Soluzioni Meccaniche bamar BSCP Скачать руководство пользователя страница 6

6

um_bscp_it-en_rev. 1.0

A

INFORMAZIONI GENERALI

GENERAL INFORMATION

A-8  IMPIEGHI AMMESSI

Il 

BSCP 

per portello

 

è stato progettato per essere installato su 

imbarcazioni da diporto per aprire e chiudere idraulicamente il portello 

poppa-spiaggetta, il portello gavone, il portello garage, ecc. Qualsiasi altro 

impiego viene considerato contrario all’uso previsto e pertanto improprio.

La conformità ed il rigoroso rispetto delle condizioni d’uso, manutenzione 

e riparazione specificate dal costruttore, costituiscono una componente 

essenziale dell’uso previsto.

L’uso, la manutenzione e la riparazione dell’attrezzatura debbono essere 

affidate esclusivamente a persone a conoscenza delle sue peculiarità e 

delle relative procedure di sicurezza.

È inoltre necessario che siano rispettate tutte le norme antinfortunistiche 

e le norme generalmente riconosciute per la sicurezza e la medicina 

del lavoro.

A

 - Portellone chiuso / 

Closed locker

B

 - Portellone aperto / 

Open locker

B

A

B

A

A

B

A

B

Portello Poppa - Spiaggetta

Aft Locker - Sun bathing area

Portello Gavone

Locker

Portello Garage

Garage Locker

Portello Poppa - Spiaggetta

Aft Locker - Sun bathing area

A-8  PROPER USE

The 

BSCP

 for locker has been designed in order to be installed on cruising 

boats. It is used to hydraulically open and close the aft locker - sun bathing 

area, garage locker, etc. Any other use is considered as contrary to the 

proper use and therefore not allowed.

The conformity and rigorous respect of the conditions of use, maintenance 

and repair specified by the manufacturer, are an essential component 

of the proper use.

The use, maintenance and repair of the equipment have to be carried out 

exclusively by people who know its peculiarities and its safety procedures.

Moreover, all safety rules have to be followed.

A-8.1 

Uso improprio

Per uso improprio si intende l’uso dell’apparecchiatura secondo criteri di 

lavoro non conformi alle istruzioni contenute in questo manuale e che, 

comunque, risultassero pericolosi per sè e per gli altri.

A-8.2 

Norme applicate

Per la sicurezza dell'operatore, nell'analisi dei rischi dell'apparecchiatura 

sono state considerate le seguenti norme:

Direttiva Titolo

98/37 

Direttiva macchine

PET 97/23 

Direttiva recipienti in pressione

Direttiva Titolo

EN 292-1/2 

Sicurezza del macchinario - Principi di progettazione

EN 574 

Dispositivi di comando

EN 1050 

Sicurezza del macchinario - Analisi dei rischi

EN 55011 

Emissioni radiate emesse dall'apparato

EN 50081-1 

Generic Emission Standard - Residential

A-8.1 

Wrong use

By wrong use we mean the use of the equipment following working criteria 

that do not correspond to the instructions shown in the present manual 

and that may be dangerous for yourself and others.

A-8.2 

Applicable regulations

For the safety of users, the following regulations have been taken into 

consideration when analysing the risks of the equipment:

Directive Title

98/37 

Directive relating to machinery

PET 97/23 

Directive relating to low tension

Directive Title

EN 292-1/2 

Safety of machinery - basic concepts, general prin-

ciples for design

EN 574 

Safety of machinery - two-hand control device

EN 1050 

Safety of machinery - principles for risk assessment

EN 55011 

Radio-frequency equipment

EN 50081-1 

Generic Emission Standard - Residential

Содержание bamar BSCP

Страница 1: ...543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it Istruzioni di montaggio Instruction manual BAMAR SPHERIC CYLINDER Cilindro idraulico a sfera BSCP per portello BAMAR SPHERIC CYLINDER Hydraulic cylinder with spheric fulcrum BSCP for locker ...

Страница 2: ...ng use 6 A 8 2 Applicable regulations 6 A 9 Technical data 7 B SAFETY 8 B 1 General indications 8 C INSTALLATION 9 C 1 Preliminary operations 9 C 2 Suggestions for the installation 9 C 3 Working instructions 9 C 4 Cylinder oil 10 C 5 BSCP cylinders for locker 10 C 5 1 Cylinder terminal 10 C 6 How to bleed the system 10 D MAINTENANCE 11 D 1 Maintenance 11 D 2 Maintenance levels 11 D 3 Maintenance p...

Страница 3: ... scopo di fornire tutte le informazioni necessarie per installare ed utilizzare l apparecchiatura in maniera corretta e sicura e per effettuarne la manutenzione Occorre leggere e capire questo manuale prima di usare l apparecchiatura ed effettuare qualsiasi operazione con esso o su di esso Il manuale è suddiviso in sezioni capitoli e paragrafi in modo da presentare le informazioni strutturate in m...

Страница 4: ...1 Nome del costruttore 2 Dati costruttore 3 Anno di costruzione 4 Numero di revisione 5 Numero seriale 6 Codice A 2 AFTER SALES SERVICE Should you have any doubt concerning either the use or maintenance of the equipment we suggest contacting Soluzioni Meccaniche srl DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING RESPECT THE ENVIRONMENT The equipment cannot be modified in any way without the prior ...

Страница 5: ...are Bulloneria di staffaggio Fresa a tazza Pasta isolante per viti di fissaggio A 7 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIATURA BSCP per portello Innovativa evoluzione del classico cilindro idraulico questo cilindro sfrutta un particolare sistema di ancoraggio a sfera per un montaggio a parete Semplice nell installazione garantisce la tenuta stagna ed è in grado di risolvere svariati problemi d ingombro PERI...

Страница 6: ...anufacturer are an essential component of the proper use The use maintenance and repair of the equipment have to be carried out exclusively by people who know its peculiarities and its safety procedures Moreover all safety rules have to be followed A 8 1 Uso improprio Per uso improprio si intende l uso dell apparecchiatura secondo criteri di lavoro non conformi alle istruzioni contenute in questo ...

Страница 7: ...mm 15 10 F mm 80 10 G mm 65 90 H mm 80 50 J mm 12 116 K mm 27 90 L mm 100 200 M ø mm 90 177 N mm 120 150 O mm 90 P mm 70 Q mm 10 5 8 5 BSCP 100x120 ø 200 R mm 38 38 S mm 21 21 T ø mm 16 16 U mm 58 210 V mm 1 4 G 1 4 G W mm 556 5 X mm 61 Peso Weight Kg 9 10 5 Max tiro a 350 bar Kg Max pull at 350 bar Kg 2860 Tiro a 50 bar Kg Pull at 50 bar Kg 375 Velocità in apertura 5 l min secondi Opening speed 5...

Страница 8: ...ione effettuarli soltanto quando le condizioni climatiche possano garantire la massima sicurezza Non eseguire l installazione in caso di forte vento o di temporali Non eseguire mai alcun intervento operativo o manutentivo in presenza di persone che per età o condizione psicofisica non siano in grado di garantire il necessario buonsenso B 1 GENERAL INDICATIONS This chapter summarises the general sa...

Страница 9: ...a hole diam 90 mm on the support base Mark the 4 fixing holes and drill the support base Accurately clean the working area Fit the cylinder and lock it with the screws not supplied Make sure you protect the locking screws with insulating paste Duralac Use a high quality marine seal between the panel and the bulkhead in order to prevent water leakage DANGER DANGER OF ELECTROCUTION CAUTION WARNING R...

Страница 10: ...altri su richiesta C 6 SPURGO DEL SISTEMA Dopo aver installato i cilindri e le tubazioni si deve riempire di olio il serbatoio e spurgare l impianto eliminando tutta l aria nel sistema Estendere e richiudere ripetutamente il cilindro fino ad eliminare completamente l aria PERICOLO PERICOLO DI FOLGORAZIONE Scollegare sempre lentamente per permettere alla pressione rimasta di decrescere lentamente F...

Страница 11: ...s r l In riferimento ai livelli 1 e 2 la garanzia decade anche se in corso nel caso non vengano rispettati i criteri come detto al paragrafo D 2 In riferimento ai livelli 2 e 3 si richiede di contattare comunque la ditta Soluzioni Meccaniche s r l D 1 MAINTENANCE The cylinder is manufactured with materials suitable for the use in marine environment Some simple maintenance rules to be regularly app...

Страница 12: ... il cilindro non solleva Guarnizioni usurate Sostituire le guarnizioni Centralina starata Controllare la centralina Pompa usurata Controllare la pompa Manca alimentazione elettrica alla pompa Controllare alimentazione elettrica Mancanza olio Controllare livello olio D 3 MAINTENANCE PROGRAMME The following table contains a complete list of maintenance actions specifying the intervention periodicity...

Страница 13: ...ALLEGATI ATTACHMENT E 13 um_bscp_it en_rev 1 0 E 1 DRILLING TEMPLATE E 1 DIMA FORATURA 72 mm 92 mm Ø 90 mm Scala 1 1 Scale 1 1 ...

Страница 14: ...14 um_bscp_it en_rev 1 0 PAGINA BIANCA BLANK PAGE Pagina lasciata intenzionalmente vuota per esigenze di impaginazione This page has been intentionally left blank for print lay out purposes ...

Страница 15: ...la fattura di acquisto una descrizione dell applicazione del prodotto una spiegazione del difetto dello stesso e delle sue condizioni di utilizzo Se l esame del prodotto e il contenuto della denuncia in garanzia evidenziano che il difetto non può essere coperto dalla presente garanzia l Acquirente sarà contattato direttamente da BAMAR o da un rivenditore BAMAR per comunicargli il costo della ripar...

Страница 16: ...Via F lli Lumière 45 47122 Forlì FC Italia Phone 39 0543 463311 Fax 39 0543 783319 Email info bamar it Website www bamar it ...

Отзывы: