background image

 

die nächste Funktion aktiviert.

     Die Hintergrundbeleuchtung schaltet auf Knopfdruck für ca. 20 Sekun-

den ein.

Eingangsbuchsen

COM

 

gemeinsame Buchse für alle Messgrößen (negativ)

 

Eingang für Spannung, Widerstand, Kapazität, Frequenz, 

  relative Einschaltdauer 

 

und  Diodentester (positiv)

µA mA

  Eingang für Strom (0 - 400 mA) (positiv)

10 A

 

Eingang für Strom (400 mA -10 A) (positiv)

Genauigkeit

Die Genauigkeit ist für eine Periode von einem Jahr nach der Kalibrierung bei 

Betriebstemperaturen von 18 °C bis 28 °C und bei einer Luftfeuchtigkeit von  

0% bis 75 % gewährleistet.

FUNKTIONEN

Energiesparfunktion

Um Energie zu sparen, schaltet sich das Multimeter – wenn keine Messung und 

kein Funktionswechsel erfolgen – nach dem Ablauf von ca. 30 Minuten automa-

tisch in Bereitschaftsmodus. Das Gerät schaltet auf Tastendruck erneut ein.

Berührungslose Phasenprüffunktion (NCV)

Stellen Sie den Drehschalter in die Position „NCV“. Wird der Vorderteil des 

Multimeters (7 in der Abbildung) in die Nähe eines Phasenleiters gebracht, so 

geben Leuchtmelder (2 in der Abbildung) und Summer im Multimeter ein Signal 

ab. Voraussetzung für das Signal: Spannung über 110 V AC RMS. 

Hinweis: 

Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf das Gerät, der geprüfte 

Leiter kann auch ohne Signal gefährliche Spannung führen. Die Erkennung 

kann vom Anschlusstyp, von der Stärke der Isolierung, von hochfrequenten 

Störgeräuschen  und  anderen  Faktoren  abhängen,  die  zur  Ungültigkeit  der 

Messung führen können.

Gleichspannung messen ( )

Schließen Sie das rote Messkabel an die Buchse „

“ und das schwarze an 

die Buchse „COM“ an. Stellen Sie den Drehschalter entsprechend der Funk-

tion Spannungsmessung ein. Aktivieren Sie die Funktion Gleichspannung (

) mit dem Knopf „FUNC“. Schließen Sie die Messkabel an den zu messenden 

Stromkreis an. 

Bemerkung:

 instabile Anzeigen sind möglich, vor allem im 400 mV-Messbere-

ich, wenn das Messkabel nicht mit dem Messkreis verbunden ist.

Messbereich 

 Auflösung  

Genauigkeit

400 mV 

0,1 mV 

±(0,8 % Abwe 3 Stellen)

4 V 

1 mV 

±(0,5 % Abwe 5 Stellen)

40 V 

10 mV 

400 V 

100 mV 

600 V 

1 V 

Eingangsimpedanz: 10 MΩ. Überspannungsschutz: bei 400 mV Messbereich: 

250 V DC oder AC RMS. beim Messbereich 4 V – 600 V: 600 V DC oder AC 

RMS. Maximale Eingangsspannung: 600 V DC

Gleichstrom messen (

)

Schließen Sie das schwarze Messkabel an die Buchse „COM“ an. Schließen 

Sie das rote Messkabel entsprechend den unterschiedlichen Stromgrößen an 

und stellen Sie den Drehschalter ein:
  Zu messende  

Anschluss (Buchse)  

Position des

  Stromstärke 

des roten Messkabels 

Drehschalters

 

0 – 4 mA 

µA mA 

 

 

4 – 400 mA 

µA mA 

 

 

0,4 – 10 A 

10 A 

 

Aktivieren  Sie  die  Funktion  Gleichstrom  ( )  mit  der  Drucktaste  „FUNC“.  

Unterbrechen Sie den Stromkreis, in dem eine Strommessung vorgenommen 

werden soll und verbinden Sie die Messkabel mit den Messstellen. 

Messbereich 

Auflösung 

Genauigkeit

400 µA 

0,1 µA 

±(0,8 % Abwe 2 Stellen)

4 mA 

1 µA 

40 mA 

10 µA 

400 mA 

100 µA 

10 A 

10 mA 

±(1,2 % Abwe 2 Stellen)

Überlastschutz: F400 mA / 1000 V Sicherung an der Buchse „µAmA”; F10 A 

/ 500 V-Sicherung an der „10 A”-Buchse. Überschreitet der gemessene Strom 

5 A, so darf die ununterbrochene Messzeit nicht mehr als 10 Sekunden be-

tragen.

Wechselspannung messen ( )

Schließen Sie das rote Messkabel an die Buchse „

“ und das schwarze 

an  die  Buchse  „COM“  an.  Stellen  Sie  den  Drehschalter  entsprechend  der 

Funktion Spannungsmessung ein. Aktivieren Sie die Funktion Wechselspan-

nung ( ) mit dem Knopf „FUNC“. Schließen Sie die Messkabel an den zu 

messenden Stromkreis an. Bemerkung: instabile Anzeigen sind möglich, vor 

allem im 400 mV-Messbereich, wenn das Messkabel nicht mit dem Messkreis 

verbunden ist.

Messbereich 

Auflösung  

Genauigkeit

400 mV 

0,1 mV 

±(1 % Abwe 5 Stellen)

4 V 

1 mV 

±(0,8 % Abwe 5 Stellen)

40 V 

10 mV 

400 V 

100 mV 

600 V 

1 V 

±(1,2 % Abwe 3 Stellen)

Eingangsimpedanz: 10 MΩ. Maximale Eingangsspannung: 600 V AC RMS 

Messbereich: 50 Hz – 60 KHz

Wechselstrom messen (

)

Schließen Sie das schwarze Messkabel an die Buchse „COM“ an. Schließen 

Sie das rote Messkabel entsprechend den unterschiedlichen Stromgrößen an 

und stellen Sie den Drehschalter ein:
  Zu messende    

Anschluss (Buchse)     

Position des

  Stromstärke 

des roten Messkabels 

Drehschalters

 

0 – 4 mA 

µA mA 

 

 

4 – 400 mA 

µA mA 

 

 

0,4 – 10 A 

10 A 

 

Aktivieren Sie die Funktion Wechselstrom ( ) mit der Drucktaste „FUNC“.  

Unterbrechen Sie den Stromkreis, in dem eine Strommessung vorgenommen 

werden soll und verbinden Sie die Messkabel mit den Messstellen. 

Messbereich 

Auflösung 

Genauigkeit

400 µA 

0,1 µA 

±(1,5 % Abwe 2 Stellen)

4 mA 

1 µA 

40 mA 

10 µA 

400 mA 

100 µA 

10 A 

10 mA 

±(3 % Abwe 5 Stellen)

Überlastschutz: F400 mA / 1000 V Sicherung an der Buchse „µAmA”; F10 A 

/ 500 V-Sicherung an der „10 A”-Buchse. Messbereich: 50 Hz – 60 Hz. Über-

schreitet der gemessene Strom 5 A, so darf die ununterbrochene Messzeit 

nicht mehr als 10 Sekunden betragen.

Frequenz messen

Schließen Sie das rote Messkabel an die Buchse 

 und das schwarze 

an die Buchse „COM“ an. Stellen Sie den Drehschalter in die Position „Hz%“. 

Aktivieren Sie die Funktion Frequenz (Hz) mit der Drucktaste „Hz%“. Verbinden 

Sie die Messkabel mit dem zu messenden Stromkreis.

Hinweis:

 die Frequenzmessung funktioniert nur in Verbindung mit dem au-

tomatischen Messbereichswechsel. Überschreiten Sie den zulässigen Wert der 

Eingangsspannung nicht, um einen Ausfall des Messgerätes zu vermeiden.

Messbereich 

 Auflösung  

Genauigkeit

5 Hz 

0,01 Hz 

±(0,5 % Abwe 2 Stellen)

50 Hz 

0,1 Hz 

500 Hz 

1 Hz 

5 kHz 

10 Hz 

50 kHz 

100 Hz 

500 kHz 

1 kHz 

5 MHz 

10 kHz

 

Eingangsspannung: 3 V AC. Überspannungsschutz: 250 V DC oder 250 V AC RMS

Relative Einschaltdauer messen

Schließen Sie das rote Messkabel an die Buchse 

 und das schwarze an 

die Buchse „COM“ an. Stellen Sie den Drehschalter in die Position „Hz%“. Ak-

tivieren Sie die Funktion relative Einschaltdauer (%) mit der Drucktaste „Hz%“. 

Verbinden Sie die Messkabel mit dem zu messenden Stromkreis.

Hinweis: überschreiten Sie den zulässigen Wert der Eingangsspannung nicht, 

um Ausfall des Messgerätes zu vermeiden.

Messbereich 

Auflösung

10 – 95 % 

0,1 %

Содержание Home MS 8250B

Страница 1: ...instruction manual MS 8250B bedienungsanleitung eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo Made for Europe...

Страница 2: ...tla idl 5 oto n prep na 6 vstupn z suvky 7 miesto sn mania bezdotykovej sk a ky f z RO Panoul frontal 1 conector USB 2 indicatorul luminos aferent func iei de detectare a fazei circuitelor electrice...

Страница 3: ...off andhaveitserviced Ifthevaluetobemeasuredisunknown checkthehighestpossiblemeasurement range on the multimeter or whenever possible select the automatic measure mentrangemode Before turning the limi...

Страница 4: ...ts Overloadprotection AnF400mA 1000Vfuseatthe AmA socketwhileanF10 A 500 V fuse at the 10A socket If the measured current is greater than 5 A the durationofcontinuousmeasurementshouldnotexceed10second...

Страница 5: ...the batteries require replacing The fuse only needs to be replaced rarely due to errors associated with use Prior top replacing the battery fuse turn off the instrument and unplug the probe cables Whe...

Страница 6: ...anw hlen beziehungsweise wo es m glich ist Betriebsart mit automatischer Messbereichsauswahl einschalten Vor dem Umschalten des Messbereichswahlschalters Messkabel aus dem Messkreis entfernen F hren...

Страница 7: ...100 A 10A 10 mA 1 2 Abweichung 2 Stellen berlastschutz F400 mA 1000 V Sicherung an der Buchse AmA F10 A 500 V Sicherung an der 10 A Buchse berschreitet der gemessene Strom 5 A so darf die ununterbroch...

Страница 8: ...10 400 k 100 4 M 1 k 10 M 10 k 1 2 Abweichung 15 Stellen Spannung bei offenem Stromkreis ca 0 4 V berspannungsschutz 250 V DC oderAC RMS Batterie und Sicherung ersetzen Wird das Symbol angezeigt so i...

Страница 9: ...ki az ramk rb l s s sse ki a nagyfesz lts g konden z torokat miel tt ellen ll st szakad st di d t vagy kapacit st m rne Legyen nagyon vatos amikor csupasz vezet kkel vagy s nek kel dolgozik Ha b rmil...

Страница 10: ...400 A 0 1 A 0 8 elt r s 2 digit 4 mA 1 A 40 mA 10 A 400 mA 100 A 10A 10 mA 1 2 elt r s 2 digit T lterhel s elleni v delem F400 mA 1000 V biztos t k a AmA aljzatn l F10A 500 V biztos t k a 10A aljzatn...

Страница 11: ...eni v delem 250 V DC vagyAC RMS Elem s biztos t kcsere Ha az ikon megjelenik a kijelz n akkor elemcsere sz k s ges A biztos t k cser je ritk n v lik esed kess a haszn lat b l ered hib k okozhatj k a p...

Страница 12: ...opravi Ke hranice merania nie s zn me nastavte oto n prep na merac ch hran c na najvy stupe respekt ve kde je mo n zvo te re im auto matick ch merac ch hran c Pred oto en m oto n ho sp na a odstr te m...

Страница 13: ...1 A 40mA 10 A 400mA 100 A 10A 10mA 1 2 odch lka 2digity Ochranaprotipre a eniu F400mA 1000Vpoistkapriz suvke AmA F10A 500 V poistka pri z suvke 10A Ke nameran pr d je v ako 5A priebe n as merania nem...

Страница 14: ...igitov nap tie otvoren ho elektrick ho obvodu cca 0 4 V ochrana proti pre a eniu 250 V DC aleboAC RMS V mena bat rie a poistky Ke sa na displeji objav znak tak treba vymeni bat rie Zried kakedy vznikn...

Страница 15: ...rotativ la domeniul maxim disponibil Ori dac este posibil selecta i reglajul automat al do meniului de m surare naintea rotirii comutatorului ntrerupe i leg tura dintre terminalele de m surare i circu...

Страница 16: ...circuitul n care dori i s efectua i m sur toarea i conecta i ca blurile de m surare la punctele n care a i ntrerupt circuitul unde dori i s efectua i m sur toarea Domeniuldem surare Rezolu ia Precizia...

Страница 17: ...cat circuitului deschis aproximativ 0 4 V Protec ia la supratensiune 250 V CC sau 250 V RMS CA nlocuirea bateriei i a siguran elor fuzibile Dac pe afi aj apare simbolul iconografic va trebui s schimba...

Страница 18: ...etar treba odmah isklju iti i treba ga popraviti Ukoliko merene vrednosti nisu poznate merenje treba po eti sa najve eg opsega merenja ili birajte automatsko biranje opsega Pre promene mernog opsega u...

Страница 19: ...na merne ta ke postavite pipalice Merni opseg Rezolucija Ta nost 400 A 0 1 A 0 8 odstupanje 2 digita 4 mA 1 A 40 mA 10 A 400 mA 100 A 10A 10 mA 1 2 odstupanje 2 digita Za tita od preoptere enja F400 m...

Страница 20: ...10 k 1 2 odstupanje 15 digita Napon u otvorenom strujnom krugu oko 0 4 V Za tita od prenapona 250 V DC iliAC RMS Zamena baterije i osigura a Ako se na displeju pojavi ikonica potrebno je zameniti bat...

Страница 21: ...znane merjenje je potrebno za eti iz najve jega obsega merjenja Pred zamenjavo merjenega obsega vedno odstranite merilne kable iz merjenega tokovnega kroga Nikoli ne izvajajte meritve upora ali prekin...

Страница 22: ...OM uti nicu Obrtniprekida postaviteupolo ajzamerenjenapona Tasterom FUNC odaberite funkciju merenja naizmeni nog napona Pipalice mernih kablova postavite na mereni strujni krug Napomena mogu e je nest...

Страница 23: ...250 VAC RMS Menjava baterije in varovalk e se na zaslonu prika e ikona potrebno je zamenjati baterijo Menjava varovalke je redka in v glavnem izhaja iz kak ne napake pri merjenju Pred za etkom menjav...

Страница 24: ...Comuna Gil u jude ul Cluj Rom nia Str Principal nr 52 Cod po tal 407310 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 24000...

Отзывы: