Somogyi Elektronic HCW 21 Скачать руководство пользователя страница 10

PL

Przed użyciem urządzenia, w celu zapewnienia jego bezpiecznego użytkowania, przeczytaj uważnie 

Fazy Księżyca

całą instrukcję i ostrzeżenia. Zachowaj instrukcję obsługi.

Urządzenie - na podstawie nastawionej daty - automatycznie ustala fazę Księżyca i wyświetla jeden z ośmiu piktogramów:

• symbole oczekiwanej pogody • aktualna faza Księżyca • zegar sterowany radiem DCF77, z nastawianą strefą 

czasową  •  zegar  w  formacie  12  /  24-godzinnym  •  pokazywanie  daty  i  dnia  tygodnia  •  czujnik  zewnętrzny 

temperatury i wilgotności w kanale 433,92 MHz, zasięg 60 m w terenie otwartym • stacja meteorologiczna może 

obsługiwać trzy czujniki zewnętrzne • wyświetlanie zewnętrznej i wewnętrznej wilgotności powietrza i temperatury • 

pokazywanie trendu temperatury wewnętrznej i zewnętrznej • nastawialny alarm temperaturowy dla każdego czujnika • 

Pełnia

Księżyc

Ostatnia

Stary

Pełnia

Księżyc

Ostatnia

Stary

budzik z funkcją powtarzania alarmu (drzemka) • prosta do uruchomienia

garbaty

kwadra

Księżyc

garbaty

kwadra

Księżyc

Wskaźnik strefy komfortu

ELEMENTY STACJI METEOROLOGICZNEJ

Zależnie od stanu otoczenia w pomieszczeniu na wyświetlaczu może się pojawić jedna z następujących ikon:

Stacja meteorologiczna 

(Rys. 1)

Jeżeli temperatura nie zawiera się w zakresie 20–28° lub wilgotność powietrza wynosi 40–70%, to nie wyświetla się żadna ikona.

Zewnętrzna temperatura i wilgotność względna

Na stacji meteorologicznej 

Przyciskiem CHANNEL wybieramy wskazania temperatury i wilgotności względnej z czujnika zewnętrznego 1, 2 lub 3.

Na czujnikach zewnętrznych 

Na wyświetlaczach zewnętrznych czujników pojawia się temperatura, wilgotność powietrza i numer aktualnego kanału. Jednostki 
wyświetlania temperatury można zmienić przełącznikiem °C/°F znajdującym się pod pokrywką pojemnika na baterie. To ustawienie nie 
ma wpływu na jednostki wyświetlania temperatur zewnętrznych nastawione na stacji meteorologicznej.

Czujnik zewnętrzny 

(Rys. 2)

Jednostka miary temperatury

20. wyświetlacz LCD

Na stacji meteorologicznej stopnie Celsjusza (°C) lub stopnie Fahrenheita (°F) można wybrać przy pomocy krótkiego naciśnięcia 

21. otwór do zawieszenia na ścianie

przycisku DOWN.

22. pojemnik na baterie

Skrajne wartości pomiarów

Zarówno w przypadku wewnętrznej temperatury i wilgotności powietrza, jak i analogicznych danych z czujników zewnętrznych możliwe 

URUCHOMIENIE, USTAWIENIA

jest odczytanie zapamiętanej wartości minimalnej i maksymalnej. Naciśnij przycisk UP jeden raz dla odczytania najwyższej zmierzonej 

Szybki start

wartości  (MAX)  i  ponownie,  dla  odczytania  najniższej  zmierzonej  wartości  (MIN).  Można  także  usunąć  zapamiętane  wartości, 

1. Po rozpakowaniu urządzenia upewnij się, że nie uległo uszkodzeniu w czasie transportu. Jeżeli jest uszkodzone, nie uruchamiaj go.

przytrzymując przycisk UP przez trzy sekundy w trakcie wskazywania najwyższej (lub najniższej) wartości. Urządzenie potwierdza 
krótkim sygnałem dźwiękowym usunięcie zapamiętanej wartości.

2. Zwracając uwagę na polaryzację włóż najpierw trzy baterie typu AA (1,5 V) do stacji meteorologicznej, potem dwie baterie typu AAA 

(1,5 V) do każdej stacji zewnętrznej.

Wartości maksymalne i minimalne są pamiętane od momentu uruchomienia urządzenia lub skasowania tych wartości.

Stacja meteorologiczna przez dwie minuty po włożeniu baterii automatycznie wyszukuje i rejestruje zewnętrzne czujniki. W tym czasie 

Dokładny czas, budzenie

miga dioda odbioru sygnału. 

Przyciskiem ALARM wybieramy na przemian wyświetlanie dokładnego czasu lub czasu budzenia. Jeżeli nie naciskamy niczego przez 

W przypadku pomyślnej rejestracji pojawi się zewnętrzna temperatura i wilgotność powietrza. Jeżeli rejestracja nie powiodła się, należy 

1,5  sekundy,  urządzenie  powraca  do  wyświetlania  dokładnego  czasu.  Budzenie  włączamy  krótkim  naciśnięciem  przycisku  SET. 

spróbować ręcznej rejestracji czujnika zewnętrznego.

Potwierdzeniem włączenia jest symbol dzwonka (2). 

Następnie stacja nawiązuje łączność z nadajnikiem sygnału DCF77 i automatycznie nastawia dokładny czas. Na wyświetlaczu pojawia 

W przypadku czasu letniego powyżej aktualnego czasu widać symbol DST.

się symbol DCF77 (9). Znajdźmy takie miejsce dla stacji, gdzie sygnał z nadajnika DCF77 jest jak najlepszy. Sygnalizuje to błyskanie 
całego symbolu DCF77. Silniejszy sygnał jest zwykle w okolicy okna po zachodniej stronie budynku, z dala od urządzeń telewizyjnych i 

USUWANIE PROBLEMÓW

monitorów, a także w nocy, gdy jest mniej zakłóceń.
Nastawianie  trwa  ok.  3-8  minut,  a  po  pomyślnym  zakończeniu  na  wyświetlaczu  widać  symbol  DCF77.  W  ten  sposób  zostaje 
nastawiona data i czas.
Jeżeli jednak nastawienie nie powiodło się, należy spróbować ręcznego odbioru sygnału DCF77 lub nastawić datę, czas i dzień 
tygodnia ręcznie. Wybór języka dla dni tygodnia jest możliwy tylko ręcznie.

Usytuowanie

Stację meteorologiczną możemy powiesić na ścianie albo przy pomocy wysuwanej podpórki postawić na płaskiej powierzchni. Aby 
zapewnić dokładne wskazania czujnika zewnętrznego, wybierz dla niego ocienione i suche miejsce. Mimo, że czujnik zewnętrzny jest 
odporny na pryskającą wodę, nie powinno się go narażać na stałe zawilgocenie lub działanie pary.
W miarę możliwości nie umieszczajmy stacji lub czujnika w pobliżu źródeł pola elektromagnetycznego. 
Weźmy pod uwagę, że zasięg działania czujnika to 75 m w terenie otwartym i zmniejsza się on z powodu wpływu ścian budynków, 
konstrukcji żelazobetonowych i innych czynników zakłócających fale radiowe.

Ręczne dołączenie zewnętrznego czujnika

Domyślnym numerem kanału dla czujnika zewnętrznego jest numer 1. Jeżeli chcesz dołączyć więcej niż jeden czujnik zewnętrzny 
(maksymalnie jednak trzy), to trzeba je przestawić na różne kanały.
Nastawienie innego numeru kanału: po włożeniu baterii naciskamy przycisk CH na czujniku zewnętrznym, wybierając kanał 1, 2 lub 3. 
Na wyświetlaczu czujnika zewnętrznego pojawi się odpowiednio komunikat CH 1, CH 2 lub CH 3. Następnie należy przytrzymać 
przycisk CHANNEL stacji meteorologicznej, aż usłyszymy krótki sygnał dźwiękowy. Wtedy stacja meteorologiczna zacznie szukać i 
rejestrować czujniki, podczas gdy ikona sygnału radiowego będzie migać. W przypadku powodzenia rejestracji obok numeru kanału 
zostanie wyświetlona zewnętrzna temperatura i wilgotność względna.

CZYSZCZENIE, KONSERWACJA

W przypadku niepowodzenia należy sprawdzić stan baterii w stacji meteorologicznej i w czujniku zewnętrznym.

Czyszczenie

1. Do czyszczenia urządzenia używaj lekko zwilżonej ściereczki. Agresywne środki czyszczące mogą uszkodzić powierzchnię urządzeń.

Ręczny odbiór sygnału czasu DCF77 

2. Stacja meteorologiczna nie jest odporna na wodę.

DCF77 to nazwa nadajnika na falach długich (77,5 KHz) znajdującego się w Niemczech, w miejscowości Mainflingen, odległej o 25 km 
od centrum Frankfurtu, nadającego sygnał czasu podawany przez zegar atomowy. Dokładność zegara wynosi 1 sekundę na milion lat. 

3. Jeżeli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie.

Sygnał  nadajnika  można  odebrać  w  promieniu  2000  km,  zatem  praktycznie  w  całej  Europie.  Przy  jego  pomocy  nastawia  się 

Wymiana baterii

automatycznie dokładną datę i czas oraz dzień tygodnia, a także dokonuje się zmiany czasu z letniego na zimowy i odwrotnie.

Baterię w stacji meteorologicznej należy wymienić, gdy obok wyświetlanego czasu pojawi się symbol baterii. Jeżeli obok aktualnie 

Stacja meteorologiczna dokonuje synchronizacji czasu w oparciu o sygnał DCF77 codziennie o godzinie 2.05 rano. Jeżeli to potrzebne, 

wyświetlanego numeru kanału czujnika zewnętrznego (na stacji meteorologicznej lub na wyświetlaczu czujnika zewnętrznego) pojawi 

proces ten można uruchomić ręcznie w dowolnej chwili. W tym celu należy przytrzymać przez ok. 3 sekundy przycisk UP. Urządzenie 

się symbol baterii, to należy wymienić baterię w tym czujniku. Jeżeli z baterii wypłynie kwas, włóż rękawiczkę ochronną i wytrzyj 

wyemituje krótki dźwięk i zaświeci się wskaźnik DCF77 (9). Znajdźmy takie miejsce dla stacji meteorologicznej, gdzie sygnał z nadajnika 

pojemnik na baterię suchą ściereczką. Przy wkładaniu baterii zwróć uwagę na biegunowość.

DCF77 jest jak najlepszy. Sygnalizuje to błyskanie całego symbolu DCF77. Jeżeli chcesz przerwać szukanie sygnału, naciśnij przycisk 

Ważne! Po wymianie baterii należy ponownie zarejestrować zewnętrzne czujniki w stacji meteorologicznej.

UP. Jeżeli po zakończeniu procesu nastawiania synchronizacja nie powiodła się, to datę i czas można nastawić ręcznie.

Ręczne nastawianie czasu, strefy czasowej, daty i języka dnia tygodnia

OSTRZEŻENIA

Kiedy  urządzenie  wyświetla  datę  i  czas,  przytrzymaj  przez  ok.  1  sekundę  przycisk  SET.  Wartości  nastawiane  zaczną  migać  w 

• Urządzenia wolno używać tylko w suchych, zamkniętych pomieszczeniach. 

następującej kolejności (wybieranej kolejnymi naciśnięciami przycisku SET): rok; miesiąc (MONTH); dzień (DATE); język wyświetlania 

• Zewnętrzny czujnik jest odporny na pryskającą wodę, ale należy go umieścić w ocienionym i możliwie suchym miejscu.

dnia  tygodnia: Angielski  (EN),  niemiecki  (GE),  włoski  (IT),  francuski  (FR),  niderlandzki  (NE),  hiszpański  (ES),  duński  (DA);  strefa 

• Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych, cieplnych, na wstrząsy i nie umieszczaj w wilgotnym i zapylonym 

czasowa (-12 h - +12 h); wyświetlanie 12 lub 24 godzin; godziny; minuty.  Nastawianie odpowiedniej wartości możliwe jest przy pomocy 

otoczeniu.

przycisków DOWN lub UP. W przypadku wybrania zegara 12-godzinnego czas popołudniowy jest sygnalizowany literami PM. 

• Stacja meteorologiczna może być używana tylko w warunkach domowych i w celach wyżej opisanych. Nie nadaje się do celów 

Odbiór sygnału DCF77 usuwa nastawienie ręczne zastępując je automatycznym, ale nie zmienia języka wyświetlania dnia tygodnia.

medycznych ani do publicznego użytku.

Nastawianie czasu budzenia

• Nie umieszczaj na urządzeniu otwartego ognia, np. świec. 

Przyciskiem ALARM można nastawić czas budzenia. Nastawianie wartości odbywa się w następującej kolejności: godziny, minuty; 

• Nigdy nie rozbieraj urządzenia. 

wybór poprzez naciśnięcie przycisku ALARM. Nastawianie odpowiedniej wartości możliwe jest przy pomocy przycisków DOWN lub UP. 

• Urządzenie nie służy do zabawy, chroń je przed dziećmi. 

Nastawienie alarmu temperaturowego

• Nie używaj jednocześnie baterii różnych typów i w różnym stanie naładowania.

Istnieje możliwość nastawienia alarmu temperaturowego dla każdego czujnika zewnętrznego osobno. W tym celu należy przytrzymać 

• Zabronione jest rozbieranie baterii, wrzucanie ich do ognia lub zwieranie biegunów. Zabronione jest ładowanie baterii. Zagrożenie 

przycisk DOWN stacji meteorologicznej. Urządzenie pokaże na wyświetlaczu stan alarmu temperaturowego dla czujnika nr 1 (ON - 

wybuchem! 

aktywny lub OFF - nieaktywny). Teraz możemy wybrać czujnik, dla którego chcemy nastawić alarm. Alarm dla tak wybranego kanału 

• W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia odłącz urządzenie od zasilania i zwróć się do dostawcy. 

aktywujemy przyciskiem UP lub DOWN. Przy pomocy przycisku SET wybieramy najpierw dolną, a potem górną granicę temperatury i 
ustawiamy je przy pomocy przycisków UP i DOWN. Nastawianie kończymy przyciskiem SET.

Nie  wyrzucaj  urządzenia  do  odpadów  gospodarstwa  domowego.  Po  zużyciu  odnieś  do  miejsca  zbiórki  odpadów 

Przy tym kanale, dla którego jest aktywny alarm, obok temperatury zostanie wyświetlony piktogram minimum/maksimum.

elektronicznych. W przypadku wątpliwości zwróć się do sprzedawcy lub do miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania. W ten 
sposób chronisz własne środowisko, a także zdrowie swoje i innych.

FUNKCJE

NEUTRALIZACJA BATERII I AKUMULATORÓW

Alarm temperaturowy

Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z normalnymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Ustawowym obowiązkiem 

Jeżeli na takim kanale, na którym jest aktywna ta funkcja, temperatura spadnie poniżej nastawionego minimum lub wzrośnie powyżej 

użytkownika jest oddanie zużytych baterii i akumulatorów w punkcie ich zbiórki lub w sklepie. W ten sposób zapewniamy ich utylizację 

nastawionego maksimum, stacja meteorologiczna zasygnalizuje ten fakt dźwiękiem. Równolegle z sygnałem dźwiękowym pojawi się 

metodami przyjaznymi dla środowiska.

piktogram sygnalizujący minimalną lub maksymalną wartość. 

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Uwaga! 

Alarm  będzie  się  powtarzał  co  minutę,  dopóki  temperatura  nie  powróci  do  obszaru  pomiędzy  minimalną  i  maksymalną 

Niniejsze urządzenie radiowe spełnia podstawowe wymagania dyrektywy 1999/5/EK (R&TTE).

nastawioną wartością, albo dopóki nie wyłączysz alarmu na danym kanale.

Aktualną Deklarację Zgodności można otrzymać zwracając się o jej przesłanie emailem, pod adresem: [email protected].

Budzenie

Urządzenie nadaje się do użytku w krajach Unii Europejskiej.

O właściwej godzinie urządzenie zaczyna emitować dźwięk budzenia. Jeżeli nie będziesz chciał natychmiast wstać, możesz w czasie 
budzenia nacisnąć przycisk SNOOZE. Wtedy budzenie zostanie chwilowo przerwane, na wyświetlaczu będzie błyskać symbol drzemki 

DANE TECHNICZNE

(8), a urządzenie zacznie budzić ponownie po pięciu minutach. Aby zakończyć budzenie, naciśnij jakikolwiek inny przycisk.

Stacja meteorologiczna

Prognoza pogody

zasilanie:

2 baterie AA 1,5 V (nie znajdują się w komplecie)

Urządzenie wskazuje prognozę pogody przy pomocy 4 ikon:

zakres pomiaru

temperatura w pomieszczeniu / dokładność: -9 – +50 °C / 0,1 °C
wilgotność powietrza w pomieszczeniu: 20 – 99 % RH

wymiary (szer. x wys. x dł.): 126 x 185 x 28 (90) mm
wymiary wyświetlacza (szerokość x wysokość): 63 x 108 mm

Zewnętrzny czujnik

zasilanie:

2 baterie AAA 1,5 V (nie znajdują się w komplecie)

słonecznie

lekkie zachmurzenie

pochmurno

deszcz

zakres pomiaru

temperatura/dokładność: -50 – +70 °C / 0,1 °C

   

wilgotność powietrza: 20 – 99 % RH

Ikony nie odzwierciedlają aktualnej pogody, lecz tendencję na najbliższe 12-24 godziny. Dokładność prognozy to ok. 70%.

częstotliwość sygnału:

433,92 MHz

Wskaźnik trendu temperatury 

częstość transmisji:

co 1 minuty

Na stacji meteorologicznej obok temperatury wewn

ętrznej i zewnętrznych znajduje się strzałka wskazująca trend (tendencję) zmian 

zasięg

60 m, w terenie otwartym

temperatur. Może być ona stała, spadkowa lub wzrostowa.

wymiary (szer. x wys. x dł.): 60 x 96 x 26(50) mm

Środowisko suche

Środowisko idealne

Środowisko wilgotne

stacja meteorologiczna z zewnętrznym czujnikiem

HCW 21

1. data i dzień tygodnia 

11. Przycisk DOWN (w dół)

2. aktywna funkcja budzenia

12. Przycisk UP (w górę)

3. dokładny czas

13. Przycisk SET (ustawienia) 

4. symbole oczekiwanej pogody

14. Przycisk ALARM(budzenie) 

5. ikona strefy komfortu 

15. Przycisk CHANNEL (kanał) 

6. zewnętrzna temperatura, trend temperatury i wilgotność względna

16. Przycisk SNOOZE (drzemka)   

7. fazy Księżyca

17. otwór do zawieszenia na ścianie

8. funkcja drzemki aktywna

18. pojemnik na baterie

9. symbol odbiornika czasu DCF77

19. wysuwana podpórka

10. temperatura, trend temperatury i wilgotność względna w pomieszczeniu

Objawy

Sposób usunięcia problemu

Stacja meteorologiczna lub czujnik zewnętrzny nie działa.

Stacja meteorologiczna nie odbiera sygnału z zewnętrznego czujnika.

Stacja meteorologiczna nie odbiera sygnału DCF77.

Sprawdź stan baterii i ich polaryzację!

Sprawdź baterie w zewnętrznym czujniku!

Sprawdź wybrany kanał w stacji meteorologicznej i zewnętrznym czujniku!

Przeprowadź ręczną rejestrację zewnętrznego czujnika!

Zmień usytuowanie urządzeń!

Umieść stację meteorologiczną bliżej zewnętrznego czujnika!

Umieść stację meteorologiczną w innym miejscu!

Nastaw czas ręcznie!

Zaczekaj na automatyczną nocną synchronizację z sygnałem DCF77!

Содержание HCW 21

Страница 1: ...ual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu n vod k pou it instrukcja u ytkowania eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu...

Страница 2: ...obr zok Figura 1 1 skica 1 skica 1 obr zek Rys 1 1 slika Figure 2 2 bra 2 obr zok Figura 2 2 skica 2 skica 2 obr zek Rys 2 2 slika IN DOWN SNOOZE UP CHANNEL SET ALARM 1 7 17 19 21 22 9 10 2 4 18 20 5...

Страница 3: ...nd clean the battery compartment with a DCF77 symbol 9 will flash Meanwhile position the weather station so that it receives a clear DCF77 signal This is indicated by the full drycloth Insertthenewbat...

Страница 4: ...pot piktogram jelenik meg az id j r s llom son vagy mag n a k ls jelad kijelz j n akkor az adott megszeretn szak taniav telt akkornyomjamegazUPgombot jelad ban kell kicser lni az elemet Ha az elemekb...

Страница 5: ...gn l DCF77 siln d kazom toho cel symbol jednotke Ak z bat ri vytiekla kyselina pri isten puzdra bat ri pou ite ochrann rukavice a okuliare Puzdro bat ri o istite suchou DCF77blik Napreru enieprij mani...

Страница 6: ...tern atunci trebuie s nlocui i bateria nevoie acest proces poate fi declan at oric nd i prin interven ie manual n acest scop ine i ap sat timp de cca 1 secund butonul n emi tor Dac observa i c acidul...

Страница 7: ...za titnu ra unanjevremena rukavicu inao are suvomkrpomobri itedr a baterije Prilikompostavljanjanovihbaterijaobratitepa njunapolaritete Sat se sinhronizuje svaki dan ujutro u 2 05 Ukoliko je potrebno...

Страница 8: ...izacija lahko po potrebi naredi tudi ro no Za ro no rokaviceino ala ssuhokrpoobri itedr alobaterij Privstavljanjunovihbaterijboditepozorninapolaritete sinhronizacijo dr ite pritisnjeno 1 sekundo tipko...

Страница 9: ...anu ln Zat mto elemstiskn tepodobucca 1vte intla tkoUP P strojvyd kr tk zvukov sign la pakjenutn vym nitbateriivp slu n m idle Jestli ezbateri p padn vyteklakyselina pou ijteochrann rukavice ochrann b...

Страница 10: ...proces ten mo na uruchomi r cznie w dowolnej chwili W tym celu nale y przytrzyma przez ok 3 sekundy przycisk UP Urz dzenie si symbol baterii to nale y wymieni bateri w tym czujniku Je eli z baterii wy...

Страница 11: ...ne nao ale i sa suhom krpom bilo koje vrijeme pokrenuti i manualno Za to dr ite pritisnutu tipku UP otprilike 3 sekunde Ure aj daje jedan zvu ni signal i po inje prebri itespremnikzabaterije Kodpostav...

Страница 12: ...t Distributer za SLO ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 www elementa e si Dr avaporekla Kitajska Distrib tor SomogyiElektronicSlovenskos r o G tskyrad3 94501 Kom r...

Отзывы: