Somogyi Home FKF 2000 LCD Скачать руководство пользователя страница 11

S

ignalni LED

svijetli I
svijetli I I II 

svijetli I, II I SWING

s

vijetli žuti LED

Pritisak na tipku

1.
2.
3.

4.

5.

Uklju

č

ivanje

 funkcij

e

ventil

a

tor

g

rijanje - I razina (1000 W)

g

rijanje 

-

 II razina (2000 W)

g

rijanje - II razina (2000 W)

+ usmjeravanje zraka
hla

đ

enje (30 sec), isklju

č

ivanje

Prije  korištenja  proizvoda  pročitajte,  odnosno  sačuvajte 

uputu  za  uporabu.  Originalna  uputa  je  pripremljena  na 

mađarskom jeziku. 

Ovaj proizvod nije projektiran za osobe umanjene fizičke, čulne ili 

duhovne  sposobnosti,  odnosno  osobama  bez  iskustva  ili  znanja 

(uključujući  i  djecu),  izuzev  ukoliko  ih  jedna  takva  osoba  nadgleda  ili 

informira o korištenu proizvoda, i ujedno je odgovorna za njihovu sigurnost. U 

slučaju  djece  preporučuje  se  njihovo  nadgledanje,  u  cilju  da  se  ne  igraju  s 

uređajem!

52

OTKLANJANJE GREŠKE

zidni  PTC*  grija

č

  s  ventilatorom  za  zagrijavanje  zraka  u  zatvorenim  prostorijama

u

č

inak se može regulirati (1000 / 2000 W

mod rada: hladni, topli, vreli zrak može se 

UPOZORENJA

uklju

č

iti usmjeravanje zraka ugra

đ

eni termostat zaštita od pregrijavanja tajmer od 

8

 sati

1. Provjerite nije li uređaj oštećen prilikom isporuke!

displej temperature signalni LED daljinski upravlja

č

2. Uređaj se može montirati isključivo na vodoravnu površinu!

DIJELOVI (1. slika)

3. Kod montiranja uzmite u obzir materijal i nosivost zida!

1.

 

otvor za ulaz hladnog zraka

4. Grijač se treba montirati na visini od najmanje 1,8 m iznad razine poda!

2.

 

otvor za izlaz toplog zraka

5. Uređaj nemojte postaviti neposredno u kut prostorije, pridržavajte se minimalnim razdaljinama kod 

postavljanja uređaja koje su navedene na slici 2.! Uzmite u obzir važeće sigurnosne propise u zemlji 

3.

 

vise

ć

e lamele za usmjeravanje zraka

u kojoj koristite uređaj!

4.

 

ON/OFF

 prekida

č

  

6. Prije nego što uključite uređaj u struju, uvjerite se da je grijač stabilno montiran na zid!

5.

 

Podešavanje tajmera

 

TIMER

7. Uređaj se ne smije zajedno koristiti s takvim programskim prekidačima, vremenskim prekidačima ili 

6.

 

infra senzor daljinskog upravlja

č

a

sustavima na daljinsko upravljanje, koji mogu samostalno uključiti uređaj, jer u slučaju eventualnog 

7.

 

displej temperature

prekrivanja uređaja ili neodgovarajuće pozicije uređaja može doći i do požara.

8.

 

signalni LED

8. Uređaj se može koristiti samo namjenski za zagrijavanje zraka, a ne za uobičajene ciljeve grijanja.

9.

 

kabel za napajanje

9.  Topli  zrak  koji  izlazi  iz  uređaja  nemojte  direktno  usmjeriti  prema  zastoru  ili  drugim  zapaljivim 

10.

 

to

č

ke za fiksiranje

materijalima! 

11.

 

spremnik za kabel

10. Nemojte postaviti u blizinu zapaljivih materijala! (najmanje na 100 cm)

12.

 

vijci, tiple

11. Zabranjeno je koristiti u sredini gdje može doći do zapaljive pare ili prašine koja može eksplodirati! 

13.

 

ON/OFF

 prekida

č

 

On/off

Nemojte ga koristiti u zapaljivoj i sredini gdje može doći do eksplozije!

14.

 

podešavanje ja

č

ine grijanja 

Heating

12. Može se koristiti isključivo uz neprekidni nadzor!

15.

 

prekida

č

 usmjeravanja zraka 

Swing

13. Zabranjeno je koristiti u blizini djece bez nadzora!

16.

 

podešavanje tajmera 

Timer

14.  Može  se  koristiti  samo  u  zatvorenim  prostorima!  Zaštitite  ga  od  vlažnih  sredina  (npr.  kupaona, 

17.

 

podešavanje temperature

    

+, -

bazen)!

18.

 

Cancel

15. Uređaj je ZABRANJENO koristiti u blizini kade, umivaonika, tuš-kabine, bazena ili saune!
16. Uređaj je zabranjeno koristiti u motornim vozilima ili sitnim, zatvorenim prostorima (npr. lift)!

Redoslijed MONTIRANJA NA ZID, PUŠTANJA U RAD

17.  Ako duže vrijeme ne koristite uređaj, isključite ga izvlačenjem kabla za napajanje iz utičnice za struju! 

1.

 

Prije puštanja u rad pažljivo odstranite ambalažu i nemojte oštetiti ure

đ

aj niti kabel za napajanje. U 

Uređaj treba držati na suhom i hladnom mjestu!

slu

č

aju bilo kakvog ošte

ć

enja zabranjeno je uklju

č

iti ure

đ

aj!

18. Prije pomjeranja uređaja uvijek ga isključite iz struje!

2.

 

Ure

đ

aj se može koristiti isklju

č

ivo u suhim okolnostima i zatvorenim prostorima!

19. Zabranjeno je uređaj postaviti neposredno ispod utičnice za struju!

3.

 

Za funkcioniranje treba osigurati slobodan protok toplog zraka, stoga odgovaraju

ć

e mjesto na zidu 

20.  U  slučaju  bilo  kakve  nepravilnosti  (npr.  čuje  se  neuobičajeni  zvuk  iz  uređaja  ili  se  osjeća  miris 

izaberite prema navedenom na 

2. slici

! Ure

đ

aj je zabranjeno postaviti neposredno ispod uti

č

nice 

gorjenja) odmah isključite uređaj iz struje!

za struju!

21. Pazite da kroz otvore na uređaju u njegovu unutrašnjost ne dospije nikakva tekućina ili strano tijelo.

4.

 

Probušite na odgovaraju

ć

e mjesto rupe u zidu, od poda najmanje na visini od 180 cm, u 

22. Zaštitite ga od prašine, vlage, sunčevih zraka i neposredne topline!

vodoravnoj liniji, jednu od druge na 54 cm.

23. Prije čišćenja uređaj isključite iz struje izvlačenjem utikača iz utičnice!

5.

 

Stavite tiple u rupe na zidu i u njih zavijte odgovaraju

ć

e vijke na taj na

č

in da njihova glava iz njih 

viri otprilike 10 mm.

24. Uređaj i kabel za napajanje nikada nemojte dodirivati vlažnim rukama!

6.

 

Podesite otvore na pole

đ

ini ure

đ

aja na vijke na zidu, pokretom prema lijevo, pa onda prema dolje. 

25. Može se uključiti samo u uzemljenu zidnu utičnicu napona od 230 V~ / 50 Hz!

Uvjerite se da ure

đ

aj stabilno visi na zidu!

26. Kabel za napajanje treba u potpunosti odviti!

7

.

 

Priklju

č

ite ure

đ

aj u standardnu uti

č

nicu s uzemljenjem!

27. Nemojte koristiti produžni kabel ili razvodnik za priključivanje uređaja!

8

.

 

U daljinski upravlja

č

 postavite dvije AAA baterije (1,5 V). Pripazite na pravilan polaritet! Sada je 

28. Kabel za napajanje nemojte postaviti na uređaj, odnosno u blizinu otvora za ulaz i izlaz zraka!

ure

đ

aj spreman za rad.

29. Uređaj tako postavite da utikač bude lako dostupan i da se može brzo izvući iz utičnice za struju! 
30. Samo za privatnu uporabu, a ne za industrijsku!

PUŠTANJE U RAD

Ure

đ

aj se može koristiti uz pomo

ć

 daljinskog upravlja

č

a ili tipki na upravnom panelu ure

đ

aja.

Nakon što se priklju

č

i na struju ure

đ

aj daje jedan karakteristi

č

an zvu

č

ni signal, a displej temperature 

pokazuje aktualnu temperaturu u °C.

Zabranjeno prekriti! 

Prekrivanje 

Funkcije tipke   

    

na ure

đ

aju

uređaja može dovesti do 
pregrijavanja, požara, strujnog 
udara!

Opasnost od strujnog udara!

Zabranjeno je rastaviti, modificirati uređaj ili njegov pribor! U slučaju oštećenja bilo kog dijela 
proizvoda, odmah ga isključite iz struje i obratite se stručnoj osobi!

Dok ure

đ

aj ne stane sam od sebe dotle ga nemojte isklju

č

iti iz struje jer se tako može oštetiti!

 Nakon 

Ako se priključni kabel za struju ošteti, njegovu zamjenu može izvršiti isključivo proizvođač, 

isklju

č

enja lamele za usmjeravanje zraka se zatvaraju!

njegov serviser ili stručna osoba koja je obučena na odgovarajući način!

Uz pomo

ć

 tipke 

TIMER

 koja se nalazi na ure

đ

aju ili daljinskom upravlja

č

u može se podesiti vrijeme nakon 

č

ega 

ć

e se ure

đ

aj isklju

č

iti. Vrijeme se podešava u intervalima od 1 sati sve do najviše 8 sati. Ako je 

Nemojte baciti proizvod u smeće kućanstva! Na kraju trajanja proizvoda odložite ga na deponiju 

funkcija  TIMER  aktivna  to  signalizira  žuti  signalni  LED.  Podešavanje  TIMER  se  poništava  prilikom 

za  električni  otpad.  Ukoliko  imate  pitanja,  obratite  se  prodavatelju  ili  lokalnoj  organizaciji  za 

isklju

č

enja ure

đ

aja.

tretiranje otpada. Ovime štitite svoj okoliš, ljude oko sebe i svoje zdravlje.

Uz pomo

ć

 

On/off

 tipke na daljinskom upravlja

č

u se može uklju

č

iti i isklju

č

iti ure

đ

aj. Uz pomo

ć

 tipke 

Heating

 mogu se izabrati I i II ja

č

ina grijanja, odnosno rad s ventilatorom. Uz pomo

ć

 tipke 

Swing

 može se 

Neutralizacija baterija, akumulatora

uklju

č

iti  neprekidno  usmjeravanje  zraka,  odnosno  u  aktualnoj  poziciji  se  mogu  zaustaviti  lamele  za 

Baterije  /  akumulatori  se  ne  smiju  zajedno  tretirati  s  ostalim  normalnim  otpadom  iz  ku

ć

anstva. 

usmjeravanje zraka. Uz pomo

ć

 

/

 –

 tipki može se pove

ć

ati ili smanjiti vrijednost temperature koja se želi 

Zakonska obveza korisnika je odložiti iskorištene, ispražnjene baterije / akumulatore na deponij za 

posti

ć

i, što se vidi i na displeju ure

đ

aja. Na displeju se bez prekida vidi aktualna

 

vrijednost temperature.

 

otpad, ili ih odnijeti u trgovinu gdje su kupljeni. Tako se može osigurati pravilna neutralizacija 

Termostat

 ure

đ

aja uklju

č

uje unaprijed podešeni I ili II stupanj grijanja, nakon što temperatura padne 

baterija/ akumulatora.

ispod  podešene  vrijednosti.  Kada  dostigne  podešenu  vrijednost,  grija

č

i  se  isklju

č

uju,  a  ventilator 

funkcionira još sljede

ć

ih 30 sekundi, nakon 

č

ega se gasi. Lamele za usmjeravanje zraka i dalje prate 

TEHNI

Č

KI PODACI

podešavanje 

Swing

. Otprilike svake 4. minute ure

đ

aj pokre

ć

e ventilator u cilju provjere temperature 

napajanje:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

230V / 50 Hz

zraka u prostoriji. Pritiskom na tipku 

Cancel

 na daljinskom upravlja

č

u ovu funkciju ne možemo isklju

č

iti.

u

č

inak:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1000 / 2000 W

Zaštita od pregrijavanja

 u slu

č

aju pregrijavanja isklju

č

uje ure

đ

aj, npr. kod prekrivanja otvora za ulaz i 

maksimalni u

č

inak:

. . . . . . . . . . . . . . . .

2000 W

izlaz zraka. Isklju

č

ite ure

đ

aj iz struje izvla

č

enjem kabla za napajanje iz uti

č

nice. Ostavite ure

đ

aj ohladiti 

se (najmanje 30 minuta). Provjerite jesu li slobodni otvori za ulaz i izlaz zraka; ako je potrebno, o

č

istite ih. 

IP zaštita:

 

IP20:

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nije zašti

ć

en od prodora vode!

Ponovo pokrenite ure

đ

aj. Ako se ponovo uklju

č

i zaštita od pregrijavanja, isklju

č

ite ure

đ

aj izvla

č

enjem 

d

imenzije grija

č

a:

. . . . . . . . . . . . . . . . . 58 

x

 

2

x

 

1

3

 cm

utika

č

a iz uti

č

nice za struju i obratite se stru

č

noj osobi.

težina:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,1

 kg

dužina kabla za napajanje:

. . . . . . . . .

1,45 m

Č

Ć

ENJE, ODRŽAVANJE

zvu

č

ni tlak: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 dB(A)

U  cilju  optimalnog  funkcioniranja  ure

đ

aja  ovisno  o  koli

č

ini  prljavštine  ure

đ

aj  se  najmanje  jednom 

mjese

č

no treba o

č

istiti.

1.

 

Prije 

č

ć

enja isklju

č

ite ure

đ

aj iz struje izvla

č

enjem utika

č

a iz uti

č

nice! 

2.

 

Ostavite ure

đ

aj ohladiti se (najmanje 30 minuta).

3.

 

Otvore za ulaz i izlaz zraka o

č

istite usisiva

č

em ili 

č

etkom!

4.

 

Blago  vlažnom  krpom  o

č

istite  ure

đ

aj  s  vanjske  strane.  Nemojte  koristiti  jake  deterdžente!  U 

unutrašnjost ure

đ

aja, na elektri

č

ne dijelove ne smije dospjeti voda!

  • 

) • 

 • 

 • 

 • 

 • 

 • 

 • 

 • 

FKF 2000 LCD

z

idni grijač s ventilatorom

* PTC (Positive Temperature Coefficient – koeficijent 
pozitivne  temperature)  je  jedan  keramički 
polikristalni  poluprovodnik  kombiniran  uz  barij  i 
titanij.  Prednost  mu  je  u  tome  što  raspolaže 
sposobnošću samoreguliranja temperature, 
tako  da  nisu  potrebne  nikakve  mjere  u 
slučaju pregrijavanja, nadalje je ovako 
ure

đ

aj znatno ekonomičniji.

Greška

u

 modu grijanja ure

đ

aj ne grije

u

re

đ

aj ne reagira na tipku 

Cancel

p

reviše 

č

esto se aktivira zaštita od pregrijavanja

u

re

đ

aj ne reagira na signale s daljinskog upravlja

č

a

Mogu

ć

e rješenje za otklanjanje greške

p

rovjerite ozna

č

eno kod dijela

Zaštita od pregrijavanja

p

rovjerite podešavanja termostata

nije greška
o

č

istite ure

đ

aj

p

rovjerite elemente daljinskog upravlja

č

a

Содержание Home FKF 2000 LCD

Страница 1: ...anual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu návod k použití eredeti használati utasí tás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu FKF 2000 LCD ...

Страница 2: ...skica 1 obrázek rys 1 1 slika figure 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek rys 2 2 slika min 25 cm min 25 cm min 50 cm min 100 cm min 100 cm 1 2 3 4 6 7 8 5 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 Heating Swing Timer Cancel On off min 180 cm ...

Страница 3: ...ower plug 8 Insert 2 size AAA 1 5 V alkaline batteries into the remote controller Insert the battery observing the polarity Thiscompletesthesetupoftheappliance 30 The unit is intended for household use No industrial use is permitted OPERATION Theappliancecanbecontrolledusingtheremotecontrollerorviathecontrolpanelbuttons After plugging the unit into a power receptacle it will emit a short beep and ...

Страница 4: ...uzaelemet Ügyeljen a helyes polaritásra 27 Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót a készülék csatlakoztatásához Ezzelakészüléküzemkész 28 Ne vezesse a csatlakozókábelt a készüléken vagy a levegő be és kivezető nyílások közelében ÜZEMELTETÉS 29 A készüléket úgy helyezze el hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető kihúzható legyen Akészüléktávirányítóval vagyakezelőpanelentalálhatógombokkalisműk...

Страница 5: ...stňujte na samotný prístroj ani v blízkosti otvorov pre nasávanie a výfuk batérií Týmtojeprístrojpripravenýkprevádzke vzduchu PREVÁDZKAPRÍSTROJA 29 Prístrojumiestnitetak abyjehozástrčkabolaľahkoprístupnáaovládateľná Prístrojsadáovládaťdiaľkovýmovládačomaleboovládacímitlačítkaminaprístroji 30 Prístrojjeurčenýlenpredomácnosť niejeurčenýnapoužívanievpriemyselnomprostredí Popripojeníkelektrickejsietip...

Страница 6: ...utoanelor de pe panoul de comandă al acestuia fie cu ajutorul V 50 Hz telecomenzii 27 Nu utilzaţi prelungitor sau distribuitor la conectarea aparatului După pornirea sa ventiloconvectorul emite un semnal sonor fluierat scurt iar pe afişajul temperaturii apare 28 Nu aşezaţi cablul de alimentare pe aparat sau în apropierea orificiilor de admisie şi evacuare a aerului temperaturaactualăîn C 29 Amplas...

Страница 7: ...Atipa 1 5 V Obratite pažnju na pravilan polaritet Ovim jeuređajspremanzarad PUŠTANJEURAD Zabranjeno prekrivati Prekrivanje Uređajsemožekontrolisatiprekodaljinskogupravljačailitasterimanauređaju Nakon što se uređaj uključi u struju začuće se zvučni signal i na displeju će se moći očitati aktuelna može da prouzrokuje pregrevanje temperaturau C požar i strujni udar Funkcijetastera Opasnostodstrujnogu...

Страница 8: ...em 28 Priključni kabel se ne sme dotikati naprave ne speljite ga preko odprtine zraka jenapravapripravljenazadelovanje 29 Napravo postavite tako da je priključni kabel vedno lahko dostopen 30 Naprava je dovoljena za uporabo samo v privatne namene ni za profesionalno uporabo ZAGONINDELOVANJE Napravaselahkokontroliraprekodaljinskegaupravljalcaalistipkaminanapravi Potemkosenapravavključivelektrikosez...

Страница 9: ...ístroj umístěte na takové místo aby byl zajištěn snadný přístup k zástrčce a aby bylo možné napájecí Přístrojmůžeteovládatpomocídálkovéhoovládánínebotlačítekumístěnýchnaovládacímpanelu kabelkdykolisnadnovytáhnoutzezásuvkyvezdi Po připojení přístroje do elektrické sítě vydá přístroj krátké pípnutí displej signalizující teplotu zobrazuje 30 Je dovoleno používat výhradně k soukromým účelům v žádném p...

Страница 10: ...łatwo dostępne i żeby wtyczkę można było łatwo wyciągać EKSPLOATACJA 30 Urządzeniejestprzeznaczonedoużytkudomowego niejesturządzeniemprzemysłowym Urządzeniemmożnasterowaćprzypomocypilotalubprzyciskównapanelusterowania Po włączeniu do sieci urządzenie wyemituje krótki dźwięk i na wyświetlaczu pojawi się aktualna temperatura w stopniachCelsjusza Przykrywanie zabronione Funkcjeprzycisku naurządzeniu ...

Страница 11: ...m 27 Nemojtekoristitiprodužnikabelilirazvodnikzapriključivanjeuređaja 8 U daljinski upravljač postavite dvije AAA baterije 1 5 V Pripazite na pravilan polaritet Sada je 28 Kabelzanapajanjenemojtepostavitinauređaj odnosnoublizinuotvorazaulaziizlazzraka uređaj spreman za rad 29 Uređajtakopostavitedautikačbudelakodostupanidasemožebrzoizvućiizutičnicezastruju 30 Samozaprivatnuuporabu anezaindustrijsku...

Страница 12: ... ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 Web www elementa e si Državaporekla Kitajska Distribútor SomogyiElektronicSlovenskos r o Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajina pôvodu Č na Importator S C SOMOGYIELEKTRONICS R L J12 2014 13 06 2006C U I RO 18761195 Comuna Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon 40 264 406 488 Fax 40 264 ...

Отзывы: