Songmics OBN83 Скачать руководство пользователя страница 8

Hinweise(DE) / Nota(FR) / Notes(EN) / Note(IT) / Notas(ES)

Ÿ

Este manual incluye el montaje del artículo de varios modelos. Contiene instrucciones y ilustraciones algo 
detalladas, por favor, utilice usted el producto adquirido según las correspondientes. Como resumen, es 
imposible cubrir todos los detalles acerca de la variación. En caso de que quiera obtener más informaciones 
o se encuentre con un problema que no alude este manual, no dude en ponerse en contacto con el 
vendedor.

Ÿ

Sin autorización escrito de Songmics, está prohibido parcialmente o completamente copiar, vender, editar, 
traducir, etc. este manual. Songmics reserva todos los derechos de autor.

Ÿ

Antes del montaje, hay que garantizar que todas las piezas están intactas y montar la silla siguiendo 
estrictamente las instrucciones. El montaje inadecuado puede causar el riesgo de lesiones. Las piezas 
dañadas pueden afectar la función o la seguridad. 

Ÿ

No utilice el producto cuando se encuentran algunas piezas defectuosas o dañadas.

Ÿ

Para montar los apoyabrazos, debe alinear primero todos los tornillos y luego apretarlos.

Ÿ

Levante la palanca debajo del asiento para realizar la subida; levante la palanca, sentado en la silla, para 
realizar la bajada. Tire de la palanca hacia el exterior para liberar el mecanismo de inclinación y el respaldo 
puede ser inclinable con el peso corporal; empuje la palanca hacia adentro para bloquear la silla en la 
posición erguida.

Ÿ

Una vez activado el mecanismo de inclinación, el asiento y el respaldo se reclinan hacia atrás con el peso 
corporal. No se puede ajustar por separado el ángulo de reclinación del asiento/respaldo.

Ÿ

Hay un dispositivo redondo debajo del asiento para ajustar la tensión de la inclinación del respaldo, con fin 
de evitar la caída cuando se inclina hacia atrás.

Ÿ

La silla de oficina sólo se utiliza en el interior para uso personal.

Ÿ

La silla puede soportar de manera estática hasta 150 kilos, y los apoyabrazos, 68 kilos.

Ÿ

Al levantarse, no debe poner el peso corporal aplicado a un apoyabrazos, de lo contrario, será deteriorado 
en el uso de largo tiempo.

Ÿ

Nota:A fin de prevenir que se caiga, se debe colocar la silla horizontalmente en el suelo plano. Al sentarse, 
no se siente en la parte delantera del asiento, sino que debe colocar su cadera al fondo del asiento y 
mantener las ruedas pegadas al suelo. Se recomienda que se levante de la silla agarrando los 
reposabrazos. Cuando esté sentado en la silla, están prohibidas las acciones peligrosas, tales como el 
juego, el recoger objetos inclinado hacia abajo. De lo contrario, podrá perder el equilibrio.

Ÿ

Las ruedas de este modelo de silla se adaptan a casi todo tipo de piso (sea pisos de azulejos, parquet, 
suelos de PVC o alfombras). Por favor, conserve bien la rueda de repuesto suministrada. 

Ÿ

No permita desmontar o calentar el muelle de gas. Sólo los técnicos profesionales pueden realizar la 
reparación y el mantenimiento del muelle de gas y piezas de ajuste.

Ÿ

Nunca se pare en la silla ni lo utilice como una escalera o una herramienta de escalada.

Ÿ

No deje la silla expuesta al sol, ni la raje con objetos afilados.

Ÿ

Aplicamos tornillos anti-sueltos, pero todavía debe garantizar que los tornillos estén bien apretados durante 
el uso. Si es necesario, vuelva a apretarlos.

Ÿ

Cada tipo de tornillos tiene uno extra de repuesto. Debe guardarlos bien. 

Ÿ

Cuando se hacen ruidos, debe comprobar la parte de fricción y intentar aplicar lubricantes entre las piezas 
metálicas para aliviar el problema.

Ÿ

Cubierta de PU: La puede limpiar con un paño húmedo y suave y luego secarla con una toalla seca. 
Depende de la situación real si es necesario utilizar un agente de cuidado al cuero.

Ÿ

Cubierta de tela: La puede limpiar con espuma seca o un detergente suave.

8

Notas

Содержание OBN83

Страница 1: ...d emploi FR InstructionManual EN Istruzioni IT Manual de instrucciones ES www songmics de OBN83 R www songmics de DE info_de songmics de FR info_fr songmics de UK info_uk songmics de IT info_it songmi...

Страница 2: ...Greifen Sie den hinteren rechten Hebel und ziehen Sie ihn an dann k nnen Sie stufenlos die Sitzh he einstellen indem Sie den Stuhl bei gezogenem Hebel belasten oder entlasten bis die gew nschte Sitzh...

Страница 3: ...gsgem Bei unsachgem er Verwendung z B als Aufstiegshilfe oder Sitzen auf den Armlehnen besteht Unfallgefahr Kinder sollten den Drehstuhl nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen d rfen Die Ver nder...

Страница 4: ...pour emp cher des endommagements des accoudoirs Pour viter le renversement veuillez utiliser le fauteuil sur le sol plat Il est interdit de s asseoir sur le bord veuillez vous asseoir pleinement sur l...

Страница 5: ...radually tighten them Lift the lever under the seat to raise the seat lift the lever and sit on the chair to lower the seat Pull the lever outward to release the tilt mechanism push the lever in to lo...

Страница 6: ...sto prodotto in conformit con lo scopo di regolamenti Si prega di conservare questo manuale Quando il prodotto sia trasmesso a una terza persona anche trasmettere simultaneamente questo manuale Il pre...

Страница 7: ...sulla sedia o utilizzare la sedia come strumento per salire Non esporre il prodotto al sole per evitare di ridurre la durata del prodotto evitare il contatto del rivestimento in similpelle da cose tag...

Страница 8: ...nclina hacia atr s La silla de oficina s lo se utiliza en el interior para uso personal La silla puede soportar de manera est tica hasta 150 kilos y los apoyabrazos 68 kilos Al levantarse no debe pone...

Страница 9: ...adulto La alteraci n o modificaci n de la silla puede afectar a las propiedades de seguridad Puede existir el riesgo de lesiones Debido a m ltiples piezas peque as con tornillos al montar el producto...

Страница 10: ...Teileliste DE Liste des pi ces FR Parts List EN Lista parti IT Lista de piezas ES 10 A B C D E F G H 1 1 1 1 5 1 1 1 L R...

Страница 11: ...Teileliste DE Liste des pi ces FR Parts List EN Lista parti IT Lista de piezas ES 11 M6 20 mm M6 30 mm M6 45 mm S101 8 S104 4 S108 2 S203 8 S304 2 S401 1...

Страница 12: ...1 12 Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES...

Страница 13: ...2 3 13 Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES...

Страница 14: ...14 4 S101 5 S203 4 Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES S101 S104 S108...

Страница 15: ...6 Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES 4 S104 S203 15 S104 S101 S108...

Страница 16: ...7 8 2 S101 R Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES 1 S108 16...

Страница 17: ...Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES 9 10 L 2 S101 1 S108 17...

Страница 18: ...Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES 11 12 S304 2 18...

Страница 19: ...Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES 19...

Страница 20: ...20 Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES...

Страница 21: ...lever l aide des accoudoirs Please do not perch on the front of the seat to avoid dumping and sit at the end of the chair completely When standing up from the sitting position please clench the arms...

Отзывы: