background image

Einbau- und Betriebsanleitung Rechenwerk Supercal 531 in Kombination mit Teilgeräten 

Installation and manual of integrator Supercal 531combined with independent measurement instruments 

 
LCD-Display  

 

  

      

  1   2   3   4   5   6   7

Einheiten

Units

Index für die Monats-, Mittel- und 

Maximalwerte

Index for the monthly, average 

and maximum values

Maximalwerte

Maximum values

Mittelwerte

Average values

 Tarif 1 und Tarif 2
Tariff 1 and tariff 2

Temperatur tief

Temperature low

Temperatur hoch

Temperature high

Index für die Menüführung

Index for menu guidance

Anzeigeziffern

Display figures

Werte ändern

Edit Values

Indikator Messung Energie

Indication measurement energy

Durchflussindikator

Flow indication

Rahmen Nachkommastellen

Frame for decimal figures

Ausgangskommunikation

Output communication

Eingangskommunikation

Input communication

‘

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1. Hauptmenü

2. Stichtag

3. Monatswerte

4. Mittelwerte

5. Maximalwerte

6. Konfiguration

7. Service

1. Main menu

2. Set day

3. Monthly values

4. Average values

5. Maximum values

6. Configuration

7. Service

Anschlussschema / Wiring diagram 

* siehe Seite 2 Klemmenanschluss /  
* see page 2 terminal connection 

Zugentlastung: Erdung der geschirmten Kabel * 

* siehe Seite 2 Klemmenanschluss

 

Strain relief: to ground the shielded cable 

* see page 2 terminal connection 

Inst 531-d-e-200608 

Seite / page  - 6 of 10 

Sontex SA, CH-2605 Sonceboz 

Technische Änderungen vorbehalten, 20. Juni 2008 

Содержание Supercal 531

Страница 1: ...Temperaturf hler 2 oder 4 Leitertechnik mit oder ohne Tauchh lsen Die Impulswertigkeit des Rechenwerks und des Durchflusssensors sowie der Widerstand der Temperatu hler und Rechenwerk m ssen rf aufein...

Страница 2: ...stands und zum gefahrlosen Betreiben des Rechenwerks muss der Anwender die Hinweise und Warnvermerke beachten die in der Installationsanleitung enthalten sind Beim ffnen von Abdeckungen oder Cable con...

Страница 3: ...cable show any damage the integrator unit should be disconnected and secured against accidentally reset up put in operation Generally avoid an installation situation with an above average accumulation...

Страница 4: ...module und ist f r die Funktionen frei verf gbar Beim Anschluss der Kommunikationsmodule ist die mitgelieferte Installationsanleitung zu beachten Temperature sensor installation by cooling application...

Страница 5: ...enwerkes automatisch auf das Hauptmen zur ck Parameter mode In special cases it is possible to change the standard factory parameters To do this the user seal of the connecting unit has to be broken U...

Страница 6: ...t Values Indikator Messung Energie Indication measurement energy Durchflussindikator Flow indication Rahmen Nachkommastellen Frame for decimal figures Ausgangskommunikation Output communication Eingan...

Страница 7: ...2 Last monthly value energy tariff 2 0000312 0 00332 000 M 3 Letzter Monatswert Volumen Last monthly value volume Letzter Monatsw Volumen Tarif 1 Last monthly value volume tariff 1 000832i 0 00782 000...

Страница 8: ...ue 2 pulse input 1 Mittelwert 2 Impulseingang 2 Average value 2 pulse input 2 02 02 02 02 02 03 32 03 32 03 32 03 32 03 32 00048 225 0 I 00053 525 02 03 32 K K 1 2 3 4 5 6 7 00048 225 000932 25 A 2 M...

Страница 9: ...D A Fehlermeldung Error code 8 i0 0 i Fehlermeldung Error code 259 e 02 E H Fehlerdauer in Duration of Error duration in minute 238 02 Startdatum Fehler 1 Start data error 1 28 i2 2006 02 D A Fehlerme...

Страница 10: ...r direkt an Sontex SA TECHNISCHE NDERUNGEN VORBEHALTEN Technical support For technical support contact your local authorised dealer or Sontex SA direct WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE TECHNICAL MODIFICAT...

Отзывы: