Sonus Faber Homage Vox Скачать руководство пользователя страница 7

CONSIGLI DI

INSTALLAZIONE:

SISTEMI

HOME THEATER E

MULTICANALE

Il diffusore Homage Vox è concepito per essere 
utilizzato in un sistema “home theater” o 
“multicanale”.
Il consiglio che ci sentiamo di dare è quello di 
posizionare i diffusori dei canali principali (frontali) 
lontani dagli angoli della sala e di tenerli lontani dalle 
pareti laterali e di fondo di almeno 70-80 cm, al riparo 
dalle riflessioni acustiche che si generano in prossimità 
dei muri e degli angoli della stanza.
I diffusori dedicati ai canali posteriori e laterali 
andranno disposti possibilmente come in fig. 16 con 
il diffusore centrale esattamente in linea con l’asse 
verticale passante per il centro dello schermo video 
mentre il subwoofer potrà essere indifferentemente 
posizionato in qualsiasi punto della sala d’ascolto 
evitando però di disporlo in prossimità degli angoli.
Per ulteriori dettagli sulla migliore messa a punto 
consigliamo di leggere attentamente anche le 
indicazioni in dotazione al Vostro sistema di 
amplificazione.

ISTRUZIONI PER IL 

COLLEGAMENTO

L’operazione è da effettuarsi tassativamente con gli 
apparecchi spenti! 
Sul pannello posteriore dell’Homage Vox sono presenti 
i morsetti di connessione che accettano collegamenti 
con forcelle, banane e con cavo sguainato. 
Il collegamento dovrà essere effettuato connettendo i 
due terminali del diffusore ai morsetti di uscita relativi 
al canale centrale dell’amplificatore rispettando la 
polarità, come illustrato in fig. 14 e 15.

Ricordiamo che l’accurato serraggio dei contatti e 
la verifica periodica degli stessi contribuiscono al 
miglioramento delle prestazioni.

MONTAGGIO

MASCHERINA

TENDIFILO

Al diffusore può venire applicata la mascherina 
tendifilo, contenuta nella scatola accessori, seguendo 
scrupolosamente le seguenti istruzioni:
•  Ruotare di 90° il diffusore e posizionarlo su uno dei 

fianchi, avendo cura di proteggerlo con il panno in 
dotazione (fig. 8 e 9);

•  Inserire i perni delle asticelle della mascherina 

tendifilo nelle apposite guide, iniziando dalla parte 
inferiore del diffusore (fig. 13a);

•  Tendere gli elastici della mascherina sino ad inserire 

i perni delle asticelle della mascherina  nelle apposite 
guide nella parte superiore del diffusore (fig. 13b e 
13c
).

Qualora si volesse precedere con la rimozione della 
mascherina tendifilo, sfilare i perni delle asticelle 
iniziando dalla parte superiore e procedendo verso il 
basso.

IMPORTANTE: Durante le operazioni di applicazione 
e rimozione della mascherina tendifilo sopra descritte 
fare molta attenzione a non danneggiare il frontale del 
diffusore.

IT

ALIANO

Содержание Homage Vox

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...nen einen unbeschwerten Musikgenuss Cher Client Nous souhaitons vous remercier et vous f liciter d avoir choisi Homage Vox le canal central de la gamme Homage pour l coute de votre syst me audio vid o...

Страница 5: ...chiarezza e l intelligibilit della voce umana riprodotta LO SCRIGNO ACUSTICO Il cabinet ripropone nella sua massima espressione la forma a Liuto La curvatura progressiva realizzata in multistrato di...

Страница 6: ...persone e o al diffusore stesso consigliamo una corretta postura come illustrato in figura 7 Contenuto dell imballo Oltre al diffusore all interno dell imballo troverete una scatola accessori contenen...

Страница 7: ...nessione che accettano collegamenti con forcelle banane e con cavo sguainato Il collegamento dovr essere effettuato connettendo i due terminali del diffusore ai morsetti di uscita relativi al canale c...

Страница 8: ...l rodaggio delle parti in movimento membrane e sospensioni e la camera acustica risponder sempre meglio quanto pi sar usata sono le stesse regole che valgono per gli strumenti musicali a corda GARANZI...

Страница 9: ...ween the two ears with the aim of maximising the clarity and intelligibility of the human voice when reproduced THE ACOUSTIC CASE The cabinet reproduces the Lute shape at its best The progressive curv...

Страница 10: ...move the speaker from its packaging To prevent harming people and or damaging the speaker we advise the correct positions as shown in figure 7 Packaging contents Inside the packaging in addition to th...

Страница 11: ...n the back panel of Homage Vox there are connection terminals that accept spade connectors banana plugs or bare cable connections Connect the two speaker terminals to the output clamps on the central...

Страница 12: ...speaker membranes and suspensions and the acoustic chamber will become accustomed to music being played the more it is used much like what happens with acoustic string instruments GUARANTEE Speakers...

Страница 13: ...d durch die Distanz zwischen den akustischen Zentren der beiden Mittelt ner exakt repliziert DAS LAUTSPRECHERGEH USE Das Geh use nimmt in seiner h chsten Auspr gung Anleihen bei der Lautenform Die pro...

Страница 14: ...den zwei Personen ben tigt Um Sch digungen von Personen oder des Lautsprechersystems zu verhindern empfehlen wir eine korrekte Haltung wie in Abbildung 7 dargestellt Inhalt der Verpackung Neben dem La...

Страница 15: ...inden sich die Klemmen f r den Anschluss der Gabelverbinder der Bananenstecker und des abgemantelten Kabels F r den Anschluss die beiden Endst cke des Lautsprechersystems an die Ausgangsklemmen f r de...

Страница 16: ...h ngungen erst einspielen m ssen Der Schallraum reagiert immer besser je h ufiger er gebraucht wird Es gelten also die gleichen Gesetzm igkeiten wie f r Saiteninstrumente GEW HRLEISTUNG Die Lautsprech...

Страница 17: ...produite L CRIN ACOUSTIQUE Le cabinet propose nouveau la forme en luth dans sa plus haute expression La courbure progressive r alis e en bois multicouche okum veines crois es est obtenue avec des couc...

Страница 18: ...mages aux personnes et ou au haut parleur m me il faut adopter une bonne posture comme indiqu dans la figure 7 Contenu de l emballage En plus du haut parleur l int rieur de l emballage vous trouverez...

Страница 19: ...ments fourches bananes et avec c ble d gain sont situ es sur le panneau arri re de Homage Vox La connexion doit tre effectu e en raccordant les deux terminaux du haut parleur aux bornes de sortie corr...

Страница 20: ...mbranes et suspensions et la chambre acoustique r agira de mieux en mieux plus elle sera utilis e ce sont les m mes r gles qui valent pour les instruments musicaux cordes GARANTIE Les haut parleurs So...

Страница 21: ...DATA SHEET...

Страница 22: ...other natural fibers developed according to the most natural sound To further inhibit any residual cone coloration we are using a transparent viscous surface damping coating Special coaxial anti compr...

Страница 23: ...SUPPORT DRAWINGS 1 2 3 4 5...

Страница 24: ...6 7 8 9...

Страница 25: ...10 11 SUPPORT DRAWINGS...

Страница 26: ...13a 13b 13c 12a 12b...

Страница 27: ...14 15 R L SUPPORT DRAWINGS...

Страница 28: ...16 1 1 0 0 0 60 00 1 1 0 0 0 subwoofer monitor 16...

Страница 29: ...engano collocate nelle immediate vicinanze del diffusore acustico Nel caso in cui ci si verifichi allontanare semplicemente e lentamente i due apparati uno dall altro Per motivi di cautela si sconsigl...

Страница 30: ...mity If this occurs simply and slowly distance one from the other As a further precau tion it is not advisable to place credit cards or similar magnetically read objects on top of the speaker system T...

Страница 31: ...n Sollten solche St rungen auftreten entfernen Sie einfach die beiden Ger te langsam voneinander Zur Vorsicht wird davon abgeraten Kreditkarten oder andere magnetisch lesbaren Objekte auf das Lautspre...

Страница 32: ...as o cela se produirait loigner simplement et lentement les deux haut parleurs l un de l autre Par pr caution il est d conseill de mettre des cartes de cr dit ou d autres dispositifs similaires lectur...

Страница 33: ...2012 Norme Generiche Emissione per gli ambienti residenziali commerciali e dell industria leggera Arcugnano 5 Ottobre 2013 Mauro Grange CEO DECLARATION OF CONFORMITY Sonus Faber SpA with headquarter...

Страница 34: ...e sur l mission pour les environnements r sidentiels commerciaux et de l industrie l g re Arcugnano 5 Octobre 2013 Mauro Grange CEO ERKL RUNG DER BEREINSTIMMUNG Sonus Faber SpA mit zentrale und Produk...

Страница 35: ...T Elimination des d chets d quipements lectriques et lectroniques Directive DEEE 2002 96 CE RoHS 2011 65 EU seulement pour les r sidents de l Union Europ enne Ce logo appliqu sur le produit indique qu...

Страница 36: ...COPYRIGHT 2013...

Страница 37: ...Sonus faber is a brand of Fine Sounds Group sonusfaber com finesoundsgroup com Via A Meucci 10 36057 Arcugnano VI ZI Sant Agostino Italy Ph 39 0444 288788 info sonusfaber com...

Страница 38: ......

Отзывы: