Sony BT3100P Скачать руководство пользователя страница 12

MEX-BT31PW/BT3100P/BT3100U/BT3150U/BT3153U

12

(MEX-BT3100U)

Collegamento per la conservazione della memoria

Quando il 

c

avo di ingresso alimentazione giallo è 

c

ollegato, viene sempre 

fornita alimentazione al 

c

ir

c

uito di memoria an

c

he quando l’interruttore 

di a

cc

ensione è spento.

Note sul collegamento dei diffusori

Prima di 

c

ollegare i diffusori spegnere l’appare

cc

hio.

Usare diffusori di impedenza 

c

ompresa tra 4 e 8 ohm e 

c

on 

c

apa

c

ità di 

potenza adeguata, altrimenti i diffusori potrebbero venire danneggiati.
Non 

c

ollegare i terminali del sistema diffusori al telaio dell’auto e non 

c

ollegare i terminali del diffusore destro a quelli del diffusore sinistro. 

Non 

c

ollegare il 

c

avo di terra di questo appare

cc

hio al terminale 

negativo (–) del diffusore.
Non 

c

ollegare i diffusori in parallelo.

Assi

c

urarsi di 

c

ollegare soltanto diffusori passivi, poi

c

hé il 

c

ollegamento 

di diffusori attivi, dotati di amplifi

c

atori in

c

orporati, ai terminali dei 

diffusori potrebbe danneggiare l’appare

cc

hio.

Per evitare problemi di funzionamento, non utilizzare i 

c

avi dei diffusori 

in

c

orporati installati nell’automobile se l’appare

cc

hio 

c

ondivide un 

c

avo 

c

omune negativo (–) per i diffusori destro e sinistro.

Non 

c

ollegare fra loro i 

c

avi dei diffusori dell’appare

cc

hio.

Nota sui collegamenti

Se l’amplifi

c

atore e il diffusore non sono 

c

ollegati 

c

orrettamente, 

“FAILURE” viene visualizzato nel displa

y

. In tal 

c

aso, a

cc

ertarsi 

c

he 

l’amplifi

c

atore e il diffusore siano 

c

ollegati 

c

orrettamente.

Nederlands

Let op

Installeer dit apparaat in het dashboard van de auto 
omdat de achterkant van het apparaat tijdens gebruik 
heet kan worden.

Dit apparaat is ontworpen voor gebruik op een 
auto-accu van 12 V gelijkstroom, negatieve aarde.
Zorg ervoor dat de draden niet onder een schroef of 
tussen bewegende onderdelen (bv. rail van de autostoel) 
terechtkomen.
Voordat u de aansluitingen maakt, moet u het contact 
uitzetten om kortsluiting te vermijden.
Sluit de voedingskabel 

 aan op het apparaat en de 

luidsprekers voordat u de kabel aansluit op de 
hulpvoedingsaansluiting.

Sluit alle aardingskabels op een 

ge

m

eenschappelijk aardpunt aan.

Voorzie niet-aangesloten kabels om veiligheidsredenen 
altijd van isolatietape.

Op

m

erkingen bij de voedingskabel (geel)

Wanneer u dit apparaat aansluit samen met andere 
componenten, moet het vermogen van de aangesloten 
autostroomkring groter zijn dan de som van de 
zekeringen van elke component afzonderlijk.
Wanneer het vermogen ontoereikend is, moet u het 
apparaat rechtstreeks aansluiten op de accu.

Italiano

Attenzione

Assicurarsi di installare l’apparecchio nel cruscotto 
dell’auto, poiché la parte posteriore dell’apparecchio 
stesso si surriscalda durante l’uso.

Questo apparecchio è stato progettato per l’uso solo a 12 
V CC con massa negativa.
Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o 
incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle guide 
scorrevoli dei sedili).
Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il motore 
dell’automobile onde evitare di causare cortocircuiti.

Voorbeeldaansluitingen  ( )

Rechtstreekse subwooferverbinding ( -B)

Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing voor meer 
informatie over het doorvoeren van de verbinding.

*

Sluit geen luidspre

k

er aan in deze verbinding.

Opmerkingen

Sluit eerst de aarddraad aan voordat u de verster

k

er aansluit.

U hoort de pieptoon alleen als de ingebouwde verster

k

er wordt 

gebrui

k

t.

Aansluitsche

m

a  ( )

Waarschuwing

Indien u een elektrische antenne hebt zonder relaiskast, 
kan het aansluiten van dit apparaat met de bijgeleverde 
voedingskabel 

 de antenne beschadigen.

Opmerkingen over de bedienings- en voedingskabels

De REM OUT-

k

abel (blauw/wit gestreept) 12 V DC als u het 

apparaat ins

c

ha

k

elt.

Als u een optionele verster

k

er gebrui

k

t, sluit u de REM OUT-

k

abel 

(blauw/wit gestreept) of de voedings

k

abel voor a

cc

essoires (rood) aan 

op de AMP REMOTE IN-aansluiting van de verster

k

er.

Als uw auto uitgerust is met een FM/MW/LW-antenne in de a

c

hter- of 

zijruit, sluit u de REM OUT-

k

abel (blauw/wit gestreept) of de 

voedings

k

abel voor a

cc

essoires (rood) aan op de voedingsaansluiting 

van de bestaande antenneverster

k

er. Conta

c

teer uw handelaar voor 

meer informatie.
Met dit apparaat is het niet mogelij

k

 een ele

k

tris

c

he antenne zonder 

relais

k

ast te gebrui

k

en.

Instandhouden van het geheugen

Zolang de gele voedings

k

abel is aangesloten, blijft de stroomvoorziening 

van het geheugen inta

c

t, oo

k

 wanneer het 

c

onta

c

t van de auto wordt 

uitges

c

ha

k

eld.

Opmerkingen betreffende het aansluiten van de luidsprekers

Zorg dat het apparaat is uitges

c

ha

k

eld, alvorens de luidspre

k

ers aan te 

sluiten.
Gebrui

k

 luidspre

k

ers met een impedantie van 4 tot 8 ohm en let op dat 

die het vermogen van de verster

k

er 

k

unnen verwer

k

en. Als u dit niet 

doet, 

k

unnen de luidspre

k

ers ernstig bes

c

hadigd ra

k

en.

Verbind in geen geval de aansluitingen van de luidspre

k

ers met het 

c

hassis van de auto en sluit de aansluitingen van de re

c

hter- en 

lin

k

erluidspre

k

er niet op el

k

aar aan.

Verbind de aarddraad van dit apparaat niet met de negatieve (–) 
aansluiting van de luidspre

k

er.

Probeer nooit de luidspre

k

ers parallel aan te sluiten.

Sluit geen a

c

tieve luidspre

k

ers (met ingebouwde verster

k

ers) aan op de 

luidspre

k

eraansluiting van dit apparaat. Dit zal leiden tot bes

c

hadiging 

van de a

c

tieve luidspre

k

ers. Sluit dus altijd uitsluitend luidspre

k

ers 

zonder ingebouwde verster

k

er aan.

Om defe

c

ten te vermijden mag u de bestaande luidspre

k

erbedrading in 

uw auto niet gebrui

k

en wanneer er een gemeens

c

happelij

k

e negatieve 

(–) draad is voor de re

c

hter- en lin

k

erluidspre

k

ers.

Verbind de luidspre

k

erdraden niet met el

k

aar.

Opmerking over aansluiten

Als de luidspre

k

er en verster

k

er niet 

c

orre

c

t zijn aangesloten, wordt 

"FAILURE" in het displa

y

 weergegeven. In dit geval moet u zorgen dat de 

luidspre

k

er en verster

k

er 

c

orre

c

t zijn aangesloten.

Collegare il cavo di alimentazione 

 all’apparecchio e ai 

diffusori prima di collegarlo al connettore di 
alimentazione ausiliaria.

Portare tutti i cavi di 

m

essa a terra a un punto di 

m

assa co

m

une.

Per sicurezza, assicurarsi di isolare qualsiasi cavo non 
collegato utilizzando del nastro adesivo.

Note sul cavo di ali

m

entazione (giallo)

Se questo apparecchio viene collegato in combinazione 
con altri componenti stereo, la potenza nominale dei 
circuiti dell’automobile deve essere superiore a quella 
prodotta dalla somma dei fusibili di ciascun componente.
Se la potenza nominale dei circuiti dell’automobile non è 
sufficiente, collegare l’apparecchio direttamente alla 
batteria.

Ese

m

pio di collega

m

ento  ( )

Connessione diretta al subwoofer ( -B)

Per informazioni sull’impostazione della connessione, 
vedere le istruzioni per l’uso in dotazione. 

*

Non 

c

ollegare un diffusore in questa 

c

onnessione. 

Note 

Assi

c

urarsi di 

c

ollegare il 

c

avo di terra prima di 

c

ollegare l’appare

cc

hio 

all’amplifi

c

atore.

L’allarme viene emesso solo se è in uso l’amplifi

c

atore in

c

orporato.

Sche

m

a di collega

m

ento  ( )

Avvertenza

Quando si collega l’apparecchio con il cavo di 
alimentazione in dotazione 

, si potrebbe danneggiare 

l’antenna elettrica se questa non dispone di scatola a relè.

Note sui cavi di controllo e di alimentazione

Il 

c

avo REM OUT  (rigato blu e bian

c

o) fornis

c

e alimentazione da +12 V 

CC all’a

cc

ensione dell’appare

cc

hio.

Quando si utilizza un amplifi

c

atore di potenza opzionale, 

c

ollegare il 

c

avo REM OUT (rigato blu e bian

c

o) o il 

c

avo di alimentazione 

a

cc

essoria (rosso) al rispettivo AMP REMOTE IN.

Se l’automobile è dotata di antenna FM/MW/LW in

c

orporata nel vetro 

posteriore/laterale, 

c

ollegare il 

c

avo REM OUT (rigato blu e bian

c

o) o il 

c

avo di alimentazione a

cc

essoria (rosso) al terminale di alimentazione 

del preamplifi

c

atore dell’antenna esistente. Per ulteriori informazioni, 

c

onsultare il rivenditore.

Non è possibile usare un’antenna elettri

c

a senza s

c

atola a relè 

c

on 

questo appare

cc

hio.

Notes on the control and power supply leads

REM OUT lead (blue/white striped) su12 V DC when 

y

ou turn on 

the unit.
When using an optional power amplifier, 

c

onne

c

t REM OUT lead (blue/

white striped) or the a

cc

essor

y

 power suppl

y

 lead (red) to its AMP 

REMOTE IN.
When 

y

our 

c

ar has built-in FM/MW/LW antenna (aerial) in the rear/side 

glass, 

c

onne

c

t REM OUT lead (blue/white striped) or the a

cc

essor

y

 

power suppl

y

 lead (red) to the power terminal of the e

x

isting antenna 

(aerial) booster. For details, 

c

onsult 

y

our dealer.

A power antenna (aerial) without a rela

y

 bo

x

 

c

annot be used with this unit.

Memory hold connection

When the 

y

ellow power suppl

y

 lead is 

c

onne

c

ted, power will alwa

y

s be 

supplied to the memor

y

 

c

ir

c

uit even when the ignition swit

c

h is turned off.

Notes on speaker connection

Before 

c

onne

c

ting the spea

k

ers, turn the unit off.

Use spea

k

ers with an impedan

c

e of 4 to 8 ohms, and with adequate 

power handling 

c

apa

c

ities to avoid its damage.

Do not 

c

onne

c

t the spea

k

er terminals to the 

c

ar 

c

hassis, or 

c

onne

c

t the 

terminals of the right spea

k

ers with those of the left spea

k

er.

Do not 

c

onne

c

t the ground (earth) lead of this unit to the negative (–) 

terminal of the spea

k

er.

Do not attempt to 

c

onne

c

t the spea

k

ers in parallel.

Conne

c

t onl

y

 passive spea

k

ers. Conne

c

ting a

c

tive spea

k

ers (with 

built-in amplifiers) to the spea

k

er terminals ma

y

 damage the unit.

To avoid a malfun

c

tion, do not use the built-in spea

k

er leads installed in 

y

our 

c

ar if the unit shares a 

c

ommon negative (–) lead for the right and 

left spea

k

ers.

Do not 

c

onne

c

t the unit’s spea

k

er leads to ea

c

h other.

Note on connection

If spea

k

er and amplifier are not 

c

onne

c

ted 

c

orre

c

tl

y

, “FAILURE” appears in 

the displa

y

. In this 

c

ase, ma

k

e sure the spea

k

er and amplifier are 

c

onne

c

ted 

c

orre

c

tl

y

.

English

Cautions

Be sure to install this unit in the dashboard of the car as 
the rear side of the unit becomes hot during use.

This unit is designed for negative ground (earth) 12 V 
DC operation only.
Do not get the leads under a screw, or caught in moving 
parts (e.g. seat railing).
Before making connections, turn the car ignition off to 
avoid short circuits.
Connect the power supply lead 

 to the unit and 

speakers before connecting it to the auxiliary power 
connector.

Run all ground (earth) leads to a co

mm

on ground 

(earth) point.

Be sure to insulate any loose unconnected leads with 
electrical tape for safety.

Notes on the power supply lead (yellow)

When connecting this unit in combination with other 
stereo components, the connected car circuit’s rating 
must be higher than the sum of each component’s fuse.
When no car circuits are rated high enough, connect the 
unit directly to the battery.

Connection e

x

a

m

ple  ( )

Subwoofer Direct Connection ( -B)

For details on the setting for the connection, see the 
supplied Operating Instruction. 

*

Do not 

c

onne

c

t a spea

k

er in this 

c

onne

c

tion.

Notes

Be sure to 

c

onne

c

t the ground (earth) lead before 

c

onne

c

ting the 

amplifier.
The alarm will onl

y

 sound if the built-in amplifier is used. 

Connection diagra

m

  ( )

Warning

If you have a power antenna (aerial) without a relay box, 
connecting this unit with the supplied power supply lead 

 may damage the antenna (aerial).

Anschlussdiagra

mm

  ( )

Warnung

Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen 
verwenden, kann durch Anschließen dieses Geräts mit 
dem mitgelieferten Stromversorgungskabel 

 die 

Antenne beschädigt werden.

Hinweise zu den Steuer- und Stromversorgungsleitungen

Die REM OUT-Leitung (blauweiß gestreift) l12 V Glei

c

hstrom, 

wenn Sie das Gerät eins

c

halten.

Wenn Sie einen gesondert erhältli

c

hen Endverstär

k

er verwenden, 

s

c

hließen Sie die REM OUT-Leitung (blauweiß gestreift) oder die 

Stromversorgungsleitung für Zubehörgeräte (rot) an AMP REMOTE IN 
an.
Wenn das Fahrzeug mit einer in der He

ck

-/Seitenfensters

c

heibe 

integrierten FM (UKW)/MW/LW-Antenne ausgestattet ist, s

c

hließen Sie 

die REM OUT-Leitung (blauweiß gestreift) oder die 
Stromversorgungsleitung für Zubehörgeräte (rot) an den 
Stromversorgungsans

c

hluss des vorhandenen Antennenverstär

k

ers an. 

Einzelheiten dazu erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Es 

k

ann nur eine Motorantenne mit Relais

k

äst

c

hen anges

c

hlossen werden.

Stromversorgung des Speichers

Wenn die gelbe Stromversorgungsleitung anges

c

hlossen ist, wird der 

Spei

c

her stets (au

c

h bei ausges

c

halteter Zündung) mit Strom versorgt.

Hinweise zum Lautsprecheranschluss

S

c

halten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Lautspre

c

her ans

c

hließen.

Verwenden Sie Lautspre

c

her mit einer Impedanz zwis

c

hen 4 und 8 Ohm 

und ausrei

c

hender Belastbar

k

eit. Ansonsten 

k

önnen die Lautspre

c

her 

bes

c

hädigt werden.

Verbinden Sie die Lautspre

c

herans

c

hlüsse ni

c

ht mit dem Wagen

c

hassis 

und verbinden Sie au

c

h ni

c

ht die Ans

c

hlüsse des re

c

hten mit denen des 

lin

k

en Lautspre

c

hers.

Verbinden Sie die Masseleitung dieses Geräts ni

c

ht mit dem negativen 

(–) Lautspre

c

herans

c

hluss.

Versu

c

hen Sie ni

c

ht, Lautspre

c

her parallel anzus

c

hließen.

An die Lautspre

c

herans

c

hlüsse dieses Geräts dürfen nur 

Passivlautspre

c

her anges

c

hlossen werden. S

c

hließen Sie 

k

eine 

A

k

tivlautspre

c

her (Lautspre

c

her mit eingebauten Verstär

k

ern) an, da 

das Gerät sonst bes

c

hädigt werden 

k

önnte.

Um Fehlfun

k

tionen zu vermeiden, verwenden Sie ni

c

ht die im Fahrzeug 

installierten, integrierten Lautspre

c

herleitungen, wenn am Ende eine 

gemeinsame negative (–) Leitung für den re

c

hten und den lin

k

en 

Lautspre

c

her verwendet wird.

Verbinden Sie ni

c

ht die Lautspre

c

her

k

abel des Geräts miteinander.

Hinweis zum Anschließen

Wenn Lautspre

c

her und Verstär

k

er ni

c

ht ri

c

htig anges

c

hlossen sind, 

ers

c

heint „FAILURE“ im Displa

y

. Vergewissern Sie si

c

h in diesem Fall, dass 

Lautspre

c

her und Verstär

k

er ri

c

htig anges

c

hlossen sind.

connexion, reportez-vous au mode d’emploi fourni. 

*

Ne ra

cc

ordez pas de haut-parleur à 

c

ette 

c

onne

x

ion.

Remarques 

Ra

cc

ordez d’abord le 

c

âble de mise à la masse avant de 

c

onne

c

ter 

l’amplifi

c

ateur.

L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplifi

c

ateur intégré est utilisé.

Sché

m

a de raccorde

m

ent  ( )

Avertisse

m

ent

Si vous disposez d’une antenne électrique sans boîtier de 
relais, le branchement de cet appareil au moyen du cordon 
d’alimentation fourni 

 risque d’endommager l’antenne.

Remarques sur les câbles de commande et d’alimentation

Fil REM OUT  (ra

y

é bleu/blan

c

) fournit une tension de +12 V CC lors de la 

mise sous tension de l’appareil.
Si vous utilisez un amplifi

c

ateur de puissan

c

e en option, ra

cc

ordez le fil 

REM OUT (ra

y

é bleu/blan

c

) ou le fil d’alimentation des a

cc

essoires 

(rouge) à son AMP REMOTE IN.
Si votre véhi

c

ule est équipé d’une antenne FM/MW (PO)/LW (GO) 

intégrée dans la vitre arrière/latérale, ra

cc

ordez le fil REM OUT (ra

y

é 

bleu/blan

c

) ou le fil d’alimentation des a

cc

essoires (rouge) à la borne 

d’alimentation de l’amplifi

c

ateur d’antenne e

x

istant. Pour plus 

d’informations, 

c

onsultez votre revendeur.

Une antenne éle

c

trique sans boîtier de relais ne peut pas être utilisée 

ave

c

 

c

et appareil.

Raccordement pour la conservation de la mémoire

Lorsque le 

c

âble d’alimentation jaune est ra

cc

ordé, le 

c

ir

c

uit de la 

mémoire est alimenté en permanen

c

e même si la 

c

lé de 

c

onta

c

t est en 

position d’arrêt.

Remarques sur le raccordement des haut-parleurs

Avant de ra

cc

order les haut-parleurs, mettre l’appareil hors tension.

Utiliser des haut-parleurs a

y

ant une impédan

c

e de 4 à 8 ohms et une 

c

apa

c

ité adéquate sous peine de les endommager.

Ne pas ra

cc

order les bornes du s

y

stème de haut-parleurs au 

c

hâssis de 

la voiture et ne pas 

c

onne

c

ter les bornes des haut-parleurs droit à 

c

elles 

des haut-parleurs gau

c

he.

Ne pas ra

cc

order le 

c

âble de mise à la masse de 

c

et appareil à la borne 

négative (–) du haut-parleur.
Ne pas tenter de ra

cc

order les haut-parleurs en parallèle.

Conne

c

ter uniquement des haut-parleurs passifs. La 

c

onne

x

ion de 

haut-parleurs a

c

tifs (ave

c

 des amplifi

c

ateurs intégrés) au

x

 bornes des 

haut-parleurs pourrait endommager l’appareil.
Pour éviter tout problème de fon

c

tionnement, n’utilisez pas les 

c

âbles des 

haut-parleurs intégrés (–) installés dans votre voiture si l’appareil dispose 
d’un 

c

âble négatif 

c

ommun pour les haut-parleurs droit et gau

c

he.

Ne ra

cc

ordez pas entre eu

x

 les 

c

ordons des haut-parleurs de l’appareil.

Remarque sur le raccordement

Si les haut-parleurs et l’amplifi

c

ateur ne sont pas ra

cc

ordés 

c

orre

c

tement, 

le message « FAILURE » s’affi

c

he. Dans 

c

c

as, assurez-vous que les 

haut-parleurs et l’amplifi

c

ateur sont ra

cc

ordés 

c

orre

c

tement.

Re

m

arques sur le câble d’ali

m

entation (jaune)

Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres équipements 
stéréo, la valeur nominale du circuit raccordé du 
véhicule doit être supérieure à la somme des fusibles de 
chaque élément.
Si aucun circuit de la voiture n’est assez puissant, 
raccordez directement l’appareil à la batterie.

E

x

e

m

ple de raccorde

m

ent  ( )

Conne

x

ion directe du caisson de graves ( -B)

Pour plus d’informations sur l’établissement de la 

Anschlussbeispiel  ( )

Direktverbindung 

m

it Tiefsttonlautsprecher ( -B)

Einzelheiten zur Einstellung für die Verbindung finden Sie 
in der mitgelieferten Bedienungsanleitung.

*

S

c

hließen Sie an diesen Ans

c

hluss 

k

einen Lautspre

c

her an. 

Hinweise

S

c

hließen Sie unbedingt zuerst das Masse

k

abel an, bevor Sie den 

Verstär

k

er ans

c

hließen.

Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte Verstär

k

er 

verwendet wird.

Deutsch

Warnhinweise

Installieren Sie das Gerät unbedingt im Armaturenbrett 
des Fahrzeugs, denn die Rückseite des Geräts erwärmt 
sich bei Betrieb.

Dieses Gerät ist ausschließlich für den Betrieb bei 12 V 
Gleichstrom (negative Erdung) bestimmt.
Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht unter einer 
Schraube oder zwischen beweglichen Teilen wie  
(z. B. in einer Sitzschiene eingeklemmt werden.).
Schalten Sie, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse 
vornehmen, die Zündung des Fahrzeugs aus, um 
Kurzschlüsse zu vermeiden.
Verbinden Sie das Stromversorgungskabel 

 mit dem 

Gerät und den Lautsprechern, bevor Sie es mit dem 
Hilfsstromanschluss verbinden.

Schließen Sie alle Erdungskabel an einen 

ge

m

einsa

m

en Massepunkt an.

Aus Sicherheitsgründen müssen alle losen, nicht 
angeschlossenen Drähte mit Isolierband abgeklebt 
werden.

Hinweise zu

m

 Stro

m

versorgungskabel (gelb)

Wenn Sie dieses Gerät zusammen mit anderen 
Stereokomponenten anschließen, muss der 
Autostromkreis, an den die Geräte angeschlossen sind, 
eine höhere Leistung aufweisen als die Summe der 
Sicherungen der einzelnen Komponenten.
Wenn kein Autostromkreis eine so hohe Leistung 
aufweist, schließen Sie das Gerät direkt an die Batterie 
an.

Français

Précautions

Installez cet appareil sur le tableau de bord de la voiture, 
car l’arrière de l’appareil chauffe en cours d’utilisation.

Cet appareil est conçu pour fonctionner uniquement sur 
un courant continu de 12 V avec masse négative.
Evitez de coincer les câbles sous des vis ou dans des 
pièces mobiles (par exemple, armature de siège).
Avant d’effectuer des raccordements, éteignez le moteur 
pour éviter les courts-circuits.
Branchez le câble d’alimention 

 sur l’appareil et les 

haut-parleurs avant de le brancher sur le connecteur 
d’alimentation auxiliaire.

Rasse

m

blez tous les câbles de 

m

ise à la 

m

asse en 

un point de 

m

asse co

mm

un.

Veillez à isoler tout câble lâche non raccordé avec du 
ruban isolant.

*

1

Depending on the t

y

pe of 

c

ar, use an adaptor (not 

supplied) if the antenna 

c

onne

c

tor does not fit.

*

2

RCA pin 

c

ord (not supplied).

*

3

AUDIO OUT 

c

an be swit

c

hed SUB or REAR. For details, 

see the supplied Operating Instru

c

tions.

*

4

Depending on the t

y

pe of 

c

ar, use an adaptor for a 

wired remote 

c

ontrol (not supplied).

*

5

Spea

k

er impedan

c

e: 4 – 8 ohms × 4

*

6

Whether in use or not, route the mi

c

rophone input 

c

ord su

c

h that it does not interfere with driving. Se

c

ure 

the 

c

ord with a 

c

lamp, et

c

., if it is installed around 

y

our 

feet.

*

1

Abhängig vom Autot

y

p müssen Sie einen Adapter 

(ni

c

ht mitgeliefert) verwenden, wenn der 

Antennenans

c

hluss ni

c

ht passt.

*

2

Cin

c

h

k

abel (ni

c

ht mitgeliefert).

*

3

AUDIO OUT 

k

ann zwis

c

hen SUB und REAR 

umges

c

haltet werden. Näheres hierzu finden Sie in der 

mitgelieferten Bedienungsanleitung.

*

4

Abhängig vom Autot

y

p müssen Sie einen Adapter für 

eine 

k

abelgebundene Fernbedienung (ni

c

ht 

mitgeliefert) verwenden.

*

5

Lautspre

c

herimpedanz: 4 – 8 Ohm × 4

*

6

Führen Sie das Mi

k

rofoneingangs

k

abel so, dass es 

beim Fahren ni

c

ht hinderli

c

h ist, unabhängig davon, 

ob es gerade in Gebrau

c

h ist oder ni

c

ht. Si

c

hern Sie 

das Kabel mit einer Kabel

k

lemme usw., falls es dur

c

den Fußraum geführt werden muss.

*

1

Selon le t

y

pe de voiture, utilisez un adaptateur (non 

fourni) si le 

c

onne

c

teur de l’antenne ne 

c

onvient pas.

*

2

Cordon à bro

c

he RCA (non fourni).

*

3

AUDIO OUT peut être 

c

ommuté sur SUB ou REAR. Pour 

obtenir plus de détails, reportez-vous au mode 
d’emploi.

*

4

Selon le t

y

pe de voiture, utilisez un adaptateur pour 

télé

c

ommande filaire (non fournie).

*

5

Impédan

c

e des haut-parleurs : 4 – 8 ohms × 4

*

6

Que vous utilisiez ou non le mi

c

rophone, a

c

heminez 

son 

c

ordon de manière à 

c

e qu’il ne gêne pas la 

c

onduite. Fi

x

ez le 

c

ordon à l’aide d’une atta

c

he, par 

e

x

emple, si vous l’installez à pro

x

imité des pieds.

*

1

In base al tipo di automobile, utilizzare un adattatore 
(non in dotazione) nel 

c

aso in 

c

ui il 

c

onnettore 

dell'antenna non sia adatto.

*

2

Cavo a piedini RCA (non in dotazione).

*

3

AUDIO OUT può essere impostato su SUB o su REAR. 
Per ulteriori informazioni, 

c

onsultare il manuale di 

istruzioni per l’uso in dotazione.

*

4

In base al tipo di automobile, utilizzare un adattatore 
per un tele

c

omando 

c

ablato (non in dotazione).

*

5

Impedenza diffusori: 4 – 8 ohm × 4

*

6

Indipendentemente dal fatto 

c

he venga utilizzato o 

meno, sistemare il 

c

avo di ingresso del mi

c

rofono in 

modo 

c

he non interferis

c

c

on la guida. Se il 

c

avo è 

installato nella parte dell’abita

c

olo riservato ai piedi, 

fissarlo 

c

on un ferma

c

avo o simili.

*

1

Afhan

k

elij

k

 van het soort wagen gebrui

k

t u een 

adapter (niet bijgeleverd) als de antenne

c

onne

c

tor 

niet past.

*

2

Tulpste

kk

ersnoer (niet bijgeleverd).

*

3

AUDIO OUT 

k

an worden ingesteld op SUB of REAR. 

Raadpleeg de gebrui

k

saanwijzing voor meer 

informatie.

*

4

Afhan

k

elij

k

 van het soort wagen gebrui

k

t u een 

adapter voor een bedrade afstandsbediening (niet 
bijgeleverd).

*

5

Luidspre

k

erimpedantie: 4 – 8 ohm × 4

*

6

Zorg ervoor dat de mi

c

rofooningangs

k

abel u niet 

k

an 

hinderen tijdens het rijden. Bevestig de 

k

abel met een 

k

lem enz. als deze in de buurt van uw voeten 

geïnstalleerd is.

A

B

*

Equip

m

ent used in illustrations (not supplied)

In Abbildungen dargestellte Geräte (nicht 

m

itgeliefert)

Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis)

Apparecchiatura utilizzata nelle illustrazioni (non in dotazione)

Apparatuur gebruikt in de afbeeldingen (niet bijgeleverd)

Front speaker

Frontlautsprecher

Haut-parleur avant

Diffusore anteriore

Voorluidspreker

Rear speaker

Hecklautsprecher

Haut-parleur arrière

Diffusore posteriore

Achterluidspreker

Microphone XA-MC10

Mikrofon XA-MC10

Microphone XA-MC10

Microfono XA-MC10

Microfoon XA-MC10

Subwoofer

Tiefsttonlautsprecher

Caisson de graves

Subwoofer

Subwoofer

Power a

m

plifier

Endverstärker

A

m

plificateur de puissance

A

m

plificatore di potenza

Eindversterker

Positions 1, 2, 3, and 6 do not have pins.
An Position 1, 2, 3 und 6 befinden si

c

k

eine Stifte.

Les positions 1, 2, 3 et 6 ne 

c

omportent pas de bro

c

hes.

Le posizioni 1, 2, 3 e 6 non hanno piedini.
De posities 1, 2, 3 en 6 hebben geen pins.

4

Yellow

Gelb

Jaune

Giallo

Geel

continuous power supply

per

m

anente Stro

m

versorgung

ali

m

entation continue

ali

m

entazione continua

continue voeding

5

Blue/white striped

Blauweiß gestreift

Rayé bleu/blanc

Rigato blu e bianco

Blauw/wit gestreept

power antenna (aerial) /power a

m

plifier control (REM OUT)

Steueranschluss für Motorantenne/Endverstärker (REM OUT)

co

mm

ande de l’antenne électrique/a

m

plificateur de puissance (REM 

OUT)

antenna elettrica/controllo dell’a

m

plificatore di potenza (REM OUT)

elektrische antenne / versterker (REM OUT)

7

Red

Rot

Rouge

Rosso

Rood

switched power supply

geschaltete Stro

m

versorgung

ali

m

entation co

mm

utée

ali

m

entazione co

mm

utata

geschakelde voeding

8

Black

Schwarz

Noir

Nero

Zwart

ground (earth)

m

asse

m

asse

terra

aarding

Negative polarit

y

 positions 2, 4, 6, and 8 have striped leads.

An den negativ gepolten Positionen 2, 4, 6 und 8 befinden si

c

h gestreifte Adern.

Les positions de polarité négative 2, 4, 6 et 8 sont dotées de 

c

ordons ra

y

és.

Le posizioni a polarità negativa 2, 4, 6 e 8 hanno 

c

avi rigati.

De posities voor negatieve polariteit (2, 4, 6 en 8) hebben gestreepte 

k

abels.

1

Purple

Violett

Violet

Viola

Paars

+

Speaker, Rear, Right

Lautsprecher hinten rechts

Haut-parleur, arrière, droit

Diffusore, posteriore, destro

Luidspreker, achter, rechts

2

Speaker, Rear, Right

Lautsprecher hinten rechts

Haut-parleur, arrière, droit

Diffusore, posteriore, destro

Luidspreker, achter, rechts

3

Gray

Grau

Gris

Grigio

Grijs

+

Speaker, Front, Right

Lautsprecher vorne rechts

Haut-parleur, avant, droit

Diffusore, anteriore, destro

Luidspreker, voor, rechts

4

Speaker, Front, Right

Lautsprecher vorne rechts

Haut-parleur, avant, droit

Diffusore, anteriore, destro

Luidspreker, voor, rechts

5

White

Weiß

Blanc

Bianco

Wit

+

Speaker, Front, Left

Lautsprecher vorne links

Haut-parleur, avant, gauche

Diffusore, anteriore, sinistro

Luidspreker, voor, links

6

Speaker, Front, Left

Lautsprecher vorne links

Haut-parleur, avant, gauche

Diffusore, anteriore, sinistro

Luidspreker, voor, links

7

Green

Grün

Vert

Verde

Groen

+

Speaker, Rear, Left

Lautsprecher hinten links

Haut-parleur, arrière, gauche

Diffusore, posteriore, sinistro

Luidspreker, achter, links

8

Speaker, Rear, Left

Lautsprecher hinten links

Haut-parleur, arrière, gauche

Diffusore, posteriore, sinistro

Luidspreker, achter, links

Fuse (10 A)

Sicherung (10 A)

Fusible (10 A)

Fusibile (10 A)

Zekering (10 A)

fro

m

 the car’s power connector

vo

m

 Stro

m

anschluss des Fahrzeugs

du connecteur d’ali

m

entation de la voiture

dal connettore di ali

m

entazione dell’auto

van de autovoedingsaansluiting

See “Power connection diagra

m

 ( )” on the reverse side for details.

Näheres dazu finden Sie i

m

 „Stro

m

anschlussdiagra

mm

 ( ) “. 

Blättern Sie dazu bitte u

m

.

Voir le « Sché

m

a de raccorde

m

ent d’ali

m

entation ( ) » au verso 

pour plus de détails.
Per ulteriori infor

m

azioni, vedere “Diagra

mm

a dei collega

m

enti di 

ali

m

entazione ( )” che si trova sul retro.

Zie "Voedingsaansluitsche

m

a ( )" op de achterkant voor 

m

eer 

details.

fro

m

 the car’s speaker connector

vo

m

 Lautsprecheranschluss des Fahrzeugs

du connecteur de haut-parleur de la voiture

dal connettore dei diffusori dell’auto

van de autoluidsprekeraansluiting

*

1

  fro

m

 car antenna (aerial)

  

von 

Autoantenne

   de l’antenne de la voiture

  

dall’antenna 

dell’auto

   van een auto-antenne

*

5

*

2

*

2

Содержание BT3100P

Страница 1: ...m software application etc 2 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices General Outputs Audio outputs terminal front rear sub switchable Power antenna aerial Power amplifier control terminal REM OUT Inputs SiriusXM input terminal BT3100P only Remote controller input terminal Antenna aerial input terminal MIC input terminal AUX input jack stereo mini...

Страница 2: ...d separately www siriusxm com Sirius XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc All rights reserved The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Sony Corporation is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners This product is protected by certain intellectual property rights of...

Страница 3: ...rons using a temperature regulator should be set to about 350 C Caution The printed pattern copper foil may peel away if the heated tip is applied for too long so be careful Strong viscosity Unleaded solder is more viscous sticky less prone to flow than ordinary solder so use caution not to let solder bridges occur such as on IC pins etc Usable with ordinary solder It is best to use only unleaded ...

Страница 4: ... and the initialization operation is done Method of operation by remote commander BT31PW BT3100P BT3150U BT3153U only Note The model to which the remote commander is not attached can also be operated by using the remote commander 1 Press the or button and select the alphanumeric char acter of 0 to F 2 The digit advances by pressing the button The digit returns by pressing the button 3 The setting ...

Страница 5: ...the previous display The display returns to normal reception play mode TEST DISCS Use following TEST DISC for CD when this set confirms the operation and checks it Part No Description 3 702 101 01 DISC YEDS 18 TEST 4 225 203 01 DISC PATD 012 TEST NOTE FOR REPLACEMENT OF THE BT BOARD When repairing the complete BT board should be replaced since any parts in the BT board cannot be repaired NOTE FOR ...

Страница 6: ... BT3100P US and Canadian models 4 428 354 0 BT3150U Saudi Arabia model 4 428 355 0 BT3150U E model 4 428 356 0 BT3150U Mexican model 4 428 357 0 BT3153U Indian model 4 428 358 0 BT3100U AEP and UK models 4 436 087 0 BT3150U Argentina model NOTE FOR REPLACEMENT OF THE USB CONNEC TOR CN903 AND AUX JACK J901 To replace the USB connector and AUX jack requires alignment 1 Insert the USB connector and A...

Страница 7: ...W BT3100P BT3100U BT3150U BT3153U 1 Connect the Bluetooth audio device or cellular phone with Bluetooth audio function with this unit and confirm the Au dio Streaming icon lights 2 Playback Bluetooth audio Confirm the sound is emitted from this unit when this unit is switched to Bluetooth Audio source 3 Confirm whether Bluetooth audio can be controlled by oper ating this unit the SEEK M m SEEK and...

Страница 8: ... the unit When your car has built in FM AM antenna aerial in the rear side glass connect REM OUT lead blue white striped or the accessory power supply lead red to the power terminal of the existing antenna aerial booster For details consult your dealer A power antenna aerial without a relay box cannot be used with this unit Memory hold connection When the yellow power supply lead is connected powe...

Страница 9: ...lizar una instalación segura y firme utilice solamente elementos de instalación suministrados Ajuste del ángulo de montaje Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45 Extracción del marco de protección y del soporte Antes de instalar la unidad retire el marco de protección y el soporte de la misma 1 Retire el marco de protección Apriete ambos bordes del marco de protección y a continuación tire de é...

Страница 10: ... ensuite les câbles d alimentation jaune et rouge Au câble de commande d antenne électrique ou au câble d alimentation de l amplificateur d antenne Remarques Il n est pas nécessaire de raccorder ce câble s il n y a pas d antenne électrique ni d amplificateur d antenne ou avec une antenne télescopique manuelle Si votre voiture est équipée d une antenne FM AM intégrée dans la vitre arrière latérale ...

Страница 11: ...ns une voiture japonaise Cet appareil ne peut pas être installé dans certaines voitures japonaises Consultez dans ce cas votre détaillant Sony Remarque Pour éviter tout problème de fonctionnement utilisez uniquement les vis fournies pour le montage Retrait et fixation de la façade Avant d installer l appareil retirez la façade A Pour la retirer Avant de retirer la façade n oubliez pas de maintenir...

Страница 12: ...ie im Fahrzeug installierten integrierten Lautsprecherleitungen wenn am Ende eine gemeinsame negative Leitung für den rechten und den linken Lautsprecher verwendet wird Verbinden Sie nicht die Lautsprecherkabel des Geräts miteinander Hinweis zum Anschließen Wenn Lautsprecher und Verstärker nicht richtig angeschlossen sind erscheint FAILURE im Display Vergewissern Sie sich in diesem Fall dass Lauts...

Страница 13: ...d alimentation auxiliaire peut varier suivant le type de voiture Vérifiez le schéma du connecteur d alimentation auxiliaire de votre voiture pour vous assurer que les connexions correspondent Il en existe trois types de base 1 2 3 Il se peut que vous deviez commuter la position des fils rouge et jaune du câble d alimentation de l autoradio Après avoir établi les connexions et commuté correctement ...

Страница 14: ...upply lead red to the power terminal of the existing antenna aerial booster For details consult your dealer A power antenna aerial without a relay box cannot be used with this unit Memory hold connection When the yellow power input lead is connected power will always be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned off Diagrama de conexión A una superficie metálica del aut...

Страница 15: ...que apague el interruptor de encendido hasta que la pantalla desaparezca Español Precauciones Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma que la unidad no interfiera con las funciones normales de conducción Evite instalar la unidad donde pueda quedar expuesta a polvo suciedad vibraciones excesivas o altas temperaturas por ejemplo a la luz solar directa o cerca de conductos de calefacción Par...

Страница 16: ...he ignition switch is turned off Notes on speaker connection Before connecting the speakers turn the unit off Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms and with adequate power handling capacities to avoid its damage Do not connect the speaker terminals to the car chassis or connect the terminals of the right speakers with those of the left speaker Do not connect the ground earth lead of this u...

Страница 17: ...داﺧﻞ ﺑﻪ ا ر ﭼﭗ ﺳﻤﺖ و ﮐﻨﯿﺪ درﮔﯿﺮ دﻫﺪ ﻣﯽ ﻧﺸﺎن ﺑﺪﻫﺪ ﺗﯿﮏ ﺻﺪای اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ اﺳﺘﺎرت ﺳﻮﯾﯿﭻ ﮐﻪ ﺻﻮرﺗﯽ در ﻫﺸﺪار ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻤﯽ ACC ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ای ر دا ﺷﻤﺎ ﺗﻨﻈﯿﻢ ا ر ﺧﻮدﮐﺎر ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮد ﮐﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺣﺎﺻﻞ اﻃﻤﯿﻨﺎن ا ر ﺷﺪه ﺿﻤﯿﻤﻪ ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﯽ ﻫﺎی دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺟﺰﺋﯿﺎت ای ﺮ ﺑ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺧﻮدﮐﺎر و ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻄﻮر ﺷﺪه ﺗﻌﯿﯿﻦ زﻣﺎن در ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ از ﺑﻌﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﮐﻨﺪ ﻣﯽ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺪن ﺧﺎﻟﯽ از ﮐﻪ ﺷﻮد ﻣﯽ ﺧﺎﻣﻮش ﻫﺮ اﯾﺪ ﻧﮑﺮده ﺗﻨﻈﯿﻢ ا ر ﺧﻮدﮐﺎر ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻋﻤﻠ...

Страница 18: ...r primero el cable de conexión a masa antes de realizar la conexión del amplificador La alarma sonará únicamente si se utiliza el amplificador incorporado Diagrama de conexión Advertencia Si la antena motorizada no dispone de caja de relé es posible que la conexión de esta unidad mediante el cable de conexión de alimentación suministrado provoque daños en la antena Notas sobre los cables de contro...

Страница 19: ...n el tiempo establecido después de que se desconecte la unidad lo que evita que se desgaste la batería Si no ha ajustado la función de desconexión automática mantenga presionado cada vez que apague el interruptor de encendido hasta que la pantalla desaparezca Español Precauciones Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma que la unidad no interfiera con las funciones normales de conducción ...

Страница 20: ...IC MJ1 Page 22 3 4 SUB PANEL BLOCK Page 22 3 3 CD MECHANISM DECK MG 101CA 188 Page 21 3 6 MAIN BOARD Page 23 SET FRONT PANEL SECTION Note Illustration of disassembly is omitted 3 7 SERVO BOARD Page 23 3 8 CHASSIS T SUB ASSY Page 24 3 9 ROLLER ARM ASSY Page 24 3 10 CHASSIS OP ASSY Page 25 3 12 SLED MOTOR ASSY Page 26 3 13 OPTICAL PICK UP SECTION Page 27 3 14 OPTICAL PICK UP Page 27 3 11 CHUCKING AR...

Страница 21: ...DE TYPE 10A 32V FU1 COVER 2 two bosses 3 three claws 2 two bosses 4 cover 1 mini fuse blade type 10A 32V FU1 3 3 CD MECHANISM DECK MG 101CA 188 3 connector CN700 1 screw PTT2 6 u 6 1 screw PTT2 6 u 6 2 Lift up the CD mechanism deck block 6 CD mechanism deck MG 101CA 188 4 two screws PTT2 6 u 4 5 bracket CD 1 two screws PTT2 6 u 6 ...

Страница 22: ...T board MIC wire front side 2 connector CN1003 1 tape 3 two claws 4 sub panel block BT31PW BT3100U BT3150U BT3153U LUH VHWWLQJ MAIN board BT board front side lead pin 2 connector CN1002 1 Remove the connection cable MIC from the lead pin 3 connection cable MIC MJ1 connection cable MIC MJ1 RQQHFWLRQ FDEOH 0 0 VHWWLQJ Ver 1 1 ...

Страница 23: ...aw SERVO board 2 toothed lock screw M1 7 u 2 5 2 toothed lock screw M1 7 u 2 5 1 Remove the eleven solders GRY YEL BLU ORG RED BLK RED WHT BLK RED WHT 5 optical pick up 16 core CN101 CD mechanism deck CD mechanism deck bottom side view Note When the complete MAIN board is replaced the destination setting is necessary Refer to NOTE THE MAIN BOARD OR SYSTEM CONTROLLER IC501 REPLACING on page 4 ...

Страница 24: ...3100P BT3100U BT3150U BT3153U 24 3 8 CHASSIS T SUB ASSY 3 9 ROLLER ARM ASSY 3 chassis T sub assy 2 claw 1 two screws M1 7 u 2 5 1 two screws M1 7 u 2 5 3 washer 5 roller arm assy 1 spring RAL 2 spring RAR 4 gear HRA ...

Страница 25: ...wo coil springs damper natural 8 chassis OP assy 5 1 tension spring KF 2 gear LE1 3 lever D 4 slider R 7 coil spring damper Blue 3 chucking arm sub assy 2 1 spring Note 1 Have this portion receive the chassis Note 1 Have this portion receive the chassis Note 2 Be careful not to touch the turn table ...

Страница 26: ...ration screws M2 u 3 three serration screws M2 u 3 bearing F bearing R Note 1 Place the stand with care not to touch the turn table Note 2 Never remove these parts since they were adjusted Note 3 Take care to prevent the chassis from being bent when tightening the three machine screws 1RWH IRU VVHPEO ERWWRP VLGH YLHZ ERWWRP VLGH YLHZ ERWWRP VLGH YLHZ ...

Страница 27: ...tical pick up section bottom side view There is space at the end of the leaf spring OPS to avoid contact with the slide 5 optical pick up 4 lead screw assy Prevent the end of the leaf spring OPS from being in contact with the OP slide base Prevent the end of the leaf spring OPS from being in contact with the OP slide base 1 tapping screw P 1 4 2 leaf spring OPS 3 rack bottom side view Notes for As...

Страница 28: ...the cellular phone Procedure 1 Enter the test mode 2 Press the OFF SOURCE button to select the Bluetooth Phone function 3 On off of the microphone audio loopback function changes whenever the ALBUM v 2 button is pressed ALBM is displayed in the liquid crystal display LOOPBACK ALBM ON Lit OFF None THE EXTERNAL MICROPHONE DETECTION STATE DISPLAY Connected confirmation of the external microphone dete...

Страница 29: ...DAO2 F_R CH R CH 59 DAO4 R_L CH 61 DAO5 SUB CH 52 DAO1 R_R CH R CH FL FL RL SUB C RESET RL SUB 24 BSIF_LRCK 37 CD_BUS0 38 CD_BUS1 39 CD_BUS2 41 CD_BUCK 22 BSIF_DATA 25 BSIF_BCK 5 DEC_INT 9 DEC_XMUTE 92 BSIF_LRCK 91 BSIF_BCK 93 DEC_XMUTE 23 BSIF_GATE 89 BSIF_GATE 63 DSP_RST 85 RST 64 DSP_SSTBY 37 SRAMSTB 4 BSIF_INT 88 BSIF_INT 87 DEC_INT 90 BSIF_DATA CD_BUS0 77 CD_BUS1 78 CD_BUS2 79 CD_BUCK 81 45 C...

Страница 30: ...U_OUT_LCH 30 AU_IN_SUB RESET 31 AU_IN_RL 33 AU_IN_FL SUB RL FL XM_LCH 11 AUX_LCH 8 TUNER AUX Bluetooth AUDIO SIRIUS XM FP1 14 FN1 15 SIGNAL PATH R ch is omitted due to same as L ch BT_MUTE_IN 73 BT_MIC_POWER 100 50 BT_RX 49 BT_TX 51 BT_CTS 52 BT_RTS 56 BT_MIC_DET 55 BT_RST 54 BT_POWER BT BOARD LCH_P LCH_N RCH_P RCH_N BT_CTS RESET BT_POWER MIC_DET BT_TX BT_RTS BT_RX MUTE BT_MIC_PWR MIC IN R CH CNC2...

Страница 31: ...5V AMP REM 29 SERVO 3 3V 31 PANEL B 34 BU B 37 BU 3 3V VP1 20 BU 5V MECHA 6V 33 3 3V REGULATOR IC402 ACCESSORY DETECT Q301 ACC_IN 55 VP 35 IC701 VDD 1 5V IC601 1 2V IC701 VDDM 1 5V 1 5V REGULATOR IC682 ILL B DR 6V VDD 3 3V USB1_ON 116 USB1_OVR 115 EN_SYS 51 BUIN 17 SYNC_OUT 24 USB_VBUS DSP_1_5V 65 VIN 3 2 LX USB_IN 7 5 USB_OUT DC DC CONVERTER IC1300 SYNC 8 EN_SYS 4 EN_USB 12 FLT_USB 9 D805 806 BAT...

Страница 32: ...er layers patterns are not indicated Note The components identi fied by mark 0 or dotted line with mark 0 are criti cal for safety Replace only with part number specified Note Les composants identifiés par une marque 0 sont critiques pour la sécurité Ne les remplacer que par une pièce portant le nu méro spécifié Indication of transistor C B These are omitted E Q Caution Pattern face side Conductor...

Страница 33: ... C315 0 47 C317 0 47 C319 0 47 C321 0 47 C331 0 47 C330 C398 0 001 0 1 C335 0 1 C407 36V F3 2A C878 100p R856 100 R857 100 R855 100 1 C402 CN802 10P 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 16V 220 C387 C401 0 1 140uH L301 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16P CN301 RR RL RR RL FR FL FR FL NC NC NC AMP_REM ACC TELL_ATT VCC GND C320 10 16V 470 C411 JL014 2 2uH L395 R387 0 JL503 JL504 JL015 JL016 R306 220 R303 220...

Страница 34: ...C424 16V 10 C425 16V 10 C413 47k R405 1 C438 C419 10 CL076 R470 0 R471 0 R468 0 R469 0 C158 1 2 2uH L431 0 R426 LTA014EUBFS8TL Q407 LTC014EUBFS8TL Q409 1000p C457 10k R409 10k R424 10k R411 10k R422 1000p C105 R403 47k R19 0 FB420 FB411 FB412 FB413 FB414 FB415 47p C480 47p C481 CAM003 CAM002 FB416 2 2 C422 C410 2 2 220 R490 220 R491 220 R492 220 R493 220 R494 220 R495 1 C499 C412 47p 47p C423 47p ...

Страница 35: ...1313 10k R1305 C1318 1000p IC501 1 NOSE_SW 2 SIRCS 3 UNISO 4 UNISI 5 UNISCK 6 BYTE 7 CNVSS 8 XIN 9 XOUT 10 RESET 11 OSCOUT 12 VSS 13 OSCIN 14 VCC1 15 NMI 16 MEC_SELFSW 17 BUIN 18 NCO 19 RC_IN1 20 MC_RX 21 NCO 22 MC_TX 23 NCO 24 SYNC_OUT 25 SYNC_PRE5V_ON 26 BEEP 27 I2C_SCK 28 I2C_SIO 29 FW_TXD 30 FW_RXD 31 FW_CLK 32 FW_BUSY 33 XM_TX 34 XM_RX 35 XM_POWER EN 36 NCO 37 NCO 38 NCO 39 EPM 40 NCO 41 MEC_...

Страница 36: ...4 VSS 3 85 RST 86 VDD1 4 87 DEC_INT 88 BSIF_INT 89 BSIF_GATE 90 BSIF_DATA 91 BSIF_BCK 92 BSIF_LRCK 93 DEC_XMUTE 94 ZDET 95 SP_DATA 96 SP_CLK 97 TEST 98 PDO 99 TMAX 100 LPFN TP721 TP722 AU_RR_CH 2200p C789 4V 47 C712 10k R727 0 1 C724 0 1 C767 2 2 C688 0 01 C777 330 R721 100 R745 3300p C727 TP735 TP732 JL728 330k R744 TP781 3300p C729 AU_RL_CH TP741 TP761 0 R748 1k R710 470p C715 3300p C726 0 1 C73...

Страница 37: ... 29 LCD_CLK 30 DVCC3 3IO 31 DVSSCOM 32 DVCC1 2DRM 33 DVCC1 2DRM 34 DVSSCOM 35 SWDCK 36 SWDIO 37 CD_BUS0 38 CD_BUS1 39 CD_BUS2 40 CD_BUS3 41 CD_BUCK 42 DVCC3 3IO 43 DVCC3 3DRM 44 DVSSCOM 45 CD_XCCE 46 USB_EN 47 CP_SEL 48 DVCC1 2 49 BT_TX 50 BT_RX 51 BT_CTS 52 BT_RTS 53 DVSS_COM 54 BT_POWER 55 BT_RESET 56 BT_MIC_DET 57 CP_RESET 58 MC_TX 59 MC_RX 60 I2C_SCL 61 I2C_SDA 62 DVCC1 2 63 D0 64 D1 65 D2 66 ...

Страница 38: ...716 R522 R717 R523 R718 R524 C100 R719 R525 C104 R720 R721 R722 R723 R724 R725 R531 R726 R727 C303 R340 R535 R536 C307 C308 L1301 C309 CL002 CL003 CL004 CL005 R732 C502 R733 C504 R540 R541 R736 R542 R543 C313 C507 R10 R544 C314 C508 R545 C315 C509 R13 C317 R548 IC681 C319 IC682 R740 C510 R741 C511 X501 R742 C512 R743 C513 R744 C514 R550 C320 R745 C321 R746 R552 R747 R553 C323 R748 C518 R554 R749 R...

Страница 39: ... CAM003 CL077 CL078 CL079 D324 JL750 JL751 JL752 JL753 JL754 CL081 JL755 C776 C399 FB19 BT31PW BT3100P C784 C788 C10 FB404 FB405 FB406 FB407 FB408 TP695 TP696 4 8 9 10 7 1 5 2 6 3 15 16 1 13 2 14 1 37 2 36 9 1 2 28 1 27 1 2 20 19 CN802 J801 L301 CN01 TUX DSP02 TUNER UNIT J1 ANTENNA IN CN102 CN700 C334 IC301 BK301 R310 C446 R200 R201 R203 19 20 21 22 10 18 9 1 MAIN BOARD CONDUCTOR SIDE A K K K K K ...

Страница 40: ...913 LED952 953 S915 LED950 951 S916 LED942 945 ILLUMINATION S901 907 909 916 LED930 947 LED950 965 ALBUM v 2 V ALBUM 1 SEEK m LED936 937 S905 LED930 931 S902 LED932 933 S904 A K LCD BACK LIGHT LED938 939 S907 LED940 941 S906 1 886 920 11 11 1 886 920 11 11 OFF SOURCE MODE SCRL DSPL BT3100P BT31PW BT3150U BT3153U BT3100U AUX RE901 A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 K K A K K A K A K A K A K K K K K A A A A A ...

Страница 41: ...S 31 S 32 S 33 S 34 S 35 S 36 S 1 S 2 S 3 S 4 S 5 S 6 S 7 S 8 S 9 S 10 S 11 S 12 S 13 S 14 S 15 S 16 S 17 S 18 S 19 S 20 S 21 S 22 S 23 S 24 S 25 S 26 S 27 S 28 S 29 S 30 S 31 S 32 S 33 S 34 S 35 S 36 S 37 S 38 S 39 S 40 S 41 S 42 S 43 S 44 S 45 S 46 S 47 S 48 COM 4 COM 3 COM 2 S 48 S 47 S 46 S 45 S 43 S 42 S 41 S 40 S 39 S 38 S 37 CE DATA CLK S 44 COM 1 S 49 CE DATA CLK S 49 S901 S902 S903 S904 S...

Страница 42: ...CTOR 2 SINGLE END AND 4 STEREO ISO MUTE MAIN GAIN ADJUST SUB GAIN ADJUST I2C BUS LOGIC 2ND ORDER LOW PASS FILTER INPUT GAIN OUTC 40 A2 2 B1 3 B2 4 CP1 5 CN 6 CP2 7 ISO GND AMP ISO GND AMP DP1 8 DN 9 DP2 10 ISO GND AMP ISO GND AMP EP1 11 EN 12 EP2 13 ISO GND AMP ISO GND AMP FP1 14 FN1 15 ISO GND AMP FN2 16 FP2 17 MIN 18 SPA1 19 SPA2 20 ISO GND AMP OUTS 39 OUTR1 38 OUTR2 37 OUTF1 36 OUTF2 35 INF2 34...

Страница 43: ...3 SEG3 PW3 3 GP4 SEG4 4 GP5 SEG5 5 GP6 SEG6 6 GP7 SEG7 7 GP8 SEG8 8 SEG9 9 SEG10 10 SEG11 11 SEG12 12 SEG13 13 SEG14 14 SEG15 15 SEG16 16 SEG42 42 SEG41 41 SEG40 40 SEG39 39 SEG38 38 SEG37 37 SEG48 48 SEG47 47 SEG46 46 SEG45 45 SEG44 44 SEG43 43 SEG36 36 SEG35 35 SEG34 34 SEG33 33 SEG17 17 SEG18 18 SEG19 19 SEG20 20 SEG21 21 SEG22 22 SEG23 23 SEG24 24 SEG25 25 SEG26 26 SEG27 27 SEG28 28 SEG29 29 S...

Страница 44: ...ze signal output to the DC DC converter 25 SYNC_PRE5V_ON Not used 26 BEEP O Beep sound drive signal output to the power amplifier 27 I2C_SCK O IIC serial clock signal output terminal 28 I2C_SIO I O IIC two way serial data bus terminal 29 FW_TXD O Flash writer data output terminal 30 FW_RXD I Flash writer data input terminal 31 FW_CLK I Flash writer clock signal output terminal 32 FW_BUSY O Flash w...

Страница 45: ...audio muting request signal input from the Bluetooth section H muting on 74 MUTE_PRE4V Not used 75 MECON_CHECK I Power supply voltage detection terminal for CD mechanism section 76 DEBUG_3 Not used 77 DEBUG_1 Not used 78 DEBUG_2 Not used 79 80 RE IN1 RE IN0 I Jog dial pulse input from the rotary encoder 81 RE_ON O Jog dial pulse pull up signal output terminal 82 RE_ON RESERVE Not used 83 to 85 NCO...

Страница 46: ...to the audio DSP 26 LCD_DO O Serial data output to the liquid crystal display driver 27 ILL_IN I Illuminate line detect signal input terminal Not used 28 LCD_CE O Chip enable signal output to the liquid crystal display driver 29 LCD_CLK O Serial data transfer clock signal output to the liquid crystal display driver 30 DVCC3 3IO Power supply terminal 3 3V 31 DVSSCOM Ground terminal 32 DVCC1 2DRM Po...

Страница 47: ...der status detection signal output terminal 114 NCO Not used 115 USB1_OVR I USB over current detection signal input from the DC DC converter L over current 116 USB1_ON O Power supply on off control signal output to the DC DC converter H power on 117 DVCC1 2 Power supply terminal 1 2V 118 DVSSCOM Ground terminal 119 DVSSPULL Ground terminal 120 DVCC1 2PULL Power supply terminal 1 2V 121 DVCC1 2 Pow...

Страница 48: ...nitor photo diode amplification input terminal 25 LDO O Laser diode amplification output terminal 26 FSMONIT Not used 27 RFZI I RF ripple zero crossing signal input terminal 28 RFRP O RF ripple signal output terminal 29 TEI I Tracking error signal input terminal 30 AVDD3 Power supply terminal 3 3V 31 FOO O Focus servo equalizer signal output terminal 32 TRO O Tracking servo equalizer signal output...

Страница 49: ...r 86 VDD1 4 Power supply terminal 1 5V 87 DEC_INT O Request signal output to the sub system controller 88 BSIF_INT O Request signal output to the sub system controller 89 BSIF_GATE I Gate signal input from the sub system controller 90 BSIF_DATA I Audio data input from the sub system controller 91 BSIF_BCK I Bit clock signal input from the sub system controller 92 BSIF_LRCK I L R sampling clock sig...

Страница 50: ...8 S 4 7 685 794 01 SCREW PTT 2 6X10 S 5 7 685 134 19 SCREW P 2 6X8 TYPE2 NON SLIT Ref No Part No Description Remark Ref No Part No Description Remark Note XX and X mean standardized parts so they may have some difference from the original one Items marked are not stocked since they are seldom required for routine ser vice Some delay should be anticipated when ordering these items 6 1 MAIN SECTION ...

Страница 51: ...L OVERALL ASSY FRONT BT3100U FP1 A 1885 555 A PANEL OVERALL ASSY FRONT BT3150U E EA AR FP1 A 1885 556 A PANEL OVERALL ASSY FRONT BT3153U FP1 A 1893 323 A PANEL OVERALL ASSY FRONT BT3150U MX IC902 6 600 806 01 IC PNJ4813M01S0 J901 1 842 936 12 JACK SMALL TYPE DIA 3 5 AUX LCD901 1 811 485 21 DISPLAY PANEL LIQUID CRYSTAL RE901 1 487 023 22 ROTARY ENCODER PUSH ENTER MENU VOLUME BT31PW RE901 1 487 023 ...

Страница 52: ...A 1866 801 A MECHANICAL BLOCK 11CA ASSY US CND AEP UK E MX AR CDM1 A 1922 404 A MECHANICAL BLOCK 11CA2 ASSY EA IND 0 DAX1 A 1284 705 A DAXEV08 0 OP1 X 2149 672 1 OPTICAL PICK UP DAX 25A for SERVICE Ref No Part No Description Remark Ref No Part No Description Remark not supplied SENSOR board CDM1 DAX1 OP1 not supplied not supplied not supplied not supplied not supplied not supplied not supplied not...

Страница 53: ...SEEK BT31PW BT3100P LED936 6 502 542 02 LED P1L015BC7TT86C SEEK m BT3100U BT3150U BT3153U LED937 6 502 193 11 LED SML D12V8WT86TN SEEK m BT3100U BT3150U BT3153U LED937 6 502 542 02 LED P1L015BC7TT86C SEEK m BT31PW BT3100P LED938 6 502 542 02 LED P1L015BC7TT86C CALL BT3100U BT3150U BT3153U LED939 6 502 193 11 LED SML D12V8WT86TN CALL BT3100U BT3150U BT3153U LED939 6 502 542 02 LED P1L015BC7TT86C CA...

Страница 54: ... 6 BT31PW BT3100P LED964 6 502 542 02 LED P1L015BC7TT86C SCRL DSPL BT3100U BT3150U BT3153U LED965 6 502 193 11 LED SML D12V8WT86TN SCRL DSPL BT3100U BT3150U BT3153U LED965 6 502 542 02 LED P1L015BC7TT86C SCRL DSPL BT31PW BT3100P TRANSISTOR Q901 6 552 937 01 TRANSISTOR LTC014TUBFS8TL Q930 6 552 856 01 TRANSISTOR LTC914TUBFS8TL BT3100U BT3150U BT3153U Q931 6 552 856 01 TRANSISTOR LTC914TUBFS8TL RESI...

Страница 55: ...0U BT3153U R968 1 216 810 11 METAL CHIP 120 5 1 10W R969 1 216 810 11 METAL CHIP 120 5 1 10W R970 1 216 810 11 METAL CHIP 120 5 1 10W R971 1 216 811 11 METAL CHIP 150 5 1 10W R972 1 216 811 11 METAL CHIP 150 5 1 10W R973 1 216 809 11 METAL CHIP 100 5 1 10W R975 1 216 295 91 SHORT CHIP 0 R976 1 216 817 11 METAL CHIP 470 5 1 10W BT3100U BT3150U BT3153U R977 1 216 817 11 METAL CHIP 470 5 1 10W BT31PW...

Страница 56: ... 47PF 5 50V C422 1 116 728 11 CERAMIC CHIP 2 2uF 10 10V C423 1 162 923 11 CERAMIC CHIP 47PF 5 50V C424 1 124 779 00 ELECT CHIP 10uF 20 16V C425 1 124 779 00 ELECT CHIP 10uF 20 16V C426 1 162 923 11 CERAMIC CHIP 47PF 5 50V C431 1 165 908 11 CERAMIC CHIP 1uF 10 10V C432 1 165 908 11 CERAMIC CHIP 1uF 10 10V C434 1 165 908 11 CERAMIC CHIP 1uF 10 10V C435 1 165 908 11 CERAMIC CHIP 1uF 10 10V C436 1 112...

Страница 57: ...IC CHIP 0 1uF 10 25V C767 1 125 777 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 10V C768 1 125 777 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 10V C771 1 164 866 11 CERAMIC CHIP 47PF 5 50V C772 1 127 988 81 CERAMIC CHIP 0 015uF 10 16V C776 1 100 597 91 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 25V C777 1 100 567 81 CERAMIC CHIP 0 01uF 10 25V C778 1 125 777 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 10V C779 1 100 567 81 CERAMIC CHIP 0 01uF 10 25V C780 1 100 579 81 CERAMIC...

Страница 58: ...IC703 6 715 716 01 IC S 1206B12 U3T1G IC704 6 718 324 01 IC MFI337S3959 IC830 6 710 376 01 IC 74LVC1G17GW 125 BT3100P IC831 6 709 182 01 IC TC7WH126FK BT3100P IC1300 6 718 913 01 IC OZ539IGN A1 0 TR JACK J1 1 843 172 11 JACK ANT ANTENNA IN J402 1 822 712 11 JACK PIN 4P FRONT REAR SUB AUDIO OUT J801 1 566 822 81 JACK REMOTE IN COIL L1 1 400 073 21 INDUCTOR 4 7uH L301 1 460 443 11 CHOKE COIL 140uH L...

Страница 59: ...1 218 953 11 METAL CHIP 1K 5 1 16W R521 1 218 971 11 METAL CHIP 33K 5 1 16W R522 1 218 971 11 METAL CHIP 33K 5 1 16W R523 1 218 941 81 METAL CHIP 100 5 1 16W R524 1 218 941 81 METAL CHIP 100 5 1 16W R525 1 218 941 81 METAL CHIP 100 5 1 16W R531 1 218 977 11 METAL CHIP 100K 5 1 16W R535 1 218 949 11 METAL CHIP 470 5 1 16W R536 1 218 977 11 METAL CHIP 100K 5 1 16W R540 1 218 977 11 METAL CHIP 100K 5...

Страница 60: ...330K 5 1 16W R745 1 218 941 81 METAL CHIP 100 5 1 16W R746 1 218 990 81 SHORT CHIP 0 R747 1 218 990 81 SHORT CHIP 0 R748 1 218 990 81 SHORT CHIP 0 R749 1 218 990 81 SHORT CHIP 0 R750 1 218 969 11 METAL CHIP 22K 5 1 16W R751 1 218 969 11 METAL CHIP 22K 5 1 16W R763 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 R765 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 R766 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 R767 1 218 977 11 METAL CHIP 100K 5 1 16W R768 ...

Страница 61: ...53U 0 OP1 X 2149 672 1 OPTICAL PICK UP DAX 25A for SERVICE PW1 1 846 032 11 CONNECTION CABLE ISO POWER BT3100U BT3150U AR PW1 1 846 036 11 CONNECTION CABLE AUTOMOBILE POWER BT31PW BT3100P BT3150U E EA MX BT3153U RE901 1 487 023 22 ROTARY ENCODER PUSH ENTER MENU VOLUME BT31PW RE901 1 487 023 22 ROTARY ENCODER PUSH ENTER MENU APP VOLUME BT3100P BT3100U BT3150U BT3153U ACCESSORIES 1 489 810 41 REMOTE...

Страница 62: ...TAPE u 1 508 BT3100P ANTENNA ADAPTER u 1 510 BT3150U AR PARTS FOR INSTALLATION AND CONNECTIONS 501 X 2583 962 1 FRAME ASSY FITTING 502 4 276 003 01 KEY FRAME 1 piece 503 1 846 032 11 CONNECTION CABLE ISO POWER BT3100U BT3150U AR 503 1 846 036 11 CONNECTION CABLE AUTOMOBILE POWER BT31PW BT3100P BT3150U E EA MX BT3153U 504 4 278 065 01 COLLAR 505 3 934 325 01 SCREW K 5X8 TAPPING 1 piece BT31PW BT310...

Страница 63: ... 1 Subject Change of MAIN board Suffix 21 22 BT31PW BT3100P BT3150U E Mexican Argentina BT3153U Change of MAIN board Suffix 21 BT3100U BT3150U Saudi Arabia model Change of KEY board Suffix 21 22 1 MAIN AND KEY BOARDS DISCRIMINATION 2 2 DIAGRAMS 2 1 Printed Wiring Board MAIN Board Component Side Suffix 21 3 2 2 Printed Wiring Board MAIN Board Component Side Suffix 22 BT31PW BT3100P BT3150U E Mexica...

Страница 64: ...tuned conditions no mark TUNER FM CD PLAY Impossible to measure Voltages are taken with VOM Input impedance 10 M Voltage variations may be noted due to normal production tolerances Signal path F AUDIO f TUNER J CD d USB h SIRIUS XM E AUX a Bluetooth Abbreviation AR Argentina model EA Saudi Arabia model MX Mexican model For Printed Wiring Boards Note X Parts extracted from the component side Y Part...

Страница 65: ...R733 C504 R540 R541 R736 R542 R543 C313 C507 R10 R544 C314 C508 R545 C315 C509 R13 C317 R548 IC681 C319 IC682 R740 C510 R741 C511 X501 R742 C512 R743 C513 R744 C514 R550 C320 R745 C321 R746 R552 R747 R553 C323 R748 C518 R554 R749 R555 C326 R556 R557 JL500 C711 X701 C712 C713 R750 C714 C520 R751 C715 C521 C716 C522 C717 C523 C718 R560 C330 C331 R561 R562 R563 R567 C720 C721 R569 C722 C724 R378 C725...

Страница 66: ...535 R536 C307 C308 L1301 C309 CL002 CL003 CL004 CL005 R732 C502 R733 C504 R540 R541 R736 R542 R543 C313 C507 R10 R544 C314 C508 R545 C315 C509 R13 C317 R548 IC681 C319 IC682 R740 C510 R741 C511 X501 R742 C512 R743 C513 R744 C514 R550 C320 R745 C321 R746 R552 R747 R553 C323 R748 C518 R554 R749 R555 C326 R556 R557 JL500 C711 X701 C712 C713 R750 C714 C520 R751 C715 C521 C716 C522 C717 C523 C718 R560 ...

Страница 67: ... JL749 CAM002 CL076 CAM003 CL077 CL078 CL079 D324 JL750 JL751 JL752 JL753 JL754 CL081 JL755 C776 C399 FB19 BT31PW BT3100P C784 C788 C10 FB404 FB405 FB406 FB407 FB408 TP695 TP696 4 8 9 10 7 1 5 2 6 3 15 16 1 13 2 14 1 37 2 36 9 1 2 28 1 27 1 2 20 19 CN802 J801 L301 CN01 TUX DSP02 TUNER UNIT J1 ANTENNA IN CN102 CN700 C334 IC301 BK301 R310 C446 R200 R201 R203 19 20 21 22 10 18 9 1 MAIN BOARD CONDUCTO...

Страница 68: ...C319 0 47 C321 0 47 C331 0 47 C330 C398 0 001 0 1 C335 0 1 C407 36V F3 2A C878 100p R856 100 R857 100 R855 100 1 C402 CN802 10P 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 16V 220 C387 C401 0 1 140uH L301 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16P CN301 RR RL RR RL FR FL FR FL NC NC NC AMP_REM ACC TELL_ATT VCC GND C320 10 16V 470 C411 JL014 2 2uH L395 R387 0 JL503 JL504 JL015 JL016 R306 220 R303 220 R305 220 R304 220 LT...

Страница 69: ...uH L431 0 R426 LTA014EUBFS8TL Q407 LTC014EUBFS8TL Q409 1000p C457 10k R409 10k R424 10k R411 10k R422 1000p C105 R403 47k R19 0 FB420 FB411 FB412 FB413 FB414 FB415 47p C480 47p C481 CAM003 CAM002 FB416 2 2 C422 C410 2 2 220 R490 220 R491 220 R492 220 R493 220 R494 220 R495 1 C499 C412 47p 47p C423 47p C426 47p C421 C104 47p C201 1 FB404 FB405 FB406 FB407 FB408 FB410 LTC014TUBFS8TL Q401 LTC014TUBFS...

Страница 70: ...UNISCK 6 BYTE 7 CNVSS 8 XIN 9 XOUT 10 RESET 11 OSCOUT 12 VSS 13 OSCIN 14 VCC1 15 NMI 16 MEC_SELFSW 17 BUIN 18 NCO 19 RC_IN1 20 MC_RX 21 NCO 22 MC_TX 23 NCO 24 SYNC_OUT 25 SYNC_PRE5V_ON 26 BEEP 27 I2C_SCK 28 I2C_SIO 29 FW_TXD 30 FW_RXD 31 FW_CLK 32 FW_BUSY 33 XM_TX 34 XM_RX 35 XM_POWER EN 36 NCO 37 NCO 38 NCO 39 EPM 40 NCO 41 MEC_LOAD 42 MEC_EJECT 43 NCO 44 CE 45 HIT2_DATA 46 HIT2_CLK 47 HIT2_RESET...

Страница 71: ...RCK 93 DEC_XMUTE 94 ZDET 95 SP_DATA 96 SP_CLK 97 TEST 98 PDO 99 TMAX 100 LPFN TP721 TP722 AU_RR_CH 2200p C789 4V 47 C712 10k R727 0 1 C724 0 1 C767 2 2 C688 0 01 C777 330 R721 100 R745 3300p C727 TP735 TP732 JL728 330k R744 TP781 3300p C729 AU_RL_CH TP741 TP761 0 R748 1k R710 470p C715 3300p C726 0 1 C739 3300p C728 0 01 C779 TP737 2 7k R724 0 1 C783 10k R726 TP718 AU_SUB_CH 0 R693 1000p C756 TP69...

Страница 72: ...C1 2DRM 34 DVSSCOM 35 SWDCK 36 SWDIO 37 CD_BUS0 38 CD_BUS1 39 CD_BUS2 40 CD_BUS3 41 CD_BUCK 42 DVCC3 3IO 43 DVCC3 3DRM 44 DVSSCOM 45 CD_XCCE 46 USB_EN 47 CP_SEL 48 DVCC1 2 49 BT_TX 50 BT_RX 51 BT_CTS 52 BT_RTS 53 DVSS_COM 54 BT_POWER 55 BT_RESET 56 BT_MIC_DET 57 CP_RESET 58 MC_TX 59 MC_RX 60 I2C_SCL 61 I2C_SDA 62 DVCC1 2 63 D0 64 D1 65 D2 66 D3 67 D4 68 D5 69 DVSSCOM 70 D6 71 DVCC3 3IO 72 D7 73 D8...

Страница 73: ...1 5 2 3 3 1 4 KEY BOARD COMPONENT SIDE KEY BOARD CONDUCTOR SIDE ROTARY ENCODER M SEEK LED934 935 S903 LED946 947 S901 LED964 965 S909 PAUSE 6 LED962 963 S910 LED960 961 S911 SHUF 4 LED958 959 S912 3 LED954 955 S914 LED956 957 S913 LED952 953 S915 LED950 951 S916 LED942 969 ILLUMINATION S901 907 909 916 LED930 938 LED942 946 947 LED950 965 967 969 ALBUM v 2 V ALBUM 1 SEEK m LED936 937 S905 LED930 9...

Страница 74: ... S 30 S 31 S 32 S 33 S 34 S 35 S 36 S 1 S 2 S 3 S 4 S 5 S 6 S 7 S 8 S 9 S 10 S 11 S 12 S 13 S 14 S 15 S 16 S 17 S 18 S 19 S 20 S 21 S 22 S 23 S 24 S 25 S 26 S 27 S 28 S 29 S 30 S 31 S 32 S 33 S 34 S 35 S 36 S 37 S 38 S 39 S 40 S 41 S 42 S 43 S 44 S 45 S 46 S 47 S 48 COM 4 COM 3 COM 2 S 48 S 47 S 46 S 45 S 43 S 42 S 41 S 40 S 39 S 38 S 37 CE DATA CLK S 44 COM 1 S 49 CE DATA CLK S 49 S901 S902 S903 ...

Страница 75: ...BT31PW BT3100P LED936 6 502 542 02 LED P1L015BC7TT86C SEEK m BT3100U BT3150U BT3153U LED937 6 502 193 11 LED SML D12V8WT86TN SEEK m BT3100U BT3150U BT3153U LED937 6 502 542 02 LED P1L015BC7TT86C SEEK m BT31PW BT3100P LED938 6 502 542 02 LED P1L015BC7TT86C CALL BT3100U BT3150U BT3153U LED942 6 502 542 02 LED P1L015BC7TT86C ILLUMINATION BT3100U BT3150U BT3153U LED946 6 502 542 02 LED P1L015BC7TT86C ...

Страница 76: ...L CHIP 1 8K 5 1 10W R922 1 216 825 11 METAL CHIP 2 2K 5 1 10W R923 1 216 820 11 METAL CHIP 820 5 1 10W R924 1 216 821 11 METAL CHIP 1K 5 1 10W R925 1 216 821 11 METAL CHIP 1K 5 1 10W R926 1 216 822 11 METAL CHIP 1 2K 5 1 10W R927 1 216 823 11 METAL CHIP 1 5K 5 1 10W R928 1 216 824 11 METAL CHIP 1 8K 5 1 10W R929 1 216 825 11 METAL CHIP 2 2K 5 1 10W R930 1 216 813 11 METAL CHIP 220 5 1 10W BT3100U ...

Страница 77: ...E S905 1 798 448 11 TACTILE SWITCH SEEK m S906 1 798 448 11 TACTILE SWITCH S907 1 798 448 11 TACTILE SWITCH CALL S909 1 798 448 11 TACTILE SWITCH SCRL DSPL S910 1 798 448 11 TACTILE SWITCH PAUSE 6 S911 1 798 448 11 TACTILE SWITCH MIC ZAP 5 S912 1 798 448 11 TACTILE SWITCH SHUF 4 S913 1 798 448 11 TACTILE SWITCH 3 S914 1 798 448 11 TACTILE SWITCH ALBUM v 2 S915 1 798 448 11 TACTILE SWITCH V ALBUM 1...

Страница 78: ...CERAMIC CHIP 0 001uF 10 50V C480 1 162 923 11 CERAMIC CHIP 47PF 5 50V C481 1 162 923 11 CERAMIC CHIP 47PF 5 50V C499 1 112 717 91 CERAMIC CHIP 1uF 10 6 3V C502 1 164 937 11 CERAMIC CHIP 0 001uF 10 50V C504 1 125 777 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 10V C507 1 164 858 11 CERAMIC CHIP 22PF 5 50V C508 1 164 858 11 CERAMIC CHIP 22PF 5 50V C509 1 164 848 11 CERAMIC CHIP 8PF 0 5PF 50V C510 1 165 908 11 CERAMIC ...

Страница 79: ...2 1 125 777 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 10V C794 1 125 777 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 10V C796 1 125 777 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 10V C797 1 116 728 11 CERAMIC CHIP 2 2uF 10 10V C798 1 116 728 11 CERAMIC CHIP 2 2uF 10 10V C801 1 162 964 11 CERAMIC CHIP 0 001uF 10 50V C802 1 162 964 11 CERAMIC CHIP 0 001uF 10 50V C830 1 114 582 91 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 16V BT3100P C831 1 114 582 91 CERAMIC CHIP 0 1uF 10...

Страница 80: ...22 01 TRANSISTOR LTA014EUBFS8TL Q408 6 552 922 01 TRANSISTOR LTA014EUBFS8TL Suffix 22 Q409 6 552 936 01 TRANSISTOR LTC014EUBFS8TL Q710 6 551 120 01 TRANSISTOR 2SA2119K Q801 6 552 949 01 TRANSISTOR LTC044EUBFS8TL Q802 6 552 936 01 TRANSISTOR LTC014EUBFS8TL Q803 6 552 892 01 TRANSISTOR LSCR523UBFS8TL RESISTOR CAPACITOR R10 1 218 990 81 SHORT CHIP 0 R13 1 216 821 11 METAL CHIP 1K 5 1 10W R19 1 216 86...

Страница 81: ...IP 100K 5 1 16W R555 1 218 990 81 SHORT CHIP 0 R556 1 218 957 11 METAL CHIP 2 2K 5 1 16W R557 1 218 957 11 METAL CHIP 2 2K 5 1 16W R560 1 218 977 11 METAL CHIP 100K 5 1 16W R561 1 218 990 81 SHORT CHIP 0 R562 1 218 990 81 SHORT CHIP 0 R563 1 218 941 81 METAL CHIP 100 5 1 16W R567 1 218 977 11 METAL CHIP 100K 5 1 16W R568 1 216 845 11 METAL CHIP 100K 5 1 10W R569 1 218 977 11 METAL CHIP 100K 5 1 16...

Страница 82: ... 5 1 16W R768 1 250 337 21 METAL CHIP 44 2 1 1 10W R770 1 218 941 81 METAL CHIP 100 5 1 16W R790 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 R818 1 218 981 91 METAL CHIP 220K 5 1 16W R819 1 218 953 11 METAL CHIP 1K 5 1 16W R820 1 218 953 11 METAL CHIP 1K 5 1 16W R830 1 218 972 11 METAL CHIP 39K 5 1 16W BT3100P R831 1 218 977 11 METAL CHIP 100K 5 1 16W BT3100P R833 1 218 975 11 METAL CHIP 68K 5 1 16W BT3100P R833 1 ...

Страница 83: ...MEMO MEX BT31PW BT3100P BT3100U BT3150U BT3153U 21 ...

Страница 84: ... allows you to jump to the next revised page Ver Date Description of Revision 1 0 2012 09 New 1 1 2012 11 Addition of MEX BT31PW BT3150U BT3153U Change of MAIN board Suffix 21 22 BT31PW BT3100P BT3150U E Mexican Argentina BT3153U SUPPLEMENT 1 Change of MAIN board Suffix 21 BT3100U BT3150U Saudi Arabia model SUPPLEMENT 1 Change of KEY board Suffix 21 22 SUPPLEMENT 1 SMR 12050 ...

Отзывы: