background image

 

ONDEIS. REF. 5068537 - 

3/8

Ondeis 24 V DC 
Ref. 9016344

Ondeis 
Ref. 9016345

Supply voltage

24 V DC SELV

100 - 240 V AC, 50/60 Hz

Stand-by current

< 5 mA @ 24 V DC

< 1 mA @ 230 V AC

Stand-by power

< 110 mW @ 24 V DC

< 50 mW @ 230 V AC

Max. power peak (heating)

< 4 W @ 24 V DC

< 4 W @ 230 V AC

Dry contact

Min. 1 mA @ 30 V DC or 230 V AC

Min. 1 mA @ 30 V DC or 230 V AC

Max. 2 A @ 30 V DC or 230 V AC

Max. 2 A @ 30 V DC or 230 V AC

Operating temperature

-20 °C to 60 °C

-20 °C to 60 °C

Relative humidity

85 %

85 %

Material of housing

CC-ABS polycarbonate

CC-ABS polycarbonate

Housing dimensions ( W x H x D )

115 x 100 x 85 mm

115 x 100 x 85 mm

Degree of protection

IP 44

IP 44

Protection class

II

II

Conformity

www.somfy.com/CE

www.somfy.com/CE

CHARACTERISTICS

 

 The "Ondeis" is an electronic operated,  
independently mounted control.

 

· Class A control function 
· Type 1 action 
· Pollution degree: 2 
· Rated impulse voltage: 2.5 kV 
·  Part of control 4 kV, operational insulation:  

Normative requirements ensured in case of short cut

 

· Temperature of the ball hardness test: 75 °C

 

· Type X attachment 

 

·  EMC emission test: U

DC

 = 

24 V DC, I

DC

 = 

0.5 A, 

U

AC

 = 

230 V, I

AC

 = 0.5 A 

(EN 55022 Class B emission)

 

 

Der "Ondeis" ist ein elektronisch betätigtes,  
unabhängig montiertes Regel- und Steuergerät.

 

· Software-Klasse A 
· Wirkungsweise: Typ 1 
· Verschmutzungsgrad: 2 
· Bemessungs-Stoßspannung: 2.5 kV 
·  Teile der Steuerung 4 kV Betriebsisolation: 

Normative Anforderung im Falle eines Kurzschlusses abgesichert

 

· Temperatur der Kugeldruckprüfung: 75 °C

 

 · Anbringungsart: Typ X 
·  EMV Störaussendungsprüfung: U

DC

 = 

24 V DC, I

DC

 = 

0.5 A, 

U

AC

 = 

230 V, I

AC

 = 0.5 A 

(EN 55022 Class B emission)

 

 Before installation, please read and follow these instructions.  
An incorrect installation could lead to serious injury. The product  
must be installed by a qualified electrician. SOMFY’s liability for defects 
and damages is excluded if they were caused by disregard of the 
instructions. Keep these instructions for future reference.

 

 Prima dell‘installazione leggere attentamente queste istruzioni. 
Un‘installazione non corretta può causare gravi ferite. L‘installazi o ne 
deve essere eseguita da un elettricista qualificato. SOMFY non può 
essere ritenuta responsabile per difetti o danneggiamenti causati dal 
mancato rispetto di queste istruzioni. Conservare queste istruzioni.

 

 Lees voor het installeren eerst deze handleiding. Een onjuiste  
installatie kan de apparatuur ernstig beschad ig en. Dit product mag 
alleen door een deskundige aangesloten worden. De SOMFY garantie 
is niet van toepassing als de aanwijzigingen in deze handleiding 
genegeerd worden. Bewaar dit document voor later gebruik.

 

 Før installasjon, les disse instrukser. Feil installasjon kan føre til  
alvorlig skade. Installasjonen skal utføres av autorisert installatør. 
SOMFY’s ansvar for skader bortfaller hvis disse instruksjoner ikke følges. 
Behold instruksjonene for fremtidige referanser.

 

 Före installation, läs noggrant igenom denna manual och följ 
sedan instruktionerna. En felaktig installation kan medföra livsfara. 
Produkten skall installeras av behörig elektriker. SOMFY‘s åtaganden 
gäller ej om installation inte utförts enligt instruktionerna.  
Spara manualen för framtida bruk.

 

 

 

Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheits anwei sungen in  
dieser Anleitung beachten. Die Haftung von SOMFY für Mängel und 
Schäden ist ausgeschlossen, wenn diese auf Nichtbeachten der 
Gebrauchs anweisung (falsche In stallation, Fehlbedienung, etc.) 
beruhen. Errichten, Prüfen und Inbetriebsetzen der Anlage darf  
nur von einer Fachkraft (lt. VDE 0100) durchgeführt werden!  
Schalten Sie alle zu montierenden Anschlussleitungen spannungslos! 
Treffen Sie Vor kehrungen gegen unbeab sichtigtes Einschalten!

 

 Før installationen påbegyndes, skal denne vejledning læses, og 
anvisningerne følges. Fejl på installationen kan medføre alvorlig 
personskade. Produktet skal monteres af en autoriseret elektriker.  
Somfy’s ansvar for mangler og skader, bortfalder hvis anvisningerne  
i denne installationsvejledning ikke følges. Gem denne vejledning 
 til fremtidigt brug.

 

 Ennen asennusta, ole hyvä ja lue ja seuraa näitä ohjeita. Virheellinen 
asennus voi aiheuttaa vakavia vaurioita. Tuotteen tulee asentaa  
valtuutettu sähköasentaja. SOMFYn vastuu virheistä ja vaurioista 
poistuu, jos ne ovat aiheutuneet ohjeiden vastaisesta toiminnasta. 
Säilytä nämä ohjeet.

 

 Avant la mise en œuvre, veuillez lire et suivre les instructions de  
sécurité ci-jointes. Une mauvaise installation peut conduire à de  
graves blessures. Le produit doit être installé par un électricien qualifié.  
SOMFY ne peut être tenue responsable des vices et des dommages 
occasionnés par un non respect de ces instructions. Conservez ces 
instructions pour toute intervention sur le produit.

DE

DK

FI

FR

GB

IT

NL

NO

SE

110322_s_ondeis_regensensor.indd   3

22.03.2011   13:00:29 Uhr

Содержание Ondeis

Страница 1: ...mfy co in Tel 91 11 51659176 ISRAEL SISA HOME AUTOMATION LTD www somfy com Tel 972 3 952 55 54 ITALY SOMFY Italia S R L www somfy it Tel 39 02 48 47 181 JAPAN SOMFY K K www somfy co jp Tel 81 45 475 07 32 KOREA SOMFY JOO www somfy co kr Tel 82 2 594 4331 KUWAIT SOMFY Kuwait www somfy com Tel 965 53 39 592 LEBANON SOMFY Lebanon www somfy com Tel 961 1 391 224 MEXICO SOMFY MEXICO SA de CD www somfy ...

Страница 2: ...344 Ondeis Ref 9016345 Ondeis Ondeis 24 V DC Gebrauchsanweisung Installationsvejledning Asennusohjeet Notice d installation Installation guide Guida all installazione Montagehandleiding Installasjonsanvisninger Installationsanvisningar 110322_s_ondeis_regensensor indd 1 22 03 2011 13 00 29 Uhr ...

Страница 3: ...ONDEIS REF 5068537 2 8 110322_s_ondeis_regensensor indd 2 22 03 2011 13 00 29 Uhr ...

Страница 4: ...eerst deze handleiding Een onjuiste installatie kan de apparatuur ernstig beschad ig en Dit product mag alleen door een deskundige aangesloten worden De SOMFY garantie is niet van toepassing als de aanwijzigingen in deze handleiding genegeerd worden Bewaar dit document voor later gebruik Før installasjon les disse instrukser Feil installasjon kan føre til alvorlig skade Installasjonen skal utføres...

Страница 5: ...ONDEIS REF 5068537 4 8 1 A B C 1 1 2 3 2 1 2 1 2 4 20 mm 4 5 mm 7 5 mm ø 4 5 mm 90 ø 40 60 mm 110322_s_ondeis_regensensor indd 4 22 03 2011 13 00 30 Uhr ...

Страница 6: ... Lähtevä kontakti Musta 1 kontakti Musta 2 kontakti 2 Syöttöjännite 100 V 240 V AC Ruskea vaihe Sininen nolla DK FI Kan bruges til alle styringer med indgang til potentialefri kontakter Kontakt belastning se tekniske data Voidaan käyttää ohjainlaitteiden kanssa jotka on varustettu potentiaalivapailla liittimillä Kontakti luokitus Katso tekniset tiedot A ABBILDUNG 1 Regensensor Ondeis 24 V DC Regen...

Страница 7: ...oltage 24 V DC polarised Red Black 2 Ondeis 1 Output contacts Black 1 contact Black 2 contact 2 Supply voltage 100 V 240 V AC Brown phase Blue neutral A DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Sensore della pioggia Ondeis 24 V DC Sensore della pioggia Sensore Ondeis Sensore pioggia e neve B MONTAGGIO Fissaggio a muro o su supporto 1 Fissaggio con un angolo di 90 2 Fissaggio a muro Fissaggio con viti 3 Fissaggi...

Страница 8: ...4 V DC 1 Kontakt utgang Svart 1 kontakt Svart 2 kontakt 2 Matespenning 24 V DC polarisert Rød Svart 2 Ondeis 1 Kontakt utgang Svart 1 kontakt Svart 2 kontakt 2 Matespenning 100 V 240 V AC Brun fase Blå nøytal NL NO Te gebruiken bij alle besturingen met potentiaal vrije contacten Voor contact volgorde zie t echnische gegevens Til bruk med alle kontroller med potensial frie sensorer Kontakt info se ...

Отзывы: