background image

DE

ELIXO 3S

14

Copyright

©

 2022 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.

Diese  Anleitung  kann  im  Falle  von  Änderungen  der

Normen  oder  des  Antriebs  jederzeit  geändert  wer-

den.

2.3

Sicherheitshinweise für die Benutzung

WARNUNG

Dieser Antrieb ist zur Verwendung durch Kin-

der ab dem Alter von 8 Jahren und durch Per-

sonen mit eingeschränkten körperlichen, sen-

sorischen  und  geistigen  Fähigkeiten  sowie

durch  Personen  ohne  Erfahrung  oder  Kennt-

nisse  geeignet,  wenn  diese  entsprechend  be-

aufsichtigt oder in die sichere Anwendung des

Antriebs  eingewiesen  werden  und  wenn  alle

etwaigen  Gefahren  berücksichtigt  worden

sind.

Lassen  Sie  keine  Kinder  mit  den  Bedienein-

richtungen  des  Antriebs  spielen.  Halten  Sie

Funkhandsender  außer  der  Reichweite  von

Kindern.

Die Reinigung und Wartung durch den Benut-

zer darf nicht von Kindern durchgeführt wer-

den.

WARNUNG

Alle Benutzer müssen unbedingt von der Per-

son,  die  den  Antrieb  installiert  hat,  über  die

Verwendung des Antriebs gemäß den Vorga-

ben in dieser Anleitung informiert werden. Es

ist  unbedingt  sicherzustellen,  dass  nicht  un-

terwiesene  Personen  das  Tor  nicht  in  Bewe-

gung setzen können.

Der  Benutzer  muss  das  Tor  bei  der  Ausfüh-

rung  aller  Bewegungen  beobachten  und  Per-

sonen  fernhalten,  bis  das  Tor  vollständig  ge-

öffnet oder geschlossen ist.

Behindern  Sie  die  Torbewegungen  nicht  ab-

sichtlich.

Der  Schalldruckpegel  des  Antriebs  beträgt  maximal

70  dB(A).  Hierbei  sind  Geräusche  nicht  berücksich-

tigt,  die  von  der  Struktur  ausgehen,  an  der  der  An-

trieb angebracht ist.

WARNUNG

Verwenden  Sie  den  Antrieb  nicht,  wenn  eine

Reparatur  oder  Einstellung  erforderlich  ist.

Tore  in  schlechtem  Zustand  sind  instand  zu

setzen, zu verstärken oder ggf. umzubauen.

Bei  einer  Fehlfunktion  den  Antrieb  von  der

Stromversorgung  trennen  und  sofort  entrie-

geln, um den Zugang zu ermöglichen.

Wenden Sie sich unverzüglich an einen Fach-

mann für Antriebe und Gebäudeautomation.

Die  manuelle  Entriegelung  kann  eine  unkon-

trollierte Bewegung des Tors zur Folge haben.

Versuchen Sie nicht, das Tor von Hand zu öff-

nen, wenn der Antrieb nicht entriegelt ist.

GEFAHR

Ist  das  Stromversorgungskabel  beschädigt,

muss es zur Vermeidung jeglicher Gefahr vom

Monteur, dessen Kundendienst oder von einer

Person  mit  vergleichbarer  Qualifikation  aus-

getauscht werden.

GEFAHR

Der  Antrieb  muss  während  der  Reinigung,

Wartung  und  beim  Austausch  von  Bauteilen

von der Stromversorgung getrennt sein.

Achten Sie darauf, dass keine natürlichen Hindernis-

se (Äste, Steine, hohes Gras etc.) die Bewegung be-

hindern können.
Wenn  die  Anlage  mit  einer  Lichtschranke  und/oder

einer  gelben  Signalleuchte  ausgestattet  ist,  reinigen

Sie die Lichtschranke und die Signalleuchte regelmä-

ßig.
Lassen  Sie  den  Antrieb  einmal  pro  Jahr  von  einer

qualifizierten Fachkraft überprüfen.

WARNUNG

Prüfen Sie einmal pro Monat, dass der Antrieb

die Richtung wechselt, wenn das Tor auf einen

50  mm  hohen  Gegenstand  auf  halber  Höhe

des Tors stößt.

Überprüfen  Sie  jeden  Monat  die  Anlage,  um

jegliche  Spuren  von  Verschleiß  oder  eine  Be-

schädigung der Kabel und der Montage zu er-

kennen.

Wenden Sie sich gegebenen Falls bitte an eine

für Antriebe und Gebäudeautomation qualifi-

zierte Person.

2.4

Sicherheitshinweise zu Batterien

GEFAHR

Halten  Sie  Batterien/Knopfbatterien/Akkus

außerhalb  der  Reichweite  von  Kindern.  Be-

wahren Sie diese an einem Ort außerhalb der

Reichweite von Kindern auf. Sie können sonst

von  Kindern  oder  Haustieren  verschluckt

werden.  Lebensgefahr!  Sollte  es  dennoch  zu

einem  Verschlucken  kommen,  wenden  Sie

sich unverzüglich an einen Arzt oder gehen Sie

in die Notaufnahme des Krankenhauses.

Achten  Sie  darauf,  Batterien  nicht  kurzzu-

schließen,  in  ein  Feuer  zu  werfen  oder  neu

aufzuladen. Hierbei besteht Explosionsgefahr.

2.5

Recycling und Entsorgung

Wenn eine Batterie installiert ist, muss diese vor Ent-

sorgung des Antriebs ausgebaut werden.

Gebrauchte  Batterien  der  Funkhandsender  oder

eventuell  im  Antrieb  installierte  Batterien  dürfen

nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie

diese bei einer Recycling-Sammelstelle ab.

Содержание ELIXO 3S

Страница 1: ...dienungsanleitung NL Gebruikershandleiding PL Instrukcja obsługi RU Руководство пользователя CS Návod k použití HU Felhasználói kézikönyv RO Manual de utilizare IT Manuale d uso ES Manual de usuario EL Οδηγός χρήσης TR Kullanıcı Kılavuzu AR دليل المستخدم ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... avec un conseiller Somfy qui vous guidera dans votre démarche 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 1 Spécifications du produit Ce produit est une motorisation pour un portail cou lissant en usage résidentiel tel que défini dans la norme EN 60335 2 103 à laquelle il est conforme Ces instructions ont notamment pour objectif de sa tisfaire les exigences de la dite norme et ainsi d assu rer la sécurité des bien...

Страница 4: ...raîner un mouvement incontrôlé du portail Ne pas essayer d ouvrir manuellement le por tail si la motorisation n a pas été déverrouillée DANGER Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par l installateur son ser vice après vente ou des personnes de qualifi cation similaire afin d écarter tout danger DANGER La motorisation doit être déconnectée de toute source d alimentation du...

Страница 5: ...inutes d occultation des cellules le système bascule en mode homme mort filaire Dans ce mode une commande sur une entrée filaire entraîne un mouvement à vitesse réduite Le mouvement dure tant que la commande est maintenue et cesse immédia tement lorsque la commande est relâchée Le système repasse en mode de fonctionnement normal dès que les cellules cessent d être occultées ATTENTION Le mode homme...

Страница 6: ...itesse nominale ac cessoires fonctionnels Capacités des batteries Autonomie 24 h 3 cycles de fonctionnement pour un moteur io et 5 cycles de fonctionnement pour un moteur RTS suivant le poids du portail Temps de recharge 48 h Durée de vie avant remplacement 3 ans environ 3 3 Ajout d une télécommande 4 touches Cette opération permet de copier la fonction d une touche d une télécom mande mémorisée s...

Страница 7: ...ande CR2430 or CR 2032 5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ELIXO 3S io CARACTERISTIQUES GENERALES Alimentation secteur 220 230 V 50 60 Hz Puissance maximum consommée 600 W avec éclairage déporté 500 W Conditions climatiques d utilisation 20 C 60 C IP 44 Fréquence radio 868 870 MHz 25 mW Nombres de canaux mémorisables Commandes monodirectionnelles Commande ouverture totale partielle 30 Commande éclairage...

Страница 8: ...formation on how to choose purchase or install Somfy sys tems please ask your Somfy installer for advice or contact a Somfy advisor directly for help and assistance 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Product specifications This product is a motorisation for a sliding gate for residential use as defined in standard EN 60335 2 103 with which it complies The main purpose of these instructions is to satisfy th...

Страница 9: ...ust be replaced by the installer the After Sales department or a similarly qualified individual to prevent any danger DANGER The drive must be disconnected from any power supply during cleaning maintenance and when parts are replaced Make sure that there no natural obstacles branch stone long grass etc which could obstruct the door s movement If the installation is equipped with photoelectric cell...

Страница 10: ...med during installation 3 2 4 Area lighting operation Depending on the programming performed during installation the lighting will come on as soon as the motor is started up and go off after the pro grammed time delay If a remote control is programmed to control the lighting it operates as fol lows With a 2 or 4 button remote control With a 3 button remote control 3 2 5 Operation with automatic cl...

Страница 11: ... quarter of a turn to the left 3 Turn the handle to the right 1 2 3 CAUTION Do not forcibly push the gate Hold the gate over its entire travel during manual manoeuvres Locking 1 Place the gate approximately 1 m from its closed position 2 Turn the release handle to the left 3 Move the gate manually until the drive mechanism locks 4 Turn the key a quarter of a turn to the right 5 Remove the key 1 2 ...

Страница 12: ...umber of channels that can be memorised One way controls Total partial opening control 30 Lighting control 4 Auxiliary output control 4 Programming interface 7 buttons 3 character LCD screen ELIXO 3S RTS GENERAL CHARACTERISTICS Power supply 220 230 V 50 60 Hz Max power consumption 600 W with remote 500 W lighting Climatic operating conditions 20 C 60 C IP 44 Radio frequency 433 42 MHz 10 mW Number...

Страница 13: ...fy Monteur oder setzen sich direkt mit einem Somfy Berater in Verbindung der Ihnen gerne weiterhilft 2 SICHERHEITSHINWEISE 2 1 Produktspezifikationen Dieses Produkt ist ein Antrieb für ein Schiebetor im Wohnbereich gemäß Norm EN 60335 2 103 mit der es konform ist Zweck dieser Anleitung ist es die Anforderungen der genannten Norm zu erfüllen und somit die Sicherheit von Sachen und Personen zu gewäh...

Страница 14: ...lle Entriegelung kann eine unkon trollierte Bewegung des Tors zur Folge haben Versuchen Sie nicht das Tor von Hand zu öff nen wenn der Antrieb nicht entriegelt ist GEFAHR Ist das Stromversorgungskabel beschädigt muss es zur Vermeidung jeglicher Gefahr vom Monteur dessen Kundendienst oder von einer Person mit vergleichbarer Qualifikation aus getauscht werden GEFAHR Der Antrieb muss während der Rein...

Страница 15: ...und öffnet sich wieder ganz Werden die Fotozellen länger als 3 Minuten verschattet schaltet sich die An lage in den kabelgebundenen Totmannmodus um In diesem Modus veran lasst ein Befehl über einen Kabeleingang eine Bewegung mit reduzierter Ge schwindigkeit Die Bewegung dauert solange wie die Befehlstaste gedrückt wird und endet sofort wenn die Taste losgelassen wird Das System schaltet sich wiede...

Страница 16: ...normal normale Geschwindigkeit Zubehör in Betrieb Batteriekapazitäten Autonomie 24 Std 3 Zyklen für einen io Antrieb und 5 Zyklen für einen RTS Antrieb je nach Gewicht des Tors Ladedauer 48 Std Lebensdauer bevor sie ersetzt werden muss ca 3 Jahre 3 3 Hinzufügen eines Funkhandsenders mit 4 Tasten Auf folgende Weise kann die Funktion einer Taste eines eingelernten Funk handsenders auf die Taste eine...

Страница 17: ...einwandfreien Betrieb 4 2 Wechsel der Batterie des Funkhandsenders CR2430 or CR 2032 5 TECHNISCHE DATEN ELIXO 3S io ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung Netzkabel 220 230 V 50 60 Hz Maximaler Stromverbrauch 600 W mit externer Beleuchtung 500 W Betriebsbedingungen 20 C 60 C IP 44 Funkfrequenz 868 870 MHz 25 mW Anzahl speicherbarer Kanäle monodirektionale Steuerungen Befehl Voll Teilöffnu...

Страница 18: ... kunt u terecht bij uw Somfy installateur of rechtstreeks contact op nemen met een Somfy adviseur die voor u klaar staat om u begeleiden 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2 1 Productkenmerken Dit product is een motorisatie voor een schuifhek voor gebruik in een woonomgeving zoals vastgelegd in de norm EN 60335 2 103 Dit product is conform deze norm Deze instructies zijn geschreven binnen het kader van de...

Страница 19: ... kan het hek een onverwachte beweging maken Probeer het hek niet handmatig te openen als de motorisatie niet ontgrendeld is GEVAAR Indien de voedingskabel beschadigd is moet deze worden vervangen door de installateur de serviceafdeling of door een andere erkende reparateur teneinde ieder risico te voorko men GEVAAR De motorisatie moet zijn losgemaakt van alle voedingsbronnen gedurende het schoonma...

Страница 20: ...cellen schakelt het systeem over naar de modus dodeman bedraad In deze modus zorgt een commando op een be drade ingang voor een beweging met lage snelheid De beweging duurt zolang de bediening duurt en stopt onmiddellijk als de bediening wordt losgelaten Het systeem gaat over op normale werking zo dra de cellen niet meer bedekt zijn LET OP Voor de modus dodeman bedraad is het gebruik van een veili...

Страница 21: ...rking Accuvermogen Autonomie 24 u 3 werkingscycli voor een io motor en 5 werkingscy cli voor een RTS motor afhankelijk van het gewicht van het hek Oplaadtijd 48 u Levensduur voor vervanging ongeveer 3 jaar 3 3 Toevoeging van een afstandsbediening met 4 toetsen Hiermee wordt de functie van een toets van een geprogrammeerde af standsbediening gekopieerd naar de toets van een nieuwe afstandsbediening...

Страница 22: ...CR2430 or CR 2032 5 TECHNISCHE GEGEVENS ELIXO 3S io ALGEMENE KENMERKEN Netvoeding 220 230 V 50 60 Hz Maximaal verbruikt vermogen 600W met verlichting op afstand 500W Temperatuur gebruiksomstandigheden 20 C 60 C IP44 Radiofrequentie 868 870MHz 25mW Max aantal programmeerbare kanalen Eenrichtingsbedieningspunten Commando totaal gedeeltelijk openen 30 Commando verlichting 4 Commando hulpuitgang 4 Pro...

Страница 23: ...h potrzeb Informacje dotyczące wyboru zakupu lub instalacji systemów Somfy można uzyskać od instalatora Somfy lub bezpośrednio od konsultanta Somfyktóry udzieli wszelkich niezbędnych wskazówek 2 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 1 Specyfikacje produktu Ten produkt jest napędem do bram przesuwnych przeznaczonym do użytku w obiektach mieszkal nych zgodnie z opisem podanym w normie EN 60335 2 103 z którą j...

Страница 24: ...ń mechanicznych i automatyki w bu dynkach mieszkalnych Ręczne odblokowanie może spowodować niekontrolowane przesuwanie bramy Nie próbować otwierać ręcznie bramy jeżeli napęd nie został odblokowany NIEBEZPIECZEŃSTWO Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony po winien zostać wymieniony przez serwis po sprzedażny instalatora lub osoby o równo rzędnych kwalifikacjach aby uniknąć niebez pieczeństwa NIE...

Страница 25: ...zy zamykaniu zatrzymanie ponowne całko wite otwarcie Po upływie 3 minut od chwili zasłonięcia fotokomórek system przełącza się na przewodowy ręczny tryb działania W tym trybie sterowanie przez wej ście przewodowe powoduje przemieszczenie z ograniczoną prędkością Przemieszczanie trwa dopóki przycisk sterowania jest przytrzymywany i zo staje przerwane natychmiast po jego zwolnieniu System wraca do n...

Страница 26: ...bywa się w zwykły sposób prędkość no minalna działające urządzenia dodatkowe Pojemność akumulatorów Czas działania 24 godz 3 cykle działania dla napędu io i 5 cykli działa nia dla napędu RTS zależnie od masy bramy Czas ładowania 48 godz Czas eksploatacji do wymiany około 3 lat 3 3 Dodanie pilota zdalnego sterowania z 4 przyciskami Czynność ta umożliwia skopiowanie funkcji jednego przycisku zaprogr...

Страница 27: ... OGÓLNE DANE TECHNICZNE Zasilanie sieciowe 220 230 V 50 60 Hz Maksymalny pobór mocy 600 W z oświetleniem niezależnym 500 W Warunki klimatyczne eksploatacji 20 C 60 C IP 44 Częstotliwość radiowa 868 870 MHz 25 mW Liczba kanałów możliwych do zaprogramowania Sterowanie jednokierunkowe Sterowanie całkowitym częściowym otwarciem 30 Sterowanie oświetleniem 4 Sterowanie wyjściem pomocniczym 4 Interfejs p...

Страница 28: ...орошо знать вас прислушиваться к вам удовлетворять ваши по требности таков стиль работы компании Somfy По вопросам выбора покупки или установки систем Somfy следует советоваться со специалистом установившим изделие Somfy или об ращаться напрямую к консультанту компании Somfy который помо жет сориентироваться 2 УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ 2 1 Технические характеристики изделия Это изделие являет...

Страница 29: ...ЕНИЕ Не пользуйтесь приводом если требуется его ремонт или настройка Ворота нахо дящиеся в ненадлежащем состоянии необходимо отремонтировать усилить или заменить В случае отклонения от нормального функционирования отключите сетевое питание и немедленно разблокируйте привод для обеспечения доступа Немедленно обратитесь к установщику специалисту по бытовым средствам меха низации и автоматизации Ручн...

Страница 30: ...И ЭКСПЛУАТАЦИЯ 3 1 Обычный режим работы 3 1 1 Работа с 2 или 4 клавишным пультом дистанционного управления Полное открывание Неполное открывание Остановить 3 1 2 Работа системы обнаружения препятствия Обнаружение препятствия при открывании вызывает остановку ворот а затем их возвращение назад закрывание Обнаружение препятствия при закрывании вызывает остановку ворот а затем их полное открывание По...

Страница 31: ...йного питания при вод может работать даже в случае общего отключения сети внешнего электропитания При этом работа осуществляется в следующих условиях С аккумуляторной батареей 9 6 В Уменьшенная скорость Периферийные устройства фотоэлементы оранжевый проблесковый маячок проводная кодовая клавиатура и т п не действуют С аккумуляторной батареей 24 В Работа с аккумуляторной батареей 24 В это работа в ...

Страница 32: ...5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ELIXO 3S io ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Сетевое питание 220 230 В 50 60 Гц Максимальная потребляемая мощность 600 Вт с выносным светильником мощностью 500 Вт Климатические условия эксплуатации 20 C 60 C IP 44 Частота радиосигнала 868 870 МГц 25 мВт Число сохраняемых в памяти каналов Управление в одном направлении Команда полного неполного открывания 30 Команда освещения 4 Ком...

Страница 33: ...o jakékoli informace či radu ohledně výběru koupě nebo instalace systémů Somfy se můžete obrátit na svého technického pracovníka Somfy nebo si přímo můžete sjednat schůzku s poradcem Somfy který vám se vším ochotně pomůže 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 1 Specifikace produktu Tento produkt je pohon pro posuvnou bránu používanou pro rezidenční účely a vztahuje se na něj norma EN 60335 2 103 které podléhá H...

Страница 34: ... otevřít ručně pokud nebyl motorový pohon odblokován NEBEZPEČÍ Je li přívodní kabel poškozený musí ho vyměnit odborník servis výrobce nebo osoby s podobnou kvalifikací aby se předešlo jakémukoli nebezpečí NEBEZPEČÍ Motorový pohon musí být během čištění údržby nebo výměny dílů odpojen od veškerého zdroje napájení Zamezte tomu aby jakákoli přirozená překážka větev kamení vysoká tráva atd bránila poh...

Страница 35: ...žimu ovládá pohyb ovladač připojený na kabelovém vstupu a brána se pohybuje nižší rychlostí Pohyb trvá dokud je ovladač držen stisknutý a jakmile je ovladač uvolněn pohyb se zastaví Systém přejde do normálního funkčního režimu jakmile pomine přítomnost detekce fotobuněk POZOR Režim bezpečnostního kabelového ovládání vyžaduje použití bezpečnostního kontaktu např reverzní přepínač na klíč 3 2 3 Funk...

Страница 36: ...4 h 3 funkční cykly motoru io a 5 funkčních cyklů motoru RTS podle hmotnosti brány Čas dobití 48 h Životnost bez nutnosti výměny cca 3 roky 3 3 Načtení dálkového ovladače se 4 tlačítky Tato operace umožňuje zkopírovat funkci některého z tlačítek dálkového ovladače načteného v paměti na tlačítko nového ovladače 2s Dálkový ovladač A dálkový ovladač zdrojový již přiřazený Dálkový ovladač B dálkový ov...

Страница 37: ...R 2032 5 TECHNICKÉ ÚDAJE ELIXO 3S io OBECNÁ CHARAKTERISTIKA Síťové napětí 220 230 V 50 60 Hz Maximální příkon 600 W se vzdáleným osvětlením 500 W Klimatické podmínky použití 20 C 60 C IP 44 Kmitočtové pásmo 868 870 MHz 25 mW Počet kanálů které lze načíst jednosměrné ovladače Ovládání částečného úplného otevření 30 Ovládání osvětlení 4 Ovládání pomocného výstupu 4 Rozhraní pro programování 7 tlačít...

Страница 38: ... segítségét vagy vegye fel a kap csolatot egy Somfy tanácsadóval aki az összes szükséges információval el látja Önt 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 2 1 A termék specifikációi A termék tolókapu motorizálására szolgál az EN 60335 2 103 szabvány által előírt lakossági felhasz nálás esetén mely szabványnak a termék megfelel Ezen utasítások célja az említett szabvány követel ményeinek teljesítése valamint a tár...

Страница 39: ...et Ne próbálja meg kézzel kinyitni a kaput ha a motoros működtetőrendszer előzőleg nem lett kioldva VESZÉLY Ha a tápkábel megsérült a cseréjét a veszé lyek elkerülése érdekében a telepítőnek a ve vőszolgálatnak vagy megfelelő jogosultságok kal rendelkező személynek kell elvégeznie VESZÉLY A tisztítás a karbantartás és az alkatrészek cseréje során a motoros működtetőrendszert le kell kötni minden t...

Страница 40: ...gást idéz elő A mozgás a gomb lenyomásáig tart és a vezérlőgomb elengedésekor azonnal leáll Ha a fotocellák előtti akadály megszűnik a rendszer visszatér normál működési módba FIGYELEM A vezetékes önműködő biztonsági üzemmód használatához biztonsági érintkező szükséges pl kulcsos irányváltó kapcsoló 3 2 3 Villogó narancssárga jelzőfény működése A narancssárga lámpa a kapu mozgása során végig működ...

Страница 41: ...a 3 működési ciklus io motor esetén és 5 műkö dési ciklus RTS motor esetén a kapu súlyától függően Töltési idő 48 óra Élettartam a szükséges csere előtt kb 3 év 3 3 4 gombos távirányító hozzáadása Ezzel a művelettel a távirányító egy gombjához rendelt funkció másik távirá nyító gombjára másolható 2s A távirányító korábban tárolt forrás távirányító B távirányító tárolásra váró cél távirányító Példá...

Страница 42: ...or CR 2032 5 MŰSZAKI ADATOK ELIXO 3S io ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK Hálózati táplálás 220 230 V 50 60 Hz Maximális felhasznált teljesítmény 600 W 500 W külső világítással Megfelelő időjárási körülmények a használathoz 20 C 60 C IP 44 Rádiófrekvencia 868 870 MHz 25 mW Tárolható csatornák száma Egyirányú távirányítók Teljes részleges nyitás parancs 30 Világítás parancs 4 Segédkimenet vezérlés 4 Programozófe...

Страница 43: ...fy sau să contactaţi direct un consilier Somfy care vă va ghida în demersul dumneavoastră 2 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 2 1 Specificaţiile produsului Acest produs este o motorizare pentru o poartă de acces culisantă pentru uz rezidenţial aşa cum este definită în conformitate cu norma EN 60335 2 103 Aceste instrucţiuni au drept obiectiv în special respectarea exigenţelor normei respective şi astfel g...

Страница 44: ...st în motorizarea şi automatizarea locuinţei Deblocarea manuală poate antrena o mişcare necontrolată a porţii de acces Nu încercaţi să deschideţi poarta de acces manual dacă motorizarea nu a fost deblocată PERICOL În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat trebuie înlocuit de către instalator serviciul său post vânzare sau persoane care au calificări similare pentru a preveni orice peri...

Страница 45: ...e redeschidere totală După 3 minute de acoperire a celulelor sistemul trece în modul om mort cu fir În acest mod o comandă pe o intrare cu fir determină o mişcare la viteză redusă Mişcarea durează atât timp cât comanda este menţinută şi încetează imediat atunci când comanda este eliberată Sistemul trece din nou în mod de funcţionare normală de îndată ce celulele nu mai sunt acoperite ATENŢIE Modul...

Страница 46: ...Autonomie 24 h 3 cicluri de funcţionare pentru un motor io şi 5 cicluri de funcţionare pentru un motor RTS în funcţie de greutatea porţii de acces Timp de încărcare 48 h Durată de viaţă înainte de înlocuire aprox 3 ani 3 3 Adăugarea unei telecomenzi cu 4 taste Această operaţie permite copierea funcţiei unei taste de pe o telecomandă memorată pe tasta unei telecomenzi noi 2s Telecomanda A telecoman...

Страница 47: ...r CR 2032 5 CARACTERISTICI TEHNICE ELIXO 3S io CARACTERISTICI GENERALE Alimentare de la reţeaua electrică 220 230 V 50 60 Hz Putere maximă consumată 600 W cu iluminare separată 500 W Condiţii climatice de utilizare 20 C 60 C IP 44 Frecvenţă radio 868 870 MHz 25 mW Număr de canale ce pot fi memorate Comenzi unidirecţionale Comandă deschidere totală parţială 30 Comandă iluminare 4 Comandă ieşire aux...

Страница 48: ... vostro installatore Somfy o con tattare direttamente un consulente Somfyche vi guiderà lungo tutto il pro cesso 2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2 1 Specifiche del prodotto Questo prodotto è un motore per cancelli scorrevoli ad uso residenziale come definito nella normativa EN 60335 2 103 cui è conforme Le presenti istruzioni hanno in particolare l obiettivo di soddisfare i requisiti della suddetta norm...

Страница 49: ...atore professionista nel campo della motorizzazio ne e dell automazione domestica Lo sblocco manuale può causare un movi mento incontrollato del cancello Non tentare di aprire manualmente il cancello se la motorizzazione non è stata sbloccata PERICOLO Se il cavo di alimentazione è danneggiato do vrà essere sostituito dall installatore dal ser vizio post vendita o da personale qualificato al fine d...

Страница 50: ...lule alla chiusura arresto riapertura totale Dopo 3 minuti di occultamento delle fotocellule il sistema passa alla modali tà presenza uomo filare In questa modalità un comando su di un ingresso filare attiva un movimento a velocità ridotta Il movimento dura fintanto che il comando viene mantenuto e cessa imme diatamente quando il comando viene rilasciato Il sistema ritorna in modalità di funzionam...

Страница 51: ...rmale velocità nominale ac cessori funzionali Capacità delle batterie Autonomia 24 h 3 cicli di funzionamento per un motore io e 5 cicli di funzionamento per un motore RTS in base al peso del cancello Tempo di ricarica 48 ore Durata prima della sostituzione 3 anni circa 3 3 Aggiunta di un telecomando a 4 tasti Questa operazione permette di copiare la funzione di un tasto di un teleco mando memoriz...

Страница 52: ...430 or CR 2032 5 CARATTERISTICHE TECNICHE ELIXO 3S io CARATTERISTICHE GENERALI Alimentazione di rete 220 230 V 50 60 Hz Potenza massima consumata 600 W con illuminazione remota da 500 W Condizioni climatiche di utilizzo 20 C 60 C IP 44 Frequenza radio 868 870 MHz 25 mW Numero di canali memorizzabili Comandi monodirezionali Comando apertura totale parziale 30 Comando illuminazione 4 Comando uscita ...

Страница 53: ...on un asesor Somfy que le guiará en su elección 2 NORMAS DE SEGURIDAD 2 1 Especificaciones del producto Este producto es una motorización destinada a ac cionar una cancela corredera de uso residencial con arreglo a las disposiciones de la norma EN 60335 2 103 La finalidad principal de estas instrucciones es el cumplimiento de los requisitos de dicha norma para garantizar así la seguridad de los bi...

Страница 54: ...profesional de la motorización y de la automatización de la vivienda El desbloqueo manual puede comportar un movimiento incontrolado de la cancela No intente abrir manualmente la cancela si no se ha desbloqueado la motorización PELIGRO Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el instalador su servicio posventa o personas de cualificación similar con el fin de eliminar cualqu...

Страница 55: ...o Activación de las células durante el cierre parada reapertura total Tras 3 minutos de activación de las células el sistema pasa al modo hombre muerto por cable En este modo un mando en una entrada por cable con lleva un movimiento a velocidad reducida El movimiento dura mientras se mantiene accionado el mando y cesa en cuanto se deja de accionar el mando El sistema vuelve a pasar a modo de funci...

Страница 56: ...d nominal ac cesorios funcionales Capacidad de las baterías Autonomía 24 h 3 ciclos de funcionamiento para un motor io y 5 ci clos de funcionamiento para un motor RTS según el peso de la cance la Tiempo de recarga 48 h Vida útil antes de su sustitución 3 años aprox 3 3 Adición de un mando a distancia de 4 botones Esta operación permite copiar la función de un botón de un mando a distan cia memoriz...

Страница 57: ...a CR2430 or CR 2032 5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ELIXO 3S io CARACTERÍSTICAS GENERALES Alimentación eléctrica 220 230 V 50 60 Hz Potencia máxima consumida 600 W con iluminación externa 500 W Condiciones climáticas de uso 20 C 60 C IP 44 Radiofrecuencia 868 870 MHz 25 mW Número de canales memorizables Mandos monodireccionales Control de la apertura total parcial 30 Control iluminación 4 Control de la...

Страница 58: ...γκες σας Για οποιαδήποτε πληροφορία σχετικά με την επιλογή την αγορά ή την εγκατάσταση συστημάτων Somfy μπορείτε να ζητήσετε συμβουλές από τον τεχνικό εγκατάστασης της Somfy ή να επικοινωνήσετε απευθείας με ένα σύμβουλο της Somfy που θα σας καθοδηγήσει κατά την εκτέλεση των εργασιών 2 ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ 2 1 Προδιαγραφές του προϊόντος Το παρόν προϊόν είναι ένας μηχανισμός για συρόμενη αυλόπορτα για ...

Страница 59: ...εθεί ο μηχανισμός δεν λαμβάνεται υπόψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε τον μηχανισμό αν απαιτείται επιδιόρθωση ή ρύθμιση Οι αυλόπορτες που δεν είναι σε καλή κατάσταση πρέπει να επισκευάζονται να ενισχύονται ή ακόμη και να αντικαθίστανται Σε περίπτωση δυσλειτουργίας αποσυνδέστε τον μηχανισμό από κάθε πηγή τροφοδοσίας και απασφαλίστε αμέσως τον μηχανισμό για να είναι εφικτή η πρόσβαση Επικοινωνήστε...

Страница 60: ... 3 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΚΑΙ ΧΡΉΣΗ 3 1 Κανονική λειτουργία 3 1 1 Λειτουργία με τηλεχειριστήριο 2 ή 4 πλήκτρων Πλήρες άνοιγμα Μερικό άνοιγμα Σταμάτημα 3 1 2 Λειτουργία ανίχνευσης εμποδίου Η ανίχνευση εμποδίου κατά το άνοιγμα προκαλεί το σταμάτημα και στη συνέχεια την οπισθοδρόμηση της αυλόπορτας Η ανίχνευση εμποδίου κατά το κλείσιμο προκαλεί το σταμάτημα και στη συνέχεια το νέο άνοιγμα της αυλόπορτας Αφήστε τ...

Страница 61: ...ει ακόμη και σε περίπτωση γενικής διακοπής του ρεύματος Η λειτουργία εκτελείται τότε υπό τις ακόλουθες συνθήκες Με μια μπαταρία 9 6 V Μειωμένη ταχύτητα Τα περιφερειακά εξαρτήματα φωτοηλεκτρικά κύτταρα πορτοκαλί φως ενσύρματο πληκτρολόγιο με κωδικό κ λπ δεν λειτουργούν Με μια μπαταρία 24 V Η λειτουργία με μπαταρία 24 V είναι κανονική ονομαστική ταχύτητα λειτουργικά αξεσουάρ Χωρητικότητες μπαταριών ...

Страница 62: ...R 2032 5 ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ELIXO 3S io ΓΕΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τροφοδοσία ηλεκτρικού δικτύου 220 230 V 50 60 Hz Μέγιστη κατανάλωση ισχύος 600 W με εξωτερικό φωτιστικό 500 W Κλιματικές συνθήκες χρήσης 20 C 60 C IP 44 Ραδιοσυχνότητα 868 870 MHz 25 mW Αριθμός καναλιών που μπορούν να απομνημονευτούν Μονοκατευθυντικά χειριστήρια Εντολή πλήρους μερικού ανοίγματος 30 Εντολή φωτιστικού 4 Εντολή βοηθητι...

Страница 63: ... bağlantı kurabilirsiniz 2 GÜVENLİK TALİMATLARI 2 1 Ürünün teknik özellikleri Bu ürün uyumlu olduğu EN 60335 2 103 normunda belirtildiği üzere sürgülü garaj kapısı veya benzeri kapı için ev kullanımına yönelik otomatik bir mekanizmadır Bu talimatların amacı hem sözü edilen normun getirdiği şartları karşılamak hem de kişilerin ve eşyaların güvenliğini sağlamaktır 2 2 caution Önemli güvenlik talimat...

Страница 64: ...asyonu konusunda uzman bir tesisatçıya başvurunuz Kilidin manuel olarak açılması kapının kontrolsüz şekilde hareket etmesine neden olabilir Motorun kilidinin açılmamış olması durumunda kapıyı kesinlikle manuel olarak açmayı denemeyiniz TEHLİKE Besleme kablosunun hasar görmesi halinde herhangi bir tehlikeli durumun doğmasının engellenmesi için değiştirme işleminin tesisatçı tarafından veya onun sat...

Страница 65: ...erin algılamasının engellenmesi durma tamamen yeniden açma Fotosellerin algılamasının engellenmesinin üzerinden 3 dakika geçtikten sonra sistem kablolu emniyet kumandası moduna geçer Bu modda kablolu bir giriş üzerindeki bir kumanda düşük bir hızda hareket edilmesine neden olur Kumanda basılı tutuldukça hareket devam eder ve kumandanın serbest bırakılmasının hemen ardından durur Fotosellerin algıl...

Страница 66: ...nın ağırlığına bağlı olarak değişmekle birlikte io kumandalı bir motor ile 3 çalışma çevrimi ve RTS kumandalı bir motor ile 5 çalışma çevrimi Yeniden şarj süresi 48 saat Değiştirmeden önce kullanım ömrü yaklaşık 3 yıl 3 3 4 tuşlu bir uzaktan kumandanın ilave edilmesi Bu işlem hafızaya alınmış bir uzaktan kumandaya ait bir tuşun fonksiyonunun yeni bir uzaktan kumanda tuşuna kopyalanması olanağı sağ...

Страница 67: ...manda pilinin değiştirilmesi CR2430 or CR 2032 5 TEKNİK ÖZELLİKLER ELIXO 3S io GENEL ÖZELLİKLER Şebeke beslemesi 220 230 V 50 60 Hz Tüketilen maksimum güç 600 W 500 W harici aydınlatma ile İklimsel kullanım şartları 20 C 60 C IP 44 Radyo frekansı 868 870 MHz 25 mW Hafızaya alınabilecek kanal sayısı Tek yönlü kumandalar Tamamen Kısmen açma kumandası 30 Aydınlatma kumandası 4 Yardımcı çıkışı kumanda...

Страница 68: ...ِك ّ المحر تركيب يجب للوائح ا ً ق طب للمنازل اآللي والتشغيل ِكات ّ بالمحر متخصص اتباع يجب ذلك على ً ة عالو بها التشغيل سيتم التي البلد يتسبب أن يمكن بالتركيب القيام أثناء في الدليل هذا تعليمات لألشخاص الخطيرة اإلصابة في التعليمات بهذه االلتزام عدم تعديل أي إجراء في الحق للمستخدم ليس تحذير ألن التعليمات جميع اتباع األشخاص لسالمة المهم من احتفظ خطيرة إصابات حدوث إلى يؤدي قد الخاطئ االستخدام التعليما...

Страница 69: ... تحقق وبالتركيب بالكابالت يلحق تدهور تركيبات بفني ا ً فور فاتصل ذلك غير الحالة كانت إذا للمنازل اآللي والتشغيل ِكات ّ بالمحر ِص ّ ص متخ ٢ ٤ البطاريات حول معلومات خطر متناول في ِعات ّ م المج األزرار بطاريات البطاريات تترك ال هناك إليه الوصول يمكنهم ال مكان في احفظها األطفال خطر أليفة حيوانات أو أطفال بواسطة ابتالعها يتم أن خطورة أو طبيب باستشارة فقم شيء كل رغم ذلك حدث إذا الموت ا ً فور للمستشفى الذ...

Страница 70: ...نتج ُ م ال وبقاء التلقائي الغلق عملية إلغاء إلى الزمنية الفترة هذه أثناء جديد تحكم أمر إعطاء يؤدي ا ً ح مفتو ًا ي آل الغلق إلى التالي التحكم أمر يؤدي ٣ ٢ ٦ االحتياطية البطارية على التشغيل الكهربائي التيار انقطاع حالة في حتى المحرك عمل يستمر أن يمكن بة ّ ك مر احتياطية بطارية كانت إذا العمومي التالية الظروف في عندئذ التشغيل يتم جهد بطارية مع 9 6 فولت منخفضة سرعة المشفرة السلكية المفاتيح لوحة البرتقا...

Страница 71: ...2 ٥ الفنية المواصفات ELIXO 3S io العامة المواصفات الطاقة منبع 220 230 فولت 50 60 هرتز المستهلكة للطاقة حد أقصى 600 منفصلة إضاءة مع وات 500 وات المناخية االستعمال ظروف 20 مئوية 60 مئوية IP 44 الالسلكي التردد 868 هرتز ميغا 25 وات مللي تخزينها يمكن التي القنوات عدد االتجاه أحادية التحكم وحدات الجزئي الكامل الفتح في التحكم 30 باإلضاءة التحكم 4 االحتياطي المخرج في التحكم 4 البرمجة لوحة 7 شاشة أزرار LCD...

Страница 72: ...Y ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde F 74300 CLUSES www somfy com 5167474A SOMFY ACTIVITES SA Société Anonyme capital 35 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 25 07 2022 Images not contractually binding ...

Отзывы: