background image

12

PL

Zestaw fotokomórek umożliwia zatrzymanie lub odwrócenie kierunku ruchu 

silnika w przypadku wykrycia przeszkody.

1 - ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

OSTRZEŻENIE
Informacja o zagrożeniach - Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przestrzeganie wszystkich podanych zaleceń jest ogromnie ważne ze względu 

na bezpieczeństwo ludzi, ponieważ nieprawidłowa instalacja może spowodować 

poważne obrażenia ciała. Te instrukcje należy zachować.
Somfy nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania 

zaleceń podanych w tej instrukcji.
Niniejsze zalecenia mogą być zmodyfikowane w przypadku zmiany norm lub 

parametrów napędu. 

OSTRZEŻENIE
Użytkowanie tego produktu poza zakresem stosowania opisanym w tej instrukcji 

jest zabronione.
Stosowanie jakichkolwiek akcesoriów lub podzespołów innych niż zalecane przez firmę 

Somfy jest zabronione, ponieważ mogłoby spowodować zagrożenie dla użytkowników.

Ten produkt to urządzenie typu D zgodne z normą EN12453. Ten produkt jest 

zgodny z dyrektywą 2006/42/WE pod warunkiem, że jest podłączony do skrzynki 

sterowniczej lub do napędu tego samego producenta, wyposażonych w system 

wykrywania usterek w obwodach bezpieczeństwa.  

OSTRZEŻENIE
W przypadku działania bramy w trybie automatycznym lub w sytuacji, gdy urządzenie 

sterujące znajduje się poza polem widzenia, należy zainstalować fotokomórki.
Napęd automatyczny to taki, który działa przynajmniej w jednym kierunku bez 

zamierzonej aktywacji przez użytkownika.

WAŻNE
-  Podczas czynności związanych z wykonywaniem okablowania i instalacją należy 

przestrzegać obowiązujących norm lub przynajmniej w każdym przypadku 

dobrych praktyk technicznych.

-  Wprowadzanie zmian do któregokolwiek z elementów dostarczonych w tym 

zestawie lub używanie jakiegokolwiek dodatkowego elementu, który nie był 

zalecany w tej instrukcji, jest surowo wzbronione. 

-  W celu podłączenia styków przekaźników w obwodzie wykrywania usterek, 

należny zapoznać się ze schematem okablowania dostępnym w instrukcji 

montażu skrzynki sterowniczej lub napędu.

-  Obecność innych urządzeń wykorzystujących promieniowanie podczerwone może 

spowodować zakłócenia w działaniu.

Nie polewać tego produktu wodą.
Nie montować tego produktu w miejscach, w których występuje ryzyko wybuchu.
Sprawdzić, czy zakres temperatury zaznaczony na produkcie jest dostosowany do 

miejsca montażu.

ZALECENIA DOTYCZĄCE UBIORU
Zdjąć wszelką biżuterię na czas montażu (bransoletka, łańcuszek lub inna).
Przy wykonywaniu wszelkich czynności oraz wierceniu i spawaniu, używać stosownych 

zabezpieczeń (specjalne okulary ochronne, rękawice, nauszniki ochronne itd.).

SPOSÓB UŻYCIA URZĄDZENIA
Należy usunąć wszystkie przedmioty w strefie dostępu do urządzenia 

zabezpieczającego. W szczególności sprawdzić, czy żaden krzew i/lub gałąź nie 

przecina wiązki nadajnika. Po uruchomieniu urządzenia zabezpieczającego brama 

automatycznie powraca do normalnego działania.

KONSERWACJA I ROZBIÓRKA
W przypadku, gdy urządzenie jest podłączone do skrzynki sterowniczej/napędu tego 

samego producenta, wyposażonych w system wykrywania usterek w obwodach 

bezpieczeństwa, nie ma potrzeby przeprowadzania konserwacji, gdyż kontrola 

urządzenia jest wykonywana automatycznie przy każdym ruchu (częstotliwość 

testów jest określana stosownie do analizy ryzyka lub normy EN12453). Jeśli 

system wykrywania usterek w obwodach bezpieczeństwa nie jest używany, należy 

zlecić wykwalifikowanemu technikowi sprawdzenie prawidłowego działania 

urządzenia z częstotliwością, która nie przekracza 6 miesięcy. 
Należy zwrócić się do wykwalifikowanego technika w przypadku nieprawidłowego 

działania.
Wszystkie czynności związane z regulacją, mechaniką i elektryką powinny być 

wykonywane przez autoryzowanych przedstawicieli, zgodnie z przepisami w 

zakresie bezpieczeństwa oraz z instrukcjami producenta.

Należy systematycznie czyścić ściereczką elementy optyczne fotokomórek.

ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI
Firma Somfy SAS oświadcza niniejszym, że produkt opisany w tej instrukcji, o 

ile jest używany zgodnie z podanymi zaleceniami, spełnia zasadnicze wymogi 

obowiązujących Dyrektyw Europejskich, a w szczególności Dyrektywy Maszynowej 

2006/42/WE.
Pełny tekst deklaracji zgodności WE jest dostępny pod następującym adresem 

internetowym: www.somfy.com/ce. Christian REY, Manager ds. zgodności z 

przepisami, Cluses

RECYKLING

Nie wyrzucać zużytego produktu ani zużytych baterii razem z odpadami z 

gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany przekazać 

wszystkie zużyte urządzenia elektroniczne i elektryczne do specjalnego 

punktu zbiórki odpadów w celu ich wtórnego przetworzenia.

POMOC TECHNICZNA 
Może się zdarzyć, że podczas montażu produktu pojawią się trudności lub 

dodatkowe wątpliwości.
W takim przypadku prosimy o kontakt, a nasi specjaliści udzielą Państwu 

odpowiedzi na wszelkie pytania.
Internet: www.somfy.com

2 - MONTAŻ

2.1 Elementy składowe produktu

Nazwa

Ilość

Fotokomórka nadawcza TX

x1

Fotokomórka odbiorcza RX

x1

Uszczelki

x2

Śruby V1

x8

Kołki

x8

Śruby V2

x4

Podkładki R1

x4

2.2 Umiejscowienie fotokomórek (rys. A)

W przypadku montażu dwóch zestawów fotokomórek, nie należy instalować 

dwóch fotokomórek nadawczych lub dwóch fotokomórek odbiorczych z tej samej 

strony (rys. B).

2.3 Przygotować fotokomórki (rys. C)

* PG 13,5 niedostarczone

2.4 Zamocować fotokomórki i przeprowadzić przewody 

(rys. D)

2.5 Wykonać okablowanie fotokomórek (rys. E)
2.6 Wyrównać fotokomórki (rys. F)

Na koniec montażu należy sprawdzić prawidłowe działanie fotokomórek. 

3 - DANE TECHNICZNE

Zasilanie

24 Vac/dc

Pobór prądu

TX: 12 mA

RX: 10 mA w stanie czuwania / 15 mA maks.

Zakres zasilania styków

30 V 1A

Stopień ochrony

IP45

Temperatura działania 

-20 °C do +55 °C

Zasięg

30 m (ograniczony w przypadku mgły lub deszczu)

Wymiary (szer. x wys. x gł.) 130 x 45 x 43

Przetłumaczona wersja instrukcji

Содержание MASTER PRO 180

Страница 1: ...T MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO ES MANUAL DE INSTALACI N Y USO PT GUIA DE INSTALA O E DE UTILIZA O EL RO MANUAL DE INSTALARE I UTILIZARE PL INSTRUKCJA MONTA U I OBS UGI CS P RU KA K MONT I A OBSLUZ...

Страница 2: ...1 400 600 mm PG13 5 V1 V1 32 4 8 6 24V 24V NO C FAULT PHOT 4 x 0 75 mm 2 x 0 75 mm RX TX 1 2 3 4 5 1 2 24 V 0 V TX RX RX TX Fig A Fig C Fig D Fig E Fig B...

Страница 3: ...V2 0 000 1 500 4 800 OFF A 40 mV V Hz V HOLD HOLD HOLD RANGE 40 mA 10A COM V FUSED 24V 24V PHOT COM PHOT FAULT PHOT 1 2 3 4 5 DL1 DL2 DL2 DL2 DL2 DL1 DL1 DL1 1 500 OFF A 40 mV V Hz V HOLD HOLD HOLD R...

Страница 4: ...rice Apr s activation du dispositif de s curit le retour au fonctionnement normal du portail est automatique ENTRETIEN ET D MOLITION Lorsque le dispositif est branch une armoire de commande motorisati...

Страница 5: ...the beam from the transmitter cell After the safety device is activated the gate returns to normal operation automatically MAINTENANCE AND DISASSEMBLY When the device is connected to a control box dri...

Страница 6: ...icht den Lichtstrahl der Senderzelle unterbrechen Nach Aktivierung des Sicherheitsger ts erfolgt die R ckkehr zum Normalbetrieb des Tores automatisch WARTUNG UND ENTSORGUNG Wenn das Ger t an einen Sch...

Страница 7: ...eerd zal het hek vanzelf weer goed werken ONDERHOUD N ONTMANTELING Wanneer het apparaat is aangesloten op en besturingskast motorisatie van dezelfde fabrikant die is voorzien van een controlesysteem v...

Страница 8: ...rezza il cancello riprende automaticamente un funzionamento normale MANUTENZIONE E DEMOLIZIONE Quando il dispositivo collegato a un armadio di comando motorizzazione dello stesso produttore che dotato...

Страница 9: ...ar autom ticamente al funcionamiento normal MANTENIMIENTO Y DESGUACE Cuando el dispositivo est conectado a un armario de mando o a una motorizaci n del mismo fabricante equipados con un sistema de com...

Страница 10: ...ra automaticamente o seu funcionamento normal MANUTEN O E ELIMINA O Quando o dispositivo est ligado a um quadro de comando motoriza o do mesmo fabricante que est equipado com um sistema de verifica o...

Страница 11: ...Somfy SAS 2006 42 E CE www somfy com ce Christian REY Cluses Internet www somfy com 2 2 1 TX x1 RX x1 x2 V1 x8 x8 V2 x4 R1 x4 2 2 A B 2 3 C PG 13 5 2 4 D 2 5 E 2 6 F 3 24 Vac dc TX 12 mA RX 10 mA 15 m...

Страница 12: ...de acces are loc n mod automat NTRE INERE I DEMOLARE Atuncic nddispozitivulestebran atlauntabloudecomand motorizareapar in nd aceluia i fabricant care este dotat cu un sistem de verificare a defec iu...

Страница 13: ...nadajnika Po uruchomieniu urz dzenia zabezpieczaj cego brama automatycznie powraca do normalnego dzia ania KONSERWACJA I ROZBI RKA Wprzypadku gdyurz dzeniejestpod czonedoskrzynkisterowniczej nap duteg...

Страница 14: ...nebo v tev Po aktivaci bezpe nostn ho za zen br na automaticky p ejde do automatick ho provozn ho re imu DR BA A LIKVIDACE Je li za zen p ipojeno k ovl dac sk ni motorov mu pohonu stejn ho v robce kte...

Страница 15: ...42 CEE EN12453 6 Somfy SAS 2006 42 EC www somfy com ce Christian REY Cluses www somfy com 2 2 1 TX x1 RU x1 x2 V1 x8 x8 V2 x4 RU x4 2 2 A B 2 3 C PG 13 5 2 4 D 2 5 2 6 F 3 24 TX 12 RU 10 15 30 1 A IP...

Страница 16: ...berendez s aktiv l sa ut n a kapu automatikusan visszat r norm l m k d sre KARBANTART S S LEBONT S Ha a berendez s ugyanazon gy rt t l sz rmaz olyan vez rl szekr nyre motoros m k dtet rendszerre van...

Страница 17: ...unuz G venlik sistemini al t rd ktan sonra kap normal al ma durumuna otomatik olarak d ner BAKIM VE MHA Cihaz ayn reticiye ait bir kumanda kabinine veya sisteme ba l olarak al t r l yorsa ve g venlik...

Страница 18: ...453 6 Somfy SAS 2006 42 EC www somfy com ce www somfy com 2 2 2 1 2 TX x1 RX x1 x2 V1 x8 x8 V2 x4 R1 x4 2 2 2 A B 2 3 2 C PG 13 5 2 4 2 D 2 5 2 E 2 6 2 F 3 3 24 Vac dc 12 mA TX 10 mA RX 15 mA 30 V 1A...

Страница 19: ...42 CEE EN12453 6 Somfy SAS 2006 42 EC www somfy com ce Christian REY www somfy com 2 2 2 1 2 TX x1 RX x1 x2 V1 x8 x8 V2 x4 R1 x4 2 2 2 A B 2 3 2 C PG 13 5 2 4 2 D 2 5 2 E 2 6 2 F 3 3 24 12 TX 15 10 RX...

Страница 20: ...Somfy SAS capital 20 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 0 2016 Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde BP 152 74307 Cluses Cedex France www somfy com 5128821A...

Отзывы: