background image

tripod mount
Stativgewinde
monture trépied
rosca de trípode

IN  A

V  OUT

Video in-/output
Video Eingang/Ausgang
Entrée/Sortie Vidéo
Entrada/Salida de vídeo

Entrada de vídeo

La entrada de vídeo permite la
conexión  de  una  cámara  adicional  para 
hacer observación encubierta.

Salida de vídeo

Con  los  portátiles  adicionales  usted 
puede tomar vídeo en total obscuridad.

El dispositivot ha una 

rosca de trípo-

de

 .

Entrée Vidéo

La  connexion  AV  permet  l'utilisation 
d'une caméra mobile avec l‘appareil pour 
une observation indirecte.

Sortie Vidéo

Avec  des  appareils  correspondants  on 
peut  filmer  des  activités  dans  l'obscurité 
absolue et transférer cela.

L‘appareil a une 

monture trépied

.

Video Eingang

An  den  Video-Eingang  kann  man  eine 
externe  Kanmera  anschließen  (z.B.  für 
versteckte Beobachtungen).

Video Ausgang

Mit  entsprechenden  A/V-Geräten  kann 
man  in  absoluter  Dunkelheit  Aktivitäten 
aufzeichnen und dies übertragen.

Das  Geät  kann  für  längere  Beobachtun-
gen  ganz  leicht  auf  einem 

Stativ*

 

montiert werden.

*nicht im Lieferumfang

Video Input

This  plug  can  be  connected  to  external 
devices  for  displaying  onto  the  LCoS-
display of the device.

Video Output

With  additional  A/V  accessories,  the 
device  is  ready  for  recording  and  broad-
casting events in complete darkness

For  longer  observations  the  device  can 
easily be mounted on a 

tripod*

.

*not included

Содержание DNV-HO2

Страница 1: ......

Страница 2: ...DIGITAL NIGHT VISION Scope U S E R M A N UA L Bedienungsanleitung Guide de l utilisateur Guía del usuario ...

Страница 3: ...idéo analog PAL NTSC Sortie Vidéo analog PAL Power consumption 2 5 W Dimensions 13 cm 5 cm 3 8 cm Poids 190 g Technische Daten Sony CCD Kamera schwarz weiß 500 H 582 V 291 000 Pixel Lichtempfindlichkeit 0 003 Lux 230 000 px LCoS Farbmonitor Helligkeit regulierbar Hochwertige f0 95 16 mm Speziallinse Tiefenschärfe einstellbar 0 5 m 2 Infrarot LEDs 940 nm Infrarotlicht stufenweise einstellbar 0 2 5 W...

Страница 4: ...Recyceln von elektri schen und elektronischen Geräten abge geben werden Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos Países con sistemas de recogida selectiva de residuos Este símbolo indica que el dispositivo no puede ser tratado como residuos domé sticos normales sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos Traitement des appareils...

Страница 5: ... interdite dans n importe quel genre de véhicule 2 Ne jamais ouvriez l appareil Le disposi tif peut seulement être attendu par le fabricant Sicherheitshinweise Benutzen Sie das Gerät nur für die im Folgenden beschriebenen Einsatzzwecke 1 Der Gebrauch des Gerätes während des Führens von Fahrzeugen jeglicher Art ist nicht gestattet 2 Öffnen Sie niemals das Gerät Das Gerät kann nur vom Hersteller gewa...

Страница 6: ...s on peut filmer des activités dans l obscurité absolue et transférer cela L appareil a une monture trépied Video Eingang An den Video Eingang kann man eine externe Kanmera anschließen z B für versteckte Beobachtungen Video Ausgang Mit entsprechenden A V Geräten kann man in absoluter Dunkelheit Aktivitäten aufzeichnen und dies übertragen Das Geät kann für längere Beobachtun gen ganz leicht auf eine...

Страница 7: ...ement 3 Le dispositif est equipé de 940 nm LEDs infrarouges à puissance ajustable pour une illumination complémentaire 1 Durch Drehen des Objektivs können Sie das Bild fokussieren scharf stellen 2 Wenn das Bild scharf ist stellen Sie die Helligkeit ein Kurzes Tippen auf den Knopf erhöht oder verringert die Hellig keit schrittweise Drücken Sie den Knopf nicht ununterbrochen 3 Das Gerät ist ausgesta...

Страница 8: ...s 1 Si vous amenez directement le dispositif d un endroit froid à un endroit chaud ou d un endroit chaud à un endroit froid de l humidité peut se condenser à l intérieur c Ceci risquerait un dysfonctionnement Sicherheitshinweise Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe starker Magnetfelder an sandigen oder staubigen Orten Kontakt mit Flüssigkeiten meiden 1 Bringen Sie das Gerät nicht direkt von ei...

Страница 9: ...n Nocturne Numérique Illuminateurs infrarouges 940 nm Entrée Sortie Vidéo Das Gerät ist ein handflächengroßes digitales Nachtsichtgerät das ein neuarti ges Nachtsichterlebnis bietet Es passt in fast jede Tasche Dies ermöglicht bei absoluter Dunkelheit oder bei Mischlicht sofort uneinge schränkte Sicht in die Umgebung in Räume auf Parkplätze oder in Tiefgara gen Digitales Nachtsichtgerät Infrarot Au...

Страница 10: ...Chargez la batterie intégrée avant d utiliser l appareil pour la première fois min 3 heures 2 Le chargement est fini quand l indicateur à LED est éteindu Vor dem ersten Gebrauch Lesen Sie die Bedienungsanleitung 1 Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Gerät und der Steckdose Laden Sie den integrierten Akku auf bevor Sie das Gerät das erste Mal benut zen mind 3 Stunden 2 Der Ladevorgang ist beendet ...

Страница 11: ......

Страница 12: ...posée de Sony Corporation Sony es una marca comercial registrada de Sony Corporation Reinigung Reinigen Sie die Kamera nur mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch Benutzen Sie keine chemischen Reiniger Limpieza Limpie la cámara solamente con un paño seco o ligeramente humedecido con agua No utelice productos químicos Cleaning Clean the camera only with a dry cloth or a soft cloth sligh...

Отзывы: