background image

ZAWIESZANIE NA ŚCIANIE, URUCHOMIENIE

1.

 

Usuń ostrożnie opakowanie tak, aby nie uszkodzić urządzenia lub kabli zasilających. W przypadku 

jakichkolwiek uszkodzeń uruchamianie jest zabronione.

2.

 

Urządzenie wolno eksploatować tylko w suchych pomieszczeniach zamkniętych.

3.

 

Do prawidłowego działania urządzenia jest potrzebny swobodny obieg powietrza, dlatego należy 

wziąć pod uwagę minimalne odległości podane na rys. 2. Urządzenia nie wolno umieszczać 

bezpośrednio pod gniazdem elektrycznym. 

4.

 

Wywierć w ścianie odpowiednie otwory do kołków na wysokości powyżej 180 cm od podłogi, w linii 

poziomej, w odległości 54 cm od siebie.

5.

 

Wbij kołki do otworów i wkręć załączone do urządzenia śruby tak, żeby ich główki wystawały ok. 

10 mm od powierzchni ściany.

6.

 

Zawieś urządzenie na śrubach nasuwając otwory na jego tylnej ścianie na śruby, potem przesuń 

urządzenie lekko w lewo a następnie w dół. Upewnij się, że urządzenie jest stabilnie zamocowane. 

7

.

 

Podłącz urządzenie do znormalizowanego gniazda sieci elektrycznej z uziemieniem.

8

.

 Wkładamy do pilota baterię typu CR2025. Należy zwrócić uwagę na prawidłową biegunowość. 

Urządzenie jest gotowe do pracy.

Niebezpieczeństwo  porażenia  prądem! 

Zabronione  jest  rozbieranie  i  przeróbki  urządzenia. 

W  przypadku  uszkodzenia  dowolnej  części  urządzenia  natychmiast  odłącz  je  od  gniazda 

sieciowego i zwróć się do fachowca.

W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego jego wymianę może przeprowadzić tylko producent, 

auto-ryzowany przez niego serwis lub osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje.

Znaczenie piktogramu na urządzeniu: 

Przykrywanie zabronione!

Zakrycie urządzenia może spowodować przegrzanie, pożar i porażenie prądem.

CHARAKTERYSTYKA

 

termowentylator ścienny PTC* do ogrzewania zamkniętych pomieszczeń regulowana moc (1000/2000 W) tryby pracy: nadmuch zimnego, ciepłego i gorącego powietrza ochrona przed przegrzaniem regulator opóźnienia do 7,5 godz.

 • 

 • 

 • 

 • 

 

• 

 • 

wskaźniki LED pilot zdalnego sterowania

BUDOWA (rys. 1.)

1.

 wlot zimnego powietrza • 

2.

 otwór wylotowy ciepłego powietrza • 

3.

 kabel zasilający • 

4.

 punkty zamocowania • 

5. 

śruby, kołki • 

6. 

wyłącznik główny • 

7. 

wyłącznik • 

8. 

wybór trybu pracy  • 

9.

 regulator opóźnienia • 

10.

 wskaźniki LED • 

11.

 czujnik zdalnego sterowania • 

12. 

wyłącznik • 

13. 

wybór stopnia mocy • 

14. 

regulator opóźnienia

EKSPLOATACJA

Urządzeniem można sterować przy pomocy pilota lub przycisków na panelu sterowania.
Po podłączeniu do gniazda sieci energetycznej urządzenie wyemituje krótki dźwięk, a dioda HOLD zacznie świecić, sygnalizując gotowość urządzenia do pracy.

Funkcje przycisków urządzenia: 

Przyciskiem     można włączyć wentylator (FAN).Następnie naciskając przycisk MODE można kolejno, cyklicznie wybierać I stopień grzania (1000 W), II stopień grzania (2000 W) albo tylko działanie wentylatora. Przy 
pomocy przycisku TIMER można nastawić czas wyłączenia urządzenia, maksymalnie 7,5 godzin z krokiem 0,5 godz. Zapamiętana wartość ulega skasowaniu w momencie wyłączenia urządzenia. W trakcie pracy można w 
dowolnym momencie wyłączyć urządzenie przyciskiem     . Urządzenie będzie jeszcze pracować w trybie wentylacji przez około 30 sekund, a następnie wyemituje krótki dźwięk i wyłączy się. 
Dopóki urządzenie nie zatrzyma się samo, nie należy go wyłączać z gniazdka, bo to może spowodować uszkodzenie.

Funkcje pilota zdalnego sterowania

 Przycisk      : 

Włączanie i wyłączanie urządzenia oraz wybór trybu pracy wentylatora 

TIMER: 

 Patrz przycisk TIMER na urządzeniu.

1000 W, 2000 W: 

Wybór żądanego stopnia mocy.

Układ ochrony przed przegrzaniem wyłącza urządzenie w przypadku przegrzania, np. wskutek zakrycia otworów wlotu i wylotu powietrza. Przed czyszczeniem wyciągnij wtyczkę z gniazda. Pozostaw urządzenie do 
wystygnięcia (co najmniej na 30 minut). Nie wolno zakrywać otworów wlotowych i wylotowych; jeżeli trzeba, oczyść je. Włącz ponownie urządzenie. Jeżeli ochrona przed przegrzaniem zadziała również wtedy, wyciągnij 
wtyczkę zasilania z gniazda i zwróć się do fachowego serwisu.

CZYSZCZENIE, KONSERWACJA

W celu zapewnienia optymalnego działania urządzenia należy je czyścić odpowiednio często. Zależy to od stopnia zabrudzenia, ale zalecane jest czyszczenie urządzenia co najmniej raz na miesiąc.

1

.

 

Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie a potem wyciągnij wtyczkę z gniazda elektrycznego. 

2

.

 

Pozostaw urządzenie do wystygnięcia (co najmniej na 30 minut).

3

.

 

Otwory wlotowe i wylotowe powietrza czyść przy pomocy odkurzacza z nałożoną szczotką. 

4

.

 

Powierzchnię urządzenia czyść wilgotną ściereczką. Nie używaj agresywnych środków czyszczących. Uważaj, aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia lub na elementy elektryczne.

USUWANIE PROBLEMÓW

UTYLIZACJA

Ten piktogram - znajdujący się na urządzeniu lub jego opakowaniu - oznacza, że urządzenia nie wolno traktować jak normalne odpady domowe. 

Urządzenie należy dostarczyć do punktu zbierania odpadów elektronicznych lub do miejscowego zakładu utylizacji odpadów. 

W ten sposób chronisz własne środowisko, a także zdrowie swoje i innych.

Informacja o utylizacji urządzeń jest dostępna w lokalnym urzędzie gminy, w firmach komunalnych oraz w sklepie, w którym zakupiłeś urządzenie.

Neutralizacja baterii i akumulatorów

Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z normalnymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Ustawowym obowiązkiem użytkownika jest oddanie zużytych baterii 

i akumulatorów w punkcie ich zbiórki lub w sklepie. W ten sposób zapewniamy ich utylizację metodami przyjaznymi dla środowiska.

DANE TECHNICZNE

zasilanie:

. . . . . . . . . . . . . .

230V / 50 Hz

moc:

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

1000 / 2000 W

moc maksymalna:

. . . . . . .

2000 W

klasa ochronna:

. . . . . . . . .

IP20: brak zabezpieczenia przed wodą.

wymiary grzejnika:

. . . . . . . 45 

x

 18,5 

x

 

1

1,5

 cm

masa:

. . . . . . . . . . . . . . . . . 1,7

 kg

długość kabla zasilania:

. . .

1,

6

 m

poziom hałasu: . . . . . . . . .

 dB(A)

52

* PTC (Positive Temperature Coefficient = dodatni współczynnik temperaturowy), ceramiczny półprzewodnik polikrystaliczny, stop z barem i tytanem. Jego największą 
zaletą jest to, że posiada właściwości samoczynnie regulujące temperaturę, dlatego nie są potrzebne żadne zabezpieczenia przed przegrzaniem, a urządzenie jest 
bardziej energooszczędne.

Objawy

przy włączonym trybie grzania urządzenie
nie grzeje
ochrona przed przegrzaniem często się włącza
urządzenie nie reaguje na sygnały z pilota

Sposób usunięcia problemu

sprawdź ochronę przeciw przegrzaniu, 
według opisu
wyczyść urządzenie
sprawdź pilota zdalnego sterowania 

Содержание home FKF2000LED

Страница 1: ...re uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it instrukcja u ytkowania instrukcja u ytkowania uputa za uporabu uputa za uporabu erede...

Страница 2: ...IVER 1 6 2 MODE FAN 4h 2h 1h 0 5h HOLD TIMER RECEIVER 7 10 8 9 11 MODE FAN 4h 2h 1h 0 5h HOLD TIMER RECEIVER 3 4 5 12 14 13 1000W 2000W figure 1 Abbildung 1 1 bra 1 obraz figura 1 1 skica 1 skica 1 ob...

Страница 3: ...ttention Theunitdoesnotinclude a thermostat for the detection of the ambient temperature Do not use it in a small room if there are people inside who cannot leave the room by themselves unless constan...

Страница 4: ...operationatanytimebypressingthebutton Theunitwillcontinuetooperateforabout30secondsinFANmode andthen itwillbeepshortly andswitchoff Donotdisconnecttheunit untilitstopscompletely Thismaycausedamagetoth...

Страница 5: ...en Thermostat der die Raumtemperatur feststellt Nicht in kleinen R umen verwenden wenn sich dort Personen aufhalten die nicht imstande sind den Raum allein zu verlassen ausgenommen den Fall dass eine...

Страница 6: ...hDr ckender Tasteausschalten DasGer tl uftdanninderBetriebsartVentilatornochca 30Sekundenweiter dannpieptkurzundschaltetaus TrennenSiedasGer tnichtvomStromnetz bisesvonsichselbststoppt daeszuSch dende...

Страница 7: ...okozhat 8 Figyelem Ez a k sz l k nem tartalmaz a szoba h m rs klet t rz kel termoszt tot Ne haszn lja kis helyis gekben ha azokban olyan szem lyek tart zkodnak akik magukt l k ptelenek a helyis g elha...

Страница 8: ...gnem lllemag t lak sz l k addigne ramtalan tsaazt mertazk ros thatjaak sz l ket At vir ny t gombjainakfunkci i gomb Ak sz l kki bekapcsol sa illetveaFAN ventil tor zemm dkiv laszt sa TIMER L sdk sz l...

Страница 9: ...mal ch miestnostiach je dovolen iba v pr padoch ak s tak to osoby pod st lym dozorom 9 Pr stroj je ur en v lu ne na ohrievanie vzduchu pou vanie na in ohrievacie ely je zak zan 10 Dbajte o to aby tep...

Страница 10: ...tedypr stroje teprev dzkuje30min tvre imeventil tora potomvyd vakr tkyzvukov sign lavypnesa Neodpojtepr strojodelektrickejsiete k msanevypnes m abysapr strojnepo kodil Funkciedia kov hoovl da a Tla id...

Страница 11: ...ul n nc peri mici dac acolo sunt persoane care sunt n imposibilitatea de a p r si sala cu excep ia cazului n care supravegherea continu este asigurat 9 Aparatul poate fi folosit doar conform destina i...

Страница 12: ...re tedinfunc ionarenu ldeconecta idelare eapentruc astfelpute ideterioraprodusul Func iilebutoanelortelecomenzii butonul Pornirea oprireaaparatului respectivselectareamoduluidefunc ionaretipventilator...

Страница 13: ...tejeumalimprostorijamaukolikounjimaboravenemo neosobekojesamenemogu da napuste prostoriju izuzev u slu ajevima ako postoji konstantan nadzor 9 Ure aj je predvi en isklju ivo za zagrevanje vazduha pros...

Страница 14: ...emeradaod0 5pa akdo7 5 sati Utokuradasetasterom bilokadamo eisklju itiure aj ventilator eidaljeraditijo 30sekundidabiseure ajohladio Dokseure ajneugasisamneisklju ujtegaizmre e tomo edao tetiure aja F...

Страница 15: ...nih prostotih v kolikor v njih bivajo nemo ne osebe kateresamenemorejozapustotiprostora razenvprimerih eobstajastalennadzor 9 Napravaje predvidena izklju no za segrevanje zraka prostora za druge namen...

Страница 16: ...vljalculahkokadarkoli izklju itenapravo ventilatorbo enaprejdelovalcca30sec doklersenapravaneohladi Doklersenapravaneugasnesamajeneizklju ujteizelektri nemre e tolahkopo kodujenapravo Funkcijskatipkov...

Страница 17: ...imkou situace kdy maj zaji t n st l dozor 9 P stroj lze pou vat v hradn k oh v n vzduchu podle p vodn ho ur en nen dovoleno pou vat za elem b n ho vyt p n 10 Proud c tepl vzduch nesm b t nasm rov n be...

Страница 18: ...skneavypnese Dokudsep strojs mnezastav neodpojujtejejzes t totom ezp sobit kodynan m Vtutodobuventil torje t 30vte inpracuje pakkr tcep skneavypnese Dokudsep strojs mnezastav neodpojujtejejzes t mohl...

Страница 19: ...szczeniu Nie u ywaj urz dzenia w ma ych pomieszczeniach je eli przebywaj w nich osoby kt re same nie s w stanie opu ci pomieszczenia chyba e zapewnisz im sta y nadz r 9 Urz dzenie jest przeznaczone do...

Страница 20: ...dziejeszczepracowa wtrybiewentylacjiprzezoko o30sekund anast pniewyemitujekr tkid wi kiwy czysi Dop kiurz dzenieniezatrzymasi samo nienale ygowy cza zgniazdka botomo espowodowa uszkodzenie Funkcjepil...

Отзывы: