46
Aperçu
ASPECT FLAG:
Spécifie le
traitement du
signal
d’identification du
rapport d’aspect
compris dans le
signal SD.
Remarque
Si le signal
d’identification du
rapport d’aspect ne
peut pas être détecté,
le réglage du poste
de UP CONV MODE
s’applique.
OFF:
Le mode
convertisseur
élévateur ignore
le signal
d’identification du
rapport d’aspect,
et suit le
paramètre de UP
CONV MODE.
ON:
Le convertisseur
élévateur suit
n’importe quel
signal
d’identification du
rapport d’aspect
enregistré sur la
bande ou bien le
signal
d’identification du
rapport d’aspect
lié à l’entrée
sélectionnée.
UP CONV MODE:
Sélectionne le
mode de
conversion du
rapport d’aspect
pendant la
conversion
élévatrice.
EDGE-CROP:
Sélectionne le
mode edge crop
a)
LETTER BOX:
Sélectionne le
mode letterbox
b)
SQUEEZE:
Sélectionne le
mode squeeze
c)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Réglages
Содержание DSBK-1820
Страница 2: ...目次 2 目次 概要 3 追加されるメニュー項目 4 DSBK 1820 の構成品 11 お客様へ 11 取り付け 12 日本語 ...
Страница 16: ...取り付け 16 1 SDI 93 基板の中央部を押して 下側 にある端子と本体側の端子を接続す る 本体の後面パネル側 SDI 93 基板 2 TX 96 基板の四隅のネジを外す TX 96 基板 ...
Страница 18: ...取り付け 18 8 本体のリアパネルを元の位置に取り付け 最後に天板を取 り付ける ネジ B ネジ A ...
Страница 38: ...38 Installation 8 Replace the rear panel of the unit then the top panel Screw A Screw B ...
Страница 40: ...40 Sommaire Sommaire Aperçu 41 Postes de menu additionnels 42 Composants de la DSBK 1820 51 Installation 52 ...
Страница 58: ...58 Installation 8 Replacez la plaque arrière de l unité puis la plaque supérieure Vis A Vis B ...
Страница 80: ...80 Indice Indice Descrizione 81 Voci di menu supplementari 82 Componenti del DSBK 1820 91 Installazione 92 ...
Страница 98: ...98 Installazione 8 Riporre il pannello posteriore dell unità quindi il pannello superiore Vite A Vite B ...
Страница 118: ...118 Instalación 8 Sustituya el panel posterior de la unidad y a continuación el panel superior Tornillo A Tornillo B ...
Страница 119: ......