background image

D

D

6.  Stecken Sie den Netzstecker in eine passende Steckdose und drehen Sie den 

Drehregler auf 

ON

. Das Display leuchtet auf und zeigt alle vier verfügbaren 

Geschwindigkeiten an.

7.  Wählen Sie nun mit dem Drehregler die gewünschte Geschwindigkeit:

HARD VEG

 

für hartes Gemüse wie z.B. Fenchel, Karotten etc.

HARD FRUIT

 

für harte Früchte wie z.B. Äpfel, Birnen etc.

SOFT VEG

 

für weiches Gemüse wie z.B. Gurken, Tomaten etc.

SOFT FRUIT

 

für weiche Früchte wie z.B. Pfi rsiche, Trauben etc.

Durch jedes Verstellen im Uhrzeigersinn gelangen Sie in die nächste Geschwin-
digkeit. Links neben der gewählten Geschwindigkeit leuchtet der Pfeil auf, 
jedes Ringsegment zeigt zusätzlich an, welche Geschwindigkeit gewählt ist:

SOFT FRUIT

 mit der geringsten Geschwindigkeit

SOFT VEG

 mit der mittleren Geschwindigkeit

HARD FRUIT

 mit der zweithöchsten Geschwindigkeit

HARD VEG

 mit der höchsten Geschwindigkeit

Tipp:

Bei Gemüse und Früchten mit hohem Wassergehalt sollten Sie eine gerin-

gere Geschwindigkeit wählen (

SOFT FRUIT

 bzw. 

SOFT VEG

).

8.  Das Gerät startet sofort in der gewählten Geschwindigkeit.

9.  Füllen Sie den Einfüllschacht mit den Früchten / dem Gemüse und drücken Sie 

mit dem Stopfer langsam die Früchte / das Gemüse im Einfüllschacht nach unten. 
Damit möglichst viel Saft extrahiert wird, ist es wichtig den Stopfer möglichst 
langsam nach unten zu drücken.

Achtung:

 Benutzen Sie ausschliesslich den Stopfer, um Lebensmittel im Einfüll-

schacht nach unten zu transportieren. Fassen Sie niemals mit anderen Gegen-
ständen oder mit Ihren Händen in den Einfüllschacht. Gefahr von Geräteschaden 
oder Verletzungen! Auch eventuelle Blockaden niemals mit der Hand oder ande-
rem Küchenwerkzeug entfernen! Um Blockaden zu entfernen, immer erst das 
Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und warten, bis das Gerät vollständig 
zum Stillstand gekommen ist.

10.  Der Saft fl iesst nun in den Saftkrug, das Fruchtfl eisch wird in den Trester-Behälter 

ausgeworfen.

11.  Sobald der Saftkrug oder der Trester-Behälter voll sind, schalten Sie das Gerät 

mit dem Drehregler aus (

OFF

-Position) und warten, bis das Gerät zum Stillstand 

gekommen ist. Dann entnehmen Sie den Saftkrug bzw. den Trester-Behälter und 
leeren beides. Damit der Ausgiesser nicht nachtropft, können Sie ihn zudrehen 
(im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen). 

19

18

s

INBETRIEBNAHME DES ENTSAFTERS

1.  Stellen Sie das gereinigte und trockene Gerät, komplett zusammengebaut, auf 

eine trockene, stabile, ebene und feuchtigkeitsunempfi ndliche Arbeitsfl äche.

2.  Stellen Sie den Trester-Behälter unter die dafür vorgesehene Abdeckung, 

so dass er an der Motoreinheit anschliesst und die Abdeckung den Trester-
Behälter komplett bedeckt.

3.  Setzen Sie den Deckel mit dem daran fi xierten Schaumabscheider auf den 

Saftkrug. Achten Sie dabei darauf, dass der Schaumabscheider in die beiden 
Führungen im Saftkrug gleitet. Um den Deckel wieder zu entfernen, ziehen Sie 
ihn bitte immer nur nach oben weg, damit der angebaute Schaumabscheider 
nicht abbrechen kann. Prüfen Sie, dass der Ausgiesser aufgedreht, d.h. offen 
ist (Ausgiesser im Gegenuhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen). Platzieren Sie 
den Saftkrug so am Gerät, dass der Ausgiesser des Entsafters in den Ausgiesser 
des Saftkruges ragt.

4.  Waschen Sie das Gemüse oder die Früchte. Schälen Sie die Früchte oder das 

Gemüse mit nicht essbarer oder dicker Schale (z.B. Orangen). Entfernen Sie 
grosse Kerne und die Steine aus dem Steinobst (z.B. von Pfi rsichen, Nektarinen, 
Mangos, Aprikosen, Kirschen, Pfl aumen etc.), sonst könnte das Gerät beschädigt 
werden. Bei Früchten mit kleinen Kernen wie Wassermelone, Trauben oder Äpfel 
können Sie die Kerne in der Frucht lassen. 

5.  Schneiden Sie die Früchte oder das Gemüse in entsprechend grosse Stücke, so 

dass sie in den Einfüllschacht passen. 

Содержание FB-818SA

Страница 1: ...JUICE FOUNTAIN COMPACT Typ Type Tipo 8451 S I N C E 1 9 0 8 Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso User Manual Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...3 2 s DEUTSCH 04 s FRAN AIS 24 s ITALIANO 44 s ENGLISH 64 s NEDERLANDS 84...

Страница 3: ...ungen m ssen immer frei bleiben Stellen Sie nichts auf den Entsafter s WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie vor Gebrauch Ihres Solis Entsafters Juice Fountain Compact diese Bedienungsanleitung...

Страница 4: ...ser oder eine andere Fl ssigkeit tauchen oder mit Was ser in Kontakt bringen 22 Ger t so platzieren dass es keiner direkten Sonneneinstrah lung ausgesetzt ist 7 6 23 Niemals irgendwelche Gegenst nde o...

Страница 5: ...s muss dazu ausgeschaltet sowie vom Stromnetz getrennt werden Es besteht sonst Verletzungs gefahr 9 8 33 Pr fen Sie Ihren Entsafter vor jedem Gebrauch ob das Ger t selbst das Netzkabel und der Netzste...

Страница 6: ...n Sie den Regler nun weiter im Uhrzeigersinn drehen so wechselt das Ger t nacheinander in die vier m glichen Geschwindigkeiten GESCHWINDIGKEITEN Zum Einstellen der Entsaftungsleistung geschwindigkeit...

Страница 7: ...usgiesser zu schliessen Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag Um den Ausgiesser zu ffnen Drehen Sie ihn im Gegenuhrzeigersinn bis zum Anschlag SCHRITT 3 Legen Sie das Sieb in die Entsafters...

Страница 8: ...die Abdeckung den Trester Beh lter komplett bedeckt Tipp Um die Reinigung des Tresterbeh lters zu vereinfachen k nnen Sie ihn mit einem d nnen Plastikbeutel auslegen SCHRITT 7 ffnen Sie den Ausgiesse...

Страница 9: ...ie beide Teile zusammen abheben vermeiden Sie es sich am scharfen Sieb zu verletzen Ziehen Sie dazu die Entsaftersch ssel kr ftig mit einem Ruck nach oben damit sie sich von der Motoreinheit l st Dana...

Страница 10: ...warten bis das Ger t vollst ndig zum Stillstand gekommen ist 10 Der Saft fliesst nun in den Saftkrug das Fruchtfleisch wird in den Trester Beh lter ausgeworfen 11 Sobald der Saftkrug oder der Trester...

Страница 11: ...ach jeder Benutzung gereinigt werden Vor der Reinigung Ger t erst mit dem Drehregler ausschalten Position OFF und warten bis das Ger t zum Stillstand gekommen ist Dann den Netzstecker ziehen Nehmen Si...

Страница 12: ...infach an Oftmals l sst sich n mlich eine Panne mit dem richtigen Tipp oder Kniff unkompliziert und einfach wieder beheben ohne dass Sie das Ger t gleich zur Reparatur einschicken m ssen Wir stehen Ih...

Страница 13: ...ertures d entr e et de sortie d air doivent toujours tre d gag es Ne placez rien sur la centrifugeuse s CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Avant la premi re utilisation de votre centrifugeuse Solis Juice...

Страница 14: ...amais d objets ou d outils dans les ouvertures de l appareil Risque d endommagement de l appareil ou d lec trocution 27 26 24 Avant de monter ou d monter des l ments teignez toujours tout d abord l ap...

Страница 15: ...st endommag si l appareil pr sente une quelconque panne s il est tomb ou est endommag ou si des l ments se sont d tach s Afin d viter tout risque n effectuez jamais les r parations vous m me mais rapp...

Страница 16: ...montre l appareil passe sur l une apr s l autre des quatre vitesses possibles VITESSES Pour programmer la puissance vitesse de la centrifugeuse vous disposez de 4 r glages HARD VEG pour les l gumes ch...

Страница 17: ...s d une montre jusqu la but e Pour ouvrir le bec verseur Tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu la but e 3i me ETAPE Placez le tamis dans le bol de la centrifugeuse Appuyez f...

Страница 18: ...enti rement le r cipient de r cup ration de la pulpe Conseil Pour faciliter le nettoyage du r cipient de r cup ration de la pulpe vous pouvez le recouvrir d un sachet fin en plastique 7i me ETAPE Ouv...

Страница 19: ...z le bol de la centrifugeuse avec le tamis qui se trouve l int rieur de l unit moteur Si vous soulevez les deux l ments ensemble vous vitez de vous blesser avec le tamis qui est tranchant Soulevez pou...

Страница 20: ...de blessure Ne retirez galement jamais quelque chose qui bloque avec vos mains ou avec un autre ustensile de cuisine Pour retirer quelque chose qui bloque teignez toujours tout d abord l appareil d br...

Страница 21: ...ns la centrifugeuse car leur pulpe risquerait de bloquer l appareil et d entra ner un endommagement du moteur N utilisez pas de fruits ou l gumes congel s risque d endommagement de l appareil Ne faite...

Страница 22: ...ontrairement une limination inappropri e l limination s par e des appareils lectriques et lectroniques permet d viter les ventuelles cons quences n gatives sur l environnement et la sant et autorise l...

Страница 23: ...ulla centrifuga s NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Prima dell uso della centrifuga Solis Juice Fountain Compact si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso in modo da conoscere e saper u...

Страница 24: ...Posizionare l apparecchio in modo che non sia soggetto ai raggi diretti del sole 47 46 23 Non infilare mai oggetti o attrezzi appuntiti o affilati nelle aperture dell apparecchio L apparecchio potreb...

Страница 25: ...menti c il rischio di lesioni 49 48 33 Prima di ogni utilizzo controllare che il dispositivo stesso il cavo di alimentazione e la spina di alimentazione della centri fuga siano intatti e che nessuna p...

Страница 26: ...si continua a ruotare la manopola in senso orario l unit salta in modo sequenziale alle quattro velocit possibili VELOCIT Per impostare la potenza velocit di centrifugazione possibile selezionare 4 im...

Страница 27: ...in senso orario fino all arresto Per aprire il beccuccio Giralo in senso antiorario fino all arresto PASSO 3 Inserire il setaccio nella vaschetta della centrifuga Premere saldamente il setac cio sul b...

Страница 28: ...re per gli scarti sia completamente coperto Suggerimento per facilitare la pulizia del contenitore per gli scarti possibile inserire un sacchetto di plastica sottile PASSO 7 Aprire il beccuccio Per fa...

Страница 29: ...a centrifuga e il setaccio dall unit motore Se si solle vano entrambe le parti insieme si evita di ferirsi sul setaccio appuntito Per fare ci tirare energicamente con uno scatto la vaschetta della cen...

Страница 30: ...uando la caraffa per il succo o il contenitore degli scarti sono pieni spegnere il dispositivo con la manopola posizione OFF e attendere che il dispositivo si fermi Quindi rimuovere la caraffa e il co...

Страница 31: ...ere fino a quando il dispositivo si fermato completamente Quindi scollegare la spina di alimentazione Rimuovere la caraffa per il succo e il contenitore per gli scarti dal dispositivo Smontare il disp...

Страница 32: ...ti locale o a un rivenditore che provveder al regolare smaltimento Rispetto a uno smaltimento non conforme lo smaltimento separato di apparecchi elettrici ed elettronici evita conseguenze negative per...

Страница 33: ...other liquid e g in or next to a sink IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Please read through this user manual thoroughly before using your juicer Solis Juice Fountain Compact so that you become familiar wit...

Страница 34: ...use the appliance without fruits or vegetables 26 Always make sure that the appliance is correctly assembled before connecting it to a power socket and starting to use it 27 Never reach into the funne...

Страница 35: ...nally they must be aware of the dangers arising from the appliance and know how to operate it safely Cleaning and maintenance of the appliance must not be done by unsupervised children Under no circum...

Страница 36: ...e four different possible settings If you turn the control in a clockwise direction the appliance switches between the four possible speeds one after the other SPEEDS You can choose between 4 differen...

Страница 37: ...clockwise direction all the way shut Opening the spout Turn it in a counter clockwise direction all the way shut STEP 3 Place the sieve in the juicer bowl Firmly press down on the edge of the sieve t...

Страница 38: ...the pomace container is fully covered by the cover Tip To simplify the cleaning of the pomace container you can line it with a thin plastic bag STEP 7 Open the spout It has to be turned all the way in...

Страница 39: ...e motor unit When lifting both parts off together you avoid injuring yourself with the sharp sieve To do that firmly yank the juicer bowl up to separate it from the motor unit After that you can turn...

Страница 40: ...an lock the spout to prevent it from dripping turn it in a clockwise direction all the way to the stop 12 If you do not require the appliance any longer first switch it off with the rotary control OFF...

Страница 41: ...the juice jug and the pomace container from the appliance Disassemble the appliance as described We recommend pulling the sieve out of the appliance together with the juicer bowl and then turning the...

Страница 42: ...providing this service Disposing of electrical and electronic equipment separately avoids possible negative effects on the environment and human health deriving from an inappropriate disposal and ena...

Страница 43: ...it af met doeken en dergelijke als het apparaat actief is De luchtingangs en uitgangsopeningen moeten altijd vrij blijven Plaats niets op de sapcentrifuge s BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Lees vo...

Страница 44: ...er of andere vloeistoffen en breng ze ook niet in contact met water 22 Zet het apparaat zo neer dat het niet aan direct zonlicht wordt blootgesteld 87 86 23 Steek nooit voorwerpen of gereedschap in de...

Страница 45: ...en het apparaat volledig tot stilstand zijn gekomen Er bestaat immers verwon dingsgevaar 89 88 33 Controleer de sapcentrifuge voor elk gebruik op de aanwezig heid van losse delen en kijk of het appara...

Страница 46: ...mogelijke instellingen worden weergege ven Wanneer u de draaiknop verder naar rechts draait schakelt het apparaat door de vier mogelijke snelheden SNELHEDEN U kunt 4 instellingen voor het persvermogen...

Страница 47: ...voorkomen Om de tuit te sluiten draai de tuit naar rechts tot tegen de aanslag Om de tuit te openen draai de tuit naar links tot tegen de aanslag STAP 3 Leg de zeef in de sapschaal Druk de zeef aan de...

Страница 48: ...nsluit en het deksel de pulphouder volledig afsluit Tip om de reiniging van de pulphouder te vereenvoudigen kunt u een dun plastic zakje in de pulphouder plaatsen STAP 7 Open de tuit Hiervoor moet de...

Страница 49: ...onderdelen gezamenlijk te verwijderen voorkomt u dat u zich aan de scherpe zeef kunt verwonden Trek hiervoor de sapschaal met een krachtige ruk omhoog zodat de schaal loskomt van de motoreenheid U ku...

Страница 50: ...of pulphouder vol is schakelt u het apparaat met de draaiknop uit OFF stand en wacht u tot het apparaat volledig tot stilstand is gekomen Verwijder vervolgens de sapkan en de pulphouder en maak ze be...

Страница 51: ...e draaiknop uitscha kelen stand OFF en wachten tot het apparaat volledig tot stilstand is gekomen Haal vervolgens de stekker uit het stopcontact Haal de sapkan en pulphouder van het apparaat Demonteer...

Страница 52: ...eerd Door de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische apparaten worden mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid voorkomen en kunnen componenten worden hergebruikt of...

Страница 53: ...sse Svizzera Solis Produzione SA Centro Solis Via Penate 4 CH 6850 Mendrisio Adresse f r Warenretouren abweichend siehe Adresse diff rente pour les retours de produit voir Indirizzo differente per res...

Отзывы: