background image

Montageschritte(DE) / Etapes  de  montage(FR) / Assembly  Steps(EN)

Passi  di  montaggio(IT) / Pasos  de  instalación(ES)

21

Ÿ

Um das Umkippen des Bürostuhls und das Stürzen des Benutzers zu vermeiden, sitzen Sie 
bitte nicht auf der Stuhlkante. Beim Sitzen sollte die gesamte Sitzfläche eingenommen werden. 
Beim Aufstehen stützen Sie sich bitte an den Armlehnen ab.

Ÿ

Pour éviter le renversement de la chaise et la tombée de l’utilisateur, il est interdit de s’asseoir 
sur le bord de l’assise. Veuillez profiter pleinement de l’assise et vous lever à l’aide des 
accoudoirs.

Ÿ

Please do not perch on the front of the seat to avoid dumping and sit at the end of the chair 
completely. When standing up from the sitting position, please clench the arms of the chair.

Ÿ

Per evitare il rovesciamento della sedia e cadde per l'utente, è vietato sedersi sulla parte 
anteriore del sedile. Dovrebbe sfruttare tutta la profondità del sedile, e godere il sedile e alzarsi 
con i braccioli.

Ÿ

Para evitar el vuelco de la silla y la caída del usuario, no debe sentarse en la parte delantera 
del asiento, sino colocar su cadera al fondo del asiento. Para levantarse, apóyese con los 
brazos en los reposabrazos.

© 2017 Songmics International GmbH. All rights reserved

Version QM:1.0
Stand:22.03.2017

Содержание OBN83

Страница 1: ...d emploi FR InstructionManual EN Istruzioni IT Manual de instrucciones ES www songmics de OBN83 R www songmics de DE info_de songmics de FR info_fr songmics de UK info_uk songmics de IT info_it songmi...

Страница 2: ...Greifen Sie den hinteren rechten Hebel und ziehen Sie ihn an dann k nnen Sie stufenlos die Sitzh he einstellen indem Sie den Stuhl bei gezogenem Hebel belasten oder entlasten bis die gew nschte Sitzh...

Страница 3: ...gsgem Bei unsachgem er Verwendung z B als Aufstiegshilfe oder Sitzen auf den Armlehnen besteht Unfallgefahr Kinder sollten den Drehstuhl nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen d rfen Die Ver nder...

Страница 4: ...pour emp cher des endommagements des accoudoirs Pour viter le renversement veuillez utiliser le fauteuil sur le sol plat Il est interdit de s asseoir sur le bord veuillez vous asseoir pleinement sur l...

Страница 5: ...radually tighten them Lift the lever under the seat to raise the seat lift the lever and sit on the chair to lower the seat Pull the lever outward to release the tilt mechanism push the lever in to lo...

Страница 6: ...sto prodotto in conformit con lo scopo di regolamenti Si prega di conservare questo manuale Quando il prodotto sia trasmesso a una terza persona anche trasmettere simultaneamente questo manuale Il pre...

Страница 7: ...sulla sedia o utilizzare la sedia come strumento per salire Non esporre il prodotto al sole per evitare di ridurre la durata del prodotto evitare il contatto del rivestimento in similpelle da cose tag...

Страница 8: ...nclina hacia atr s La silla de oficina s lo se utiliza en el interior para uso personal La silla puede soportar de manera est tica hasta 150 kilos y los apoyabrazos 68 kilos Al levantarse no debe pone...

Страница 9: ...adulto La alteraci n o modificaci n de la silla puede afectar a las propiedades de seguridad Puede existir el riesgo de lesiones Debido a m ltiples piezas peque as con tornillos al montar el producto...

Страница 10: ...Teileliste DE Liste des pi ces FR Parts List EN Lista parti IT Lista de piezas ES 10 A B C D E F G H 1 1 1 1 5 1 1 1 L R...

Страница 11: ...Teileliste DE Liste des pi ces FR Parts List EN Lista parti IT Lista de piezas ES 11 M6 20 mm M6 30 mm M6 45 mm S101 8 S104 4 S108 2 S203 8 S304 2 S401 1...

Страница 12: ...1 12 Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES...

Страница 13: ...2 3 13 Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES...

Страница 14: ...14 4 S101 5 S203 4 Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES S101 S104 S108...

Страница 15: ...6 Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES 4 S104 S203 15 S104 S101 S108...

Страница 16: ...7 8 2 S101 R Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES 1 S108 16...

Страница 17: ...Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES 9 10 L 2 S101 1 S108 17...

Страница 18: ...Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES 11 12 S304 2 18...

Страница 19: ...Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES 19...

Страница 20: ...20 Montageschritte DE Etapes de montage FR Assembly Steps EN Passi di montaggio IT Pasos de instalaci n ES...

Страница 21: ...lever l aide des accoudoirs Please do not perch on the front of the seat to avoid dumping and sit at the end of the chair completely When standing up from the sitting position please clench the arms...

Отзывы: