background image

animeo

 IB/IB+ Repeater  . REF. 5011853 C - 

24/32

Tilkobling til ...

Kabler

Snodde ledere

Maks. avstand

Bryter

Min.:  3 x 0.6 mm/22 AWG 
Maks.: 3 x 2.5 mm²/14 AWG

Anbefalt

100 m/330 ft

IB/IB+ bus

Min.:  4 x 0.6 mm/22 AWG 
Maks.: 4 x 1.5 mm²/16 AWG

Anbefalt

1000 m/3300 ft

220-230 V AC

Min.:  2 x 1.5 mm/16 AWG 
Maks.: 2 x 2.5 mm²/13 AWG

-

KABLINGSTABELLER

The IB/IB+ Repeater er et elektrisk drevet, uavhengig montert (overflatemontert) elektronisk betjeningselement.

• 

Klasse A kontrollfunksjon 

• 

Type 1 handling

• 

Forurensningsgrad:  2

• 

Nominell impulsspenning: 4 kV

• 

Type X-feste

• 

Temperatur for kulehardhetstest: 76 °C

 

Tilkoblingsmetode for skrueløse klemmer: Skrueløse fjærklemmer

• 

 EMK-utslippstest: 

U

AC

 = 230 V AC 

I

AC

 = 0.02 A  (EN 55022 klasse B-utslipp)

animeo IB/IB+ Repeater WM

Ref. 9011809

Tilførselsspenning

220-230 V AC / 50/60 Hz

Hvilestrøm (IEC 62301)

< 0.02 A ved 230 V / 50 Hz

Hvileeffekt (IEC 62301)

< 2.5 W ved 230 V / 50 Hz

Klemmer

Fjærklemmer

Eksternt overstrømsvern

Krever 16 A-sikring

Tilførselsspenning for lokale trykkbrytere

SELV, 20 V DC

Tilførselsspenning for gruppestyringsinngang

SELV, 20 V DC

Tilførselsspenning for gruppestyringsutgang

SELV, 20 V DC

Brukstemperatur

0 ° C til 45 ° C

Relativ fuktighet

max. 85 %

Husmateriale

PC-ABS

Mål for hus (b x h x d)

160 x 165 x 60 mm

Vekt

480 g

Beskyttelsesgrad

IP 20

Beskyttelsesklasse

klasse I (sløyfe gjennom PE-tilkobling - avhengig av anlegget)

Samsvar

www.somfy.com/ce

KARAKTERISTIKKER

Содержание animeo IB 9011809

Страница 1: ...IL DIN G C O N T R O L animeo IB IB Repeater WM 220 230 V AC Návod kinstalaci Gebrauchsanweisung Installationsvejledning Notice d installation Guida all installazione Montagehandleiding Installation guide Guía de instalación Asennusohjeet Installasjonsanvisninger Instrukcja instalacji Installationanvisningar Ref 9011809 ...

Страница 2: ...animeo IB IB Repeater REF 5011853 C 2 32 1 1 A B 60 mm 165 mm 160 mm 5 7 mm min 15 mm 5 mm 2 3 ...

Страница 3: ...entralis Uno IB max 1000m L Mains PE IB IB Repeater L N N PE PE C C C C N L Centralis Uno IB C Centralis Uno IB C Centralis Uno IB C IB Control C local Test OUT IN IN OUT LED IB ON IB OFF ON max 1000m max 1000m L Mains PE IB IB Repeater L N N PE PE C C C C N L C MoCo C C C animeo animeo animeo animeo max 100 MoCo s MoCo MoCo BuCo MoCo animeo max 100 MoCo s 3 ...

Страница 4: ...meo IB IB Repeater REF 5011853 C 4 32 D 1 2 local Test OUT IN IN OUT LED IB ON IB OFF ON L IB IB Repeater L N N PE PE C C C local Test OUT IN IN OUT LED IB ON IB OFF OFF L IB IB Repeater L N N PE PE C C C ...

Страница 5: ......

Страница 6: ... AC ref 9011809 B MONTÁŽ Zvolte optimální umístění rovná a velká plocha 1 Instalační a délkové rozměry 2 Rozměr otvoru 3 Montáž krytu C ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ 1 Dodržujte minimální vzdálenost 2 Nástroj pro všechny svorky 3 Montáž odlehčovače tahu 4 Zkontrolujte správný směr pohybu koncových výrobků skupinové a místní řídicí vstupy NAHORU koncový výrobek se pohybuje nahoru C STOP koncový výrobek se za...

Страница 7: ...ení bezšroubových koncovek Pružinové svorky bez šroubů Test emisí EMC UAC 230V AC IAC 0 02 A EN 55022 emisní třída B animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Napájecí napětí 220 230 V AC 50 60 Hz Odběr proudu v pohotovostním režimu IEC 62301 0 02 A při 230 V 50 Hz Odběr proudu v pohotovostním režimu IEC 62301 2 5 Wpři 230 V 50 Hz Svorky Pružinové konektory Externí ochrana proti nadproudům Požaduje se ...

Страница 8: ...o IB IB Repeater WM 220 230 V AC Best Nr 9011809 B MONTAGE Wählen Sie eine geeignete Stelle zur Befestigung aus Eine große und flache Oberfläche 1 Installationsmaße und Abstände 2 Bohrlöcher 3 Montage des Gehäuses C VERKABELUNG 1 Beachten Sie die Mindestabstände 2 Werkzeug für alle Endgeräte 3 Kabelzugentlastung 4 Überprüfen Sie die korrekte Ausrichtung der Endprodukte Gruppensteuereingänge und lo...

Страница 9: ...G Empfohlen 1000 m 3300 ft 220 230 V AC Min 2 x 1 5 mm 16 AWG Max 2 x 2 5 mm 13 AWG ANSCHLUSSTABELLEN animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Spannungsversorgung 220 230 V AC 50 60 Hz Stromaufnahme im Standby IEC 62301 0 02 A bei230 V 50 Hz Leistungsaufnahme im Standby IEC 62301 2 5 Wbei230 V 50 Hz Klemmen Federstecker Externe Überstromsicherung 16 A Sicherung erforderlich Spannungsversorgung der lok...

Страница 10: ...TERING Vælg den optimale placering flad og stor overflade 1 Installation og afstandsmål 2 Borediameter 3 Montering af kabinettet C KABLER 1 Overhold minimumafstanden 2 Værktøj til alle terminaler 3 Trækaflastning 4 Kontrollér at omløbsretningen er korrekt på slutprodukterne gruppe og lokale indgange UP Slutproduktet bevæger sig opad C STOP Slutproduktet stopper C DOWN Slutproduktet bevæger sig ned...

Страница 11: ...16 AWG Anbefalet 1000 m 3300 ft 220 230 V AC Min 2 x 1 5 mm 16 AWG Maks 2 x 2 5 mm 13 AWG KABELDIAGRAMMER animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Fødespænding 220 230 V AC 50 60 Hz Standby strøm IEC 62301 0 02 A 230 V 50 Hz Standby effekt IEC 62301 2 5 W 230 V 50 Hz Klemmer Fjederkoblinger Ekstern overstrømbeskyttelse 16 A sikring påkrævet Forsyningsspænding for lokale trykknapper SELV 20 V DC Forsyn...

Страница 12: ...er WM 220 230 V AC Ref 9011809 B MOUNTING Choose the optimal location flat and large surface 1 Installation and distance measures 2 Drill measure 3 Mounting of housing C WIRING 1 Keep to minimum distance 2 Tool for all terminals 3 Mount strain relief 4 Check the correct running direction of the end products group and local control inputs UP end product moves upward C STOP end product stops C DOWN ...

Страница 13: ...Min 4 x 0 6 mm 22 AWG Max 4 x 1 5 mm 16 AWG Recommended 1000 m 3300 ft 220 230 V AC Min 2 x 1 5 mm 16 AWG Max 2 x 2 5 mm 13 AWG CABLE animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Supply voltage 220 230 V AC 50 60 Hz Stand by current IEC 62301 0 02 A 230 V 50 Hz Stand by power IEC 62301 2 5 W 230 V 50 Hz Terminals Spring connectors External overcurrent protection 16 A fuse required Supply voltage of local ...

Страница 14: ...IÓN Escoja la ubicación óptima una superficie amplia y plana 1 Instalación y distancias 2 Medida del orificio 3 Fijación de la estructura C CABLEADO 1 Manténgalo a una distancia mínima 2 Herramienta para todos los terminales 3 Descarga de presión de montaje 4 Compruebe el sentido correcto de movimiento de los dispositivos entradas de control local y de grupo UP arriba el dispositivo se mueve hacia...

Страница 15: ...uelle sin tornillos Prueba de emisiones CEM UCA 230V CA ICA 0 02 A emisión de clase B según EN 55022 animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Alimentación eléctrica 220 230 V CA 50 60 Hz Corriente en modo de espera CEI 62301 0 02 A a230 V 50 Hz Potencia en modo de espera CEI 62301 2 5 Wa230 V 50 Hz Terminales Conectores de muelle Protección externa contra sobreintensidad Fusible de 16 A requerido Alim...

Страница 16: ... V AC Ref 9011809 B KIINNITYS Valitse optimaalinen paikka tasainen ja laaja pinta 1 Asennus ja etäisyysmitat 2 Poran mitta 3 Kotelon kiinnitys C JOHDOTUS 1 Säilytä minimietäisyys 2 Työkalu kaikille liittimille 3 Vedonpoistimen asennus 4 Tarkasta laitteiden käyttösuunta ryhmä ja paikallisen ohjauksen tulot YLÖS laite liikkuu ylöspäin C PYSÄYTYS laite pysähtyy C ALAS laite liikkuu alaspäin C 5 Johdo...

Страница 17: ...uvittomien liittimien liitäntämenetelmä Ruuvittomat jousipäätteet EMC päästötesti UAC 230V AC IAC 0 02 A EN 55022 luokan B päästö animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Syöttöjännite 220 230 V AC 50 60 Hz Valmiusvirta IEC 62301 0 02 A 230 V 50 Hz Valmiusteho IEC 62301 2 5 W 230 V 50 Hz Päätteet Jousiliittimet Ulkoinen ylijännitesuoja 16 A sulake välttämätön Paikallisten painikkeiden jännitteensyöttö...

Страница 18: ... C A réf 9011809 B FIXATION Choisissez l emplacement optimal une grande surface plane 1 Mesures et distances pour l installation 2 Dimensions de perçage 3 Fixation du boîtier C CÂBLAGE 1 Respecter une distance minimum 2 Outil pour toutes les bornes 3 Monter le dispositif de décharge de traction 4 Vérifiez le sens de rotation des produits installés entrées de commande locales et groupées HAUT le pr...

Страница 19: ... sans vis bornes à ressort Essai d émissions CEM UAC 230V AC IAC 0 02 A norme émissions EN 55022 classe B animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Alimentation électrique 220 230 V AC 50 60 Hz Courant en mode veille CEI 62301 0 02 A à230 V 50 Hz Puissance en mode veille CEI 62301 2 5 Wà230 V 50 Hz Bornes Connecteurs à ressort Protection externe contre les surintensités Fusible 16 A requis Tension d al...

Страница 20: ...ione ideale superficie estesa e piana 1 Installazione e misure di distanza 2 Misura punta trapano 3 Fissaggio del carter C CABLAGGIO 1 Tenere a distanza minima 2 Strumento per tutti i terminali 3 Montare lo scarico della trazione 4 Verificare la direzione corretta di esecuzione dei prodotti portanti ingressi di comando locale e gruppo SU il prodotto portante si muove verso l alto C STOP il prodott...

Страница 21: ... Consigliato 1000 m 3300 ft 220 230 V AC Min 2 x 1 5 mm 16 AWG Max 2 x 2 5 mm 13 AWG TABELLE PER IL CABLAGGIO animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Alimentatore 220 230 V AC 50 60 Hz Corrente di stand by IEC 62301 0 02 A 230 V 50 Hz Potenza di stand by IEC 62301 2 5 W 230 V 50 Hz Morsetti Connettori a molla Protezione contro la sovracorrente esterna Fusibile richiesto 16 A Alimentatore dei pulsanti...

Страница 22: ...0 230 V AC ref 9011809 B BEVESTIGING Kies de optimale locatie vlak en groot oppervlak 1 Afmetingen van de installatie en afstand 2 Boormaat 3 Bevestiging van de behuizing C AANSLUITING 1 Houd de kleinste afstand aan 2 Gereedschap voor alle aansluitklemmen 3 Trekontlasting monteren 4 Controleer de correct werkingsrichting van de eindproducten groeps en lokale bedieningssignalen OP eindproduct bewee...

Страница 23: ...chroefloze veerklemmen EMC emissietest UAC 230V AC IAC 0 02 A EN 55022 klasse B emissie animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Voedingsspanning 220 230 V AC 50 60 Hz Stand by stroom IEC 62301 0 02 A 230 V 50 Hz Stand by vermogen IEC 62301 2 5 W 230 V 50 Hz Klemmen Veeraansluitingen Externe beveiliging tegen te grote stroomsterkte 16 A zekering vereist Voedingspanning van lokale druktoetsen SELV 20 V...

Страница 24: ... ref 9011809 B FESTE Velg optimal plassering et flatt og bredt underlag 1 Installasjon og avstandsmål 2 Boremål 3 Montering av hus C KABLING 1 Overhold minsteavstand 2 Verktøy for alle klemmer 3 Monter strekkavlastning 4 Kontroller rotasjonsretningen for alle sluttprodukter gruppekontrollinnganger og lokale kontrollinnganger OPP Sluttproduktet beveger seg oppover C STOPP Sluttproduktet stopper C N...

Страница 25: ...etode for skrueløse klemmer Skrueløse fjærklemmer EMK utslippstest UAC 230V AC IAC 0 02 A EN 55022 klasse B utslipp animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Tilførselsspenning 220 230 V AC 50 60 Hz Hvilestrøm IEC 62301 0 02 A ved230 V 50 Hz Hvileeffekt IEC 62301 2 5 Wved230 V 50 Hz Klemmer Fjærklemmer Eksternt overstrømsvern Krever 16 A sikring Tilførselsspenning for lokale trykkbrytere SELV 20 V DC T...

Страница 26: ...ef 9011809 B MOCOWANIE Wybrać optymalne miejsce dużą płaską powierzchnię 1 Instalacja i odległości 2 Wymiary nawierceń 3 Montaż obudowy C OKABLOWANIE 1 Utrzymać minimalną długość 2 Narzędzie dla wszystkich końcówek 3 Montaż odprężacza kabla 4 Sprawdzić prawidłowy kierunek ruchu urządzeń końcowych wejścia sterowania grupowego i lokalnego W GÓRĘ urządzenie końcowe porusza się w górę C STOP urządzeni...

Страница 27: ...i bezśrubowy terminal sprężynowy Test emisji elektromagnetycznych UAC 230V AC IAC 0 02 A EN 55022 Klasa B emisji animeo IB IB Repeater Ref 9011809 Zasilanie elektryczne 220 230 V AC 50 60 Hz Pobór prądu w trybie czuwania IEC 62301 0 02 A 230 V 50 Hz Napięcie zasilania w trybie czuwania IEC 62301 2 5 W 230 V 50 Hz Końcówki Złącza sprężynowe Zewnętrzne zabezpieczenie nadprądowe Wymagany bezpiecznik ...

Страница 28: ...nimeo IB IB Repeater WM 220 230 V AC ref 9011809 B MONTERING Välj bästa möjliga plats en stor plan yta 1 Installation och avståndsmått 2 Borrmått 3 Montera hölje C KABLAGE 1 Håll minimiavstånd 2 Verktyg för alla poler 3 Dragavlastning 4 Kontrollera korrekt riktning för produkterna lokala och gruppstyrningsingångar UPP produkten körs uppåt C STOPP produkten stannar C NER produkten körs nedåt C 5 El...

Страница 29: ...skruvlösa terminaler Skruvlösa poler med fjäder EMC utsläppsprov UAC 230V AC IAC 0 02 A EN 55022 utsläpp klass B animeo IB IB Repeater WM Ref 9011809 Nätspänning 220 230 V AC 50 60 Hz Standby ström IEC 62301 0 02 A 230 V 50 Hz Standby effekt IEC 62301 2 5 W 230 V 50 Hz Poler Fjäderkontakter Externt överströmsskydd 16 A säkring krävs Matningsspänning för lokala tryckknappar SELV 20 V DC Matningsspä...

Страница 30: ... Spara manu alen för framtida bruk NL PL Před instalací si prosím přečtěte tyto pokyny a dodržujte je Nesprávně provedená instalace by mohla být příčinou vážných zranění Instalaci výrobku musí provést kvalifikovaný elektrikář Odpovědnost společnosti SOMFY za vady a poškození je vyloučena v případě že vznikly v důsledku nedodržení těchto pokynů Tyto instrukce si uschovejte pro pozdější použití DE V...

Страница 31: ...al 35 000 000 RCS ANNECY 303 970 230 ALL RIGHTS RESERVED REF 5011853C 2017 12 04 100 recycled paper SOMFY ACTIVITÉS SA 50 Avenue du Nouveau Monde 74300 Cluses Cedex France T 33 0 4 50 96 70 00 F 33 0 4 50 96 71 89 www somfyarchitecture com www somfy com ...

Отзывы: