Somogyi Home FKF 2000 LCD Скачать руководство пользователя страница 5

Pred použitím si pozorne pre

č

ítajte tento návod na použitie 

ODSTRÁNENIE PORUCHY

a uschovajte ho. Tento návod je preklad originálneho návodu. 

Spotrebi

č

 nie je ur

č

ený na používanie osobami (vrátane detí) so

 

zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnos

ť

ami, 

alebo  s  nedostatkom

 

skúseností  a  vedomostí,  pokia

ľ

  im  osoba 

zodpovedná za ich bezpe

č

nos

ť

 neposkytuje doh

ľ

ad alebo ich nepou

č

í o 

používaní spotrebi

č

a. Deti by mali by

ť

 pod doh

ľ

adom, aby sa so spotrebi

č

om 

nehrali.

ventilátorový nástenný PTC* ohrieva

č

 na ohrievanie interiéru regulovate

ľ

ný výkon 

(1000 / 2000 W) funkcie: studený, teplý, horúci vzduch regulovate

ľ

ný uhol prúdenia 

UPOZORNENIA

vzduchu zabudovaný termostat ochrana proti prehriatiu zabudovaný 

č

asova

č

 do 

8

 

1.

 

Skontrolujte, 

č

i prístroj nebol poškodený po

č

as prepravy!

hodín ukazovate

ľ

 teploty LED kontrolky dia

ľ

kový ovláda

č

2.

 

Prístroj namontujte výlu

č

ne na zvislý povrch!

KONŠTRUKCIA (obr.

č

.1)

3.

 

Pri montáži berte do úvahy materiál a nosnos

ť

 steny!

1.

 

otvor pre nasávanie studeného vzduchu

4.

 

Prístroj namontujte vo výške najmenej 1,8 m od podlahy!

2.

 

otvor pre výfuk ohriateho vzduchu

5.

 

Prístroj  neumiest

ň

ujte  do  rohu,  dodržujte  minimálne  montážne  rozmery,  uvedené  na  obr. 

č

.  2! 

3.

 

oscilujúce klapky prúdenia vzduchu

Dodržujte bezpe

č

nostné predpisy, platné v danej krajine!

4.

 

vypína

č

/zapína

č

  

6.

 

Pred pripojením k elektrickej sieti sa presved

č

te

,

 

č

i je prístroj stabilne namontovaný na stenu!

5.

 

nastavenie 

č

asova

č

TIMER

7.

 

Prístroj sa nesmie používa

ť

 v elektrickej sieti ovládanej programovým, 

č

asovým alebo dia

ľ

kovým 

6.

 

I

Č

 sníma

č

 dia

ľ

kového ovládania

spína

č

om, ktorý by ho mohol nezávisle zapnú

ť

, pretože prípadné zakrytie, nevhodné umiestnenie 

prístroja môže spôsobi

ť

 nebezpe

č

ie požiaru.

7.

 

ukazovate

ľ

 teploty

8.

 

Prístroj je ur

č

ený výlu

č

ne na ohrievanie vzduchu, používanie na iné ohrievacie ú

č

ely je zakázané!

8.

 

LED kontrolky

9.

 

Dbajte o to, aby teplý vzduch nebol nasmerovaný priamo na záclony alebo iný hor

ľ

avý materiál! 

9.

 

sie

ť

ový napájací kábel

10.

 

Prístroj neumiest

ň

ujte do blízkosti hor

ľ

avých materiálov! (min. 100 cm)

10.

 

upínacie body

11.

 

Prístroj  je  zakázaný  používa

ť

  v  priestoroch  s  hor

ľ

avými  výparmi  alebo  výbušným  prachom! 

11.

 

držiak kábla

Nepoužívajte ho v hor

ľ

avých a výbušných prostrediach! 

12.

 

skrutky, hmoždínky

12.

 

Prístroj musí by

ť

 pod doh

ľ

adom po

č

as prevádzky! 

13.

 

vypína

č

/zapína

č

 

On/Off

13.

 

Je zakázané ho používa

ť

 bez dozoru v blízkosti detí!

14.

 

nastavenie stup

ň

a ohrevu 

Heating

14.

 

Prístroj  je  dovolené  používať  len  v  suchom  interiéri!  Vyvarujte  sa  jeho  používaniu  vo  vlhkom  a 

15.

 

spína

č

 klapiek prúdenia vzduchu

mokrom prostredí (napr. kúpelňa, 

plaváreň atď.)!

16.

 

nastavenie 

č

asova

č

Timer

15.

 

Je ZAKÁZANÉ ho používa

ť

 v blízkosti vane, umývadla, sprchy, plaveckého bazénu alebo sauny!

17.

 

nastavenie teploty

  

+, -

2

16.

 

Je zakázané ho používa

ť

 v dopravných prostriedkoch alebo v malometrážnych (< 5 m ) a uzavretých 

18.

 

Cancel

(napr. vý

ť

ah) miestnostiach!

POSTUP MONTÁŽE NA STENU A UVEDENIE DO PREVÁDZKY

17.

 V prípade dlhodobého nepoužívania prístroja ho vypnite a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím zo  

sieťovej zásuvky! Prístroj skladujte na suchom, chladnom mieste!

1.

 

Pred uvedením do prevádzky opatrne 

odstráňte

 baliaci materiál tak, aby sa nepoškodil prístroj ani 

prívodný kábel. V prípade akéhoko

ľ

vek poškodenia je zakázané prístroj uvies

ť

 do prevádzky!

18.

 

Pred  premiestnením prístroja ho vždy odpojte od elektrickej siete!

2.

 

Prístroj sa smie používa

ť

 len v suchom interiérovom prostredí!

19.

 

Je zakázané umiestni

ť

 prístroj pod elektrickú zásuvku!

3.

 

Po

č

as prevádzky je nutné zabezpe

č

i

ť

 vo

ľ

né prúdenie teplého vzduchu, preto pri výbere umiestnenia 

20.

 

V prípade zistenia akejko

ľ

vek anomálie (napr. nezvy

č

ajný hluk z prístroja alebo zápach spálenia) 

sa ria

ď

te pod

ľ

obr. 

č

. 2

! Zakazuje sa umiestni

ť

 prístroj pod zásuvku elektrickej siete!

prístroj okamžite vypnite a odpojte od elektrickej siete!

4.

 

Pre priložené hmoždínky vyvrtajte dva otvory do steny vo výške min. 180 cm nad 

úrovňou

 podlahy, 

21.

 

Dbajte o to, aby do prístroja nevnikol cez jeho otvory žiadny predmet alebo tekutina!

vodorovne vo vzdialenosti 54 cm od seba.

22.

 

Chrá

ň

te ho pred prachom, parou, slne

č

ným a priamym tepelným žiarením!

5.

 

Do otvorov vložte hmoždínky a zaskrutkujte priložené skrutky tak, aby hlavy skrutiek vy

č

nievali asi 10 

23.

 

Pred 

č

istením prístroj vždy odpojte od elektrickej siete vytiahnutím zo sie

ť

ovej zásuvky! 

mm od steny.

24.

 

Nedotýkajte sa prístroja a prívodného kábla mokrou rukou!

6.

 

Priložte prístroj s otvormi na skrutky, 

posuňte

 ho trošku do

ľ

ava a následne smerom dole. Presved

č

te 

25.

 

Prívodný kábel rozvi

ň

te po jeho celej d

ĺ

žke!

sa o stabilnej montáži prístroja!

26.

 

Prístroj je dovolené pripája

ť

 výlu

č

ne do uzemnenej zásuvky elektrickej siete s napätím 230V~ / 50Hz!

7.

 

Prístroj zapojte do normalizovanej uzemnenej zásuvky elektrickej siete!

27.

 

K pripojeniu prístroja k elektrickej sieti nepoužívajte predlžovací kábel ani rozbo

č

ku!

8.

 

Do dia

ľ

kového ovláda

č

a vložte 2 kusy batérie typu AAA (1,5 V). Dbajte na správnu polaritu vložených 

28.

 

Prívodný kábel neumiest

ň

ujte na samotný prístroj ani v blízkosti otvorov pre nasávanie a výfuk 

batérií! Týmto je prístroj pripravený k prevádzke.

vzduchu!

PREVÁDZKA PRÍSTROJA

29.

 

Prístroj 

umiestnite

 tak, aby jeho zástr

č

ka bola 

ľ

ahko prístupná a ovládate

ľ

ná! 

Prístroj sa dá ovláda

ť

 dia

ľ

kovým ovláda

č

om alebo ovládacími tla

č

ítkami na prístroji.

30.

 

Prístroj je ur

č

ený len pre domácnos

ť

, nie je ur

č

ený na používanie v priemyselnom prostredí!

Po pripojení k elektrickej sieti prístroj zapípne a na displeji sa zobrazí aktuálna teplota v °C. 

Funkcie tla

č

ítka

       :

Zákaz  zakrývania! 

Zakrytie  môže 

spôsobiť  prehriatie,  vznik  požiaru, 
elektrický skrat!

Nebezpe

č

enstvo úrazu prúdom!

Rozoberať,  prerábať  prístroj  alebo  jeho  príslušenstvo  je  prísne  zakázané!

  V  prípade 

Neodpojte prístroj od elektrickej 

siete, kým sa nevypne sám, lebo prístroj 

sa môže poškodi

ť

Po vypnutí 

akéhoko

ľ

vek poškodenia prístroja alebo jeho sú

č

asti okamžite ho odpojte od elektrickej 

prístroja sa klapky automaticky zatvoria!

siete a obrá

ť

te sa na odborný servis!

Tla

č

ítkom 

TIMER 

na prístroji alebo na dia

ľ

kovom ovláda

č

i môžeme nastavi

ť

 zostávajúci 

č

as prevádzky v 

krokoch po 1 hod. až celkom do 8 hod. Aktívny stav funkcie TIMER ukazuje svietiaci žltý LED. Vypnutím 

Ak sa sie

ť

ový kábel poškodí, výmenu kábla zverte výrobcovi alebo odbornému servisu

.

prístroja sa nastavená hodnota TIMER-a vymaže.
Prístroj sa zapína a vypína tla

č

ítkom 

On/off

 na dia

ľ

kovom ovláda

č

i. Tla

č

ítkom 

Heating

 sa volí 

stupeň

ň 

Výrobok  nevyhadzujte  do  bežného  domového  odpadu!  Likvidáciu  výrobku  prenechajte 

ohrevu I a II alebo ventilátor bez ohrevu. Tla

č

ítkom 

Swing

 sa zapína oscilácia klapiek prúdenia vzduchu, 

organizáciám  na  to  ur

č

eným.  Prípadné  otázky  Vám  zodpovie  Váš  predajca  alebo  miestna 

a taktiež je možné ich zastavi

ť

 v požadovanej polohe. Tla

č

ítkami 

/

 –

 sa zvyšuje alebo znižuje teplota, 

organizácia, zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu. Možný negatívny vplyv elektroodpadu 

ktorú prístroj ukazuje blikajúcimi 

č

íslami. Plynulé zobrazovanie teploty znamená jej aktuálnu hodnotu. V 

na životné 

prostredie, a teda aj na naše zdravie, je

 preto 

ď

alším dôležitým dôvodom, pre

č

o treba 

prípade poklesu teploty pod nastavenú 

úroveň

termostat

 zapne I. alebo II. 

stupeň ohrevu

. Akonáhle sa 

zlikvidova

ť

 elektroodpad bezpe

č

ne a ekologicky.

teplota zvýši na nastavenú hodnotu, ohrievacie telesá sa vypnú, ale ventilátor ostáva v prevádzke po

č

as 

30  sekúnd  a  potom  sa  vypne.  Klapky  ostávajú  v 

č

innosti  pod

ľ

a  nastavenia 

Swing

.  Po  každých  4 

Likvidácia batérií

minutách sa ventilátor zapne ku kontrole teploty okolitého ovzdušia miestnosti. Tla

č

ítko 

Cancel

 nemá 

Batérie sa nesmú likvidova

ť

 spolu s komunálnym odpadom. Používate

ľ

 má zákonnú povinnos

ť

 na 

vplyv na tento prístroj. 

odovzdávanie  použitých  batérií  vo  vyhradených  zberniach, 

určených  na  tento  účel

.  Tým  je 

V prípade prehriatia prístroja, napr. zakrytím prívodného alebo výfukového otvoru, sa prístroj vypne 

zabezpe

č

ené, aby batérie boli zneškodnené environmentálne prijate

ľ

ným spôsobom.

ochranou  proti  prehriatiu.

  Prístroj  odpojte  od  elektrickej  siete  vytiahnutím  elektrickej  zástr

č

ky. 

TECHNICKÉ ÚDAJE

Nechajte prístroj vychladnú

ť

 (min. 30 minút). Skontrolujte otvory prívodu a výfuku vzduchu; v prípade 

potreby ich vy

č

istite. Potom prístroj zapnite znovu. Ak ochrana proti prehriatiu prístroj vypne znovu, 

napájanie:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

230V / 50 Hz

prístroj odpojte od elektrickej siete a obrá

ť

te sa na odborný servis.

výkon:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1000 / 2000 W

maximálny príkon:

. . . . . . . . . . . . . . .

2000 W

Č

ISTENIE, ÚDRŽBA

stupe

ň 

krytia:

 

IP20: Nie je chránený proti vniknutiu vody!

V záujme spo

ľ

ahlivej prevádzky prístroj vy

č

istite pod

ľ

a množstva usadenej ne

č

istoty, ale najmenej raz za 

rozmery:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 

x

 

2

x

 

1

3

 cm

mesiac.

hmotnos

ť

:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,1

 kg

1.

 

Pred 

č

istením prístroj vypnite a odpojte ho od elektrickej siete vytiahnutím zástr

č

ky!

d

ĺ

žka prívodného kábla:

. . . . . . . . . .

1,45 m

2.

 

Nechajte prístroj vychladnú

ť

 (min. 30 minút).

hlu

č

nos

ť

: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 dB(A)

3.

 

Otvory pre prívod a výfuk vzduchu vy

č

istite vysáva

č

om s kefou!

4.

 

Vonkajší kryt prístroja utrite mierne navlh

č

enou textíliou. Nepoužívajte agresívne 

č

istiace prostriedky! 

Dbajte o to, aby

 k elektrickej 

č

asti prístroja nevnikla voda!

 • 

 • 

 • 

 • 

 • 

 • 

 • 

 • 

 • 

52

FKF 2000 LCD

n

ástenný ventilátorový ohrievač

* PTC (Positive Temperature Coefficient – kladný teplotný koeficient) je zliatina keramického polykrištalického polovodi

č

a s báriom a titánom. 

Jeho hlavnou 

výhodou

 je, že má teplotné samoregula

č

né vlastnosti, takže nepotrebuje protiopatrenia pre prípad prehriatia a zariadenie je tiež energeticky ve

ľ

mi úsporné.

Porucha

v režime ohrievania prístroj neohrieva

prístroj nereaguje na tla

č

ítko 

Cancel

ochrana proti prehriatiu sa zapína príliš 

č

asto

prístroj nereaguje na dia

ľ

kový ovláda

č

Možné riešenie poruchy

skontrolujte popis uvedený

č

asti ochrany proti prehriatiu

skontrolujte nastavenie termostatu
nie je chyba
vy

č

istite prístroj

skontrolujte batérie dia

ľ

kového ovláda

č

a

zapnutá funkcia

ventilátor
ohrievanie I stupeň (1000 W)
ohrievanie II stupeň (2000 W)
ohrievanie II stupeň (2000 W) + natáčanie klapiek
chladenie (30 mp), vypínanie

LED kontrolky

I svieti
I a II svietia
I, II a SWING svietia
žltý LED bliká

stla

č

enie tla

č

ítka

1.
2.
3.
4.
5.

Содержание Home FKF 2000 LCD

Страница 1: ...anual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu návod k použití eredeti használati utasí tás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu FKF 2000 LCD ...

Страница 2: ...skica 1 obrázek rys 1 1 slika figure 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek rys 2 2 slika min 25 cm min 25 cm min 50 cm min 100 cm min 100 cm 1 2 3 4 6 7 8 5 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 Heating Swing Timer Cancel On off min 180 cm ...

Страница 3: ...ower plug 8 Insert 2 size AAA 1 5 V alkaline batteries into the remote controller Insert the battery observing the polarity Thiscompletesthesetupoftheappliance 30 The unit is intended for household use No industrial use is permitted OPERATION Theappliancecanbecontrolledusingtheremotecontrollerorviathecontrolpanelbuttons After plugging the unit into a power receptacle it will emit a short beep and ...

Страница 4: ...uzaelemet Ügyeljen a helyes polaritásra 27 Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót a készülék csatlakoztatásához Ezzelakészüléküzemkész 28 Ne vezesse a csatlakozókábelt a készüléken vagy a levegő be és kivezető nyílások közelében ÜZEMELTETÉS 29 A készüléket úgy helyezze el hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető kihúzható legyen Akészüléktávirányítóval vagyakezelőpanelentalálhatógombokkalisműk...

Страница 5: ...stňujte na samotný prístroj ani v blízkosti otvorov pre nasávanie a výfuk batérií Týmtojeprístrojpripravenýkprevádzke vzduchu PREVÁDZKAPRÍSTROJA 29 Prístrojumiestnitetak abyjehozástrčkabolaľahkoprístupnáaovládateľná Prístrojsadáovládaťdiaľkovýmovládačomaleboovládacímitlačítkaminaprístroji 30 Prístrojjeurčenýlenpredomácnosť niejeurčenýnapoužívanievpriemyselnomprostredí Popripojeníkelektrickejsietip...

Страница 6: ...utoanelor de pe panoul de comandă al acestuia fie cu ajutorul V 50 Hz telecomenzii 27 Nu utilzaţi prelungitor sau distribuitor la conectarea aparatului După pornirea sa ventiloconvectorul emite un semnal sonor fluierat scurt iar pe afişajul temperaturii apare 28 Nu aşezaţi cablul de alimentare pe aparat sau în apropierea orificiilor de admisie şi evacuare a aerului temperaturaactualăîn C 29 Amplas...

Страница 7: ...Atipa 1 5 V Obratite pažnju na pravilan polaritet Ovim jeuređajspremanzarad PUŠTANJEURAD Zabranjeno prekrivati Prekrivanje Uređajsemožekontrolisatiprekodaljinskogupravljačailitasterimanauređaju Nakon što se uređaj uključi u struju začuće se zvučni signal i na displeju će se moći očitati aktuelna može da prouzrokuje pregrevanje temperaturau C požar i strujni udar Funkcijetastera Opasnostodstrujnogu...

Страница 8: ...em 28 Priključni kabel se ne sme dotikati naprave ne speljite ga preko odprtine zraka jenapravapripravljenazadelovanje 29 Napravo postavite tako da je priključni kabel vedno lahko dostopen 30 Naprava je dovoljena za uporabo samo v privatne namene ni za profesionalno uporabo ZAGONINDELOVANJE Napravaselahkokontroliraprekodaljinskegaupravljalcaalistipkaminanapravi Potemkosenapravavključivelektrikosez...

Страница 9: ...ístroj umístěte na takové místo aby byl zajištěn snadný přístup k zástrčce a aby bylo možné napájecí Přístrojmůžeteovládatpomocídálkovéhoovládánínebotlačítekumístěnýchnaovládacímpanelu kabelkdykolisnadnovytáhnoutzezásuvkyvezdi Po připojení přístroje do elektrické sítě vydá přístroj krátké pípnutí displej signalizující teplotu zobrazuje 30 Je dovoleno používat výhradně k soukromým účelům v žádném p...

Страница 10: ...łatwo dostępne i żeby wtyczkę można było łatwo wyciągać EKSPLOATACJA 30 Urządzeniejestprzeznaczonedoużytkudomowego niejesturządzeniemprzemysłowym Urządzeniemmożnasterowaćprzypomocypilotalubprzyciskównapanelusterowania Po włączeniu do sieci urządzenie wyemituje krótki dźwięk i na wyświetlaczu pojawi się aktualna temperatura w stopniachCelsjusza Przykrywanie zabronione Funkcjeprzycisku naurządzeniu ...

Страница 11: ...m 27 Nemojtekoristitiprodužnikabelilirazvodnikzapriključivanjeuređaja 8 U daljinski upravljač postavite dvije AAA baterije 1 5 V Pripazite na pravilan polaritet Sada je 28 Kabelzanapajanjenemojtepostavitinauređaj odnosnoublizinuotvorazaulaziizlazzraka uređaj spreman za rad 29 Uređajtakopostavitedautikačbudelakodostupanidasemožebrzoizvućiizutičnicezastruju 30 Samozaprivatnuuporabu anezaindustrijsku...

Страница 12: ... ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 Web www elementa e si Državaporekla Kitajska Distribútor SomogyiElektronicSlovenskos r o Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajina pôvodu Č na Importator S C SOMOGYIELEKTRONICS R L J12 2014 13 06 2006C U I RO 18761195 Comuna Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon 40 264 406 488 Fax 40 264 ...

Отзывы: