background image

1. TIME (vreme) taster
2. ALARM (budilnik) taster
3. UP (gore) taster
4. C/F (°C/°F) taster
5. MAX/MIN (granične vrednosti) taster

6. SNOOZE (odlaganje buđenja) taster
7. LCD displej
8. otvor za kačenje
9. držač baterije
10. naslon

Pre  prve  upotrebe  radi  bezbednog  i  tačnog  rada  pažljivo  pročitajte  i  proučite  ovo 
uputstvo. Sačuvajte uputstvo! Radi bezbedne i sigurne upotrebe pažljivo pročitajte ovo 
uputstvo i sačuvajte ga!

• prikaz temperature (°C ili °F) • relativna vlažnost vazduha (RH %) • prikaz minimalne i 
maksimalne merene vrednosti • prikaz formata sata 12/24 • datum i dani u nedelji • 
budilnik sa funkcijom odlaganja

DELOVI UREĐAJA

Podaci na LCD displeju

11. vreme
12. simbol zvona budilnika
13. funkcija odlaganja buđenja
14. unutrašnja temperatura (TEMP)
15. trend promene temperature
16. vlažnost vazduha (HUMI)
17. trend promene vlažnosti

PUŠTANJE U RAD, PODEŠAVANJA

1. Izvadite proizvod iz amabalaže i proverite da li se oštetio u toku transporta. Oštećeni 

uređaj je zabranjeno uključivati!

2. Pazeći na polaritet postavite 2 baterije 1,5 V AAA tipa.
3. Uređaj je spreman za rad. Tačno vreme, datum i  budilnik treba ručno podesiti.

Postavljanje

Uređaj se po želji može kačiti na zid ili uz pomoć naslona postaviti na neku ravnu 
površinu.

Podešavanje tačnog vremena

Držite pritisnuto taster SET 2 sekunde. Vrednosti koje se podešavaju počinju treptati u 
sledećem redosledu između kojih se korača tasterom SET: format prikaza 12 ili 24 
sata (12 Hr, 24 Hr); nuliranje sekundi; sat; minut; godina (Yr); mesec (M); dan (D). 
Podešavanje treptuće vrednosti se vrši tasterom UP (gore).

Podešavanje i aktiviranje budilnika

Da biste podesili budilnik pritisnite i držite taster ALARM. Vrednosti se podešavaju u 
sledećem redosledu: sat, minut. Koračanje između vrednosti se radi tasterom ALARM 
a podešavanja se vrše tasterom UP (gore). Završetak podešavanja se radi tasterom 
ALARM.
Pritisnite kratko taster ALARM, na displeju će se poaviti aktuelno podešeno vreme 
buđenja (AL), da bi se aktivirao budilnik na kratko pritisnite taster UP, na displeju će se 
pojaviti simbol zvona. Simbol zvona se vidi i prilikom osnovnog stanja kada je na 
displeju tačno vreme.

FUNKCIJE
Tačno vreme, dani u nedelji

U slučaju odabira prikaza 12 sati na popodnevno vreme ukazuje prikaz PM.   Ako u 
toku prikaza tačnog vremena na kratko pritisnete taster UP na dispelju će se umesto 
ispisa  sekundi  prikazati  dan  u  nedelji:  ponedeljak  (MO),  utirak  (TU),  sreda  (WE), 
četvrtak (TH), petak (FR), subota (SA), nedelja (SU).

Budilnik

U podešeno vreme uređaj se aktivira pištajućim zvukom. Ako želite da odložite alarm 
kada se začuje zvučni signal u toku buđenja pritisnite taster SNOOZ. Pištanje će 
prestati i na displeju će da trepti simbol zvona i aktivira se pauziranje u trajanju od 8 
minuta nakon čega započinje ponovno pištanje. Za prekid buđenja pritisnite bilo koji 
taster.

Trend promene temperature

Na sredini LCD displeja može da se očita unutrašnja temperatura (TEMP).
Kratkim pritiskom tastera C/F moguć je odabir prikaza Celsius (°C) ili Fahrenheit (°F).
Strelica pored temperature ukazuje na trend promene merene vrednosti (u opadanju, 
nema promene, u porastu).

Trend vlažnosti vazduha

Na  donjem  delu  LCD  displeja  može  da  se  očita  relativna  vlažnost  vazduha  u  % 
(HUMI). Strelica pored temperature ukazuje na trend promene merene vrednosti (u 
opadanju, nema promene, u porastu).

Merene vrednosti, granične vrednosti

I u slučaju unutrašnje i u slučaju spoljne temperature moguće je proveriti maksimalne i 
minimalne merene vrednosti. Pritisnite jednom taster MAX/MIN da bi se na displeju 
pojavio prikaz maksimalnih vrednosti (MAX ) selećim pritiskom tastera moguće je 
očitati  minimalne  vrednosti  (MIN).  Ove  vrednosti  možete  i  brisati  dužim  pritiskom 
tastera MAX/MIN.
Uređaj memoriše vrednosti od prvog uključenja ili zadnjeg brisanja.

UKLANJANJE GREŠKI

ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE
Čišćenje

1.  Za  čišćenje  koristite  blago  navlaženu  krpu!  Ne  koristite  agresivna  hemijska 

sredstva.

2. Vodite računa da voda ne ucuri u uređaj!
3. Ako duže vreme ne koristite uređaj izvadite baterije.

Zamena baterija

Zamenite bateriju u uređaju ako displej izbledi. Ako slučajno iscure baterije navucite 
zaštitne  rukavice,  očistite  zaprljano  ležište  i  postavite  nove  baterije!  Prilikom 
postavljanja novih baterija obratite pažnju na pravilan polaritet!

NAPOMENE

• Uređaj je predviđen za upotrebu u suvim zatvorenim prostorijama! • U uređaj ne sme 
da uđe voda! • Uređaj ne izlažite direktnoj toploti, suncu, treskanju, vlažnosti i prašini!
• Uređaj je predviđen za unutrašnju kućnu uopotrebu. Nije predviđena za medicinske 
svrhe ili javnu upotrebu. • Uređaj ne postavljaljte u blizinu otvorenog plamena kao što 
je na primer sveća! • Nikada ne rastavljaljte uređaj! • U slučaju bilo kakve nepravilnosti 
pri  radu  odmah  isključite  uređaj  i  obratite  se  stručnom  licu!  •  Zbog  konstantnog 
unapređenja, tehnički podaci i izgled mogu biti promenjeni bez prethodne napomene. • 
Aktualno uputstvo za upotrebu uvek možete naći na adresi www.somogyi.hu. • Za 
greške nastale prilikom štampe ne odgovaramo, i unapred se izvinjavamo. 
 • Zamenu baterije treba da radi odrasla osoba! • Proilikom zamene baterija, obratite 
pažnju na polaritete! • Baterije koje se postavljalju, treba da su istog tipa i stanja! • 
Nakon zamene baterije, fiksirajte poklopac! • Ukoliko duže vreme ne koristite uređaj, 
izvadite baterije! • Ako iz baterija slučajno iscuri kiselina, obucite zaštitne rukavice i 
krpom očistite ležište baterije! • Praznu bateriju odmah izvadite iz uređaja! • Pažnja! 
Nepropisno postavljanje baterija može da prouzrokuje eksplozije! Prilikom zamene 
baterije koristite identične originalu! • Baterje ne izlagajte toploti i direknom suncu! 
Baterije je zabranjeno rastaviti, bacati u vatru ili ih kratko spajati! Nepunljive baterije je 
zabranjeno puniti! Opasnost od eksplozije! Umesto baterija ne koristite akumulatore 
pošto im se napon i kapacitet znatno razlikuju od baterija! • Nemojte direktno da varite 
ili lemite ništa na baterije! • Nekorištene baterije skladištite u originalnoj ambalaži, 
držite ih dalje od metalnih predmeta. Već odpakovane baterije ne mešajte!  

Produsul nu este jucărie, a nu se lăsa la îndemâna copiilor!

Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în 
gunoiul menajer, pentru că echipamentul poate conţine şi componente 
periculoase  pentru  mediul  înconjurător  sau  pentru  sănătatea  omului! 
Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi predat nerambursabil la 
locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie 
produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea 
predat  la  punctele  de  colectare

 

specializate  în  recuperarea  deşeurilor 

electronice.  Prin  aceasta  protejaţi  mediul  înconjurător,  sănătatea 
Dumneavoastră şi a semenilor. În cazul în care aveţi întrebări, vă rugăm 
să luați legătura cu organizațiile locale de tratare a deșeurilor. Ne asumăm 
obligațiile prevederilor legale privind producătorii și suportăm cheltuielile 
legate de aceste obligaţii.

TRATAREA BATERIILOR/ACUMULATORILOR

Bateriile  şi  acumulatorii  nu  pot  fi  trataţi  împreună  cu  deşeurile  menajere. 
Utilizatorul  are  obligaţia  legală  de  a  preda  bateriile  /  acumulatorii  uzaţi  sau 
epuizaţi la punctele de colectare sau în comerţ. Acest lucru asigură faptul că 
bateriile / acumulatorii vor fi trataţi în mod ecologic.

TEHNIČKI PODACI

napajanje: 

 

 2 x 1,5 V (AAA) baterija (nije u sklopu)

merni opseg temp./ rezolucija:  

-9 – +50 °C / 0,1 °C

                    vlažnost vazduha: 

 20% - 90%

dimenzije (š x v x d): 

 73 x 123 x 22 (63) mm

dimenzija displeja (š x v): 

 41 x 53 mm

termometar sa merenjem vla

žnosti i budilnikom

SRB

Greška

Mogućnosti uklanjanja greške

Uređaj ne radi ili je displej bled.

Proverite polaritet ili stanje baterije!

Содержание HC 13

Страница 1: ...instruction manual HC 13...

Страница 2: ...7 1 11 15 17 4 TIME C F ALARM MAX MIN UP SNOOZE 5 6 2 3 8 9 10 12 13 14 16...

Страница 3: ...the last extremeiscleared TROUBLESHOOTING CLEANING MAINTENANCE Care 1 Aslightly dampened cloth can be used to clean the unit Aggressive detergents can martheunit sfinish 2 Donotallowwatertoentertheun...

Страница 4: ...sodpercig A sz ls rt keket a k sz l k az zembe helyez st l illetve az utols sz ls rt k t rl st lsz m tvat rolja HIBAELH R T S TISZT T S KARBANTART S Tiszt t s 1 A k sz l k tiszt t s hoz enyh n nedves...

Страница 5: ...oMAX MIN2sekundy Zariadenie si uchov va hrani n hodnoty od uvedenia do prev dzky alebo od posledn hovymazaniahodn t RIE ENIEPROBL MOV ISTENIE DR BA istenie 1 Na istenie pr stroja pou vajte mierne mokr...

Страница 6: ...saucuultima tergereavalorilormaxime iminime DEPANARE CUR ARE I NTRE INERE Cur areaaparatului 1 Pentru cur area aparatului folosi i o c rp u or umezit Detergen ii agresivi pot deteriorasuprafa adispozi...

Страница 7: ...ajmemori evrednostiodprvoguklju enjailizadnjegbrisanja UKLANJANJEGRE KI I ENJE ODR AVANJE i enje 1 Za i enje koristite blago navla enu krpu Ne koristite agresivna hemijska sredstva 2 Voditera unadavod...

Страница 8: ...nejni nam en hodnoty Pro zobrazen nejvy nam en hodnoty MAX stiskn te jednou tla tko MAX MIN pro zobrazen nejni nam en hodnoty MIN stiskn te toto tla tko je t jednou Krajn hodnoty m ete i vymazat jest...

Страница 9: ...a najvi u MAX vrijednost Krajnje vrijednosti se mogu i obrisati ako kod prikaza najvi e ili najni e vrijednosti dr ite pritisnutu tipku MAX MIN u vremenu od 2 sekunde Ure aj uva krajnje vrijednosti od...

Страница 10: ...35 7902400 www somogyi sk Distribuitor S C SOMOGYI ELEKTRONIC S R L J12 2014 13 06 2006 C U I RO 18761195 Cluj Napoca Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod po tal 400337 Telefon 40 264 406 488 Fax 4...

Отзывы: