background image

26

27

3

1

2

7

10

8

9

Anwendung Fondue

Utilisation fondue

Applicazione per fondue

Using the fondue

Gebruik fondue

Fondue-Topf aufsetzen

Mettre le caquelon en place

Inserire la pentola per fondue

Fit fondue pot into place

Fonduepan plaatsen

Pfanne mit Fondue füllen

Remplir le caquelon

Riempire la pentola con la fondue

Fill pan with fondue

Pan met fonduevocht vullen

Bei Bedarf: Spritzschutz aufsetzen

Si nécessaire: installer la protection anti-éclaboussures

Se necessario: inserire il paraspruzzi

If required: attach anti-splash protection

Indien nodig: spatbescherming plaatsen

6

5

Gerät einstecken

Brancher l’appareil

Inserire la spina nella presa

Connect appliance to mains

Steek de stekker in het stopcontact

Gerät ausstecken und abkühlen lassen

Débrancher et laisser refroidir l’appareil

Staccare e lasciar raffreddare l’apparecchio

Disconnect appliance and allow to cool

Stekker uit het apparaat halen en laten afkoelen

Gerät ausschalten

Arrêter l’appareil

Spegnere l’apparecchio

Turn off appliance

Toestel uitschakelen

4

Gerät wird heiss – Verbrennungsgefahr!

Appareil devient très chaud – danger de brûlures!

L’apparecchio si scalda – pericolo di ustioni!

Caution! Appliance can get very hot – burn hazard!

Apparaat wordt heet – verbrandingsgevaar!

Gerät einschalten

Allumer l’appareil

Accendere l’apparecchio

Switch on the appliance

Aapparaat inschakelen

Gerät stabil hinstellen

Placer l’appareil en position stable

Collocare l’apparecchio in posizione 

stabile

Place appliance on a stable surface

Apparaat op een stevige 

ondergrond plaatsen

Kabel einstecken

Brancher le câble

Collegare il cavo

Attach mains cable

Snoer insteken

Max. Temperatur einstellen, 10 Min. aufheizen

Régler la température max., faire chauffer pendant 10 min.

Impostare la temperatura massima, far scaldare per 10 min.

Set max. temperature, heat up for 10 minutes

Max. temperatuur instellen, 10 min. opwarmen

Temperatur auf «0» stellen

Régler la température sur «0»

Impostare la temperatura su «0»

Set temperature to «0»

Temperatuur op «0» zetten

Fondue geniessen

Savourer la fondue

Gustare la fondue

Enjoy your fondue

Genieten van het fonduen

Sobald Temperatur erreicht: Temperatur nach Bedarf regulieren

Dès que la température est atteinte: ajuster la température selon les besoins

Non appena la temperatura viene raggiunta: regolare la temperatura a seconda delle necessità

As soon as temperature is reached: set temperature as required

Zodra de temperatuur bereikt is: Temperatuur naar behoefte reguleren

Kann auch zusammen mit Raclette / Tischgrill gebraucht werden (siehe Seite 24).

Peut aussi être utilisé ensemble avec la raclette / le gril de table (voir page 24).

Può essere utilizzata anche insieme alla raclette / al grill da tavolo (vedere pagina 24).

Can also be used in combination with raclette / table grill (see page 24).

Kan ook samen met gourmetstel / tafelgrill worden gebruikt (zie pagina 24).

max.  1 L

Содержание COMBI-GRILL 3 in 1

Страница 1: ...d van 1 3 liter Separat steuerbare Heizsysteme Systèmes de chauffage à commande séparée Sistemi riscaldanti regolabili separatamente Separately operable heating elements Apart regelbare verwarmingssystemen Hochwertiger Edelstahl Acier inoxydable de haute qualité Acciaio inossidabile pregiato High quality stainless steel Hoogwaardig roestvrij staal Stufenlose Temperaturregulierung Température régla...

Страница 2: ...fondue Using the fondue Gebruik fondue 26 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Veiligheidsaanwijzingen 4 30 Fondue Rezepte Recettes fondue Ricette per fondue Fondue recipes Fondue recepten Reinigung Nettoyage Pulizia Cleaning Reiniging 28 31 Eigene Rezeptideen Propres idées de recettes Alcune idee per ricette Personal recipes Eigen receptideeën 33 En...

Страница 3: ...ions along with appliance Save the appliance s original pack aging for possible transport shipping Lees vóór gebruik de volledige gebruiksaanwijzing bewaar ze en geef ze samen met het toestel aan een evt volgende eigenaar Bewaar de originele verpakking van het toesel voor een eventueel transport verzending Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Veiligh...

Страница 4: ...For additional protection while using electric appliances install a residual current circuit breaker RCCB with a rated fault current of 30mA max Please contact your electrician for professional advice Trek na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact Installeer voor extra bescherming bij het gebruik van elektrische toestellen een FI schakelaar met een nom foutmeetstroom van max 30mA Vraag uw e...

Страница 5: ...l uit en trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel onbeheerd staat of niet wordt gebruikt Vor dem Auseinandernehmen Zusammensetzen oder Reinigen des Geräts immer den Netzstecker ziehen Débrancher toujours l appareil avant du démontage montage ou nettoyage Staccare sempre la spiana elettrica prima di scomporre assemblare o pulire l apparecchio Always unplug appliance from the wall out...

Страница 6: ...reil uniquement sur des surfaces planes et sèches Utilizzare soltanto su superfici piane e asciutte Use only on flat dry surfaces Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Veiligheidsaanwijzingen Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller einem Serviceagent oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Schäden oder Verletzungen ...

Страница 7: ...sur la plaque de gril avec des objets métalliques des couteaux Non rimuovere i residui sui tegamini piastre per grigliare con oggetti di metallo coltelli Never remove residue on pans griddle with metal objects knives Resten in de pannetjes op de grillplaat nooit met metalen voorwerpen messen verwijderen Eine schützende hitzebeständige Unterlage unter dem Gerät verhindert Fettspritzer auf dem Tisch...

Страница 8: ...tire da 8 anni e le persone che non conoscono o non hanno esperienza delle modalità di funzionamento dell apparecchio così come i soggetti affetti da infermità fisiche o mentali possono utilizzare l apparecchio o eseguire le operazioni di pulizia e manuten zione a condizione che siano sorvegliati da una persona responsabile per la sicurezza o che venga mostrato loro il sicuro utilizzo dell appa rec...

Страница 9: ...paraat te voorkomen Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Veiligheidsaanwijzingen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät und das Netz kabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten Il est interdit aux enfants de jouer avec l appareil Tenir l appareil et le câble d alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans I bambini non pos...

Страница 10: ...for domestic use such as in small staff kitchens in shops offices or other working environments i e farm houses hotel rooms with build in kitchen motels bed breakfast and other accommodation services and is not suited for commercial use Do not use appliance outdoors Het toestel is ontwikkeld voor huishoudens of voor huishoudelijk gebruik zoals in personeelkeukens van winkels kantoren en andere wer...

Страница 11: ...erland Ltd or an approved service location for maintenance repair Neem beschadigde toestellen incl netsnoer stekker nooit in wer king Laat het toestel repareren herstellen door Solis of Switzerland AG of een door Solis of Switzerland AG geautoriseerd bedrijf Solis of Switzerland AG behält sich das Recht vor jederzeit technische und optische Veränderungen sowie der Produktverbesserung dienli che Mo...

Страница 12: ...ltzone Zone froide Zona fredda Cool area Koude zone 4 5 6 Gerät einstecken Brancher l appareil Inserire la spina nella presa Connect appliance to mains Steek de stekker in het stopcontact Kabel einstecken Brancher le câble Collegare il cavo Attach mains cable Snoer insteken Gerät einschalten Allumer l appareil Accendere l apparecchio Switch on appliance Aapparaat inschakelen Fonduegabeln Fourchett...

Страница 13: ...instellen 10 min opwarmen Kabel einstecken Brancher le câble Collegare il cavo Attach mains cable Snoer insteken Gerät einstecken Brancher l appareil Inserire la spina nella presa Connect appliance to mains Steek de stekker in het stopcontact Temperatur auf 0 stellen Régler la température sur 0 Impostare la temperatura su 0 Set temperature to 0 Temperatuur op 0 zetten Kann auch zusammen mit Fondue...

Страница 14: ...liance Aapparaat inschakelen Gerät stabil hinstellen Placer l appareil en position stable Collocare l apparecchio in posizione stabile Place appliance on a stable surface Apparaat op een stevige ondergrond plaatsen Kabel einstecken Brancher le câble Collegare il cavo Attach mains cable Snoer insteken Max Temperatur einstellen 10 Min aufheizen Régler la température max faire chauffer pendant 10 min...

Страница 15: ...o e riporlo montato Assemble appliance and store Apparaat in elkaar zetten en gemonteerd opbergen 4 Gehäuse abnehmen Enlever le boîtier Togliere l involucro Remove casing Behuizing verwijderen 5 Gehäuse nie unter laufendes Wasser halten im Wasser spülen Ne jamais tenir l appareil sous l eau courante le rincer à l eau Non tenere l apparecchio sotto l acqua corrente non sciacquarlo in acqua Never ho...

Страница 16: ...etc Voor vruchten marshmallows etc 4 Ajouter 1 filet de jus d oranges au besoin Se necessario aggiungere 1 spruzzata di succo d arancia If necessary add a dash of orange juice Indien nodig 1 scheut sinaasappelsap toevoegen Bei Bedarf 1 Schuss Orangensaft dazugeben Fleischfondue Fondue à viande Fondue per carne Meat fondue Vleesfondue Bouillir 1 0 litre de bouillon de viande avec des légumes coupés...

Страница 17: ...contenitore per rifiuti sbarrato Information on proper disposal of product acc to EU Directive 2002 96 EC Do not dispose of appliance in household waste Take it to a local waste collection point retailer Separate disposal of electrical electronic appli ances prevents possible negative effects for the environment and health and allows for the reuse and recycling of components under considerable sav...

Страница 18: ...dieses Produkt eine Ga rantie wenn der Defekt nachweisbar in folge Material und oder Konstruktions fehler und bei korrekter Behandlung und Pflege entstanden ist Die Garantie beginnt mit dem Verkaufsdatum gemäss Verkaufsbeleg welcher dem Artikel bei zulegen ist Bei gewerblichem Gebrauch beträgt die Garantiezeit 12 Monate Die detaillierten Garantiebedingungen kön nen Sie auf www solis com einsehen K...

Страница 19: ...ww solis com SERVIZIO CLIENTI I clienti residenti in Svizzera devono in viare gli articoli da riparare direttamente a Solis Produzione SA Centro Solis Via Penate 4 CH 6850 Mendrisio Svizzera In ogni caso prima di spedire l appa recchio è preferibile contattare tele fonicamente il servizio clienti spesso i problemi di funzionamento si possono risolvere facilmente con il consiglio o l accorgimento g...

Отзывы: