
16
Comment paramétrer
• How to set parameters •
Hoe worden de parameters ingesteld
• Cómo configurar
4
L’interface utilisateur
• User interface •
De gebruikersinterface
• Interfaz de usuario
Ne modifier les valeurs des paramètres que lorsque la porte est à l’arrêt et fermée.
Après paramétrage, verifier le bon fonctionnement des accessoires de sécurité.
Only modify parameters when the gate is stopped and closed.
After parameter setting, check the good fonctionning of safety accessories.
Uitsluitend de parameters wijzigen wanneer de deur stilstaat en gesloten is.
Na de instelling, van de parameters de goede werking van de veiligheidsaccesoires
controleren.
Modificar los valores de los parámetros sólo cuando la puerta esté parada y cerrada.
Trâs el parametraje verificar el functionamiento de los accessorios de seguridad.
• Le paramétrage est effectué à l’aide du clavier interne de l’armoire de commande.
• Parameter setting is carried out using the internal keyboard of the control box.
• De parameters worden ingesteld met behulp van het interne toetsenbord van het bedieningskastje.
• La configuración se realiza mediante el teclado interno del armario de comando.
Marche-Arrêt
• On - Off •
Aan - Uit
• Marcha - Parada
Choix des paramètres
• Choice of parameters
Keuze parameters
• Elección de los parámetros
Sortie du menu actif
• Exit active menu
Afsluiten actief menu
• Salida del menú activo
Modifications des valeurs
• Value modifications
Wijziging van de waarden
• Modificación de los valores
Validation du réglage et affichage des valeurs
• Adjustment validation and value
display •
Validering van de afstelling en de weergave van de waarden
• Validación
del ajuste y visualización de los valores
Pour être prise en compte, toute valeur modifiée doit être validée à l’aide de
cette touche.
To be taken into account, all modified values must be validated by
pressing this key.
Om in aanmerking genomen te worden, moet iedere
gewijzigde waarde door middel van deze toets gevalideerd worden.
Para que se
le tome en cuenta, se debe validar mediante esta tecla todo valor modificado.
Touche
• Key
Toets
• Tecla
Information transmise
• Information transmitted
Doorgegeven informatie
• Información transmitida