background image

animeo

 IB/IB+ Repeater  . REF. 5011853 C - 

17/32

  Avant l’installation, lire attentivement les consignes qui suivent. Une erreur à l’installation pourrait entraîner de 

graves blessures. Le produit doit être installé par un électricien qualifié. La responsabilité de SOMFY ne pourra pas 

être engagée en cas d’erreurs ou de dommages provoqués par le non-respect des présentes consignes. Conserver 

ces instructions.

A

 ILLUSTRATIONS

 

[1]

   animeo IB/IB+ Repeater WM 220-230 V C.A. (réf. 9011809).

B

 

FIXATION

 

 Choisissez l’emplacement optimal : une grande surface plane.

 [1]

   Mesures et distances pour l’installation

 [2]

   Dimensions de perçage

 

[3]

   Fixation du boîtier

C

 CÂBLAGE

 

[1]

  Respecter une distance minimum

 

[2]

   Outil pour toutes les bornes

 

[3]

   Monter le dispositif de décharge de traction

 

[4]

   Vérifiez le sens de rotation des produits installés (entrées de commande locales et groupées).

 

 

  HAUT : le produit remonte (C +     )

 

 

  ARRÊT : le produit s’arrête (C +      +      )

 

 

  BAS : le produit descend (C +      )

 

[5]

  Schéma de câblage mode IB

 

[6]

   Schéma de câblage mode IB+

D

 CONFIGURATION

 

[1]

  Mode IB+ actif

 

 

  Les signaux IB+ (C,     ,      et          ) seront amplifiés.

 

[2]

  Mode IB actif

 

 

  Seuls les signaux IB (C,       ,      ) seront amplifiés.

FR

Содержание animeo IB 9011809

Страница 1: ...IL DIN G C O N T R O L animeo IB IB Repeater WM 220 230 V AC Návod kinstalaci Gebrauchsanweisung Installationsvejledning Notice d installation Guida all installazione Montagehandleiding Installation guide Guía de instalación Asennusohjeet Installasjonsanvisninger Instrukcja instalacji Installationanvisningar Ref 9011809 ...

Страница 2: ...animeo IB IB Repeater REF 5011853 C 2 32 1 1 A B 60 mm 165 mm 160 mm 5 7 mm min 15 mm 5 mm 2 3 ...

Страница 3: ...entralis Uno IB max 1000m L Mains PE IB IB Repeater L N N PE PE C C C C N L Centralis Uno IB C Centralis Uno IB C Centralis Uno IB C IB Control C local Test OUT IN IN OUT LED IB ON IB OFF ON max 1000m max 1000m L Mains PE IB IB Repeater L N N PE PE C C C C N L C MoCo C C C animeo animeo animeo animeo max 100 MoCo s MoCo MoCo BuCo MoCo animeo max 100 MoCo s 3 ...

Страница 4: ...meo IB IB Repeater REF 5011853 C 4 32 D 1 2 local Test OUT IN IN OUT LED IB ON IB OFF ON L IB IB Repeater L N N PE PE C C C local Test OUT IN IN OUT LED IB ON IB OFF OFF L IB IB Repeater L N N PE PE C C C ...

Страница 5: ......

Страница 6: ... AC ref 9011809 B MONTÁŽ Zvolte optimální umístění rovná a velká plocha 1 Instalační a délkové rozměry 2 Rozměr otvoru 3 Montáž krytu C ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ 1 Dodržujte minimální vzdálenost 2 Nástroj pro všechny svorky 3 Montáž odlehčovače tahu 4 Zkontrolujte správný směr pohybu koncových výrobků skupinové a místní řídicí vstupy NAHORU koncový výrobek se pohybuje nahoru C STOP koncový výrobek se za...

Страница 7: ...ení bezšroubových koncovek Pružinové svorky bez šroubů Test emisí EMC UAC 230V AC IAC 0 02 A EN 55022 emisní třída B animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Napájecí napětí 220 230 V AC 50 60 Hz Odběr proudu v pohotovostním režimu IEC 62301 0 02 A při 230 V 50 Hz Odběr proudu v pohotovostním režimu IEC 62301 2 5 Wpři 230 V 50 Hz Svorky Pružinové konektory Externí ochrana proti nadproudům Požaduje se ...

Страница 8: ...o IB IB Repeater WM 220 230 V AC Best Nr 9011809 B MONTAGE Wählen Sie eine geeignete Stelle zur Befestigung aus Eine große und flache Oberfläche 1 Installationsmaße und Abstände 2 Bohrlöcher 3 Montage des Gehäuses C VERKABELUNG 1 Beachten Sie die Mindestabstände 2 Werkzeug für alle Endgeräte 3 Kabelzugentlastung 4 Überprüfen Sie die korrekte Ausrichtung der Endprodukte Gruppensteuereingänge und lo...

Страница 9: ...G Empfohlen 1000 m 3300 ft 220 230 V AC Min 2 x 1 5 mm 16 AWG Max 2 x 2 5 mm 13 AWG ANSCHLUSSTABELLEN animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Spannungsversorgung 220 230 V AC 50 60 Hz Stromaufnahme im Standby IEC 62301 0 02 A bei230 V 50 Hz Leistungsaufnahme im Standby IEC 62301 2 5 Wbei230 V 50 Hz Klemmen Federstecker Externe Überstromsicherung 16 A Sicherung erforderlich Spannungsversorgung der lok...

Страница 10: ...TERING Vælg den optimale placering flad og stor overflade 1 Installation og afstandsmål 2 Borediameter 3 Montering af kabinettet C KABLER 1 Overhold minimumafstanden 2 Værktøj til alle terminaler 3 Trækaflastning 4 Kontrollér at omløbsretningen er korrekt på slutprodukterne gruppe og lokale indgange UP Slutproduktet bevæger sig opad C STOP Slutproduktet stopper C DOWN Slutproduktet bevæger sig ned...

Страница 11: ...16 AWG Anbefalet 1000 m 3300 ft 220 230 V AC Min 2 x 1 5 mm 16 AWG Maks 2 x 2 5 mm 13 AWG KABELDIAGRAMMER animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Fødespænding 220 230 V AC 50 60 Hz Standby strøm IEC 62301 0 02 A 230 V 50 Hz Standby effekt IEC 62301 2 5 W 230 V 50 Hz Klemmer Fjederkoblinger Ekstern overstrømbeskyttelse 16 A sikring påkrævet Forsyningsspænding for lokale trykknapper SELV 20 V DC Forsyn...

Страница 12: ...er WM 220 230 V AC Ref 9011809 B MOUNTING Choose the optimal location flat and large surface 1 Installation and distance measures 2 Drill measure 3 Mounting of housing C WIRING 1 Keep to minimum distance 2 Tool for all terminals 3 Mount strain relief 4 Check the correct running direction of the end products group and local control inputs UP end product moves upward C STOP end product stops C DOWN ...

Страница 13: ...Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Max 4 x 1 5 mm 16 AWG Recommended 1000 m 3300 ft 220 230 V AC Min 2 x 1 5 mm 16 AWG Max 2 x 2 5 mm 13 AWG CABLE animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Supply voltage 220 230 V AC 50 60 Hz Stand by current IEC 62301 0 02 A 230 V 50 Hz Stand by power IEC 62301 2 5 W 230 V 50 Hz Terminals Spring connectors External overcurrent protection 16 A fuse required Supply voltage of local ...

Страница 14: ...IÓN Escoja la ubicación óptima una superficie amplia y plana 1 Instalación y distancias 2 Medida del orificio 3 Fijación de la estructura C CABLEADO 1 Manténgalo a una distancia mínima 2 Herramienta para todos los terminales 3 Descarga de presión de montaje 4 Compruebe el sentido correcto de movimiento de los dispositivos entradas de control local y de grupo UP arriba el dispositivo se mueve hacia...

Страница 15: ...uelle sin tornillos Prueba de emisiones CEM UCA 230V CA ICA 0 02 A emisión de clase B según EN 55022 animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Alimentación eléctrica 220 230 V CA 50 60 Hz Corriente en modo de espera CEI 62301 0 02 A a230 V 50 Hz Potencia en modo de espera CEI 62301 2 5 Wa230 V 50 Hz Terminales Conectores de muelle Protección externa contra sobreintensidad Fusible de 16 A requerido Alim...

Страница 16: ... V AC Ref 9011809 B KIINNITYS Valitse optimaalinen paikka tasainen ja laaja pinta 1 Asennus ja etäisyysmitat 2 Poran mitta 3 Kotelon kiinnitys C JOHDOTUS 1 Säilytä minimietäisyys 2 Työkalu kaikille liittimille 3 Vedonpoistimen asennus 4 Tarkasta laitteiden käyttösuunta ryhmä ja paikallisen ohjauksen tulot YLÖS laite liikkuu ylöspäin C PYSÄYTYS laite pysähtyy C ALAS laite liikkuu alaspäin C 5 Johdo...

Страница 17: ...uvittomien liittimien liitäntämenetelmä Ruuvittomat jousipäätteet EMC päästötesti UAC 230V AC IAC 0 02 A EN 55022 luokan B päästö animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Syöttöjännite 220 230 V AC 50 60 Hz Valmiusvirta IEC 62301 0 02 A 230 V 50 Hz Valmiusteho IEC 62301 2 5 W 230 V 50 Hz Päätteet Jousiliittimet Ulkoinen ylijännitesuoja 16 A sulake välttämätön Paikallisten painikkeiden jännitteensyöttö...

Страница 18: ... C A réf 9011809 B FIXATION Choisissez l emplacement optimal une grande surface plane 1 Mesures et distances pour l installation 2 Dimensions de perçage 3 Fixation du boîtier C CÂBLAGE 1 Respecter une distance minimum 2 Outil pour toutes les bornes 3 Monter le dispositif de décharge de traction 4 Vérifiez le sens de rotation des produits installés entrées de commande locales et groupées HAUT le pr...

Страница 19: ... sans vis bornes à ressort Essai d émissions CEM UAC 230V AC IAC 0 02 A norme émissions EN 55022 classe B animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Alimentation électrique 220 230 V AC 50 60 Hz Courant en mode veille CEI 62301 0 02 A à230 V 50 Hz Puissance en mode veille CEI 62301 2 5 Wà230 V 50 Hz Bornes Connecteurs à ressort Protection externe contre les surintensités Fusible 16 A requis Tension d al...

Страница 20: ...ione ideale superficie estesa e piana 1 Installazione e misure di distanza 2 Misura punta trapano 3 Fissaggio del carter C CABLAGGIO 1 Tenere a distanza minima 2 Strumento per tutti i terminali 3 Montare lo scarico della trazione 4 Verificare la direzione corretta di esecuzione dei prodotti portanti ingressi di comando locale e gruppo SU il prodotto portante si muove verso l alto C STOP il prodott...

Страница 21: ... Consigliato 1000 m 3300 ft 220 230 V AC Min 2 x 1 5 mm 16 AWG Max 2 x 2 5 mm 13 AWG TABELLE PER IL CABLAGGIO animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Alimentatore 220 230 V AC 50 60 Hz Corrente di stand by IEC 62301 0 02 A 230 V 50 Hz Potenza di stand by IEC 62301 2 5 W 230 V 50 Hz Morsetti Connettori a molla Protezione contro la sovracorrente esterna Fusibile richiesto 16 A Alimentatore dei pulsanti...

Страница 22: ...0 230 V AC ref 9011809 B BEVESTIGING Kies de optimale locatie vlak en groot oppervlak 1 Afmetingen van de installatie en afstand 2 Boormaat 3 Bevestiging van de behuizing C AANSLUITING 1 Houd de kleinste afstand aan 2 Gereedschap voor alle aansluitklemmen 3 Trekontlasting monteren 4 Controleer de correct werkingsrichting van de eindproducten groeps en lokale bedieningssignalen OP eindproduct bewee...

Страница 23: ...chroefloze veerklemmen EMC emissietest UAC 230V AC IAC 0 02 A EN 55022 klasse B emissie animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Voedingsspanning 220 230 V AC 50 60 Hz Stand by stroom IEC 62301 0 02 A 230 V 50 Hz Stand by vermogen IEC 62301 2 5 W 230 V 50 Hz Klemmen Veeraansluitingen Externe beveiliging tegen te grote stroomsterkte 16 A zekering vereist Voedingspanning van lokale druktoetsen SELV 20 V...

Страница 24: ... ref 9011809 B FESTE Velg optimal plassering et flatt og bredt underlag 1 Installasjon og avstandsmål 2 Boremål 3 Montering av hus C KABLING 1 Overhold minsteavstand 2 Verktøy for alle klemmer 3 Monter strekkavlastning 4 Kontroller rotasjonsretningen for alle sluttprodukter gruppekontrollinnganger og lokale kontrollinnganger OPP Sluttproduktet beveger seg oppover C STOPP Sluttproduktet stopper C N...

Страница 25: ...etode for skrueløse klemmer Skrueløse fjærklemmer EMK utslippstest UAC 230V AC IAC 0 02 A EN 55022 klasse B utslipp animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Tilførselsspenning 220 230 V AC 50 60 Hz Hvilestrøm IEC 62301 0 02 A ved230 V 50 Hz Hvileeffekt IEC 62301 2 5 Wved230 V 50 Hz Klemmer Fjærklemmer Eksternt overstrømsvern Krever 16 A sikring Tilførselsspenning for lokale trykkbrytere SELV 20 V DC T...

Страница 26: ...ef 9011809 B MOCOWANIE Wybrać optymalne miejsce dużą płaską powierzchnię 1 Instalacja i odległości 2 Wymiary nawierceń 3 Montaż obudowy C OKABLOWANIE 1 Utrzymać minimalną długość 2 Narzędzie dla wszystkich końcówek 3 Montaż odprężacza kabla 4 Sprawdzić prawidłowy kierunek ruchu urządzeń końcowych wejścia sterowania grupowego i lokalnego W GÓRĘ urządzenie końcowe porusza się w górę C STOP urządzeni...

Страница 27: ...i bezśrubowy terminal sprężynowy Test emisji elektromagnetycznych UAC 230V AC IAC 0 02 A EN 55022 Klasa B emisji animeo IB IB Repeater Ref 9011809 Zasilanie elektryczne 220 230 V AC 50 60 Hz Pobór prądu w trybie czuwania IEC 62301 0 02 A 230 V 50 Hz Napięcie zasilania w trybie czuwania IEC 62301 2 5 W 230 V 50 Hz Końcówki Złącza sprężynowe Zewnętrzne zabezpieczenie nadprądowe Wymagany bezpiecznik ...

Страница 28: ...nimeo IB IB Repeater WM 220 230 V AC ref 9011809 B MONTERING Välj bästa möjliga plats en stor plan yta 1 Installation och avståndsmått 2 Borrmått 3 Montera hölje C KABLAGE 1 Håll minimiavstånd 2 Verktyg för alla poler 3 Dragavlastning 4 Kontrollera korrekt riktning för produkterna lokala och gruppstyrningsingångar UPP produkten körs uppåt C STOPP produkten stannar C NER produkten körs nedåt C 5 El...

Страница 29: ...skruvlösa terminaler Skruvlösa poler med fjäder EMC utsläppsprov UAC 230V AC IAC 0 02 A EN 55022 utsläpp klass B animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Nätspänning 220 230 V AC 50 60 Hz Standby ström IEC 62301 0 02 A 230 V 50 Hz Standby effekt IEC 62301 2 5 W 230 V 50 Hz Poler Fjäderkontakter Externt överströmsskydd 16 A säkring krävs Matningsspänning för lokala tryckknappar SELV 20 V DC Matningsspä...

Страница 30: ... Spara manu alen för framtida bruk NL PL Před instalací si prosím přečtěte tyto pokyny a dodržujte je Nesprávně provedená instalace by mohla být příčinou vážných zranění Instalaci výrobku musí provést kvalifikovaný elektrikář Odpovědnost společnosti SOMFY za vady a poškození je vyloučena v případě že vznikly v důsledku nedodržení těchto pokynů Tyto instrukce si uschovejte pro pozdější použití DE V...

Страница 31: ...al 35 000 000 RCS ANNECY 303 970 230 ALL RIGHTS RESERVED REF 5011853C 2017 12 04 100 recycled paper SOMFY ACTIVITÉS SA 50 Avenue du Nouveau Monde 74300 Cluses Cedex France T 33 0 4 50 96 70 00 F 33 0 4 50 96 71 89 www somfyarchitecture com www somfy com ...

Отзывы: