background image

 animeo

 IB+ 2 AC MOTOR CONTROLLER. REF. 5102774 B - 

15/16

 

 qualifié. SOMFY ne peut être tenue responsable des vices et des 
dommages occasionnés par un non respect de ces instructions. 
Conservez ces instructions pour toute intervention sur le produit.

 

 Before installation, please read and follow these instructions. 

  

Prima dell‘installazione leggere attentamente queste istruzioni. 
Un‘installazione non corretta può causare gravi ferite. L‘installazi o-
ne deve essere eseguita da un elettricista qualificato. SOMFY non 
può essere ritenuta responsabile per difetti o danneggiamenti 
causati dal mancato rispetto di queste istruzioni. Conservare queste 
istruzioni.

 

 Lees voor het installeren eerst deze handleiding. Een onjuiste 
installatie kan de apparatuur ernstig beschad ig en. Dit product  
mag alleen door een deskundige aangesloten worden.  
De SOMFY garantie is niet van toepassing als de aanwijzigingen  
in deze handleiding genegeerd worden. Bewaar dit document  
voor later gebruik.

 
 

 Før installasjon, les disse instrukser. Feil installasjon kan føre til 
alvorlig skade. Installasjonen skal utføres av autorisert installatør. 
SOMFY’s ansvar for skader bortfaller hvis disse instruksjoner ikke 
følges. Behold instruksjonene for fremtidige referanser.

 
 

 Före installation, läs noggrant igenom denna manual och följ se-
dan instruktionerna. En felaktig installation kan medföra livsfara. 
Produkten skall installeras av behörig elektriker. SOMFY‘s åtagan-
den gäller ej om installation inte utförts enligt instruktionerna. 

 

Spara manualen för framtida bruk.

IT

NL

NO

SE

  

Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheits anwei sungen in 
dieser Anleitung beachten. Die Haftung von SOMFY für Mängel und 
Schäden ist ausgeschlossen, wenn diese auf Nichtbeachten der 
Gebrauchs anweisung (falsche In stallation, Fehlbedienung, etc.) 
beruhen. Errichten, Prüfen und Inbetriebsetzen der Anlage darf  
nur von einer Fachkraft (lt. VDE 0100) durchgeführt werden! 
Schalten Sie alle zu montierenden Anschlussleitungen spannungslos! 
Treffen Sie Vor kehrungen gegen unbeab sichtigtes Einschalten!

 

 Før installationen påbegyndes, skal denne vejledning læses, og 
anvisningerne følges. Fejl på installationen kan medføre alvorlig 
personskade. Produktet skal monteres af en autoriseret elektriker. 
Somfy’s ansvar for mangler og skader, bortfalder hvis anvisningerne  
i denne installationsvejledning ikke følges. Gem denne vejledning 
til fremtidigt brug.

 

 An incorrect installation could lead to serious injury. The product 
must be installed by a qualified electrician. SOMFY’s liability for 
defects and damages is excluded if they were caused by disregard 
of the instructions. Keep these instructions for future reference.

 

 Ennen asennusta, ole hyvä ja lue ja seuraa näitä ohjeita. Virheel-
linen asennus voi aiheuttaa vakavia vaurioita. Tuotteen tulee 
asentaa valtuutettu sähköasentaja. SOMFYn vastuu virheistä  
ja vaurioista poistuu, jos ne ovat aiheutuneet ohjeiden vastaisesta 
toiminnasta. Säilytä nämä ohjeet.

  

Avant la mise en œuvre, veuillez lire et suivre les instructions de 
sécurité ci-jointes. Une mauvaise installation peut conduire à de 
graves blessures. Le produit doit être installé par un électricien 

DE

DK

EN

FI

FR

 The Motor Controller is an electronically and manually-
operated, independently-mounted control.

•  Class A control function

•  Type 1 action

•  Pollution degree: 2

•  Rated impulse voltage: 4 kV

•   Temperature of the ball hardness test: 75 ° C

•  Type X attachment

•   Method of attachment for non-detachable cords:  

screwless spring terminal

•   EMC emission test: 

U

AC

 = 230 V AC 

I

AC

 = 0.5 A 

(EN 55022 Class B emission)

 Der Motor Controller ist ein elektronisches und manuell 
betätigtes, unabhängig montiertes Regel- und Steuergerät.

•  Software-Klasse A

•  Wirkungsweise: Typ 1

•  Verschmutzungsgrad: 2

•  Bemessungs-Stoßspannung: 4 kV

•   Temperatur der Kugeldruckprüfung: 75 ° C

•  Anbringungsart: Typ X

•   Befestigungsart für fest angeschlossene Leitungen:  

schraubenlose Federklemme

•   EMV  Störaussendungsprüfung: U

AC

 = 230 V AC 

I

AC

 = 0.5 A 

(EN 55022 Sendeklasse B)

IB+ 2 AC Motor Controller

WM Ref. 1860209

PCB Ref. 1860210

Supply voltage

100-240 V AC / 50/60 Hz

100-240 V AC / 50/60 Hz

Stand-by current (IEC 62301)

< 3 mA @ 230 V AC

< 3 mA @ 230 V AC

Stand-by power (IEC 62301)

< 130 mW @ 230 V AC

< 130 mW @ 230 V AC

Max. motor current consumption

2 x 3.0 A, cos 

ϕ

 = 0.95

2 x 3.0 A, cos 

ϕ

 = 0.95

Supply voltage of group control input

SELV, 16 V DC =

SELV, 16 V DC =

Supply voltage of local push buttons

SELV, 16 V DC =

SELV, 16 V DC =

Fuse for all outputs

1 x F 6.3 AH

1 x F 6.3 AH

Terminals

Spring connectors

Spring connectors

Running time per output (relay contact)

Max. 5 minutes

Max. 5 minutes

Operating temperature

0 ° C to 45 ° C

0 ° C to 45 ° C

Relative humidity

85 %

85 %

Material of housing

CC-ABS polycarbonate

CC-ABS polycarbonate

Housing dimensions (w x h x d)

90 x 180 x 45 mm

80 x 105 x 20 mm

Degree of protection

IP 20

IP 00

Protection class

II (looped through PE connection - depending on the installation)

Conformity

www.somfy.com/ce

CHARACTERISTICS: animeo IB+ 2 AC MOTOR CONTROLLER

Содержание animeo IB+ 2 AC

Страница 1: ...ILDING CONTROL Ref 1860210 Ref 1860209 IB 2 AC Motor Controller WM DRM 100 240 V AC animeo Gebrauchsanweisung Installationsvejledning Installation guide Asennusohjeet Notice d installation Guida all i...

Страница 2: ...animeo IB 2 AC MOTOR CONTROLLER REF 5102774B 2 16 1 2 1 Rese t Prog 2 Reset Prog Reset Prog Reset Prog 1 2 A B...

Страница 3: ...B M C IB IB C M1 M2 M PE PE PE PE IB In IB Out 1860209 1860210 Somfy animeo IB 2 AC Motor Controller WM PCB F 6 3 AH mains 230 V 50 Hz L1 N PE C 0 752 1 2 3 4 Junction box Motor Local push button Moto...

Страница 4: ...EU US Mode IB US SC EU US Reset Prog or Reset Prog Reset Prog Reset Prog Reset Prog Reset Prog Reset Prog Mode IB US SC EU US Mode IB US SC EU US Mode IB US SC EU US Mode IB US SC EU US 2 s 2 s 1 Rese...

Страница 5: ...animeo IB 2 AC MOTOR CONTROLLER REF 5102774B 5 16 Notices...

Страница 6: ...alen Taster Ergonomien und der Art des Endprodukts Screen Ergonomie Jalousie mit EU Ergonomie Auslieferungs zustand Jalousie mit US Ergonomie 1 Zum Umschalten der verschiedenen Ergonomien 2 Sek die Re...

Страница 7: ...n lokala afbryders ergonomi og typen af slutprodukt Screenergonomi Persienne med EU ergonomi standard ergonomi Persienne med US ergonomi 1 For at skifte mellem forskellige ergono mier tryk p Reset Pro...

Страница 8: ...nomic Local push button ergonomics and the type of end products to be preselected Screen mode Venetian blind European mode default mode Venetian blind US mode 1 To toggle between modes press the Reset...

Страница 9: ...a Screeni tila S lekaihdin EU tila perustila S lekaihdin US tila 1 Tilan vaihto paina Reset Prog painiketta 2 s Toista kunnes halutun tilan LED valo syttyy Tallenna painamalla 2 s 3 Tehdas PALAUTUS 4...

Страница 10: ...urs s lectionner Mode screen store rouleaux Store v nitien et mode Europe mode par d faut Store v nitien et mode US 1 Pour changer de modes press le bouton Reset Prog pendant 2 s R p ter jusqu avoir l...

Страница 11: ...ersione montaggio a muro 2 2 AC Motor Controller PCB 100 240 V AC versione PCB con supporto guida DIN a clip Ref 9008049 B MONTAGGIO Scegliere un luogo adatto superficie liscia con sufficiente spazio...

Страница 12: ...C Motor Controller WM 100 240 V AC opbouw versie 2 2 AC Motor Controller PCB 100 240 V AC DIN rail versie met clip Ref 9008049 B MONTAGE Kies de juiste plaats vlakke ondergrond met voldoende ruimte 1...

Страница 13: ...Valg av den lokale knapp funksjonen og type sluttprodukt Screen funksjon Persienne med EU funksjon standard funksjon Persienne med US funksjon 1 For veksle mellom mode trykk Reset Prog knappen i 2 s...

Страница 14: ...av den lokala knappergonomin och typen av slutprodukt Screenergonomi Persienn med EU ergonomi standard ergonomin Persienn med US ergonomi 1 F r att v xla mellan olika l gen tryck Reset Prog knappen 2...

Страница 15: ...edning til fremtidigt brug An incorrect installation could lead to serious injury The product must be installed by a qualified electrician SOMFY s liability for defects and damages is excluded if they...

Страница 16: ...100 recycled paper Somfy 50 Avenue du Nouveau Monde BP 250 74307 Cluses Cedex France T 33 0 4 50 96 70 00 F 33 0 4 50 96 71 89 www somfyarchitecture com www somfy com SOLUTIONS FOR BUILDING CONTROL...

Отзывы: