background image

865124-A-Manual-R0-20161010 

 

 

NL – Gebruiksaanwijzing 

 
Algemeen: 

D

eze  volledig  automatische  lader  is  bestemd  voor  het  opladen  van  12V  AGM  batterijen  (6 

cellen en een capaciteit  tussen  12  en 68Ah) behuisd in uw  Booster. Het specifieke  design van deze lader 
verzekert de Booster 100% van zijn capaciteit opgeladen te zijn en deze aan de lader aangesloten te laten 
gedurende een lange periode, zonder gebruik, zodat deze in een perfecte conditie gehouden wordt zonder 
deze te beschadigen. 
Complete beveiligingen tegen foutieve connecties en kortsluitingen verzekeren de perfecte veiligheid van 
het laden. Indien het laadsysteem in de Booster defect is, zal de lader dit aanduiden. Daarbij is deze lader 
gecontroleerd door een microprocessor welk de lader intelligenter en betrouwbaarder maakt. 

 
 

1.

 

Veiligheidsinstructies 

 

Gelieve deze veiligheids- en gebruiksinstructies aandachtig te lezen alvorens de lader te gebruiken. 
Bewaar deze gedurende het hele gebruik van uw toestel.  

 
Opgelet: 

Gebruik deze lader enkel om de Booster, waarmee deze geleverd werd, op te laden. In geen enkel 

geval  gebruiken  voor  andere  toepassingen.  Sluit  nooit  uw  lader  aan  op  6V  of  24V  batterijen.  Sluit  het 
toestel  enkel  aan op  12V herlaadbare  batterijen. 

H

erlaad  geen  niet-herlaadbare  batterijen.  Deze  lader  is 

bestemd voor een gebruik op 220V-240V, 50-60Hz stroom. 
 

• 

G

ebruik de lader enkel binnen, in goed verluchte ruimtes en op een plat oppervlak. 

• 

De lader moet bewaard worden in een droge omgeving, ver weg van alle vloeistof. Stel deze nooit bloot 

aan regen of sneeuw. 

• 

Wees uitgerust met een bril, veiligheidskledij en handschoenen tijdens het gebruik. 

• 

Rook nooit in de nabije omgeving van uw Booster of lader en vermijd elke vonk, vlam of verhitting. 

• 

Tijdens de oplaadfase kunnen ontplofbare gassen uit de batterijen van de Booster vrijkomen. 

• 

D

it  toestel  mag  gebruikt  worden  door  kinderen  vanaf  8  jaar  of  door  mensen  met  verminderde 

lichamelijke,  mentale  of  zintuiglijke  capaciteiten  of  met  een  te  kort  aan  ervaring  en  kennis  indien  zij 
begeleid  worden  of  instructies  krijgen  over  een  veilig  gebruik  en  de  gevaren/risico’s  begrijpen.  Kinderen 
mogen  niet  spelen  met  het  apparaat.  Onderhoud  mag  niet  uitgevoerd  worden  door  kinderen  zonder 
toezicht. 

• 

De lader niet demonteren. Een verkeerde montage kan elektrische schokken of brand veroorzaken. 

• 

Verander  of  wijzig  nooit  de  AC  alimentatiestekker  of  kabel.  Indien  nodig,  maak  aanspraak  op  een 

gekwalificeerde elektricien. 

• 

Bedek de lader niet. 

• 

Indien  uw  Booster  in  voorraad  heeft  gestaan  of  onderworpen  werd  aan  negatieve  temperaturen,  laat 

deze dan eerst op kamertemperatuur komen alvorens de lader aan te sluiten. Nooit een bevroren batterij 
opladen.  

• 

Laad nooit een beschadigde batterij op. 

A

ls de alimentatiekabel beschadigd is of u merkt enige andere 

schade  aan  het  apparaat,  moet  deze  vervangen  worden  door  de  fabrikant,  zijn  groothandelaar  of  een 
soortgelijk gekwalificeerde persoon om enig risico te vermijden.  

• 

De Booster nooit opladen als de klemmen niet op de houders van de Booster opgeruimd zijn. 

• 

S

luit  de  laadstekker  van  de  Booster  enkel  aan  en  af  wanneer  de  laadkabel  ontkoppeld  is  van  het 

elektrisch netwerk. 

• 

Nooit  aan  de  alimentatiekabel  trekken  om  de  lader  te  ontkoppelen.  Dit  kan  de  kabel  of  de  stekker 

beschadigen.  

• 

De lader ontkoppelen voordat er een onderhoud gedaan wordt. 

• 

Als de lader na 3 dagen niet omgeschakeld is naar het onderhoudsprogramma moeten de Booster en de 

lader ontkoppeld worden en nagekeken worden door een hiervoor geschoold iemand. De batterijen van de 
Booster zouden gesulfateerd kunnen zijn. 
 

 

 

Содержание Lader 12V-4A

Страница 1: ...Ne l exposez jamais à la pluie ou à la neige Lors de l utilisation munissez vous de lunettes de vêtements protecteurs ainsi que de gants Ne fumez jamais à proximité de votre booster ou le chargeur et évitez toute étincelle flamme ou point chaud Durant la phase de recharge des gaz explosifs peuvent être dégagés des batteries du booster Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 an...

Страница 2: ...de charge pour conserver le booster à pleine capacité LED de défaut de batterie rouge Le chargeur a détecté un problème avec les batteries du booster Celles ci sont peut être endommagées ou sulfatées Veuillez contacter votre revendeur voir point 5 Diagnostic de panne LED de système de recharge défaillant Le circuit de recharge est en inversion de polarité Veuillez contacter votre revendeur 3 Spéci...

Страница 3: ...é Les batteries du booster sont peut être défectueuses La charge est arrêtée Assurez vous qu il n y a pas de consommateur sur les batteries Si oui enlevez le S il n y en a pas faites contrôler ou remplacer les batteries Les batteries sont peut être défectueuses Faites les contrôler ou remplacer La LED de défaut de batterie est allumée Les batteries du booster sont sulfatées Le chargement ne progre...

Страница 4: ...lader en vermijd elke vonk vlam of verhitting Tijdens de oplaadfase kunnen ontplofbare gassen uit de batterijen van de Booster vrijkomen Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar of door mensen met verminderde lichamelijke mentale of zintuiglijke capaciteiten of met een te kort aan ervaring en kennis indien zij begeleid worden of instructies krijgen over een veilig gebruik en de g...

Страница 5: ...hadigd of gesulfateerd Gelieve contact op te nemen met uw verdeler zie punt 5 Probleem Reden Oplossing Oplaadcircuit probleem LED Het laadcircuit is in polariteitsinversie Gelieve uw verdeler te contacteren 3 Specificatie Model Lader 12V 4A AC spanning 220 240V AC 50 60Hz 0 7A Laadspanning 12V nominaal 14 7V max Laadstroom 4A Gebruikstemperatuur 20 tot 50 C IP indicatie IP20 Lengte van de DC kabel...

Страница 6: ...zijn Indien wel verwijder ze Indien niet laat de batterijen controleren of vervangen De batterijen zijn misschien buiten gebruik Laat deze controleren of vervangen De foutmelding LED DEFECT LED brand De batterijen van de Booster zijn gesulfateerd De lading gaat niet volgens wens en de voltage van de batterijen is lager dan 14 2V De voltage van de batterijen van de Booster valt onder de 12 2V in on...

Страница 7: ...von Zündquellen oder Hotspots Beim Aufladen können explosive Gase entstehen Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahre alt oder durch Personen mit beschränkten körperlichen sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen unter Beaufsichtigung benutzt werden oder das die klare Instruktionen bekommen und begriffen haben wie das Gerät benutzt werden muss und das eine Anwendu...

Страница 8: ...der sulfatiert sein Sie Ihren zugelassenen Verkäufer bitte verwenden Sie sich zum punkt 5 Ladeproblem LED Die Ladeschaltung ist in Verpolung bitte kontaktieren Sie Ihren zugelassenen Verkäufer 3 Spezifikationen Modell Lader 12V 4A Spannungswechsel 220 240V AC 50 60Hz 0 7A Ladespannung nominal 12V nominal 14 7V max Ladestrom 4A Betriebstemperatur 20 C bis 50 C IP Indikation IP20 Kabellänge 160 cm S...

Страница 9: ...eren Sie dass es keine Elektrischen Komponenten mehr an das Starthilfegerät angeschlossen sind Kontrollieren Sie ebenfalls die Batterien Die Batterien sind vielleicht Defekt Lass die Kontrollieren durch einen Fachmann Ein Error LED DEFEKT LED erscheint Die Batterien von dem Starthilfegerät sind sulfatiert Die Ladung verlauft nicht wie gewünscht und der Spannung von die Batterien bleibt unter die 1...

Страница 10: ...avoid any spark or hot spot Explosive gases can be emitted during the charging duration This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children sh...

Страница 11: ...ve case please contact your retailer refer to point 5 Troubleshooting Faulty Charging Circuit LED The charging circuit is in reverse polarity please contact your retailer 3 Specifications Model Charger 12V 4A Voltage 220 240V AC 50 60Hz 0 7A Charging voltage 12V nominal 14 7V max Charging current 4A Operating temperature 20 to 50 C IP indication IP20 Length of the DC cord 160 cm Check Safety Mode ...

Страница 12: ...placed The batteries may be defective Have batteries checked or replaced The Battery Defect LED is lit The booster batteries are sulfated Lack of progress is detected and booster batteries voltage is below 14 2V The batteries voltage drops to below 12 2V in Maintain Mode The charger is in desulfation mode Continue charging for 24 hours If not successful have the booster batteries checked The batte...

Страница 13: ... llama o fuente de ignición y calor Durante la fase de recarga las baterías del arrancador pueden emitir gases explosivos Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años de edad así como por personas cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales se encuentren reducidas o que carezcan de experiencia o conocimientos siempre que estén supervisadas o hayan recibido indicaciones par...

Страница 14: ...adas o sulfatadas Póngase en contacto con su distribuidor ver punto 5 Diagnóstico de avería LED de fallo en sistema de carga El circuito de recarga está en polaridad invertida Póngase en contacto con su distribuidor 3 Especificaciones Modelo Cargador 12V 4A Entrante 220 240V AC 50 60Hz 0 7A Tensión DC 12V nominal 14 7V máx Corriente de recarga máx 4A Temperaturas de utilización 20 a 50 C Índice IP...

Страница 15: ... baterías Si las hay elimínelas Si no las hay haga que se comprueben y o sustituyan las baterías Puede que las baterías estén defectuosas Haga que se comprueben y o sustituyan El LED de defecto de batería está encendido Las baterías del arrancador están sulfatadas La carga no se realiza correctamente y la tensión de las baterías del arrancador está por debajo de 14 2V La tensión de las baterías de...

Страница 16: ... evitare scintille fiamme o punti caldi Durante la fase di ricarica è possibile che le batterie del booster rilascino gas esplosivi Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini maggiori di 8 anni e da persone con capacità fisiche sensoriali e mentali ridotte o senza esperienza e conoscenze specifiche solo se controllate o se hanno ricevuto le istruzioni necessarie all uso sicuro del disposi...

Страница 17: ...er È probabile che siano danneggiate o solfatate Contattare il rivenditore cfr punto 5 Diagnostica dei guasti LED sistema di ricarica difettoso Il circuito di ricarica è in inversione di polarità Contattare il rivenditore 3 Specifiche tecniche Modello Caricabatteria 12V 4A Ingresso 220 240V AC 50 60 Hz 0 7 A Tensione DC 12V nominale 14 7V max Corrente max di ricarica 4A Temperatura di utilizzo da ...

Страница 18: ...ri sulle batterie In caso contrario toglieteli Se non ce ne sono fate controllare le batterie o sostituitele È probabile che le batterie siano difettose Fatele controllare o sostituitele Il LED di guasto della batteria è acceso Le batterie del booster sono solfatate La ricarica non avviene nel modo corretto e la tensione delle batterie del booster è inferiore a 14 2V La tensione delle batterie del...

Отзывы: