background image

F

F

5.  Coupez les fruits ou légumes dans des morceaux d’une taille adéquate pour 

qu’ils puissent être introduits dans la cheminée de remplissage.

6.  Branchez l’appareil dans une prise secteur appropriée et tournez le bouton rota-

tif sur 

ON

. L’écran s’allume et affi che les quatre vitesses disponibles.

7.  Sélectionnez ensuite la vitesse souhaitée avec le bouton rotatif:

HARD VEG

 

pour les légumes à chair ferme, comme p.ex. le fenouil, 

  

les carottes, etc.

HARD FRUIT

 

pour les fruits à chair ferme, comme p.ex. les pommes, 

  

les poires, etc.

SOFT VEG

 

pour les légumes à chair tendre, comme p.ex. les 

  

concombres, les tomates, etc.

SOFT FRUIT

 

pour les fruits à chair tendre, comme p.ex. les pêches, 

  

les raisins, etc.

En tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre vous passez 
sur la vitesse suivante. A gauche à côté de la vitesse sélectionnée la fl èche 
s’allume, chaque segment en forme d’anneau indique en plus quelle vitesse a 
été sélectionnée:

SOFT FRUIT

 pour la vitesse la plus faible

SOFT VEG

 pour la vitesse moyenne

HARD FRUIT

 pour la deuxième vitesse la plus élevée

HARD VEG

 pour la vitesse la plus élevée

Conseil : 

Sélectionnez une vitesse faible pour les légumes et fruits ayant une 

contenance en eau élevée (

SOFT FRUIT

 ou 

SOFT VEG

).

8.  L’appareil se met aussitôt en marche sur la vitesse sélectionnée.

9.  Mettez les fruits / légumes dans la cheminée de remplissage et enfoncez-les len-

tement dans la cheminée avec le poussoir. Afi n d’extraire le plus de jus possible, 

il est important d’enfoncer lentement le poussoir.

Attention : 

Utilisez exclusivement le poussoir pour enfoncer les aliments dans la 

cheminée de remplissage. Ne mettez jamais d’autres objets ou vos mains dans 

la cheminée. Risque d’endommagement de l’appareil et de blessure ! Ne retirez 

également jamais quelque chose qui bloque avec vos mains ou avec un autre 

ustensile de cuisine ! Pour retirer quelque chose qui bloque, éteignez toujours 

tout d’abord l’appareil, débranchez-le et patientez jusqu’à ce qu’il soit à l’arrêt 

complet.

10.  Le jus s’écoule alors dans la carafe de récupération du jus, la pulpe est éjectée 

dans le récipient de récupération de la pulpe.

39

38

Lorsque tous les éléments sont entièrement secs, assemblez la centrifugeuse 
comme indiqué dans le chapitre 

« Montage de la centrifugeuse »

 (voir pages 

32 – 36).

s

MISE EN SERVICE 

DE LA CENTRIFUGEUSE

1.  Placez l’appareil nettoyé et sec, entièrement assemblé, sur un plan de travail sec, 

stable, plat et insensible à l’humidité.

2.  Placez le récipient de récupération de la pulpe en-dessous du cache prévu à cet 

effet pour qu’il se raccorde à l’unité moteur et que le cache recouvre entière-
ment le récipient de récupération de la pulpe.

3.  Placez le couvercle avec le séparateur de mousse fi xé dedans sur la carafe de 

récupération du jus. Prenez soin que le séparateur de mousse glisse dans les deux 
rails situés dans la carafe. Pour retirer le couvercle, veuillez toujours seulement le 
soulever vers le haut pour que le séparateur de mousse assemblé ne puisse pas 
se casser. Vérifi ez que le bec verseur est déverrouillé, c’est-à-dire ouvert (tournez 
le bec verseur jusqu’à la butée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre). 
Placez la carafe près de l’appareil de manière à ce que le bec verseur de la centri-
fugeuse soit placé au-dessus du bec verseur de la carafe de récupération du jus.

4.  Lavez les fruits ou légumes. Epluchez les fruits ou légumes dont la peau n’est 

pas comestible ou trop épaisse (p.ex. les oranges). Retirez les gros pépins et les 

noyaux (p.ex. des pêches, des nectarines, mangues, abricots, cerises, prunes, 

etc.) afi n de ne pas endommager l’appareil. Les fruits ayant des pépins de petite 

taille n’ont pas besoin d’être épépinés.

Содержание FB-818SA

Страница 1: ...JUICE FOUNTAIN COMPACT Typ Type Tipo 8451 S I N C E 1 9 0 8 Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso User Manual Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...3 2 s DEUTSCH 04 s FRAN AIS 24 s ITALIANO 44 s ENGLISH 64 s NEDERLANDS 84...

Страница 3: ...ungen m ssen immer frei bleiben Stellen Sie nichts auf den Entsafter s WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie vor Gebrauch Ihres Solis Entsafters Juice Fountain Compact diese Bedienungsanleitung...

Страница 4: ...ser oder eine andere Fl ssigkeit tauchen oder mit Was ser in Kontakt bringen 22 Ger t so platzieren dass es keiner direkten Sonneneinstrah lung ausgesetzt ist 7 6 23 Niemals irgendwelche Gegenst nde o...

Страница 5: ...s muss dazu ausgeschaltet sowie vom Stromnetz getrennt werden Es besteht sonst Verletzungs gefahr 9 8 33 Pr fen Sie Ihren Entsafter vor jedem Gebrauch ob das Ger t selbst das Netzkabel und der Netzste...

Страница 6: ...n Sie den Regler nun weiter im Uhrzeigersinn drehen so wechselt das Ger t nacheinander in die vier m glichen Geschwindigkeiten GESCHWINDIGKEITEN Zum Einstellen der Entsaftungsleistung geschwindigkeit...

Страница 7: ...usgiesser zu schliessen Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag Um den Ausgiesser zu ffnen Drehen Sie ihn im Gegenuhrzeigersinn bis zum Anschlag SCHRITT 3 Legen Sie das Sieb in die Entsafters...

Страница 8: ...die Abdeckung den Trester Beh lter komplett bedeckt Tipp Um die Reinigung des Tresterbeh lters zu vereinfachen k nnen Sie ihn mit einem d nnen Plastikbeutel auslegen SCHRITT 7 ffnen Sie den Ausgiesse...

Страница 9: ...ie beide Teile zusammen abheben vermeiden Sie es sich am scharfen Sieb zu verletzen Ziehen Sie dazu die Entsaftersch ssel kr ftig mit einem Ruck nach oben damit sie sich von der Motoreinheit l st Dana...

Страница 10: ...warten bis das Ger t vollst ndig zum Stillstand gekommen ist 10 Der Saft fliesst nun in den Saftkrug das Fruchtfleisch wird in den Trester Beh lter ausgeworfen 11 Sobald der Saftkrug oder der Trester...

Страница 11: ...ach jeder Benutzung gereinigt werden Vor der Reinigung Ger t erst mit dem Drehregler ausschalten Position OFF und warten bis das Ger t zum Stillstand gekommen ist Dann den Netzstecker ziehen Nehmen Si...

Страница 12: ...infach an Oftmals l sst sich n mlich eine Panne mit dem richtigen Tipp oder Kniff unkompliziert und einfach wieder beheben ohne dass Sie das Ger t gleich zur Reparatur einschicken m ssen Wir stehen Ih...

Страница 13: ...ertures d entr e et de sortie d air doivent toujours tre d gag es Ne placez rien sur la centrifugeuse s CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Avant la premi re utilisation de votre centrifugeuse Solis Juice...

Страница 14: ...amais d objets ou d outils dans les ouvertures de l appareil Risque d endommagement de l appareil ou d lec trocution 27 26 24 Avant de monter ou d monter des l ments teignez toujours tout d abord l ap...

Страница 15: ...st endommag si l appareil pr sente une quelconque panne s il est tomb ou est endommag ou si des l ments se sont d tach s Afin d viter tout risque n effectuez jamais les r parations vous m me mais rapp...

Страница 16: ...montre l appareil passe sur l une apr s l autre des quatre vitesses possibles VITESSES Pour programmer la puissance vitesse de la centrifugeuse vous disposez de 4 r glages HARD VEG pour les l gumes ch...

Страница 17: ...s d une montre jusqu la but e Pour ouvrir le bec verseur Tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu la but e 3i me ETAPE Placez le tamis dans le bol de la centrifugeuse Appuyez f...

Страница 18: ...enti rement le r cipient de r cup ration de la pulpe Conseil Pour faciliter le nettoyage du r cipient de r cup ration de la pulpe vous pouvez le recouvrir d un sachet fin en plastique 7i me ETAPE Ouv...

Страница 19: ...z le bol de la centrifugeuse avec le tamis qui se trouve l int rieur de l unit moteur Si vous soulevez les deux l ments ensemble vous vitez de vous blesser avec le tamis qui est tranchant Soulevez pou...

Страница 20: ...de blessure Ne retirez galement jamais quelque chose qui bloque avec vos mains ou avec un autre ustensile de cuisine Pour retirer quelque chose qui bloque teignez toujours tout d abord l appareil d br...

Страница 21: ...ns la centrifugeuse car leur pulpe risquerait de bloquer l appareil et d entra ner un endommagement du moteur N utilisez pas de fruits ou l gumes congel s risque d endommagement de l appareil Ne faite...

Страница 22: ...ontrairement une limination inappropri e l limination s par e des appareils lectriques et lectroniques permet d viter les ventuelles cons quences n gatives sur l environnement et la sant et autorise l...

Страница 23: ...ulla centrifuga s NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Prima dell uso della centrifuga Solis Juice Fountain Compact si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso in modo da conoscere e saper u...

Страница 24: ...Posizionare l apparecchio in modo che non sia soggetto ai raggi diretti del sole 47 46 23 Non infilare mai oggetti o attrezzi appuntiti o affilati nelle aperture dell apparecchio L apparecchio potreb...

Страница 25: ...menti c il rischio di lesioni 49 48 33 Prima di ogni utilizzo controllare che il dispositivo stesso il cavo di alimentazione e la spina di alimentazione della centri fuga siano intatti e che nessuna p...

Страница 26: ...si continua a ruotare la manopola in senso orario l unit salta in modo sequenziale alle quattro velocit possibili VELOCIT Per impostare la potenza velocit di centrifugazione possibile selezionare 4 im...

Страница 27: ...in senso orario fino all arresto Per aprire il beccuccio Giralo in senso antiorario fino all arresto PASSO 3 Inserire il setaccio nella vaschetta della centrifuga Premere saldamente il setac cio sul b...

Страница 28: ...re per gli scarti sia completamente coperto Suggerimento per facilitare la pulizia del contenitore per gli scarti possibile inserire un sacchetto di plastica sottile PASSO 7 Aprire il beccuccio Per fa...

Страница 29: ...a centrifuga e il setaccio dall unit motore Se si solle vano entrambe le parti insieme si evita di ferirsi sul setaccio appuntito Per fare ci tirare energicamente con uno scatto la vaschetta della cen...

Страница 30: ...uando la caraffa per il succo o il contenitore degli scarti sono pieni spegnere il dispositivo con la manopola posizione OFF e attendere che il dispositivo si fermi Quindi rimuovere la caraffa e il co...

Страница 31: ...ere fino a quando il dispositivo si fermato completamente Quindi scollegare la spina di alimentazione Rimuovere la caraffa per il succo e il contenitore per gli scarti dal dispositivo Smontare il disp...

Страница 32: ...ti locale o a un rivenditore che provveder al regolare smaltimento Rispetto a uno smaltimento non conforme lo smaltimento separato di apparecchi elettrici ed elettronici evita conseguenze negative per...

Страница 33: ...other liquid e g in or next to a sink IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Please read through this user manual thoroughly before using your juicer Solis Juice Fountain Compact so that you become familiar wit...

Страница 34: ...use the appliance without fruits or vegetables 26 Always make sure that the appliance is correctly assembled before connecting it to a power socket and starting to use it 27 Never reach into the funne...

Страница 35: ...nally they must be aware of the dangers arising from the appliance and know how to operate it safely Cleaning and maintenance of the appliance must not be done by unsupervised children Under no circum...

Страница 36: ...e four different possible settings If you turn the control in a clockwise direction the appliance switches between the four possible speeds one after the other SPEEDS You can choose between 4 differen...

Страница 37: ...clockwise direction all the way shut Opening the spout Turn it in a counter clockwise direction all the way shut STEP 3 Place the sieve in the juicer bowl Firmly press down on the edge of the sieve t...

Страница 38: ...the pomace container is fully covered by the cover Tip To simplify the cleaning of the pomace container you can line it with a thin plastic bag STEP 7 Open the spout It has to be turned all the way in...

Страница 39: ...e motor unit When lifting both parts off together you avoid injuring yourself with the sharp sieve To do that firmly yank the juicer bowl up to separate it from the motor unit After that you can turn...

Страница 40: ...an lock the spout to prevent it from dripping turn it in a clockwise direction all the way to the stop 12 If you do not require the appliance any longer first switch it off with the rotary control OFF...

Страница 41: ...the juice jug and the pomace container from the appliance Disassemble the appliance as described We recommend pulling the sieve out of the appliance together with the juicer bowl and then turning the...

Страница 42: ...providing this service Disposing of electrical and electronic equipment separately avoids possible negative effects on the environment and human health deriving from an inappropriate disposal and ena...

Страница 43: ...it af met doeken en dergelijke als het apparaat actief is De luchtingangs en uitgangsopeningen moeten altijd vrij blijven Plaats niets op de sapcentrifuge s BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Lees vo...

Страница 44: ...er of andere vloeistoffen en breng ze ook niet in contact met water 22 Zet het apparaat zo neer dat het niet aan direct zonlicht wordt blootgesteld 87 86 23 Steek nooit voorwerpen of gereedschap in de...

Страница 45: ...en het apparaat volledig tot stilstand zijn gekomen Er bestaat immers verwon dingsgevaar 89 88 33 Controleer de sapcentrifuge voor elk gebruik op de aanwezig heid van losse delen en kijk of het appara...

Страница 46: ...mogelijke instellingen worden weergege ven Wanneer u de draaiknop verder naar rechts draait schakelt het apparaat door de vier mogelijke snelheden SNELHEDEN U kunt 4 instellingen voor het persvermogen...

Страница 47: ...voorkomen Om de tuit te sluiten draai de tuit naar rechts tot tegen de aanslag Om de tuit te openen draai de tuit naar links tot tegen de aanslag STAP 3 Leg de zeef in de sapschaal Druk de zeef aan de...

Страница 48: ...nsluit en het deksel de pulphouder volledig afsluit Tip om de reiniging van de pulphouder te vereenvoudigen kunt u een dun plastic zakje in de pulphouder plaatsen STAP 7 Open de tuit Hiervoor moet de...

Страница 49: ...onderdelen gezamenlijk te verwijderen voorkomt u dat u zich aan de scherpe zeef kunt verwonden Trek hiervoor de sapschaal met een krachtige ruk omhoog zodat de schaal loskomt van de motoreenheid U ku...

Страница 50: ...of pulphouder vol is schakelt u het apparaat met de draaiknop uit OFF stand en wacht u tot het apparaat volledig tot stilstand is gekomen Verwijder vervolgens de sapkan en de pulphouder en maak ze be...

Страница 51: ...e draaiknop uitscha kelen stand OFF en wachten tot het apparaat volledig tot stilstand is gekomen Haal vervolgens de stekker uit het stopcontact Haal de sapkan en pulphouder van het apparaat Demonteer...

Страница 52: ...eerd Door de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische apparaten worden mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid voorkomen en kunnen componenten worden hergebruikt of...

Страница 53: ...sse Svizzera Solis Produzione SA Centro Solis Via Penate 4 CH 6850 Mendrisio Adresse f r Warenretouren abweichend siehe Adresse diff rente pour les retours de produit voir Indirizzo differente per res...

Отзывы: