background image

NL

63

07 - AANPASSING

1.  Zorg ervoor dat de stekker van het 

verwarmingstoestel uit het stop-

contact is en dat de stroomschake-

laars zijn uitgeschakeld.

2. Draai de kachel ondersteboven.

3. Draai de vier schroeven aan elk uit-

einde van de verwarmingsbasis los.

4. Zoek de vier gaten voor de voet-

plaat aan elk uiteinde van de basis 

van het verwarmingselement.

5. Bevestig de voetplaten aan de basis 

met de schroeven door de gaten.

6. Zet het verwarmingselement rech-

top en steek de stekker in een standaard 220- 240 volt stopcontact.

Montage van de rollen

Verwijder het deksel alleen wanneer u aanpassingen wilt maken.

Het deksel dient om de besturingseenheid te beschermen tegen water en vuil.

Bedieningsmodule

De functiemodule is voorzien van een nauwkeurige thermische onderbreking. Het heeft een inge-

bouwd geheugen met 12 verwarmingsprogramma‘s, waarvan er 9 vooraf in de fabriek zijn ingesteld 

en 3 door de gebruiker kunnen worden geprogrammeerd. 

INFO:

 Indien de gebruiker bij het wijzigen 

van de instellingen langer dan 180 seconden pauzeert, zal de regelmodule de gewijzigde functie 

annuleren zonder op te slaan en terugkeren naar de werking van het laatst gekozen verwarming-

sprogramma.

Instellen van dag en tijd

Wanneer het verwarmingspaneel voor de eerste keer wordt geïnstalleerd, uitgeschakeld of losgekoppeld 

van het elektriciteitsnet, moeten de dag en de tijd worden ingesteld. Om de instellingen van de LCD-mo-

dule te wijzigen, moet het deksel worden verwijderd door de enkele vergrendelingsschroef los te draaien.

1.  Druk op de 

timerknop - de „Dag“-instelling gaat knipperen.

2.  Gebruik de „Omhoog“  en „Omlaag“ 

toetsen om de juiste dag te kiezen.

3.  Druk op de 

timertoets - de instelling „Uur“ knippert.

4.  Gebruik de „Omhoog“  en „Omlaag“ 

toetsen om het juiste uur te kiezen.

5.  Druk op de 

timertoets - de instelling „Minuut“ knippert.

6.  Gebruik de „Omhoog“  en „Omlaag“ 

toetsen om de juiste minuut te kiezen.

7.  Druk op de 

timertoets - het programma voor het instellen van de timer wordt beëindigd en de 

geselecteerde dag en tijd worden opgeslagen.

Voetplaat

Voetplaten Wielen

bevestigen en vastzetten

Содержание SLIM E 1000

Страница 1: ...enkönig of Switzerland Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute Version SLIM E 1000 SLIM E 1500 SLIM E 2000 24 06 2021 2 0 2 1 0 3 0 2 2 0 2 1 0 4 0 2 2 0 2 1 0 5 0 2 SLIM E 1000 1500 2000 KONVEKTOR DIESES PRODUKT IST NUR FÜR GUT ISOLIERTE RÄUME ODER DEN GELE GENTLICHEN GEBRAUCH GEEIGNET ...

Страница 2: ...ALTSVERZEICHNIS 01 INHALTSVERZEICHNIS 02 02 WARNHINWEISE 03 03 TECHNISCHE DATEN 04 04 BESCHREIBUNG 05 05 BEDIENUNG 05 06 MONTAGE 06 07 EINSTELLUNG 07 08 REINIGUNG PFLEGE UND WARTUNG 10 09 KONFORMITÄT ENTSORGUNG 12 ...

Страница 3: ...lich als gefährlich anzusehen Der Lieferant haftet nicht für eventuelle Personen und oder Sachschäden die auf einen unsachgemässen oder falschen Gebrauch zurückzuführen sind Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden Unsachge mäss durchgeführte Reparaturen und Abänderungen an den Geräten können gefährliche Folgen für den Benutzer nach sich ziehen worauf die ...

Страница 4: ...digung des Heizgeräts vorliegen Verwenden Sie dieses Heizgerät auf einer horizontalen und stabilen Oberfläche oder befestigen Sie es gegebenenfalls an der Wand WARNUNG Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in kleinen Räumen wenn diese von Personen bewohnt werden die den Raum nicht alleine verlassen können es sei denn dies wird ständig überwacht WARNUNG Um die Brandgefahr zu verringern bewahren Sie ...

Страница 5: ...ahl 5 Auf Taste 6 Kopieren 7 Ab Taste 8 Programmiertaste 1 Sperr Symbol 2 Komfort Symbol 3 Economy Symbol 4 Frost Symbol 5 Fenster offen 6 Temperatur 7 Grad Celsius 8 Volle Leistung 9 Halbe Leistung 10 Wochentag 11 Stundenanzeige 12 Programmier Modus 13 Kopier Modus 1 2 3 5 8 7 4 6 A Luftauslass B Display C Hauptschalter D Stromkabel E Wäremableitung A B C D E 1 12 13 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 6: ...3 Positionieren Sie die Halterung an der gewünschten Stelle an der Wand und markieren Sie die Löcher zum Bohren an der Wand wobei Sie darauf achten müs sen dass die Halterung eben ist Bohren Sie die Löcher in einer geeigneten Tiefe und befestigen Sie die Halterung mit vier passenden Befestigungsschrauben an der Wand Bei gemauerten Wänden verwen den Sie passende Dübel mit Schrauben 4 Hängen Sie das...

Страница 7: ...en INFO Wenn der Benutzer bei der Änderung von Einstellungen eine Pause von mehr als 180 Sekunden einlegt bricht das Steuermodul die geänderte Funktion ab ohne zu speichern und kehrt zum Betrieb des zuletzt gewählten Heizprogramms zurück Einstellung von Tag und Uhrzeit Wenn das Heizpaneel zum ersten Mal installiert wird ausgeschaltet oder vom Stromnetz getrennt wurde müssen Tag und Uhrzeit eingest...

Страница 8: ... die Laufzeiten der Niedrig Hochtemperatur Einstellung für jedes der Programme Ein Programm auswählen Um ein Programm auszuwählen das ausgeführt werden soll 1 Öffnen Sie die Abdeckung des LCD Bedienfeldes 2 Drücken Sie die Programmwahl Taste 3 Das aktuell gewählte Programm wird angezeigt 4 Wählen Sie mit den Tasten Auf und Ab das gewünschte Programm aus 5 Drücken Sie die Programmwahl Taste 6 Die P...

Страница 9: ...n Sie die Programmier Taste 6 Der Bildschirm für die 24 Stunden Programmierung wird angezeigt Hier können die für Montag bis Freitag erforderlichen Wärmeeinstellungen vorgenommen werden 7 Das 24 Stunden Programm ist in halbstündige Zeitfenster unterteilt die jeweils programmiert werden müssen Für jedes Halbstunden Zeitfenster gibt es 2 Optionen Diese können entweder auf hohe Heiz stufe mit der der...

Страница 10: ...fwärts Taste auf hohe Heizstufe oder mit der Abwärts Taste auf niedrige Heizstufe eingestellt werden 8 Wenn alle 24 Stunden Zeitfenster programmiert sind zeigt die Timeranzeige 00 00 an 9 Drücken Sie die Programmier Taste und die Einstellungen und die vorgenommenen Einstellun gen werden gespeichert Das Programm 7 wird mit den neuen Einstellungen angezeigt Funktion Fenster öffnen Drücken Sie die Ta...

Страница 11: ...7 30 Uhr 10 00 12 00 Uhr 14 00 17 00 Uhr 22 30 00 00 Uhr Hoch 24 C 06 30 08 30 Uhr 17 00 22 30 Uhr 00 00 07 30 Uhr 12 00 14 00 Uhr 17 00 22 30 Uhr P5 Niedrig 5 C 00 00 06 30 Uhr 08 30 17 00 Uhr 22 30 00 00 Uhr 00 00 07 30 Uhr 10 00 12 00 Uhr 14 00 17 00 Uhr 22 30 00 00 Uhr Hoch 26 C 06 30 08 30 Uhr 17 00 22 30 Uhr 00 00 07 30 Uhr 12 00 14 00 Uhr 17 00 22 30 Uhr P6 Niedrig 5 C 00 00 06 30 Uhr 08 30...

Страница 12: ... CE Konformitätserklärung Das Gerät entspricht folgenden Standards EMC EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 LVD EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 30 2009 Cor 2010 A11 2012 A1 2020 EN 62233 2008 ErP EN 50564 2011 EN 60675 1995 A1 1998 A2 2018 A11 2019 LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU EU 2015...

Страница 13: ...s Recycling von wertvollen Wertstoffen Die nicht fachgerechte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer kann je nach Gesetzeslage mit Bussgeldern geahndet oder strafrechtlich verfolgt werden Im Gerät enthaltene Akkus oder Batterien sind getrennt über die entsprechenden Behälter für die Sammlung von Altbatterien zu entsorgen ENTSORGUNG VON BATTERIEN UND AKKUS Gemäss der Gesetzesverordnung 188 vom ...

Страница 14: ...FR 14 FR FRANCAIS ...

Страница 15: ...nig of Switzerland Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute SLIM E 1000 1500 2000 CONVECTEUR Version SLIM E 1000 SLIM E 1500 SLIM E 2000 24 06 2021 2 0 2 1 0 3 0 2 2 0 2 1 0 4 0 2 2 0 2 1 0 5 0 2 CE PRODUIT CONVIENT UNIQUE MENT POUR LES ESPACES BIEN ISOLÉS OU POUR UNE UTILISATION OCCASIONNELLE ...

Страница 16: ...S MATIÈRES 01 TABLE DES MATIÈRES 16 02 AVERTISSEMENTS 17 03 DONNÉES TECHNIQUES 18 04 DESCRIPTION 19 05 UTILISATION 19 06 ASSEMBLAGE 20 07 RÉGLAGE 21 08 NETTOYAGE ENTRETIEN ET MAINTENANCE 26 09 CONFORMITÉ ÉLIMINATION 26 ...

Страница 17: ...ournisseur n est pas responsable de tout dommage corporel et ou matériel résultant d une utilisation inappropriée ou incorrecte Les réparations de l équipement électrique ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié Les réparations et les modifications incorrectes de l équipement peuvent avoir des conséquences dangereuses pour l utilisateur auquel cas les demandes de garantie seront re...

Страница 18: ...e pas utiliser si l appareil présente des signes visibles de dommages Utilisez ce radiateur sur une surface horizontale et stable ou fixez le au mur si nécessaire AVERTISSEMENT N utilisez pas cet appareil de chauffage dans les petites pièces occupées par des personnes qui ne peuvent pas quitter la pièce seules à moins que cela ne soit constamment surveillé AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d in...

Страница 19: ...on haut 6 Copie 7 Bouton vers le bas 8 Bouton de programmation 1 Symbole de serrure 2 Symbole de confort 3 Symbole de l économie 4 Symbole du gel 5 Fenêtre ouverte 6 Température 7 degrés Celsius 8 Pleine puissance 9 Demi puissance 10 En semaine 11 Affichage de l heure 12 Mode de programm ation 13 Mode copie 1 2 3 5 8 7 4 6 A Sortie d air B Affichage C Interrupteur principal D Câble d alimentation ...

Страница 20: ...ant le support de montage 3 Positionnez le support à l endroit où vous voulez qu il soit sur le mur et marquez les trous pour le perçage sur le mur en vous assurant que le support est de niveau Percez les trous à une profondeur appro priée et fixez le support au mur à l aide de quatre vis de fixation adaptées Pour les murs en maçonnerie utilisez des chevilles assorties avec des vis 4 Accrochez le ...

Страница 21: ...utilisateur fait une pause de plus de 180 secondes lors de la modification des réglages le module de commande annule la fonction modifiée sans la sauvegarder et revient au fonctionnement du dernier programme de chauffage sélectionné Réglage du jour et de l heure Lorsque le panneau de chauffage est installé pour la première fois qu il est éteint ou déconnecté du réseau le jour et l heure doivent êt...

Страница 22: ...sse haute pour chacun des programmes Sélection d un programme Pour sélectionner un programme à exécuter 1 Ouvrez le couvercle du panneau de commande LCD 2 Appuyez sur le bouton de sélection des programmes 3 Le programme actuellement sélectionné s affiche 4 Utilisez les boutons Up et Down pour sélectionner le programme souhaité 5 Appuyez sur le bouton de sélection des programmes 6 La sélection du p...

Страница 23: ...écran de programmation 24 heures s affiche C est ici qu il est possible d effectuer les réglages de chaleur nécessaires pour le lundi au vendredi 7 Le programme de 24 heures est divisé en fenêtres temporelles d une demi heure dont chacune doit être programmée Il y a deux options pour chaque tranche d une demi heure Ces derniers peuvent être réglés sur un niveau de chaleur élevé à l aide du bouton ...

Страница 24: ... sur un niveau de chaleur élevé à l aide du bouton Up ou sur un niveau de chaleur faible à l aide du bouton Down 8 Lorsque toutes les plages horaires de 24 heures sont programmées l écran de la minuterie affiche 00 00 9 Appuyez sur la touche de programmation et les réglages effectués sont enregistrés Le pro gramme 7 s affiche avec les nouveaux réglages Fonction de fenêtre ouverte Appuyez simultané...

Страница 25: ...8 30 17 00 22 30 00 00 07 30 12 00 14 00 17 00 22 30 P5 Faible 5 C 00 00 06 30 08 30 17 00 22 30 00 00 00 00 07 30 10 00 12 00 14 00 17 00 22 30 00 00 Haut 26 C 06 30 08 30 17 00 22 30 00 00 07 30 12 00 14 00 17 00 22 30 P6 Faible 5 C 00 00 06 30 08 30 17 00 22 30 00 00 00 00 07 30 10 00 12 00 14 00 17 00 22 30 00 00 Haut 28 C 06 30 08 30 17 00 22 30 00 00 07 30 12 00 14 00 17 00 22 30 CF Programm...

Страница 26: ...tout reven deur spécialisé Modifications techniques Sous réserve de modifications de la technique et du design CE Déclaration de conformité L appareil est conforme aux normes suivantes EMC EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 LVD EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 30 2009 Cor 2010 A11 2012 A1 2020 EN 622...

Страница 27: ...ir la réutilisation et ou le recyclage des matériaux auxquels ils appartiennent Une mauvaise utilisation de ce produit par l utilisateur entraînera l application des sanctions administratives prévues par la législation applicable Les piles contenues dans l appareil doivent être éliminées séparément dans les conteneurs dédiés à la collecte des piles usagées ÉLIMINATION DES PILES ET DES BATTERIES Co...

Страница 28: ...IT 28 IT ITALIANO ...

Страница 29: ...0 850 Sonnenkönig of Switzerland Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute SLIM E 1000 1500 2000 CONVETTORE Version SLIM E 1000 SLIM E 1500 SLIM E 2000 24 06 2021 2 0 2 1 0 3 0 2 2 0 2 1 0 4 0 2 2 0 2 1 0 5 0 2 QUESTO PRODOTTO È ADATTO SOLO PER SPAZI BEN ISOLATI O USO OCCASIONALE ...

Страница 30: ...IT 30 01 INDICE 01 INDICE 30 02 AVVISI 31 03 DATI TECNICI 32 04 DESCRIZIONE 33 05 UTILIZZO 33 06 MONTAGGIO 34 07 REGOLAZIONE 35 08 PULIZIA CURA E MANUTENZIONE 36 09 CONFORMITÀ SMALTIMENTO 38 ...

Страница 31: ...etta to Qualsiasi altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso Il fornitore non è responsabile di eventuali danni personali e o materiali derivanti da un uso improprio o scorretto Le riparazioni dell attrezzatura elettrica devono essere effettuate solo da personale qualificato Ri parazioni e modifiche errate dell apparecchiatura possono avere conseguenze pericolose per l uten te nel q...

Страница 32: ... è stato fatto cadere Non utilizzare se l unità mostra segni visibili di danni Usare questo riscaldatore su una superficie piana e stabile o montarlo al muro se necessario ATTENZIONE Non utilizzare questo riscaldatore in piccole stanze occupate da persone che non possono lasciare la stanza da sole a meno che non sia costantemente sorvegliato ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendio tenere tes...

Страница 33: ...lsante su 6 Copia 7 Pulsante giù 8 Pulsante del programma 1 Simbolo di blocco 2 Simbolo di comfort 3 Simbolo dell economia 4 Simbolo del gelo 5 Finestra aperta 6 Temperatura 7 gradi Celsius 8 Piena potenza 9 Mezza potenza 10 Giorno feriale 11 Indicazione dell ora 12 Modalità di programm azione 13 Modalità di copia 1 2 3 5 8 7 4 6 A Uscita dell aria B Display C Interruttore principale D Cavo di ali...

Страница 34: ...o il basso e fuori rilasciando la staffa di montaggio 3 Posizionate la staffa dove volete sulla pa rete e segnate i fori per la foratura sulla parete assicurandovi che la staffa sia a livello Praticare i fori ad una profondità appropriata e fissare la staffa al muro usando quattro viti di fissaggio adatte Per le pareti in muratura utilizzare i tasselli corrispondenti con le viti 4 Appendere il ris...

Страница 35: ...ente INFO Se l utente fa una pausa di più di 180 secondi durante la modifica delle impostazioni il modulo di controllo annulla la funzione modificata senza salvarla e ritorna al funzionamento dell ultimo programma di riscaldamento selezionato Impostare il giorno e l ora Quando il pannello di riscaldamento viene installato per la prima volta spento o scollegato dalla rete è necessario impostare il ...

Страница 36: ...ssa alta per ogni programma Selezionare un programma Per selezionare un programma da eseguire 1 Aprire il coperchio del pannello di controllo LCD 2 Premere il pulsante di selezione del programma 3 Viene visualizzato il programma attualmente selezionato 4 Usare i pulsanti Su e Giù per selezionare il programma desiderato 5 Premere il pulsante di selezione del programma 6 La selezione del programma v...

Страница 37: ...rogrammazione delle 24 ore Qui è dove si possono fare le impost azioni di calore necessarie per il lunedì e il venerdì 7 Il programma di 24 ore è diviso in finestre temporali di mezz ora ognuna delle quali deve essere pro grammata Ci sono due opzioni per ogni finestra di mezz ora Questi possono essere impostati su un livello di calore alto usando il pulsante Up o un livello di calore basso usando ...

Страница 38: ...sando il pulsante Up o su un livello di calore basso usando il pulsante Down 8 Quando tutte le fasce orarie di 24 ore sono programmate il display del timer mostrerà 00 00 9 Premere il pulsante di programmazione e le impostazioni fatte vengono salvate Il programma 7 viene visualizzato con le nuove impostazioni Funzione di apertura della finestra Premere contemporaneamente i pulsanti Copy e Up per 3...

Страница 39: ...7 00 22 30 00 00 Alto 24 C 06 30 08 30 17 00 22 30 00 00 07 30 12 00 14 00 17 00 22 30 P5 Basso 5 C 00 00 06 30 08 30 17 00 22 30 00 00 00 00 07 30 10 00 12 00 14 00 17 00 22 30 00 00 Alto 26 C 06 30 08 30 17 00 22 30 00 00 07 30 12 00 14 00 17 00 22 30 P6 Basso 5 C 00 00 06 30 08 30 17 00 22 30 00 00 00 00 07 30 10 00 12 00 14 00 17 00 22 30 00 00 Alto 28 C 06 30 08 30 17 00 22 30 00 00 07 30 12 ...

Страница 40: ...e specializzato Modifiche tecniche Con riserva di eventuali modifiche tecniche e di progettazione CE Dichiarazione di Conformità Il dispositivo è conforme alle seguenti norme EMC EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 LVD EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 30 2009 Cor 2010 A11 2012 A1 2020 EN 62233 2008 Er...

Страница 41: ... evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente Eventuali pile o batterie ricaricabili contenute nel dispositivo devono essere smaltite separatamente ne...

Страница 42: ...EN ENGLISH ...

Страница 43: ... 850 Sonnenkönig of Switzerland Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute SLIM E 1000 1500 2000 CONVECTOR Version SLIM E 1000 SLIM E 1500 SLIM E 2000 24 06 2021 2 0 2 1 0 3 0 2 2 0 2 1 0 4 0 2 2 0 2 1 0 5 0 2 THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR OCCASIONAL USE ...

Страница 44: ...EN 44 01 CONTENT 01 CONTENT 44 02 WARNING NOTICE 45 03 TECHNICAL DETAILS 46 04 DESCRIPTION 47 05 HOW TO USE 47 06 ASSEMBLY 48 07 SETTING 49 08 CLEANING CARE AND MAINTENANCE 52 09 CONFORMITY DISPOSAL 54 ...

Страница 45: ...ctrical equipment may only be carried out by qualified personnel Improperly perfor med repairs and modifications to the equipment may result in dangerous consequences for the user whereupon warranty claims will be rejected The following basic precautions should always be followed when handling electrical equipment To avoid overheating do not cover the heater Do not touch the device with wet hands ...

Страница 46: ... Do not use if there are visible signs of damage to the heater Use this heater on a horizontal and stable surface or mount it on the wall if necessary WARNING Do not use this heater in small rooms if they are occupied by persons who cannot leave the room alone unless this is constantly monitored WARNING To reduce the risk of fire keep textiles curtains or other combustible materials on material at...

Страница 47: ...tion 4 Program selection 5 Up key 6 Copy 7 Down key 8 Programming key 1 Lock symbol 2 Comfort symbol 3 Economy symbol 4 Frost symbol 5 Window open 6 Temperature 7 Degree Celsius 8 Full power 9 Half power 10 Weekday 11 Hour display 12 Programming mode 13 Copy mode 1 2 3 5 8 7 4 6 A Air outlet B Display C Main switch D Power cable E Heat dissipation A B C D E 1 12 13 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 48: ...own and out releasing the mounting bracket 3 Position the bracket in the desired location on the wall and mark the holes for drilling on the wall making sure the bracket is level Drill the holes to an ap propriate depth and secure the bracket to the wall with four appropriate mounting screws For masonry walls use matching anchors with screws 4 Hook the heater into the brackets and secure it first ...

Страница 49: ...med by the user INFO If the user pauses for more than 180 seconds while changing settings the control module will cancel the changed function without saving and return to the operation of the last selected heating program Setting the day and time When the heating panel is installed for the first time switched off or disconnected from the mains the day and time must be set To make changes to the LC...

Страница 50: ...he LCD control panel 2 Press the program selection key 3 The currently selected program is displayed 4 Use the Up and Down keys to select the desired program 5 Press the program selection key 6 The program selection is ended and the selected program is saved and used to control the heater Changing the settings for the UP user program With the UP program the heating can be programmed to switch from...

Страница 51: ...l using the Down key 8 When all 24 hour time windows are programmed the timer display will show 00 00 9 Press the Timer key and the 24 hour programming screen will be displayed Here you can set the heating settings required for Saturday and Sunday 10 Set each half hour time slot to either High heat level using the Up button or Low heat level using the Down button 11 When all 24 hour time windows a...

Страница 52: ...laced by the manufacturer its cus tomer service or a person qualified to do so Open window function Press the Copy and Up keys simultaneously for 3 seconds the Open window function is activated and flashes on the display If the temperature drops by 4 C within 30 minutes the heater will switch to the frost protection program at 5 C If the temperature rises by 2 C or if you press the Copy and Up but...

Страница 53: ...0 00 00 07 30 10 00 12 00 14 00 17 00 22 30 00 00 High 24 C 06 30 08 30 17 00 22 30 00 00 07 30 12 00 14 00 17 00 22 30 P5 Low 5 C 00 00 06 30 08 30 17 00 22 30 00 00 00 00 07 30 10 00 12 00 14 00 17 00 22 30 00 00 High 26 C 06 30 08 30 17 00 22 30 00 00 07 30 12 00 14 00 17 00 22 30 P6 Low 5 C 00 00 06 30 08 30 17 00 22 30 00 00 00 00 07 30 10 00 12 00 14 00 17 00 22 30 00 00 High 28 C 06 30 08 3...

Страница 54: ...CE declaration of Conformity This device complies with the following standards EMC EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 LVD EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 30 2009 Cor 2010 A11 2012 A1 2020 EN 62233 2008 ErP EN 50564 2011 EN 60675 1995 A1 1998 A2 2018 A11 2019 LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 6...

Страница 55: ...verse effects on the environment and health and promote the reuse and or recycling of the materials to which they belong Misuse of this product by the user will result in the application of the administrative penalties provided for in the applicable legislation Batteries contained in the device must be disposed of separately in the appropriate containers for the collection of used batteries DISPOS...

Страница 56: ...NL NEDERLANDS ...

Страница 57: ...Sonnenkönig of Switzerland Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute SLIM E 1000 1500 2000 CONVECTOR Version SLIM E 1000 SLIM E 1500 SLIM E 2000 24 06 2021 2 0 2 1 0 3 0 2 2 0 2 1 0 4 0 2 2 0 2 1 0 5 0 2 DIT PRODUCT IS ALLEEN GESCHIKT VOOR GOED GEÏSOLEERDE RUIM TEN OF INCIDENTEEL GEBRUIK ...

Страница 58: ...OUDSOPGAVE 58 02 WAARSCHUWINGEN 59 03 TECHNISCHE GEGEVENS 60 04 BESCHRIJVING 61 05 WERKING 61 06 MONTAGE 62 07 AANPASSING 63 08 REINIGING VERZORGING EN ONDERHOUD 66 09 CONFORMITEIT VERWIJDERING 68 01 INHOUDSOPGAVE ...

Страница 59: ...aarlijk De leverancier is niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel en of schade aan eigendommen als gevolg van onjuist of oneigenlijk gebruik Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen door gekwalificeerd personeel worden uitge voerd Ondeskundig uitgevoerde reparaties en modificaties aan de apparatuur kunnen gevaarlijke gevolgen hebben voor de gebruiker waardoor garantieclaims worden afg...

Страница 60: ... Gebruik dit verwarmingstoestel op een horizontaal en stabiel oppervlak of monteer het zo nodig aan de muur WAARSCHUWING Gebruik dit verwarmingstoestel niet in kleine ruimten als deze worden be woond door personen die de ruimte niet alleen kunnen verlaten tenzij dit voortdurend in de gaten wordt gehouden WAARSCHUWING Houd textiel gordijnen of andere brandbare materialen op een afstand van ten mins...

Страница 61: ...ramma selectie 5 Knop omhoog 6 Kopiëren 7 Knop omlaag 8 Programmeerknop 1 Slot symbool 2 Comfort symbool 3 Symbool economie 4 Vorst symbool 5 Raam open 6 Temperatuur 7 graden Celsius 8 Volle kracht 9 Halve kracht 10 Doordeweeks 11 Uur aanduiding 12 Programmeer mode 13 Kopieermodus 1 2 3 5 8 7 4 6 A Luchtuitlaat B Display C Hoofdschakelaar D Stroomkabel E Warmteafvoer A B C D E 1 12 13 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 62: ...ft dan naar beneden en naar buiten waardoor de bevestigings beugel vrijkomt 3 Plaats de beugel waar u hem op de muur wilt hebben en markeer de boorgaten op de muur zorg ervoor dat de beugel waterpas staat Boor de gaten op de juiste diepte en bevestig de beugel aan de muur met vier geschikte bevestigingsschroeven Gebruik voor gemetselde muren bijpas sende muurpluggen met schroeven 4 Haak het verwar...

Страница 63: ...ammeerd INFO Indien de gebruiker bij het wijzigen van de instellingen langer dan 180 seconden pauzeert zal de regelmodule de gewijzigde functie annuleren zonder op te slaan en terugkeren naar de werking van het laatst gekozen verwarming sprogramma Instellen van dag en tijd Wanneer het verwarmingspaneel voor de eerste keer wordt geïnstalleerd uitgeschakeld of losgekoppeld van het elektriciteitsnet ...

Страница 64: ...programma s Een programma kiezen Om een programma te selecteren 1 Open de afdekking van het LCD bedieningspaneel 2 Druk op de programmakeuzeknop 3 Het huidige geselecteerde programma wordt weergegeven 4 Gebruik de toetsen Omhoog en Omlaag om het gewenste programma te selecteren 5 Druk op de programmakeuzetoets 6 De programmakeuze wordt beëindigd en het geselecteerde programma wordt opgeslagen en g...

Страница 65: ...eertoets 6 Het 24 uurs programmascherm wordt weergegeven Hier kunnen de vereiste warmte instellingen voor maandag tot vrijdag worden gemaakt 7 Het 24 uursprogramma is verdeeld in tijdvensters van een half uur die elk moeten worden geprogram meerd Er zijn 2 opties voor elk tijdslot van een half uur Deze kunnen worden ingesteld op een hoog warmteniveau met de Omhoog knop of op een laag warmteniveau ...

Страница 66: ... een hoog warmteniveau met de omhoog knop of een laag warmteniveau met de omlaag knop 8 Wanneer alle tijdvensters van 24 uur geprogrammeerd zijn zal het timerdisplay 00 00 tonen 9 Druk op de programmeertoets en de gemaakte instellingen en instellingen worden opgeslagen Programma 7 wordt weergegeven met de nieuwe instellingen Open venster functie Druk de Kopiëren en Omhoog toetsen gelijktijdig gedu...

Страница 67: ...2 30 00 00 High 24 C 06 30 08 30 17 00 22 30 00 00 07 30 12 00 14 00 17 00 22 30 P5 Laag 5 C 00 00 06 30 08 30 17 00 22 30 00 00 00 00 07 30 10 00 12 00 14 00 17 00 22 30 00 00 High 26 C 06 30 08 30 17 00 22 30 00 00 07 30 12 00 14 00 17 00 22 30 P6 Laag 5 C 00 00 06 30 08 30 17 00 22 30 00 00 00 00 07 30 10 00 12 00 14 00 17 00 22 30 00 00 High 28 C 06 30 08 30 17 00 22 30 00 00 07 30 12 00 14 00...

Страница 68: ...armingselement moet op de juiste wijze worden afgevoerd Technische wijzigingen Onder voorbehoud van veranderingen in technologie en ontwerp CE markering Het apparaat voldoet aan de volgende normen EMC EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 LVD EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 30 2009 Cor 2010 A11 2012 A1...

Страница 69: ...pace heaters only Select one Manual Heat Charge Control with Integrated Thermostat No Manual Heat Charge Control with Integrated Thermostat No Maximum Continuous Heat Output No Fan assisted heat output No Type of heat output room temperature control Select one Single stage heat output and no room temperature control No Two or more manual stages no room temperature control No With mechanic thermost...

Страница 70: ...ieve effecten op milieu en gezondheid te voorkomen en bevordert het hergebruik en of de recycling van de materialen waaruit de apparatuur bestaat Illegaal weggooien van het product door de gebruiker leidt tot administratieve sancties in het kader van de huidige wetgeving Eventuele batterijen en oplaadbare batterijen die zich in het apparaat bevinden moeten apart worden weggegooid in de speciale af...

Страница 71: ...NL 71 NOTIZEN NOTE NOTES ...

Страница 72: ......

Отзывы: