaus Naudojimo instrukcijas Standartinis tvirtinimas Kompaktiškas tvirtinimas Ekrano centrinis taškas 80 Vienetai mm Modelio pavadinimas KDL Rodyti matmenys Ekrano išmatavimas iki centro Tvirtinimo ilgis Standartinis tvirtinimas Kompaktiškas tvirtinimas 49WD75 1093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Pastaba ˎ ˎ Atsižvelgiant į montažą lente...

Страница 518: ...aip parodyta apačioje Oro cirkuliacija užblokuota Siena Pastaba ˎ ˎ Jei norite kabelius nutiesti sienoje padarykite sienoje angą ir prieš montuodami kabelius įkiškite į ją Kad kabeliai nebūtų suspausti angą padarykite už pagrindo 20 pagrindo adapteris ir tarpiklio 20 tarpiklio 60 perimetro ribų 2 Pasirinkite tvirtinimo prie sienos būdą Atstumą tarp TV galinės pusės ir sienos reikia pasirinkti kaip...

Страница 519: ... Siena ant kurios bus kabinamas televizorius turėtų būti pakankamai tvirta kad išlaikytų bent keturis kartus didesnį svorį nei televizorius norėdami sužinoti televizoriaus svorį žr jo Naudojimo instrukcijas ˎ ˎ Nustatykite sienos ant kurios bus kabinamas TV tvirtumą Jei reikia pakankamai sutvirtinkite sieną Pagrindo montavimas prie sienos ˎ ˎ Naudokite keturis ar daugiau 8 mm skersmens arba atitin...

Страница 520: ...žemyn ant lygaus paviršiaus ant stalo pastatomas stovas turi kabėti virš paviršiaus krašto Televizoriaus priekinę pusę ir ant stalo pastatomą stovą padėjus ant to paties lygaus paviršiaus gaunama nestabili darbinė padėtis todėl galima sugadinti televizorių ˎ ˎ Atjungdami ant stalo pastatomą stovą nuo televizoriaus tvirtai abiem rankomis laikykite už ant stalo pastatomo stovo 2 Pritvirtinkite prie ...

Страница 521: ...elius nuvesti sienoje patikėkite licencijuotam tiekėjui ˎ ˎ Prieš montuodami jungiamuosius kabelius suriškite kad ant jų neužliptumėte 2 Sumontuokite TV ant pagrindo ˎ ˎ Norėdami sužinoti ant pagrindo kabinamų skriemulių žr į 3 veiksmo lentelę kuri pateikiama 8 psl skyrelyje Montavimo vietos pasirinkimas ˎ ˎ Tvirtai laikykite TV abiem rankomis ir skriemulius prijungtus prie TV galinės pusės atsarg...

Страница 522: ...as ir diržas reikia gerai pritvirtinti iš naujo Montavimo darbų užbaigimo patvirtinimas Patikrinkite toliau nurodytus dalykus ˎ ˎ Ar skriemuliai tvirtai pakabinti ant pagrindo ˎ ˎ Ar laidai ir kabeliai nėra susisukę ar suspausti ˎ ˎ Ar diržas yra sandari be plyšių ĮSPĖJIMAS ˎ ˎ Neteisingai nutiesus KS maitinimo laidą ar kitus kabelius galima patirti elektros smūgį įvykus trumpajam jungimui Dėl sau...

Страница 523: ...menys f b a c e g d h2 h1 Matmenys apytiksl mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 2 b atvejis h2 60 2 a atvejis Svoris tik pagrindo apytiksl kg 0 8 Dizainas ir techniniai duomenys gali būti keičiami be įspėjimo ...

Страница 524: ...e izvajalce Pri montaži rednem vzdrževanju in pregledih tega izdelka bodite izredno pozorni na varnost Za montažo tega izdelka potrebujete dovolj znanja to še posebej velja za določanje nosilnosti stene glede na težo televizorja Stensko montažo tega izdelka zaupajte prodajalcem Sony ali pooblaščenim izvajalcem med samo montažo pa bodite posebej pozorni na varnost Družba Sony ne odgovarja za nobeno...

Страница 525: ...e poškodbe ali materialno škodo Stena mora prenesti najmanj štirikratno težo televizorja Za težo televizorja glejte njegova Navodila za uporabo Če vgradnja nosilca za stensko montažo ni dovolj trdna lahko enota pade in povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo Selitev ali snemanje televizorja prepustite pooblaščenim izvajalcem Če televizor prevažajo ali snemajo osebe ki niso pooblaščeni izvaj...

Страница 526: ... koga telesno poškoduje ali pa se lahko poškoduje televizor Obvezno pravilno sestavite nosilec po navodilih ki so razložena v teh navodilih za uporabo Če je kateri od vijakov razrahljan ali pade lahko televizor pade in povzroči telesne poškodbe ali škodo na televizorju Vijake obvezno trdno zategnite na predvidenem mestu Če tega ne storite lahko televizor pade in koga telesno poškoduje ali pa se la...

Страница 527: ...eprečite poškodbe zaslona LCD ˎ ˎ Odstranjene vijake shranite na varnem mestu zunaj dosega otrok Priprava za vgradnjo ˎ ˎ Pred vgradnjo imejte pri roki Navodila za uporabo televizorja ˎ ˎ Pred sestavljanjem poskrbite da imate križni izvijač ki se prilega vijakom ˎ ˎ Potrdite mesto vgradnje televizorja ˎ ˎ Pripravite najmanj štiri vijake premera 8 mm in en premera 5 mm ali enakovredne niso priložen...

Страница 528: ... njegova Navodila za uporabo Standardni nosilec Tanki nosilec Središčna točka zaslona 80 Enota mm Naziv modela KDL Mere zaslona Središčna mera zaslona Dolžina nosilca Standardni nosilec Tanki nosilec 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Opomba ˎ ˎ Vrednosti v tabeli se lahko rahlo razlikujejo glede na vrsto montaže ˎ ˎ Pri stenski montaži televiz...

Страница 529: ...levizorja ne nameščajte kot je prikazano spodaj Kroženje zraka je blokirano Stena Opomba ˎ ˎ Če nameravate napeljati kable po steni pred začetkom vgradnje naredite luknjo v steni da vstavite kable Da preprečite stiskanje kablov pripravite luknjo v steni zunaj območja podstavka 20 prilagodilnik podstavka in distančnika 20 distančnika 60 2 Izberite način vgradnje na steno Razdalja od zadnje strani t...

Страница 530: ...nj prilagodilnika podstavka OPOZORILO ˎ ˎ Stena mora prenesti najmanj štirikratno težo televizorja Za težo televizorja glejte njegova Navodila za uporabo ˎ ˎ Določite nosilnost stene na katero boste namestili televizor Po potrebi ustrezno okrepite steno Vgradnja podstavka na steno ˎ ˎ Pripravite najmanj štiri vijake premera 8 mm ali enakovredne niso priloženi ˎ ˎ Namestite štiri vijake na luknje p...

Страница 531: ...žite na stabilno in ravno površino s prednjo stranjo navzdol tako da namizno stojalo visi čez rob te površine Če televizor in namizno stojalo položite na isto ravno površino televizor ne bo stabilen in zaradi tega lahko pride do poškodbe televizorja ˎ ˎ Pri odstranjevanju namiznega stojala s televizorja namizno stojalo trdno primite z obema rokama 2 Namestite dele za pritrditev Nosilca za stensko ...

Страница 532: ...teni prepustite izvajalcu z ustreznimi dovoljenji ˎ ˎ Povezovalne kable pred vgradnjo na steno združite v snope da preprečite hojo po njih 2 Televizor vgradite na podstavek ˎ ˎ Za mesto škripcev za obešanje na podstavek glejte tabelo z merami v 3 koraku v odseku Izbiranje mesta vgradnje na 8 strani ˎ ˎ Televizor trdno držite z obema rokama in previdno obesite škripce ki so pritrjeni na zadnjo stra...

Страница 533: ...rej Če se premika ni pravilno pritrjen in morate znova trdno pritrditi jermen Preverjanje vgradnje Preverite naslednje točke ˎ ˎ Škripci so trdno obešeni na podstavek ˎ ˎ Kabli niso zviti ali stisnjeni ˎ ˎ Jermen je napet OPOZORILO ˎ ˎ Napačna postavitev izmeničnega napajalnega kabla itd lahko povzroči požar ali električni udar zaradi kratkega stika Poskrbite da zaradi varnosti preverite vgradnjo ...

Страница 534: ...atki f b a c e g d h2 h1 Mere približno mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 pri 2 b h2 60 pri 2 a Teža samo podstavek približno kg 0 8 Zasnove in tehnični podatki se lahko kadar koli nenapovedano spremenijo ...

Страница 535: ...gurnosti za vrijeme postavljanja periodičkoga održavanja i ispitivanja ovoga proizvoda Za postavljanje ovoga proizvoda naročito za određivanje čvrstoće zida za podnošenje težine TV a potrebna je odgovarajuća stručnost Pobrinite se da se pričvršćivanje ovoga proizvoda na zid povjeri Sony trgovcima ili ovlaštenim dobavljačima te da se za vrijeme postavljanja odgovarajuća pozornost posveti sigurnosti...

Страница 536: ...ati ozljede ili materijalnu štetu Zid mora izdržati težinu barem četiri puta veću od težine televizora Pogledajte u Uputama za uporabu svogTV a koja je njegova težina Ako instalacija nosača za postavljanje na zid nije dovoljno čvrsta jedinica može pasti i uzrokovati ozljede ili materijalnu štetu Premještanje ili skidanje televizora svakako prepustite licenciranim izvođačima Ako prijevoz i skidanje...

Страница 537: ...i oštećenje televizora Pravilno sastavite nosač slijedeći postupak opisan u ovom korisničkom priručniku Ako vijci nisu dobro pritegnuti ili ispadnu televizor može pasti i uzrokovati tjelesne ozljede ili oštećenje televizora Obavezno dobro pritegnite vijke na označenom mjestu Ako to ne učinite televizor može pasti i uzrokovati tjelesne ozljede ili oštećenje televizora Pazite da televizor ne bude iz...

Страница 538: ...ili oštećenje površine LCD zaslona ˎ ˎ Uklonjene vijke spremite na sigurno držeći ih dalje od djece Priprema za postavljanje ˎ ˎ Držite pri ruci Upute za uporabuTVa prije postavljanja ˎ ˎ Obavezno pripremite križni odvijač koji odgovara vijcima ˎ ˎ Provjerite mjesto postavljanja televizora ˎ ˎ Pripremite četiri ili više vijaka promjera 8 mm i jedan vijak promjera 5 mm ili sličan nije isporučen Oda...

Страница 539: ... koja je težinaTV a Standardno postavljanje Tanko postavljanje Središnja točka zaslona 80 Jedinica mm Naziv modela KDL Prikaz dimenzija Dimenzija središta zaslona Dužina za postavljanje Standardno postavljanje Tanko postavljanje 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Napomena ˎ ˎ Podaci u tablici mogu neznatno odstupati ovisno o instalaciji ˎ ˎ Kad...

Страница 540: ...iti TV kao što je prikazano ispod Blokirana je cirkulacija zraka Zid Napomena ˎ ˎ Ako namjeravate provlačiti kabele kroz zid napravite rupu u zidu i umetnite kabele prije nego što krenete s postavljanjem Da biste spriječili prignječenje kabela pripremite rupu u zidu dalje od baze 20 adapter za bazu i odbojnika 20 odbojnika 60 2 Odaberite način postavljanja na zid Udaljenost stražnje strane TV prij...

Страница 541: ...pa za adapter baze UPOZORENJE ˎ ˎ Zid na koji ćete postaviti TV mora biti kadar nositi najmanje četiri puta veću težinu od težine TV a Pogledajte u Uputama za uporabu svogTV a koja je njegova težina ˎ ˎ Provjerite čvrstoću zida na koji ćete postaviti televizor Ako je potrebno ojačajte zid Postavljanje baze na zid ˎ ˎ Pripremite četiri ili više vijaka promjera 8 mm ili slične vijke nisu isporučeni ...

Страница 542: ...štetiti ˎ ˎ Polegnite TV licem prema dolje na čvrstu i ravnu površinu tako da Postolje za stol visi preko ruba površine Ako su lice TV a i baza Postolja za stol na istoj razini površina će stvoriti nestabile uvjete rada i može oštetiti televizor ˎ ˎ Kada skidate Postolje za stol s TV a držite Postolje za stol čvrsto objema rukama 2 Pričvrstite dijelove za pričvršćivanje nosača za postavljanje na z...

Страница 543: ...rovlačenje kabela u zidu licenciranom izvođaču ˎ ˎ Povežite spojne kabele da ne biste na njih nagazili prilikom postavljanja na zid 2 Postavite televizor na bazu ˎ ˎ Kako biste pronašli mjesto kologura za vješanje na bazu pogledajte tablicu u 3 koraku poglavlja Odlučivanje o mjestu postavljanja na stranici 8 ˎ ˎ Čvrsto primite televizor s obje ruke i nježno objesite koloture pričvršćene sa stražnj...

Страница 544: ...makne nije pravilno učvršćen i remen treba ponovo dobro učvrstiti Potvrda dovršetka postavljanja Provjerite sljedeće ˎ ˎ Koloturi su čvrsto obješeni o bazu ˎ ˎ Uže i kabel nisu uvrnuti ili prikliješteni ˎ ˎ Remen je zategnuta bez opuštenih dijelova UPOZORENJE ˎ ˎ Nepravilan smještaj kabela za napajanje izmjeničnom strujom može uzrokovati požar ili strujni udar zbog kratkog spoja Radi sigurnosti sv...

Страница 545: ...e f b a c e g d h2 h1 Dimenzije približno mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 situacija 2 b h2 60 situacija 2 a Težina samo baza približno kg 0 8 Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti ...

Страница 546: ...ріне Бұл өнімді орнату мерзімді түрде техникалық қызмет көрсету және тексеру барысында қауіпсіздікке толық назар аударыңыз Бұл өнімді орнату үшін әсіресе ТД ауырлығын көтеріп тұру үшін қабырғаның бекемдігін анықтау үшін тиісті сараптама жасау керек Бұл өнімді қабырғаға бекітуді Sony дилерлеріне немесе лицензияланған мердігерлерге тапсырыңыз және орнату барысында қауіпсіздікке тиісті назар аударыңы...

Страница 547: ... кронштейні орнатылатын қабырға тұрақсыз қисық болса немесе еденге перпендикуляр болмаса құрал құлап жарақатқа не мүліктің зақымдануына әкелуі мүмкін Қабырға теледидардың салмағынан төрт есе ауыр салқмақты көтере алуы қажет Салмағын тексеру үшін теледидардың Пайдалану нұсқаулары бөлімін қараңыз Қабырғаға бекіту кронштейні қабырғаға берік бекітілмесе құрал құлап жарақатқа немесе мүліктің зақымдануы...

Страница 548: ...улықтағы нұсқауларға сүйене отырып дұрыс пайдаланыңыз Қосалқы элементтерді пайдалансаңыз теледидар құлап біреуге дене жарақатын салуы немесе теледидарды зақымдауы мүмкін Нұсқаулықта берілген процедураларға сүйене отырып кронштейнді дұрыстап құрастырыңыз Бұрандалардың бірі жоғалса немесе түсіп қалған болса теледидар құлап біреуге дене жарақатын салуы немесе теледидарды зақымдауы мүмкін Бұрандалар к...

Страница 549: ... ˎ Алынған бұрандаларды балалардан алыс қауіпсіз орынға қойыңыз Орнатуға дайындық ˎ ˎ Орнатудың алдында теледидардың Пайдалану нұсқаулары бөлімін қараңыз ˎ ˎ Құрастырмас бұрын бұрандаларға сай келетін Phillips бұрауышы болуы керек ˎ ˎ Теледидар бекітілетін орынды анықтаңыз ˎ ˎ Диаметрі 8 мм болатын төрт немесе одан да көп бұранда және 5 мм лік немесе ұқсас берілмеген бұранда дайындаңыз Қабырғаның ...

Страница 550: ...ексеру үшін теледидардың Пайдалану нұсқаулары бөлімін қараңыз Стандартты орнату Жақын орнату Экран ортасының нүктесі 80 Құрал мм Үлгі нөмірі KDL Экран өлшемдері Экран ортасының өлшемі Орнату ұзындығы Стандартты орнату Жақын орнату 49WD75 1093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Нұсқау ˎ ˎ Кестедегі деректер орнатуға байланысты аздап өзгешеленуі мүмкін ˎ ˎ ТД...

Страница 551: ...етілгендей орнатпаңыз Ауа айналымы блокталған Қабырға Нұсқау ˎ ˎ Кабельдерді қабырға ішіне салытн болсаңыз орнатпас бұрын кабель салынатын қабырғаны тесіп алуыңыз керек Кабельдер қысылып қалмас үшін тұғыр 20 негізгі адаптер мен аралық 20 аралық 60 периметрінен тыс қабырғадан саңылау дайындаңыз 2 Қабырғаға орнату стилін таңдаңыз Теледидардың артқы жағы мен қабырға арақашықтығын төменде көрсетілгенд...

Страница 552: ...ңыз ЕСКЕРТУ ˎ ˎ Теледидар орнатылатын қабырға теледидар салмағынан төрт есе ауыр салмақты көтере алуы тиіс Салмағын тексеру үшін теледидардың Пайдалану нұсқаулары бөлімін қараңыз ˎ ˎ Теледидар бекітілетін қабырғаның беріктігін анықтаңыз Қажет болса қабырғаны жеткілікті түрде күшейтіңіз Қабырғаға тұғырды орнату ˎ ˎ Диаметрі 8 мм болатын не ұқсас төрт немесе одан да көп бұранданы пайдаланыңыз берілм...

Страница 553: ...рды беттің шетінде тұрған Үстел тұғыры бар қатты және түзу жерге бетін төмен қаратып қойыңыз Теледидардың беті мен Үстел тұғырының базасы бірдей деңгей бетінде болса тұрақсыз жұмыс күйін жасап теледидарды зақымдауы мүмкін ˎ ˎ Үстел тұғырын теледидардан алған кезде Үстел тұғырын екі қолмен мықтап ұстаңыз 2 Қабырғаға орнататын кронштейн үшін тіркеу бөлшектерін тіркеңіз 5 беттегі Бөлшектерді тексеру ...

Страница 554: ...ельді қабырға ішімен жүргізу жұмыстарын лицензиясы бар мердігер жасауы керек ˎ ˎ Кабельдерді қабырғаға бекітпес бұрын оларды басып кетпес үшін жалғанатын кабельдерді жинаңыз 2 Теледидарды тұғырға орнату ˎ ˎ Шкивтердің тұғырда бекітілетін орнын анықтау үшін 8 беттегі Орнатылатын орынды анықтау бөліміндегі 3 қадамның кестесін қараңыз ˎ ˎ Теледидарды екі қолыңызбен мықтап ұстап теледидардың артына бе...

Страница 555: ... дұрыс бекітілмеген болғаны және белдікті қайта бекітіңіз Орнатудың аяқталғандығын тексеру Келесілерді тексеріңіз ˎ ˎ Шкивтер тұғырға мықтап бекітілген ˎ ˎ Сым мен кабель оралмаған немесе қысылмаған ˎ ˎ Белдік мықтап бекітілген ЕСКЕРТУ ˎ ˎ Айнымалы ток сымының немесе т б қате орналасуы қысқа тұйықталу салдарынан өрттің пайда болуына немесе ток соғу қаупіне әкелуі мүмкін Орнату жұмыстарының қауіпсі...

Страница 556: ... сипаттамалары f b a c e g d h2 h1 Өлшемдері шамамен мм a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 2 b түрі h2 60 2 a түрі Салмағы тек тұғыр шамамен кг 0 8 Дизайн мен техникалық сипаттамалары ескертусіз өзгертіледі ...

Страница 557: ...ije Sony Obezbedite punu pažnju bezbednosti tokom montaže periodičnog održavanja i pregleda ovog proizvoda Za montažu ovog proizvoda je potrebna dovoljna stručnost posebno za određivanje jačine zida da bi podneo težinu TV a Obavezno poverite pričvršćenje ovog proizvoda na zid dilerima ili licenciranim ugovaračima kompanije Sony i posvetite odgovarajuću pažnju bezbednosti tokom montaže Sony nije od...

Страница 558: ...ije vertikalan u odnosu na pod uređaj može da padne i izazove povrede ili oštec enje imovine Zid treba da bude u stanju da podnese najmanje četiri puta vec u težinu od težine TV a Pogledajte Uputstva za korišćenje vašeg TV a radi njegove težine Ako postavljanje nosača za montažu na zid nije dovoljno čvrsto uređaj može da padne i izazove povrede ili oštećenje imovine Obavezno poverite pomeranje ili...

Страница 559: ...esne povrede ili do oštec enja TV a Proverite da li ste pravilno sklopili nosač za zid postupajući prema datom postupku objašnjenom u ovom priručniku sa uputstvima Ako su bilo koji od vijaka labavi ili ispadnu TV može da padne i da nekome dovede do telesne povrede ili do oštec enja TV a Obavezno pritegnite vijke čvrsto u određenom položaju Ako propustite da to učinite TV može da padne i da nekome ...

Страница 560: ...e površine LCD ekrana ˎ ˎ Obavezno čuvajte izvađene vijke na bezbednom mestu držec i ih dalje od dece Priprema za postavljanje ˎ ˎ Neka vam Uputstva za korišćenje TV a budu pri ruci pre postavljanja ˎ ˎ Proverite pre sklapanja da li imate Filipsov odvijač koji odgovara za vijke ˎ ˎ Proverite položaj za postavljanje vašeg TV a ˎ ˎ Pripremite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm i jedan vijak prečni...

Страница 561: ...rišćenje vašeg TV a radi težine TV a Standardna montaža Uzana montaža Centralna tačka ekrana 80 Jedinica mm Naziv modela KDL Dimenzije ekrana Dimenzija centra ekrana Dužina za postavljanje Standardna montaža Uzana montaža 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 Napomena ˎ ˎ Cifre u tabeli mogu neznatno da se razlikuju u zavisnosti od montaže ˎ ˎ Kad...

Страница 562: ...TV kao što je prikazano ispod Cirkulacija vazduha je blokirana Zid Napomena ˎ ˎ Ako nameravate da vodite kablove kroz zid napravite otvor u zidu da biste umetnuli kablove pre započinjanja postavljanja Da biste sprečili priklještenje kablova pripremite rupu u zidu negde van opsega osnove 20 spojnica za osnovu i odstojnika 20 odstojnika 60 2 Izaberite stil montaže na zid Udaljenost zadnje strane TV ...

Страница 563: ...ce adaptera UPOZORENJE ˎ ˎ Zid na koji će TV biti montiran bi trebalo da bude u stanju da podnese najmanje četiri puta veću težinu od težine TV a Pogledajte Uputstva za korišćenje vašeg TV a radi njegove težine ˎ ˎ Odredite jačinu zida na koji će TV biti montiran Ojačajte dovoljno zid ako je potrebno Postavljanje osnove na zid ˎ ˎ Upotrebite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm ili ekvivalentne ni...

Страница 564: ...zbije ili bude oštećen ˎ ˎ Položite TV licem prema dole na stabilnu i ravnu površinu sa postoljem za sto koje visi preko ivice površine Držanje lica TV a i osnove postolja za sto na istoj ravnoj površini će stvoriti nestabilne radne uslove i može da ošteti TV ˎ ˎ Prilikom odvajanja postolja za sto od TV a držite postolje za sto čvrsto sa obe ruke 2 Pričvrstite delove za pričvršćenje za nosač za po...

Страница 565: ...rite vođenje kablova u zidu licenciranom ugovaraču ˎ ˎ Spojite kablove za povezivanje pre montaže na zid da biste sprečili da stanete na njih 2 Postavite TV na osnovu ˎ ˎ Za mesto remenica da bi se okačile na osnovu pogledajte tabelu koraka 3 u Odlučivanje o mestu za postavljanje na strani 8 ˎ ˎ Držite čvrsto TV sa obe ruke i pažljivo okačite remenice pričvršćene na zadnjoj strani TV a na osnovu p...

Страница 566: ... a remen treba ponovo čvrsto da se pričvrsti Potvrđivanje završetka postavljanja Proverite sledeće tačke ˎ ˎ Remenice su čvrsto okačene na osnovu ˎ ˎ Strujni kabl i kabl nisu uvrnuti ili priklješteni ˎ ˎ Remen je zategnut bez labavog dela UPOZORENJE ˎ ˎ Nepropisno postavljanje strujnog kabla naizmenične struje i slično može da dovede do požara ili strujnog udara preko kratkog spoja Obavezno prover...

Страница 567: ...fikacije f b a c e g d h2 h1 Dimenzije približ mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 slučaj 2 b h2 60 slučaj 2 a Težina samo osnova približ kg 0 8 Dizajn i specifikacije podležu izmenama bez obaveštenja ...

Страница 568: ...וקבלנים Sony לסוכני המוצר של ובדיקות שגרתיות תחזוקה פעילויות ההתקנה במהלך מלאה בטיחות על להקפיד יש משקל לנשיאת הקיר חוזק קביעת לצורך בייחוד המוצר להתקנת מספקת מומחיות נדרשת מורשים קבלנים או Sony סוכני ידי על יבוצע לקיר המוצר שחיבור להקפיד יש הטלוויזיה פגיעות או לנזקים אחראית אינה Sony ההתקנה במהלך נאותה בטיחות על ולהקפיד שלה הולמת לא התקנה או שגוי טיפול בשל שנגרמים גופניות מדריך הקיר מתלה של ההפעל...

Страница 569: ...ארבע הטלוויזיה של ההפעלה בהוראות עיין משקלה מה לדעת כדי ˎ ˎ אינה הקיר על הקיר מתלה התקנת אם ליפול עלולה היחידה איתנה מספיק לרכוש נזק או לפציעה ולגרום הטלוויזיה שהעברת הקפד ידי על תתבצע הסרתה או מורשים קבלנים תבוצע הסרתה או הטלוויזיה העברת אם היא מורשים קבלנים שאינם אנשים ידי על לרכוש נזק או לפציעה ולגרום ליפול עלולה הסרתה או הטלוויזיה שנשיאת הקפד יותר או אנשים שני ידי על תבוצע לאחר וכו ברגים תסיר ...

Страница 570: ... גופנית לפציעה לרכוש את כהלכה להרכיב הקפד המתואר התהליך לפי הזווית זה הוראות במדריך ייפלו או רופפים יהיו הברגים אם לפציעה ולגרום ליפול עלולה הטלוויזיה לטלוויזיה לנזק או גופנית הברגים את להדק הקפד המיועד במקומם היטב ליפול עלולה הטלוויזיה כן תעשה לא אם לטלוויזיה לנזק או גופנית לפציעה ולגרום את לזעזע לא לב שים ההתקנה במהלך הטלוויזיה או לנפילתה לגרום עלול הטלוויזיה זעזוע לפציעה לגרום עלולה זו פעולה שב...

Страница 571: ... ˎ ˎ בטוח במקום שהסרת הברגים את לאחסן הקפד ילדים של ידם מהישג ולהרחיקם להתקנה הכנה ˎ ˎ של ההפעלה שהוראות לכך דאג ההתקנה לפני יד בהישג יהיו הטלוויזיה ˎ ˎ לברגים שמתאים פיליפס מברג להכין הקפד ההרכבה לפני ˎ ˎ שלך הטלוויזיה של ההתקנה מיקום את ודא ˎ ˎ ובורג מ מ 8 בקוטר יותר או ברגים ארבעה הכן לא ערך שווה או מ מ 5 בקוטר אחד לחומר המתאימים ברגים בחר מסופקים הקיר עשוי שממנו החלקים בדיקת SU WL450 דגם עם המ...

Страница 572: ...בהרכבת שעוסקת הבאה בטבלה עיין משקלה על למידע שברשותך הטלוויזיה של ההפעלה בהוראות מסך מרכז נקודת רגילה תלייה צרה תלייה 80 מ מ יחידה דגם שם KDL מידות הצג מרכז מידת מסך לתלייה אורך תלייה רגילה צרה תלייה 49WD75 1 093 640 54 386 109 67 43WD75 960 565 95 386 108 67 32WD75 717 429 76 229 121 79 הערה ˎ ˎ להתקנה בהתאם במקצת להשתנות עשויים בטבלה הנתונים ˎ ˎ לפנים מעט נוטה שלה העליון החלק הקיר על מותקנת הטלו...

Страница 573: ... או וילונות כגון אריגים בזה וכיוצא ˋ ˋ להלן כמוצג הטלוויזיה את להתקין אין חסומה האוויר זרימת קיר הערה ˎ ˎ הכן בקיר הכבלים את להעביר מתכוון אתה אם ההתקנה התחלת לפני הכבלים להכנסת בקיר חור מחוץ בקיר חור הכן הכבלים של צביטה למנוע כדי והמרווח בסיס מתאם 20 הבסיס להיקף 60 המרווח 20 2 2 המרחק הקיר על תלייה סגנון בחר לבחירה ניתן לקיר הטלוויזיה גב בין להלן כמוצג רגילה תושבת 2 a דקה תושבת 2 b 1 שבשלב בטבלה ...

Страница 574: ...הבסיס מתאם של אזהרה ˎ ˎ מסוגל להיות חייב הטלוויזיה תותקן שעליו הקיר של מזה ארבע פי לפחות הגדול משקל לשאת הטלוויזיה של ההפעלה בהוראות עיין הטלוויזיה משקלה מה לדעת כדי ˎ ˎ הטלוויזיה תותקן שעליו הקיר חוזק את קבע הקיר את חזק הצורך במקרה הקיר גבי על הבסיס התקנת ˎ ˎ מ מ 8 בקוטר יותר או ברגים בארבעה השתמש מסופקים לא ערך שווה או ˎ ˎ שבמתאם לחורים הברגים ארבעת את הברג בלבד 2 a 20 בסיס אל הבסיס ˎ ˎ באופן הק...

Страница 575: ...כשהיא הטלוויזיה את השכב מעל מתנוסס השולחני כשהמעמד וישר יציב משטח והמעמד הטלוויזיה של החזית מיקום הצג לקצה סביבת ייצור ישר משטח אותו גבי על השולחני לטלוויזיה נזק לגרום ועלול יציבה לא עבודה ˎ ˎ אחוז הטלוויזיה מן השולחני המעמד ניתוק בעת מאובטח באופן ידיך בשתי השולחני במעמד 2 2 מתלה של החיבור רכיבי את חבר החיבור רכיבי את בדוק הקיר פריטים בסעיף עיון ידי על SU WL450 דגם עם המסופקים 5 בעמוד החלקים בדיקת...

Страница 576: ...ראות עיין הערה ˎ ˎ קבלן באמצעות בקיר הכבלים העברת את בצע מורשה ˎ ˎ מדריכה להימנע כדי במחברים הכבלים את יחד קבץ הקיר על התלייה לפני עליהם 2 2 הבסיס על הטלוויזיה את התקן ˎ ˎ הגלגלות מיקום אודות פרטים לקבלת בסעיף טבלה ראה הבסיס על לתלות שיש שבעמוד ההתקנה מיקום על החלטה 3 8 ˎ ˎ ידיים בשתי הטלוויזיה את היטב אחוז המחוברות הגלגלות את בעדינות ותלה על הקפדה תוך הבסיס על הטלוויזיה לגב החורים צורת בדיקת ˎ ˎ ...

Страница 577: ...ה אם קדימה נעה לא שהיא לוודא מנת על לחזק ויש נכון מורכבת אינה היא אז כלשהי תנועה הרצועה את שוב ההתקנה השלמת אישור הבעות הנקודות את בדוק ˎ ˎ הבסיס על היטב תלויות הגלגלות ˎ ˎ צבוט או מסובב לא הכבל ˎ ˎ חופש ללא מהודקת הרצועה אזהרה ˎ ˎ לשריפה לגרום עלול וכו המתח כבל של נכון לא מיקום את להשלים הקפד מקצר כתוצאה התחשמלות או הבטיחות למען ההתקנה אחר מידע ההתקנה תהליך את בצע הטלוויזיה הסרת בעת במהופך אזהרה ...

Страница 578: ... 12 HE מפרט f b a c e g d h2 h1 מ מ בערך מידות 100 a 200 b 300 c 80 d 400 e 480 f 100 g 2 b מקרה 20 h1 2 a מקרה 60 h2 ק ג בערך בלבד בסיס משקל 0 8 מוקדמת הודעה ללא להשתנות עשויים והמפרטים העיצוב ...

Отзывы: