background image

Nebezpečí  úrazu  elektrickým  proudem! 

Rozebírání  a  přestavba  přístroje  nebo  jeho 

příslušenství je zakázáno! Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte 
odborníka!
Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět výhradně 
výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba!
Piktogram na přístroji znamená: 

Zákaz zakrývání!

Zakrytí může zapříčinit přehřátí, vznik nebezpečí požáru, úraz elektrickým proudem!

CHARAKTERISTIKA

keramické topné těleso s ventilátorem pro ohřívání vzduchu v interiérech výkon 1000 / 2000 W provozní režim: studený, teplý, horký vzduch zabudovaný termostat možnost zapnutí funkce 

 • 

 • 

 • 

 • 

oscilace ochrana proti přehřátí zajištění proti převrácení zapuštěné držadlo světelná kontrolka signalizující provozní režim

 • 

 • 

 • 

 • 

POPIS

 (

1. obrázek

)

1.

 

vstupní otvor studeného vzduchu  

 

2.

 

výstupní otvor teplého vzduchu

3.

 

spínač provozního režimu 

 

 

4.

 

termostat 

 

 

 

5.

 

kontrolní světlo

6.

 

spínač funkce oscilace

7.

 

spínač zamezující převrácení

UVEDENÍ DO PROVOZU

1.

 

Před uvedením do provozu opatrně

odstraňte všechny obaly tak, abyste nepoškodili přístroj nebo přívodní kabely. V případě

jakékoli závady je zakázáno přístroj uvádět do provozu!

2.

 

Přístroj je určen výhradně

k používání v suchých interiérech!

3.

 

Přístroj postavte na pevnou, vodorovnou plochu! Pro správný provoz je nutné zajistit volné proudění teplého vzduchu, a proto při umístění přístroje dodržujte minimální vzdálenosti uvedené na 

obrázku č. 2. 
4.

 

Spínač provozního režimu přístroje (3) musí být nastaven v pozici „0”!

5.

 

Přístroj zapojte do standardní uzemněné zásuvky elektrické sítě

ve zdi! Přístroj je připraven k používání.

POUŽÍVÁNÍ

Pomocí provozního spínače přístroje (3) můžete volit z níže uvedených provozních režimů:

– 

ventilátor a topné prvky jsou vypnuty

 

– 

„studený vzduch”, v provozu je pouze ventilátor

– 

„teplý vzduch”, v provozu je ventilátor a jeden topný prvek

II 

– 

„horký vzduch”, v provozu je ventilátor a oba topné prvky

Při používání funkce „studený vzduch” 

(     )

 musí být termostat (4) nastaven na maximální hodnotu.

Pomocí 

termostatu

 (4) můžete nastavit stálou teplotu v místnosti. Jestliže teplota v místnosti klesne pod nastavenou hodnotu, přístroj se zapne v provozním režimu I nebo II. Po dosažení 

nastavené teploty se ventilátor a topné prvky vypnou. Jestliže chcete dosáhnout vyšší teploty, otočte tlačítko termostatu ve směru chodu hodinových ručiček, jestliže chcete teplotu snížit, otočte 
tlačítkem v opačném směru.

Kontrolní světlo

 signalizující provozní režim svítí, jestliže je přístroj 

(      )

 zapnutý v provozním režimu I nebo II. Pokud termostat přístroj vypne, kontrolní světlo nebude svítit.

V případě

,

když kontrolní světlo svítí při provozu v režimu I nebo II, ventilátor je v provozu, ale přístroj nevytápí, pak byla pravděpodobně

aktivována 

ochrana proti přehřátí.

 Nastavte termostat na 

maximální hodnotu, a jestliže se funkce topení nezapne, aktivovalo se bezpečnostní zařízení. Provozní spínač nastavte do pozice „0” a přístroj odpojte z elektrické sítě

vytažením přívodní 

zástrčky ze zásuvky. Nechte přístroj vychladnout (min. 30 minut). Zkontrolujte, zda jsou vstupní a výstupní otvory vzduchu volné; v případě

nutnosti je vyčistěte. Přístroj znovu zapněte. Jestliže se i 

poté aktivuje ochrana proti přehřátí, přístroj odpojte z elektrické sítě

vytažením ze zásuvky ve zdi a kontaktujte servisní službu.

Spínač umístěný ve spodní části přístroje jej vypne v případě převrácení. V takovém případě odpojte přístroj z elektrické sítě vytažením ze zásuvky, pak přístroj postavte a teprve potom opětovně 
zprovozněte podle pokynů uvedených v části UVEDENÍ DO PROVOZU.

Funkci 

oscilace

 (6) je možné zapnout / vypnout nezávisle na provozním režimu přístroje 

(        )

 I nebo II. Po zapnutí přístroj oscilačním pohybem v úhlu 90° ohřívá a fouká vzduch v širším pásmu. 

Funkci oscilace je nutné vypínat zvlášť. 

ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA

Za účelem optimálního provozu přístroje je nutné v závislosti na stupni znečištění pravidelně

avšak alespoň

jednou za měsíc, provádět čištění přístroje. 

1.

 

Před čištěním přístroj vypněte a odpojte z elektrické sítě

vytažením přívodního kabelu ze zásuvky! 

2.

 

Přístroj nechte vychladnout (min. 30 minut).

3.

 

Vstupní (1) a výstupní (2) otvory vzduchu vyčistěte pomocí vysavače!

4.

 

Abyste dosáhli lepšího efektu při čištění, v místě

vstupního otvoru pro proudění studeného vzduchu otevřete mřížku a vyjměte hustě

tkanou síťku. Síťku důkladně

propláchněte pod proudem 

tekoucí vody a nechte dokonale uschnout, potom můžete síťku vrátit zpátky na místo a upevnit mřížkou.
5.

 

Vnější povrch přístroje otřete mírně

navlhčenou utěrkou. Nepoužívejte agresivní čistící prostředky! Do vnitřních částí přístroje, ani do elektrických dílů se nesmí dostat voda!

ODSTRANĚNÍ ZÁVAD

NAKLÁDÁNÍ S ODPADY

Tento piktogram, který nalezneme na výrobku nebo jeho balení, znamená že se s ním nesmí nakládat jako s normálním domovním odpadem. Použitý přistroj odevzdejte ve 
sběrném místě pro elektronický odpad nebo v místní sběrně odpadu.
Tímto chráníte životní prostředí a zdraví své i spoluobčanů. Aktuální informace o nakládání s odpady obdržíte u místní samosprávy, podniku pro sběr odpadu nebo 
u prodejce, kde jste přístroj zakoupil.

TECHNICKÉ ÚDAJE

napájecí zdroj:

. . . . . . . . . . .

230

 

V / 50 Hz

výkon:

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

1000 / 2000 W

výkon

 (max.)

:

. . . . . . . . . . . .

2000 W

IP ochrana:

. . . . . . . . . . . . . .

IP20:

 

Není chráněno proti vniku vody!

rozměry topného tělesa:

. . . .

2

x

 

30

 

x

 

1

6

 cm

hmotnost:

. . . . . . . . . . . . . . . 2,0

 kg

délka přívodního kabelu:

. . .

1,5 m

hladina hluku: . . . . . . . . . . . .

50

 dB(A)

Odstranění závady

Zkontrolujte pokyny týkající se ochrany proti přehřátí.
Zkontrolujte provozní režim ventilátoru.
Zkontrolujte nastavení provozního spínače.
Zkontrolujte zdroj síťového napětí.
Zkontrolujte pokyny týkající se termostatu.
Zkontrolujte spínač zamezující převrácení.
Termostat nastavte na maximální hodnoty.
Vyčistěte přístroj.

Závada

Přístroj nevytápí, kontrolní světlo svítí.

Přístroj nevytápí, kontrolní světlo nesvít.

Přístroj nefouká „studený vzduch” (      ).
Ochrana proti přehřátí se často aktivuje.

Содержание home FK 12

Страница 1: ...tilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití instrukcja użytkowania instrukcja użytkowania uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu ...

Страница 2: ...e 1 1 ábra 1 obraz figura 1 1 skica 1 skica 1 obrázek rys 1 1 slika figure 2 2 ábra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obrázek rys 2 2 slika min 100 cm min 120 cm min 100 cm min 100 cm min 100 cm 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 3: ...be aimed directly at curtains or other flammable materials 6 The grill covering the air outlet opening can be hot 7 Do not locate near flammable materials min 100 cm 8 Do not use in locations where flammable vapors or explosive dust may be present Do not use near flammable materials or in potentially explosive atmospheres 9 Operate only under constant supervision 10 Do not operate unattended in th...

Страница 4: ...r off the unit by unplugging it from the electric outlet Allow the appliance to cool for at least 30 minutes Check whether the air inlets and outlets are obstructed or not and clean them if necessary Switch on the unit again If the overheating protectionactivatesagain powerofftheunitbyunpluggingitfromtheelectricoutletandcontacttheservicefacility Aswitchonthebottomoftheapplianceturnsitoffifitshould...

Страница 5: ...zvetlenül függönyre vagy más éghető anyagra 6 A meleg levegő kivezető nyílásnál a rács forró lehet 7 Ne helyezze gyúlékony anyag közelébe min 100 cm 8 Tilos ott használni ahol gyúlékony gőz vagy robbanásveszélyes por szabadulhat fel Ne használja gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben 9 Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethető 10 Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni...

Страница 6: ...abadok e a levegő be és kivezető nyílások ha kell tisztítsa meg Ismét helyezze üzembe a készüléket Ha a túlmelegedés elleni védelemekkorisaktiválódik áramtalanítsaakészüléketacsatlakozódugókihúzásávalésforduljonszakszervizhez Akészülék alján lévő kapcsoló kikapcsolja a készüléket ha az felborul Ebben az esetben áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával majd állítsa fel a készüléket é...

Страница 7: ...rľavé látky 6 Mriežka pri otvore vývodu teplého vzduchu môže byť horúca 7 Pri umiestnení dbajte na to aby ste prístroj neumiestnili v bezprostrednej blízkosti horľavých látok min 100 cm 8 Prístroj nepoužívajte tam kde sa skladajú horľavé plyny alebo tekutiny 9 Prístroj prevádzkujte len pod stálym dozorom 10 Nenechajte bez dozoru v blízkosti detí 11 Používajte len v suchom vnútornom prostredí Chráň...

Страница 8: ...ej siete vytiahnutím elektrickej zástrčky Nechajte prístroj vychladnúť min 30 minút Skontrolujte otvory prívodu a výfuku vzduchu v prípade potreby ich vyčistite Potom prístroj zapnite znovu Ak ochrana proti prehriatiu prístrojvypneznovu prístrojodpojteodelektrickejsieteaobráťtesanaodbornýservis Vypínačnaspodkuprístrojahovypnevprípadejehoprevrhnutia Vtomtoprípadeprístrojodpojteodelektrickejsietevyt...

Страница 9: ...grilajul poate fi fierbinte 7 Nu aşezaţi aparatul în preajma materialelor inflamabile distanţa minimă 100 cm 8 Este interzisă folosirea aparatului în locurile unde se pot forma vapori inflamabili sau pot fi eliberate pulberi care prezintă pericoli de explozie Nu folosiţi aparatul în medii cu materiale inflamabile sau explozive 9 Poate fi utilizat numai cu supraveghere continuă 10 Dacă sunt copii î...

Страница 10: ...cuare ale aerului sunt libere Dacă este necesar curăţaţi aceste orificii după care reconectaţi aparatul Dacă şi în acest caz se activează sistemul de protecţie la supraîncălzire decuplaţi aparatul de la reţeaua de alimentareprinscoatereafişeicabluluidealimentaredinprizăşiadresaţi văunuiservicedespecialitate Comutatorul de pe partea de jos a aparatului decuplează aparatul dacă acesta se răstoarnă Î...

Страница 11: ... da bude vrelo 7 Ne postavite je blizu zapaljivih materijala min 100 cm 8 Zabranjena upotreba u prostorijama gde se nalaze zapaljive tečnosti i gasovi ge se oslobađaju zapaljive smese prašine itd 9 Upotrebljiv samo uz konstantan nadzor 10 Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora 11 Uporebljivo samo u suvim prostorijama Štitite od pare primer kupatilo bazen 12 ZABRANJENA upotreba u blizini ...

Страница 12: ...e iz struje i ostavite je da se ohladi min 30 minuta popotrebiočistiteuređaj Ponovouključiteurećajustrujuipokrenitega Akoseitadaaktivirazaštita isključiteuređajiobratitesestručnomlicu Sa donje strane uređaja nalazi se prekidač koji ima sigurnosnu svrhu isključuje grejalicu ako se ona slučajno prevrne U tom slučaju isključite uređaj iz struje i isključite prekidače nakon toka možetedajeponovopostav...

Страница 13: ...adi 7 Ne postavljajte napravo blizu vnetljivih materijalov min 100 cm 8 Prepovedana uporaba v prostorih kjer se nahajajo vnetljive tekočine in plini in kjer se sproščajo vnetljive zmesi prahu i t n 9 Uporaben samo pri konstandtnem nadzoru 10 Prepovedana uporaba pri otrocih brez nadzora 11 Uporabno samo v suhih prostorih Zaščitite odpare primerkopalnica bazen 12 PREPOVEDANAuporabavbližinikad umival...

Страница 14: ...lopite iz električnega omrežja Nekaj časa pustite da se naprava ohladi min 30 minut Preverite sesalne in izpušne odprtine po potrebi jih očistite Ponovno zaženite napravo in če se takrat ne izklopi zaščita od pregrevanja in piha samo hladen zrak izklopite napravo iz električnega omrežja inseobnitenastrokovnoosebo Na spodnji strani naprave se nahaja stikalo katero ima varnostni namen izklopii greln...

Страница 15: ...používat na takových místech kde se mohou uvolňovat hořlavé páry nebo výbušný prach Nepoužívejte v prostředí kde hrozí nebezpečí ohně nebo výbuchu 9 Přístroj je dovoleno používat pouze pod neustálým dohledem 10 Je zakázáno provozovat bez dozoru v blízkosti dětí 11 Určeno výhradně k používání v suchých interiérech Chraňte před podmínkami vlhkého prostředí např koupelna plavecký bazén 12 Přístroj je...

Страница 16: ...ce topení nezapne aktivovalo se bezpečnostní zařízení Provozní spínač nastavte do pozice 0 a přístroj odpojte z elektrické sítě vytažením přívodní zástrčkyzezásuvky Nechtepřístrojvychladnout min 30minut Zkontrolujte zdajsouvstupníavýstupníotvoryvzduchuvolné vpřípadě nutnostijevyčistěte Přístrojznovuzapněte Jestližesei potéaktivujeochranaprotipřehřátí přístrojodpojtezelektrickésítě vytaženímzezásuv...

Страница 17: ...ywu ciepłego powietrza może się mocno nagrzewać 7 Nie umieszczaj łatwopalnych materiałów w pobliżu urządzenia co najmniej 100 cm 8 Nie wolno używać urządzenia w pomieszczeniach w których może się zbierać gaz lub pył grożący wybuchem Nie wolno używać w środowisku łatwopalnym lub wybuchowym 9 Używać tylko przy ciągłym nadzorze 10 Zabronione jest używanie urządzenia w pobliżu dzieci bez nadzoru 11 Wo...

Страница 18: ...zewanie się nie włączy to znaczy że zadziałał układ zabezpieczający Przekręć regulator termostatu do pozycji 0 i wyciągnij wtyk zasilania z gniazda Pozostaw urządzenie do wystygnięcia co najmniej na 30 minut Nie wolno zakrywać otworów wlotowych i wylotowych jeżeli trzeba oczyść je Włącz ponownie urządzenie Jeżeli ochrona przed przegrzaniem zadziała również wtedy wyciągnij wtyczkęzasilaniazgniazdai...

Страница 19: ... Rešetke na otvoru za izlaz toplog zraka mogu biti vrele 7 Nemojte postaviti u blizinu zapaljivih materijala najmanje na 100 cm 8 Zabranjeno je koristiti u sredini gdje može doći do zapaljive pare ili prašine koja može eksplodirati Nemojte ga koristiti u zapaljivoj i sredini gdje može doći do eksplozije 9 Može se koristiti samouzneprekidninadzor 10 Zabranjenojekoristitiublizinidjecebeznadzora 11 M...

Страница 20: ...uje izvlačenjem utikača iz utičnice Ostavite uređaj ohladiti se najmanje 30 minuta Provjerite jesu li slobodni otvori za ulaz i izlaz zraka ako je potrebno očistite ih Ponovo pokrenite uređaj Ako se ponovo aktivira sigurnosni uređaj isključite ga iz struje izvlačenjem utikačaizutičniceiobratitesestručnojosobi Prekidač koji se nalazi na podnožju uređaja ga isključuje u slučaju njegovog prevrtanja U...

Отзывы: