background image

56

D

ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG

PROBLEM

Kaffee läuft nur tropfenweise aus dem 
Siebträger

Maschine macht ein lautes und andau-
erndes Pumpgeräusch

Kein Dampf

Milch nach dem Aufschäumen nicht 
cremig

MÖGLICHE URSACHE

Kein oder zu wenig Wasser im Behälter
Kaffee zu fein gemahlen

Maschine durch mineralische Ablagerungen 
verstopft

Wasserbehälter ist leer
Wasserbehälter ist nicht richtig eingerastet

Maschine ist nicht eingeschaltet

Wasserbehälter ist leer
Dampfdrehschalter nicht in der Position STEAM
Dampflanze verstopft 

Nicht genug Dampf

Milch nicht frisch und kalt

LÖSUNG

Siehe Seite 35, Schritt 1 – «Wasserbehälter füllen».
Achten Sie auf den passenden Mahlgrad. Siehe 
Seite 37, «Mahlgrad einstellen».
Maschine entkalken. Siehe Seite 48, «Entkalken».

Siehe Seite 35, Schritt 1 – «Wasserbehälter füllen».
Siehe Seite 35, Schritt 1 – «Wasserbehälter füllen».

Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker ein-
gesteckt und die Taste POWER auf ON steht.
Siehe Seite 35, Schritt 1 – «Wasserbehälter füllen».
Drehen Sie den Schalter auf STEAM. 
Verwenden Sie die feine Nadel im Reinigungs-
werkzeug, um die Düse zu säubern. Falls das nichts 
nützt, verwenden Sie die mittlere Bohrung im 
Reinigungswerkzeug, um die Düse abzuschrauben. 
Siehe Seite 50, «Reinigung und Pflege».

Dampflanze verstopft. Siehe Seite 50,  
«Reinigung und Pflege».
Kalte, frische Milch verwenden. Siehe Seite 42, 
«Die Kunst des Milchaufschäumens».

Solis_BaristaPro-Betriebsanleitung-ger-fra.indd   56

18.02.14   15:02

Содержание BARISTA PRO

Страница 1: ... Programmierbare Espressomaschine mit Mahlwerk Machine à espresso programmable avec moulin Programmable Espresso Machine with Grinder Gebrauchsanleitung Mode d emploi User Manual Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 1 18 02 14 15 02 ...

Страница 2: ...Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 2 18 02 14 15 02 ...

Страница 3: ...t vor Seite 5 Merkmale Ihrer SOLIS BARISTA PRO Espressomaschine Seite 7 Machen Sie sich mit Ihrer SOLIS BARISTA PRO Espressomaschine vertraut Seite 12 Vor dem ersten Gebrauch beachten Seite 15 Aufstellen Ihrer SOLIS BARISTA PRO Espressomaschine Seite 16 Kaffeesorten Seite 18 Rezeptvorschläge Seite 22 Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 3 18 02 14 15 02 ...

Страница 4: ...ffeebohnen dem Espresso sehr viel mehr Geschmack Aroma und Substanz verleihen als bereits gemahlener Kaffee Nach dem Mahlen verliert das Pulver rasch an Aroma und bringt langfristig gesehen nur noch einen dünnen Kaffee hervor der nur eine leichte Crema bildet Jason Chan Barista des Jahres 2005 aus Melbourne Mit diesem Hintergrundwissen wurde die SOLIS BARISTA PRO Espressomaschine mit einem integri...

Страница 5: ...erung geeignet Verwenden Sie nur das Zubehör das mit der SOLIS BARISTA PRO Espressomaschine mitgeliefert wurde Betreiben Sie die SOLIS BARISTA PRO Espresso maschine nicht anders als in diesem Handbuch beschrieben Schalten Sie das Mahlwerk nicht ein ohne vorher den Deckel auf den Bohnenbehälter gelegt zu haben Halten Sie Finger Hände Haare Kleidung und Werkzeuge während des Betriebs vom Behälter fe...

Страница 6: ...das Gerät regelmässig Benutzen Sie es nicht wenn Netzkabel Netzstecker oder das Gerät selbst be schädigt sind Bringen Sie die Maschine zur Inspektion und oder Reparatur zur nächsten autorisierten Solis Servicestelle Jegliche Art der Instandhaltung ausser der Reinigung ist von einer autorisierten Solis Servicestelle durchzuführen Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch gedacht Verwenden Si...

Страница 7: ... entweder näher zuein ander gestellt um ein fein gemahlenes Pulver zu erhalten oder weiter voneinander entfernt um einen etwas groberen Mahlgrad zu erreichen Weitere Informationen dazu finden Sie auf Seite 37 im Abschnitt GENUSS EIN LEBEN LANG VOREINGESTELLTE MAHLMENGE FÜR EINE ODER ZWEI TASSEN Mit dieser Funktion wird automatisch die benö tigte Menge an Kaffee für eine oder zwei Tassen gemahlen J...

Страница 8: ...ebauter Mikroschalter erlaubt das Starten und Stoppen der Mahlfunktion durch einfaches Drücken des Siebträgers gegen die Maschine Setzen Sie den Siebträger in die Vorrichtung und schieben Sie ihn leicht in Richtung der Maschine um die Mahlfunktion zu aktivieren EINGEBAUTER TAMPER Der eingebaute Tamper dient dazu den frisch gemahlenen Kaffee gleichmässig im Filtereinsatz zu verdichten Bei Bedarf ka...

Страница 9: ...MIERFUNKTION Die Espressomaschine lässt sich entweder manuell bedienen oder über eine intelligente Programmier funktion die nach den persönlichen Vorlieben des Benutzers eingestellt werden kann IDEALER ESPRESSO BEREICH Wenn der Zeiger des Manometers während des Durchlaufens im Espresso Bereich steht wird der Espresso mit optimalem Druck zubereitet Der fertige Kaffee sollte eine grosszügige Schicht...

Страница 10: ...elstahl mit Aufschäumhilfe lässt sich leicht in die optimale Stellung für das Aufschäumen der Milch bringen Der Schwenkarm ist mit einem professionellen um 360 drehbaren Kugelgelenk ausgestattet UNTEREXTRAKTIONSBEREICH Wenn sich der Zeiger während der Espresso Zubereitung im unteren Bereich befindet so ist das ein Zeichen dafür dass der Espresso mit zu wenig Druck durchläuft was ihn unterextra hie...

Страница 11: ... sie GENUSS EIN LEBEN LANG um eine Vielzahl von Espresso Sorten zuzubereiten ENERGIESPARFUNKTIONEN Wenn die BARISTA PRO Espressomaschine für länger als ca 60 Minuten nicht verwendet wird geht sie automatisch in den Energiesparmodus über Wird sie für weitere zwei Stunden nicht benutzt schaltet sie sich automatisch aus Im Energiesparmodus verbraucht die Maschine 50 weniger Energie als im Standby Mod...

Страница 12: ...frisch gemahlenem Kaffeemehl das in den Filter portioniert wird INTEGRIERTER HERAUSNEHMBARER TAMPER für die professionelle Pressung HALTEVORRICHTUNG Siebträger in die Halterung einsetzen und frisch gemahlenen Kaffee direkt in den Filter rieseln lassen ABLAGE ZUM VORWÄRMEN DER TASSEN STEAM Anzeige leuchtet wenn die Dampf Funktion angewählt ist CLEAN ME Anzeige leuchtet wenn eine Reinigung erforderl...

Страница 13: ...l Crema System Perfekte Crema Leicht gemacht Reinigungsutensilien Reinigungsgerät Pinsel Innensechskantschlüssel Reinigungsanleitung DRUCKANZEIGE Überwacht den Druck während der Extraktion für beste Espresso Qualität PROGRAMM Intelligente programmierbare Funktion zum Ab speichern von individuellen Espresso Variationen STEAM Drehschalter für die Dampferzeugung PROGRAMMIERBARE FUNKTION 1 Tasse oder ...

Страница 14: ...integrierter Kühlschlange aus Edelstahl für genau geregelte Wassertemperatur Vorbrühfunktion für die optimale Extraktion und Verteilung des Wassers im Kaffeemehl Automatische Spülfunktion für die optimale Temperatur bei der Kaffeezubereitung Trockener Filterkuchen Entfernt nach der Extraktion überflüssiges Wasser aus dem Filtereinsatz Ebener Brühkopf für die gleichmässige Verteilung des Wassers im...

Страница 15: ...h dem Auspacken liegt der Bohnenbehälter auf der Auffangwanne Vergewissern Sie sich vor dem Entsorgen der Verpackung dass Sie alle Teile und Zubehör aus der Schachtel entnommen haben Entnehmen Sie den Wasserbehälter und reinigen Sie ihn mit warmem Wasser und einem nicht scheuernden Spülmittel Danach gut abspülen und trocknen Reiben Sie Gehäuse Bohnenbehälter und Auf fangwanne mit einem weichen feu...

Страница 16: ... Reinigungs und Bedie nungsanleitung bequem Platz und sind bei Bedarf immer griffbereit SCHRITT 2 Setzen Sie die Anzeigevorrichtung Empty Me in die Auffangwanne ein und legen Sie die Ab deckung darüber Platzieren Sie das Gitter oben auf Schieben Sie dann die Auffangwanne in den Sockel der Maschine bis vor die Ablageschale SCHRITT 3 Setzen Sie den leeren Wasserbehälter ein und lassen Sie ihn einras...

Страница 17: ...nn um ihn zu verriegeln HINWEIS Vor jedem Gebrauch wird empfohlen die Maschine einmal nur mit Wasser laufen zu lassen also ohne Kaffeepulver zu verwen den Dadurch wird sichergestellt dass die Maschine optimal vorgeheizt ist Siehe dazu Abschnitt GENUSS EIN LEBEN LANG auf Seite 35 Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 17 18 02 14 15 02 ...

Страница 18: ...18 D KAFFEESORTEN Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 18 18 02 14 15 02 ...

Страница 19: ...einer kleinen Tasse oder einem Glas mit etwa 30 ml Inhalt LANGER SCHWARZER Ein Langer Schwarzer besteht in der Regel aus einer oder zwei Portionen Espresso dem Wasser nach Belieben zugesetzt wird CAFÉ CREME Eine Portion Espresso serviert in einer Tasse mit heisser Milch und einer dünnen Schicht cremigen Milchschaums Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 19 18 02 14 15 02 ...

Страница 20: ...lang eingefüllt wird um eine cremige Konsistenz und eine perfekte Schaumkrone zu erhalten CAPPUCCINO Der echte Cappuccino wird lauwarm serviert und besteht aus 1 3 Espresso 1 3 warmer Milch und 1 3 cremigen Schaum Für zusätzliche Raffinesse eine Hälfte der Tasse abdecken und die andere mit Schokoladenpulver bestäuben CAFFÈ MACCHIATO Eine Portion Espresso serviert in einer Tasse mit 70 ml Inhalt mi...

Страница 21: ...en Espresso eingetaucht und nach Belieben mit Ihrem bevorzugten Likör übergossen wird Für besondere Wirkung Glace in einem Martini Glas mit Espresso in einer eigenen Tasse zum Darübergiessen servieren CON PANNA Die schicke Variante des klassischen Wiener Kaffees mit Rahm In eine Tasse mit 90 120 ml Inhalt geben Sie einen doppelten Espresso der mit einer Haube aus Schlagrahm gekrönt wird Mit Zimtpu...

Страница 22: ...22 D REZEPTVORSCHLÄGE DESSERTS Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 22 18 02 14 15 02 ...

Страница 23: ...enn der Pudding fest geworden ist mit der Himbeer Kaffee Mischung garnieren 7 Sofort mit einem frischen Kaffee servieren TIRAMISU Für 4 Personen 1 Tassen Mascarpone 1 Tassen Rahm 2 Esslöffel Puderzucker Tasse starken Espresso abgekühlt Tasse Tia Maria oder einen anderen Kaffeelikör 16 Löffelbiskuits Kakaopulver zum Bestäuben 1 Mascarpone Rahm und Puderzucker in eine grosse Schüssel geben und schla...

Страница 24: ...schen und dabei nicht zu stark verrühren 4 Die Masse gleichmässig auf 12 leicht eingefettete und mit Papier ausgelegte Muffin Formen verteilen und zu 2 3 auffüllen 5 Für 12 15 Minuten oder bis sie gar sind im vorgeheizten Ofen bei 180 C backen 6 Entweder warm servieren oder erkalten lassen und mit einer Kaffeeglasur überziehen Köstlich mit einem Cappuccino oder Cafe Latte REZEPTVORSCHLÄGE DESSERTS...

Страница 25: ...BARISTA PRO Programmierbare Espressomaschine mit Mahlwerk Bedienung BARISTA PRO Espressomaschine Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 25 18 02 14 15 02 ...

Страница 26: ...26 D Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 26 18 02 14 15 02 ...

Страница 27: ...hine und ihrem integrierten Mahlwerk gelingt die Zubereitung eines frischen und perfekten Espressos wie von selbst Warum schmeckt frisch gemahlener Kaffee so viel besser Das Zauberwort heisst Aroma Nach dem Mahlen bleibt der Kaffee nur wenige Minuten lang wirklich frisch Deshalb mahlt man ihn am Bestem kurz vor der Zubereitung Mit der BARISTA PRO Espressomaschine sind Sie der Barista und ergründen...

Страница 28: ...28 D BEDIENUNG Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 28 18 02 14 15 02 ...

Страница 29: ...es Milchaufschäumens Seite 42 Tipps für die Zubereitung eines guten Kaffees Seite 44 Reinigung und Pflege Seite 46 Aufbewahrung Seite 52 Fehlersuche Seite 54 Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise auf den Seiten 5 und 6 Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 29 18 02 14 15 02 ...

Страница 30: ...30 D BEDIENUNG Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 30 18 02 14 15 02 ...

Страница 31: ... verlangsamen und dadurch eine kräftige goldfarbene Crema produzieren Die doppelwandigen Filter eignen sich sowohl für vakuumverpackten gemahlenen Kaffee als auch für frisch gemahlenes Kaffeepulver Mit diesen Filtereinsätzen gelingt die Zubereitung eines grossartigen Espressos mit minimalem Aufwand 1 Vor dem ersten Gebrauch 2 Bohnenbehälter einsetzen Wasserbehälter spülen Behälter aufsetzen Siebtr...

Страница 32: ...ter Siebträger einsetzen Ist der Wasserbe hälter gefüllt Mahlgrad auf DUAL WALL einstellen Gerät einschalten Kaffeemenge auf DUAL WALL einstellen Aufwärmphase Filtergrösse wählen Mahlvorgang Automatischer Start Stopp LEICHT GEMACHT Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 32 18 02 14 15 02 ...

Страница 33: ...maximal zur Hälfte füllen 1 Tasse für 1 Espresso bereitstellen oder Kanne auf der Auffangwanne abstellen Dampf einschalten 2 Tassen für 2 Espresso bereitstellen Aufschäumen bis die Milch heiss ist Dampf abschalten LEICHT GEMACHT 4 Espressozubereitung Fortsetzung Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 33 18 02 14 15 02 ...

Страница 34: ...h heisser Weitere Hinweise finden Sie in der Reinigungs und Bedienungsanleitung Milch einschenken Espresso zu schwach Reinigungsanleitung Espresso geniessen Wenn Ihr Espresso zu schwach ist versuchen Sie es mit dem Filter einsatz für 2 Tassen um einen Espresso zuzubereiten 5 Milch aufschäumen Fortsetzung Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 34 18 02 14 15 02 ...

Страница 35: ...die Taste POWER ein Die Umran dung der Taste beginnt zu blinken während die Maschine sich aufheizt Wenn die richtige Betriebstemperatur erreicht ist leuchten auch die Umrandungen aller anderen Tasten SCHRITT 2 TASSEN VORWÄRMEN Durch das Vorwärmen behält der Kaffee seine optimale Temperatur wenn er in die Tassen fliesst Die Tassenablage heizt sich zusammen mit der Maschine auf Lassen Sie heisses Wa...

Страница 36: ... 4 KAFFEE MAHLEN Setzen Sie den Siebträger in die vorgesehene Haltevorrichtung ein Füllen Sie frische Bohnen in den Behälter Drücken Sie die Taste FILTER SIZE um die Kaffeemenge zu wählen eine oder zwei Portionen Drücken Sie den Siebträger einmal in Richtung Maschine und warten Sie bis er mit frisch gemahlenem Kaffee gefüllt ist Manuelle Dosierung Drücken Sie den Sieb träger gegen die Maschine bis...

Страница 37: ...MENGE EINSTELLEN Bei der Dosierung des Kaffeepulvers für einwan dige Filtereinsätze mit fein gemahlenem Kaffee ist die Mahlmenge entsprechend zu erhöhen damit die Filtereinsätze korrekt gefüllt werden Um die Mahlmenge zu erhöhen drehen Sie den Schalter GRIND AMOUNT im Uhrzeigersinn über die Stellung DUAL WALL hinaus HINWEIS Unter Umständen müssen Sie die Ein stellung durch leichtes Drehen am Schal...

Страница 38: ... vom Rand des Siebträgers damit dieser korrekt in den Brühkopf eingesetzt werden kann 2 Anpresskontrolle Der Tamper lässt sich herausnehmen um ihn mit der Hand zu bedienen a Nehmen Sie den Tamper aus seiner Halterung b Nehmen Sie den Siebträger nach Beendigung des Mahlvorgangs aus der Halterung und stossen Sie ihn leicht auf um das Pulver gleich mässig zu verteilen c Nehmen Sie den Tamper in die e...

Страница 39: ...eicht Prüfen Sie ob sich Auffangwanne und Sieb träger an Ort und Stelle befinden Stellen Sie je nach Wahl eine oder zwei Tassen unter den Siebträger HINWEIS Die Espresso Menge in der Tasse ändert sich je nach eingestelltem Mahlgrad und gewünschter Mahlmenge HINWEIS Bei Verwendung des Filtereinsatzes für 1 Tasse sollten Sie für optimalen Geschmack nur etwa 30 ml Wasser durch die Maschine laufen las...

Страница 40: ...ten 2 Stellen Sie die Tassen unter den Brühkopf 3 Drücken Sie zunächst einmal auf die Taste PROGRAM Die Maschine gibt einen akustischen Signalton aus und die Programmiertaste beginnt zu blinken Durch den Ton wird angezeigt dass sich die Maschine im Programmiermodus befindet 4 Drücken Sie einmal auf die Taste mit dem Symbol für zwei Tassen Die Maschine beginnt mit dem normalen Brühvorgang für zwei ...

Страница 41: ...rocknen und vorzuwärmen MANUELLE EINSTELLUNG Halten Sie die Taste mit dem Symbol für eine oder zwei Tassen gedrückt Lassen Sie die Taste los sobald die Tasse mit der gewünsch ten Menge an Kaffee gefüllt ist HINWEIS Achten Sie bei der manuellen Bedienung auf die Druckanzeige die auf den Seiten 9 und 10 beschrieben ist um sicherzustellen dass der Espresso unter idealen Bedingungen zubereitet wird WA...

Страница 42: ...zbereit Bevor Sie die Dampflanze in die Milch eintauchen drehen sie den Wahlschalter zurück auf die Position STANDBY Dadurch wird vermieden dass die Milch aus der Kanne heraus spritzt Die Pausenfunktion dauert 6 Sekunden bevor der Dampfmodus beginnt Tauchen Sie die Dampflanze in die Milch ein und wärmen Sie sie auf Wenn die Milch heiss genug ist drehen Sie den Schalter erneut auf STANDBY und entfe...

Страница 43: ...eiss zum Anfassen ist Bei korrekter Ausführung bekommt die Milch eine Konsistenz ähnlich wie Eischnee und einen schimmernden Glanz Entfernen Sie etwaige Luftblasen durch sanftes Aufschlagen der Kanne auf einer ebenen Fläche und giessen Sie die Milch in ein Glas oder eine Tasse um die ge wünschte Kaffeespezialität zuzubereiten Säubern Sie schliesslich die Dampflanze nach Gebrauch mit einem feuchten...

Страница 44: ...S Zunächst ist es wichtig das richtige Sieb für die ge wünschte Menge Kaffee zu verwenden Für einen einfachen Espresso benötigt man 8 Gramm Kaffee Ein gestrichener Dosierlöffel voll ist die passende Menge für einen einfachen Espresso Zwei gestrichene Löffel dementsprechend für einen doppelten Espresso RICHTIGES ANPRESSEN Glätten Sie das Kaffeemehl durch leichtes Klopfen an die Seite des Siebträger...

Страница 45: ...e Überextraktion Der daraus resultierende Espresso schmeckt bitter und hat eine sehr helle Crema Als Crema bezeichnet man die idealerweise karamellfarbene cremige Schicht die sich beim Brühen auf dem Kaffee bildet HINWEIS Der Geschmack Ihres Kaffees unterliegt natürlich Ihren persönlichen Vorlieben und vielen anderen Faktoren wie Art der ver wendeten Kaffeebohnen Mahlgrad und Anpressdruck Wir empf...

Страница 46: ...46 D REINIGUNG UND PFLEGE Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 46 18 02 14 15 02 ...

Страница 47: ...g ausgeführt werden muss Die Anzeige CLEAN ME leuchtet automatisch auf um dem Benutzer mitzuteilen dass eine Reinigung durchzuführen ist Die Reinigungstabletten Solitabs Artikelnummer 993 02 und der Flüssigentkalker SOLIPOL special Artikelnummer 703 02 sowie der Mahlwerkreiniger GRINDZ Artikelnummer 993 08 sind im Fachhandel oder direkt über die Solis of Switzerland AG erhältlich Telefon 0848 804 ...

Страница 48: ...mittel SOLIPOL special im Verhältnis 1 1 mit Wasser verdünnt Stecken Sie den Netzstecker der Maschine ein Bringen Sie die Taste POWER in die Stellung ON Stellen Sie einen grossen Auffangbehälter unter die Brühgruppe und die Dampflanze Sobald die Betriebstemperatur erreicht ist beginnen die Umrandungen aller Tasten auf dem Bedienfeld zu leuchten Um den Wasserdurch lauf manuell zu starten halten Sie...

Страница 49: ...igen GRINDZ ist im Fachhandel oder direkt über Solis of Switzerland AG erhältlich Telefon 0848 804 884 Fax 0848 804 890 Internet www solis onlineshop ch Versand nur innerhalb der Schweiz Behälter entriegeln Behälter leeren Oberen Mahlkegel lösen Oberen Mahlkegel entnehmen Behälter erneut aufsetzen Mahlkegel mit Pinsel reinigen Behälter verriegeln Schütte mit Pinsel reinigen Behälter entriegeln Beh...

Страница 50: ... die Maschine abgekühlt ist Sollte die Dampflanze verstopft sein so verwen den Sie die Nadel im Reinigungswerkzeug um die Düse zu säubern Sollte die Dampfdüse dann immer noch verstopft sein so lässt sie sich mit der mittleren Öffnung im Reinigungswerkzeug abschrauben Schrauben Sie die Düse mit dem Werkzeug ab Weichen Sie die Düse in heissem Wasser ein bevor Sie mit der Nadel die Austrittsöffnung s...

Страница 51: ...eeren Siebträger laufen 2 Mit der feinen Nadel des Reinigungswerkzeugs lassen sich die Löcher des Filtereinsatzes reinigen 3 Zum Reinigen der einwandigen Filter einfach mittels der manuellen Funktion Wasser durch den Siebträger laufen lassen Halten Sie dazu die Taste mit dem Symbol für eine Tasse gedrückt 4 Zur gründlichen Reinigung der Filter ist der autom atische Reinigungszyklus der Maschine zu...

Страница 52: ...er Auf fangwanne und lässt sich mit einem weichen feuchten Tuch reinigen Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Reinigungswerkzeuge welche die Oberfläche verkratzen könnten AUFBEWAHREN DER MASCHINE Vor dem Einlagern der Maschine die Taste POWER auf OFF schalten den Schalter für die Dampfer zeugung auf OFF drehen und den Netzstecker ziehen Leeren Sie Bohnenbehälter Wasserbehälter und Auffangwanne V...

Страница 53: ...rät und wird Ihnen bei richtiger Hand habung und Pflege viel Freude bereiten Sollten Sie trotzdem einmal eine Frage zur Bedienung dieser Maschine haben sind wir unter der Tele fonnummer 044 874 64 14 nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz gerne für Sie da und stehen wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite Kaffeeportionen dürfen nur mit dem 1 Tassen Siebeinsatz verarbeitet werden Nie den 2 Tassen ...

Страница 54: ...en Sie den Dampfdrehschalter auf STAND BY Die Maschine beginnt mit der normalen Aufheizphase Vergewissern Sie sich dass der Netzstecker ein gesteckt und die Taste POWER auf ON steht Siehe Seite 35 Wasserbehälter füllen Achten Sie auf den passenden Mahlgrad Siehe Seite 37 Mahlgrad einstellen Siehe Seite 37 Mahlmenge einstellen Siehe Seite 38 Kaffeepulver anpressen Reinigen Sie die Filter Siehe Seit...

Страница 55: ...en Sie auf den passenden Mahlgrad Siehe Seite 37 Mahlgrad einstellen Alte Bohnen durch frisch geröstete oder gemah lenen Kaffee ersetzen Gemahlener Kaffee sollte nicht länger als eine Woche aufbewahrt werden Verwenden Sie die feine Nadel im Reinigungs werkzeug um die Löcher zu säubern Siehe Seite 51 Filter reinigen Kein Eingreifen erforderlich da dies zum norma len Betrieb der Maschine gehört Sieh...

Страница 56: ...lter füllen Achten Sie auf den passenden Mahlgrad Siehe Seite 37 Mahlgrad einstellen Maschine entkalken Siehe Seite 48 Entkalken Siehe Seite 35 Schritt 1 Wasserbehälter füllen Siehe Seite 35 Schritt 1 Wasserbehälter füllen Vergewissern Sie sich dass der Netzstecker ein gesteckt und die Taste POWER auf ON steht Siehe Seite 35 Schritt 1 Wasserbehälter füllen Drehen Sie den Schalter auf STEAM Verwend...

Страница 57: ...richtig verriegelt Mengeneinstellung entspricht nicht dem gewählten Mahlgrad Mahlmenge oder Mahlgrad müssen geändert werden LÖSUNG Womöglich wurde wegen Überhitzung der Pumpe oder des Mahlwerks die Sicherheitsab schaltung aktiviert Schalten Sie die Maschine aus und lassen Sie sie 30 60 Minuten abkühlen Behälter mit Bohnen füllen Behälter abnehmen auf Rückstände kontrollieren und wieder in der rich...

Страница 58: ...ung zur ordnungsgemässen Entsorgung des Geräts deutlich hervorzuheben ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet SOLIS behält sich das Recht vor jederzeit tech nische und optische Veränderungen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzunehmen SOLIS HELPLINE 044 874 64 14 Nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz Dieser Artikel zeichnet sich du...

Страница 59: ...ach individuellem Geschmack Programmierbare Menge Kaffee ganz nach Ihren Wünschen Hochdruckpumpe Made in Italy Januar 2014 Solis of Switzerland AG Solis Haus CH 8152 Glattbrugg Zürich Schweiz Telefon 41 44 874 64 54 Fax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 59 18 02 14 15 02 ...

Страница 60: ...60 Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 60 18 02 14 15 02 ...

Страница 61: ...S I N C E 1 9 0 8 BARISTA PRO Machine à espresso programmable avec moulin Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 61 18 02 14 15 02 ...

Страница 62: ...Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 62 18 02 14 15 02 ...

Страница 63: ...nt tout Page 65 Caractéristiques de votre machine à espresso SOLIS BARISTA PRO Page 67 Familiarisez vous avec votre machine à espresso SOLIS BARISTA PRO Page 72 Avant la première utilisation Page 75 Installation de votre machine à espresso SOLIS BARISTA PRO Page 76 Sortes de café Page 78 Propositions de recettes Page 82 Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 63 18 02 14 15 02 ...

Страница 64: ...kés entiers dans les règles de l art donnent au café beaucoup plus de goût d arôme et de corps qu un café déjà moulu Une fois moulu le café en poudre perd rapide ment son arôme et ne donne plus à la longue qu un café clair qui ne génère qu une fine épaisseur de crème Jason Chan Barista de l année 2005 de Melbourne C est à partir de ces connaissances générales que Solis a conçu la machine à espress...

Страница 65: ...res livrés avec la machine à espresso SOLIS BARISTA PRO Ne faites pas fonctionner la machine à espresso SOLIS BARISTA PRO autrement que conformément au présent manuel N allumez pas le moulin avant d avoir placé au préalable le couvercle sur le récipient pour café en grains Tenir doigts mains cheveux vêtements et outils à distance du récipient pendant le fonctionnement Remplissez le réservoir d eau...

Страница 66: ... appareil Cessez d utiliser l appareil si le câble d alimentation la fiche d alimentation ou l appareil lui même est endommagé e Apportez la machine au centre de service Solis agréé le plus proche pour examen et ou réparation Seul un centre de service Solis agréé est autorisé à exécuter tout autre entretien que le nettoyage Cet appareil n est destiné qu à un usage domestique Ne vous en servez pas ...

Страница 67: ...oit rapprochés de mani ère à obtenir une poudre finement moulue soit éloignés pour obtenir un degré de mouture un peu plus grossier Vous trouverez d autres informations à ce sujet page 97 au chapitre DU PLAISIR POUR TOUTE UNE VIE QUANTITE DE CAFE MOULU PREREGLEE POUR UNE OU DEUX TASSES Cette fonction permet de moudre automatique ment la quantité de café nécessaire pour une ou deux tasses En foncti...

Страница 68: ...permet de démarrer et de stopper la fonction de mouture en appuyant simplement contre le porte filtre Insérez le porte filtre dans le dispositif et poussez le légèrement en direction de la machine afin d activer la fonction de mouture PRESSE MOUTURE INTEGRE Le presse mouture intégré sert à tasser unifor mément le café fraîchement moulu dans la cartouche filtrante Si nécessaire le presse mouture pe...

Страница 69: ...TION La machine à espresso s utilise soit manuellement soit à l aide d une fonction de programmation intelligente qui peut être réglée selon les préfé rences de chaque utilisateur ZONE ESPRESSO IDÉALE Lorsque l aiguille du manomètre se trouve dans la zone espresso pendant l écoulement du café l espresso est préparé avec la pression optimale Une fois terminé le café doit présenter une gé néreuse co...

Страница 70: ...ition optimale pour faire mousser le lait Le bras pivotant est équipé d une rotule professionnelle tournant à 360 ZONE DE SOUS EXTRACTION Si l aiguille se trouve dans la zone inférieure pen dant la préparation de l espresso cela indique que celui ci s écoule avec trop peu de pression ce qui le rend sous extrait Ceci se produit lorsque l eau passe trop vite à travers le café moulu à l intérieur du ...

Страница 71: ... une multitude d espressos différents FONCTIONS D ECONOMIE D ENERGIE Lorsque la machine à espresso BARISTA PRO est inutilisée pendant plus de ca 60 minutes elle passe automatiquement en mode économie d énergie Elle s éteint automatiquement au bout de deux heures à compter de ce moment là En mode économie d énergie la machine consomme moitié moins d énergie qu en mode Standby En mode économie d éne...

Страница 72: ...nt moulu qui est versé par portions dans le filtre PRESSE MOUTURE INTÉGRÉ AMOVIBLE Pour un tassement professionnel DISPOSITIF DE MAINTIEN Insérer le porte filtre dans le support et verser le café fraîchement moulu directement dans le filtre PLAQUE POUR LE PRÉCHAUFFAGE DES TASSES STEAM Le témoin s allume lorsque la fonction vapeur est sélectionnée CLEAN ME Le témoin s allume lorsqu un nettoyage est...

Страница 73: ...rema moderne Une couche de crème parfaite simple et efficace Auxiliaires de nettoyage Appareil de nettoyage pinceau Clé à six pans Instructions de nettoyage AFFICHAGE DE PRESSION Surveille la pression pendant l extraction pour une meilleure qualité d espresso PROGRAMME Fonction programmable intelligente pour mémoriser les variations d espresso de chacun STEAM Molette pour la production de vapeur F...

Страница 74: ...sement intégré en acier inoxydable Pour une température de l eau réglée avec précision Fonction de préinfusion Pour l extraction et la répartition optimales de l eau dans le café moulu Fonction de rinçage automatique Pour une température optimale lors de la préparation du café Gâteau de filtration sec Elimine l excédent d eau de la cartouche filtrante après l extraction Tête d ébouillantage plane ...

Страница 75: ... le récipient pour café en grains se trouve sur le tiroir d égouttement Avant de mettre l emballage au rebut assurez vous que vous avez sorti toutes les pièces et accessoires de la boîte Retirez le réservoir d eau et nettoyez le avec de l eau chaude et un produit de nettoyage non abrasif Les rincer et les essuyer soigneusement Nettoyez le boîtier le récipient pour café en grains et le tiroir d égo...

Страница 76: ... de mesure le presse mouture le mode d emploi et les instructions de nettoyage lesquels sont toujours à portée de main si nécessaire ETAPE 2 Insérez le dispositif d affichage Empty Me dans le tiroir d égouttement et posez le couvercle par dessus Placez la grille au dessus du couver cle Poussez ensuite le tiroir d égouttement dans le socle de la machine jusque devant le tiroir de rangement ETAPE 3 ...

Страница 77: ...s d une montre pour le verrouiller NOTE avant chaque utilisation il est conseillé de faire passer une fois uniquement de l eau c est à dire de ne pas utiliser de café Ceci permet de garantir un préchauffage optimal de la machine Reportez vous à ce sujet au chapitre DU PLAISIR POUR TOUTE UNE VIE page 95 Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 77 18 02 14 15 02 ...

Страница 78: ...78 F SORTES DE CAFÉ Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 78 18 02 14 15 02 ...

Страница 79: ...s une petite tasse ou un verre d une contenance de 30 ml environ NOIR LONG Un noir long se compose en général d une ou deux portions d espresso auxquelles on ajoute de l eau selon les préférences CAFÉ CRÈME Une portion d espresso servie dans une tasse avec du lait chaud et une fine couche de mousse de lait crémeuse Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 79 18 02 14 15 02 ...

Страница 80: ...erre pour obtenir une consistance crémeuse et une couronne de mousse parfaite CAPPUCCINO Le véritable cappuccino est servi tiède et se compose de 1 3 d espresso de 1 3 de lait chaud et de 1 3 de mousse crémeuse Pour plus de raffinement couvrir une moitié de la tasse et saupoudrer l autre moitié de chocolat en poudre CAFFÈ MACCHIATO Une portion d espresso servie dans une tasse d une contenance de 7...

Страница 81: ...e dans un espresso et arrosée à discrétion de votre liqueur préférée Pour un effet sensa tionnel servir la glace dans un verre de Martini et l espresso dans une tasse séparée afin de le verser dessus CON PANNA La variante chic du café viennois classique avec de la crème Dans une tasse d une contenance de 90 à 120 ml versez un double espresso orné d une couche de crème fouettée Saupoudrer de cannel...

Страница 82: ...82 F PROPOSITIONS DE RECETTES DESSERTS Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 82 18 02 14 15 02 ...

Страница 83: ...acer à nouveau au réfrigérateur 6 Lorsque le pudding est devenu ferme garnir avec le mélange de framboises et de café 7 Servir immédiatement avec un café frais TIRAMISU Pour 4 personnes 1 tasse de mascarpone 1 tasse de crème 2 cs de sucre glace tasse d espresso fort refroidi tasse de Tia Maria ou d une autre liqueur de café 16 biscuits à la cuillère Cacao en poudre pour le saupoudrage 1 Verser le ...

Страница 84: ...c les ingrédients tamisés Ne pas fouetter trop énergiquement 4 Répartir régulièrement la préparation dans 12 moules à muffins légèrement graissés et tapissés de papier cuisson et remplir aux 2 3 5 Placer dans le four préchauffé à 180 C pendant 12 à 15 minutes ou jusqu à ce que les muffins soient cuits 6 Servir chaud ou laisser refroidir et recouvrir d un glaçage au café Délicieux avec un cappuccin...

Страница 85: ...BARISTA PRO Machine à espresso programmable avec moulin Utilisation Machine à espresso BARISTA PRO Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 85 18 02 14 15 03 ...

Страница 86: ...86 F Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 86 18 02 14 15 03 ...

Страница 87: ... son moulin intégré la préparation d un espresso frais et parfait est réussie à coup sûr Pourquoi le café fraîchement moulu est il vraiment meilleur La formule magique réside dans l arôme Une fois moulu le café ne reste véritablement frais que quelques minutes C est pourquoi il est préférable de le moudre juste avant la préparation Avec la machine à espresso BARISTA PRO vous êtes le Barista et app...

Страница 88: ...88 F UTILISATION Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 88 18 02 14 15 03 ...

Страница 89: ...L art de faire mousser le lait Page 102 Conseils pour la préparation d un bon café Page 104 Nettoyage et entretien Page 106 Conservation Page 112 Guide de dépannage Page 114 Veuillez respecter les consignes de sécurité aux pages 65 et 66 Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 89 18 02 14 15 03 ...

Страница 90: ...90 F UTILISATION Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 90 18 02 14 15 03 ...

Страница 91: ...i une crème intense et dorée Les cartouches filtrantes à double paroi sont adaptées tant pour le café moulu emballé sous vide que pour la poudre fraîchement moulue Ces cartouches filtrantes permettent de réussir très facilement la préparation d un délicieux espresso 1 Avant la première utilisation 2 Installer le récipient pour café en grains Rincer le réservoir d eau Mettre le récipient en place N...

Страница 92: ...s Mettre le porte filtre en place Le réservoir d eau est il rempli Régler le degré de mouture sur Dual Wall Allumer l appareil Régler la quantité de café sur Dual Wall Phase de chauffage Choisir la taille du filtre Mouture démarrage et arrêt automatiques SIMPLE ET EFFICACE Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 92 18 02 14 15 03 ...

Страница 93: ...lir le pot au maximum jusqu à la moitié Préparer 1 tasse pour 1 espresso ou Poser le pot sur le tiroir d égouttement Mettre la vapeur en marche 2 tasses pour 2 espressos Faire mousser jusqu à ce que le lait soit chaud Arrêter la vapeur SIMPLE ET EFFICACE 4 Préparation d espresso suite Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 93 18 02 14 15 03 ...

Страница 94: ...e lait Vous trouverez d autres indications dans le manuel d utilisation et de nettoyage Verser le lait Espresso trop léger Instructions de nettoyage Savourer l espresso Si votre espresso n est pas assez fort essayez d en préparer un en utilisant la cartouche filtrante pour deux tasses 5 Faire mousser le lait suite Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 94 18 02 14 15 03 ...

Страница 95: ... Le contour de la touche commence à clignoter pendant que la machine chauffe Lorsque la bonne température de service est atteinte les contours de toutes les autres touches s allument également ÉTAPE 2 PRÉCHAUFFAGE DES TASSES Grâce au préchauffage le café conserve sa tem pérature optimale lorsqu il s écoule dans les tasses La plaque réchauffe tasses chauffe en même temps que la machine Faites coule...

Страница 96: ...E 4 MOUTURE DU CAFÉ Placez le porte filtre dans le dispositif de main tien prévu à cet effet Remplissez le récipient de grains frais Appuyez sur la touche FILTER SIZE pour sélec tionner la quantité de café une ou deux portions Poussez une fois le porte filtre en direction de la machine et attendez qu il soit rempli de café fraîchement moulu Dosage manuel maintenez le porte filtre poussé en directi...

Страница 97: ...inement moulu lors du dosage du café en poudre pour les cartouches filtrantes à paroi simple la quantité de café moulu doit être augmentée en conséquence de sorte que les car touches filtrantes soient correctement remplies Pour augmenter la quantité de café moulu tournez le bouton GRIND AMOUNT dans le sens des aiguilles d une montre au delà de la position DUAL WALL INDICATION dans certains cas vou...

Страница 98: ...d du porte filtre pour garantir une mise en place correcte dans la tête d ébouillantage 2 Contrôle du tassement Le presse mouture peut être enlevé afin de l utiliser à la main a Sortez le presse mouture de son support b Une fois la mouture terminée sortez le porte filtre du support et tapez le doucement afin de répartir uniformément la poudre c Tenez le presse mouture dans une main et le porte fil...

Страница 99: ...e le tiroir d égouttement et le porte filtre sont bien en place Posez au choix une ou deux tasses sous le porte filtre INDICATION la quantité d espresso dans la tasse varie en fonction du degré de mouture réglé et de la quantité de café moulu souhaitée INDICATION si vous utilisez la cartouche filtrante pour une tasse pour obtenir un goût optimal vous ne devez faire couler qu environ 30 ml d eau da...

Страница 100: ...ête d ébouillantage 3 Appuyez d abord une fois sur la touche PRO GRAM La machine émet un signal sonore et la touche de programmation se met à cligno ter Le signal sonore indique que la machine se trouve en mode de programmation 4 Appuyez une fois sur la touche avec le symbole 2 tasses La machine entame le processus d infusion normal pour deux tasses et le contour de la touche avec le symbole 2 tas...

Страница 101: ... touche avec le symbole 1 tasse pour faire couler l eau chaude Rincez le porte filtre pour éliminer tous les résidus de café Replacez le porte filtre dans le groupe d infusion afin de le sécher et de le préchauffer RÉGLAGE MANUEL Maintenez la touche avec le symbole 1 tasse ou 2 tasses enfoncée Relâchez la touche dès que la quantité de café souhaitée a été versée dans la tasse AVERTISSEMENT LES PIÈ...

Страница 102: ...er la machine est opérationnelle Avant de plonger la buse vapeur dans le lait ramenez le sélecteur sur la position STANDBY Cela évite ainsi que le lait gicle hors du pot La fonction de pause dure 6 secondes avant le début du mode vapeur Plongez la buse vapeur dans le lait et faites le chauffer Une fois que le lait est assez chaud tournez à nouveau le bouton sur la position STANDBY et retirez le po...

Страница 103: ...tement le lait présente une consistance similaire à celle des œufs battus en neige et un brillant éclatant Eliminez les éventuelles bulles d air en tapant doucement le pot sur une surface plane et versez le lait dans un verre ou une tasse pour préparer la spécialité à base de café souhaitée Enfin après utilisation nettoyez la buse vapeur à l aide d un chiffon humide INDICATION si lors de l aératio...

Страница 104: ...portant d utiliser le filtre appro prié pour la quantité de café souhaitée Pour un simple espresso il faut 8 grammes de café Une cuillère de mesure rase est la quantité appropriée pour un simple espresso et par conséquent il faudra deux cuillères rases pour un double espresso TASSEMENT APPROPRIÉ Egalisez le café moulu en tapant légèrement sur le côté du porte filtre et tassez la poudre à l aide du...

Страница 105: ... courante lors de la préparation du café Il en résulte un café qui a un goût amer et une couche de crème très claire Par crème on entend une couche crémeuse idéalement couleur caramel qui se forme sur le café lors de l infusion INDICATION l arôme du café dépend naturellement des préférences de chacun et de nombreux autres facteurs tels que le type de grains de café utilisés le degré de mouture et ...

Страница 106: ...106 F NETTOYAGE ET ENTRETIEN Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 106 18 02 14 15 03 ...

Страница 107: ...égré qui doit être effectué régulièrement L affichage CLEAN ME s allume automatiquement pour signaler à l utilisateur qu un nettoyage doit être réalisé Les pastilles de nettoyage Solitabs numéro d article 993 02 et le détartrant liquide SOLIPOL special numéro d article 703 02 ainsi que le nettoyant pour moulins GRINDZ numéro d article 993 08 sont en vente dans le commerce spécialisé ou directement...

Страница 108: ...ment avec le mélange détartrant liquide eau SOLIPOL special dans un rapport 1 1 un part SOLIPOL special pour 1 part d eau Branchez la fiche d alimentation de la machine Mettez la touche POWER sur la position ON Placez un grand récipient collecteur sous le groupe d infusion et la buse vapeur Dès que la température de service est atteinte les contours de toutes les touches sur le panneau de commande...

Страница 109: ...dans le commerce spécialisé ou directement via Solis of Switzerland SA Téléphone 0848 804 884 fax 0848 804 890 Internet www solis onlineshop ch envoi uniquement en Suisse Déverrouiller le récipient Vider le récipient Détacher le cône supérieur Enlever le cône supérieur Remettre le récipient en place Nettoyer le cône à l aide du pinceau Verrouiller le récipient Nettoyer la goulotte à l aide du pinc...

Страница 110: ...Y Eteignez la touche POWER et attendez que la machine soit froide Si la buse vapeur est bouchée utilisez l aiguille de l outil de nettoyage pour la déboucher Si malgré cela la buse vapeur reste toujours bouchée il est possible de la dévisser à l aide de l ouverture située au centre de l outil de nettoyage Dévissez la buse à l aide de l outil Trempez la buse dans l eau chaude avant de nettoyer l or...

Страница 111: ...s le porte filtre en place mais vide 2 A l aide de l aiguille fine de l outil de nettoyage nettoyez les trous de la cartouche filtrante 3 Pour nettoyer le filtre à paroi simple faites simplement couler de l eau à travers le porte filtre à l aide de la fonction manuelle Pour ce faire maintenez la touche avec le symbole 1 tasse enfoncée 4 Pour un nettoyage en profondeur du filtre le cycle de nettoya...

Страница 112: ...NT Le tiroir de rangement se trouve derrière le tiroir d égouttement et peut être nettoyé avec un chiffon doux et humide n utilisez aucun produit abrasif ou outil de nettoyage qui pourrait rayer la surface RANGEMENT DE LA MACHINE Avant de stocker la machine mettre la touche POWER sur OFF tourner le bouton pour la production de vapeur sur OFF et retirer la fiche d alimentation Vider le récipient po...

Страница 113: ... tasses Avez vous besoin d aide La SOLIS BARISTA PRO est une machine extrêmement fiable qui vous procurera beau coup de plaisir si vous l utilisez et l entretenez correctement Si vous deviez toutefois avoir un jour des questions à poser sur la commande de cette machine n hésitez pas à nous contacter au 044 874 64 14 seulement pour clients en Suisse Nous vous conseillerons alors avec plaisir Presse...

Страница 114: ...le Caffè Latte SOLUTION Tournez le bouton sur STANDBY La machine entame la phase normale de chauffage Assurez vous que la fiche d alimentation est branchée et que la touche POWER est sur ON Voir page 95 Remplissage du réservoir d eau Assurez vous que vous utilisez le degré de mouture approprié Voir page 97 Réglage du degré de mouture Voir page 97 Réglage de la quantité de café moulu Voir page 98 T...

Страница 115: ... Tassement du café moulu Assurez vous que vous utilisez le degré de mouture approprié Voir page 97 Réglage du degré de mouture Remplacez les vieux grains par du café fraîchement torréfié ou moulu Le café moulu ne doit pas être conservé plus d une semaine Utilisez l aiguille fine de l outil de nettoyage pour déboucher les trous Voir page 111 Nettoyage du filtre Il n y a rien à faire car il s agit l...

Страница 116: ... 95 étape 1 Remplissage du réservoir d eau Assurez vous que vous utilisez le degré de mouture approprié Voir page 97 Réglage du degré de mouture Détartrez la machine Voir page 108 Détartrage Voir page 95 étape 1 Remplissage du réservoir d eau Voir page 95 étape 1 Remplissage du réservoir d eau Assurez vous que la fiche d alimentation est branchée et que la touche POWER est sur ON Voir page 95 étap...

Страница 117: ...écipient n est pas correctement verrouillé Le réglage de la quantité ne correspond pas au degré de mouture choisi Il faut modifier la quantité de café moulu ou le degré de mouture SOLUTION La buse vapeur est bouchée Voir page 110 Nettoyage et entretien Utilisez du lait frais et froid Voir page 102 L art de faire mousser le lait Le coupe circuit de sécurité a pu se déclencher suite à une surchauffe...

Страница 118: ...nificatives Afin d attirer clairement l attention sur l obligation d élimination régle mentaire de l appareil celui ci porte un symbole représentant un conteneur à ordures barré SOLIS se réserve le droit d apporter à tout moment des modifications techniques et de présentation ainsi que de procéder à des modifications visant à l amélioration du produit SOLIS HELPLINE 044 874 64 14 Uniquement pour c...

Страница 119: ...u au gré des goûts de chacun Portion programmable Du café au gré de vos envies Pompe haute pression Made in Italy Solis of Switzerland SA Solis Haus CH 8152 Glattbrugg Zurich Suisse Téléphone 41 44 874 64 54 Téléfax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com F Solis_BaristaPro Betriebsanleitung ger fra indd 119 18 02 14 15 03 ...

Страница 120: ...120 E Solis_BaristaPro Betriebsanleitung eng indd 120 18 02 14 15 03 ...

Страница 121: ...BARISTA PRO Programmable Espresso Machine with Grinder S I N C E 1 9 0 8 Solis_BaristaPro Betriebsanleitung eng indd 121 18 02 14 15 03 ...

Страница 122: ...Solis_BaristaPro Betriebsanleitung eng indd 122 18 02 14 15 03 ...

Страница 123: ...s Safety First Page 125 Features of your SOLIS BARISTA PRO Espresso Machine Page 127 Know your SOLIS BARISTA PRO Espresso Machine Page 132 Before First Use Page 135 Assembling your SOLIS BARISTA PRO Espresso Machine Page 136 Coffees to Try Page 138 Recipe Inspirations Page 142 Solis_BaristaPro Betriebsanleitung eng indd 123 18 02 14 15 03 ...

Страница 124: ...ffee beans produce espresso with much more taste flavour and body than coffee that is pre ground Pre ground coffee deteriorates rapidly and over time produces thin flat coffee that has a light and small amount of crema Jason Chan Melbourne Barista of the Year 2005 With this in mind the SOLIS BARISTA PRO Espresso Machine was developed with an integrated dosing grinder By using only the required amo...

Страница 125: ...of an external timer or separate remote control system Do not use attachments other than those provided with the SOLIS BARISTA PRO Espresso Machine Do not attempt to operate the SOLIS BARISTA PRO Espresso Machine by any method other than those described in this book Do not operate the grinder without the hopper lid in position Keep fingers hands hair clothing and utensils away from the hopper duri...

Страница 126: ...r cord power plug or appliance becomes damaged in anyway Return the entire appliance to the nearest authorised Solis Service Centre for examination and or repair Any maintenance other than cleaning should be performed at an authorised Solis Service Centre This appliance is recommended for household use only Do not use this appli ance for anything other than its intended use Do not use in moving ve...

Страница 127: ...o extraction The GRIND SIZE selector adjusts the grinding burrs to either move closer together for a finer grind or further apart for a coarser grind Refer to A LIFETIME OF EXPERIMENTATION on page 155 PRESET GRIND AMOUNT SINGLE OR DOUBLE CUP AMOUNT The preset grind amount feature automatically dispenses the required amount of ground coffee for either a single or double filter Accurately adjust the...

Страница 128: ...ed micro switch allows the start and stop of the grind function with a simple push on the portafilter Place the portafilter into the cradle and simply push the portafilter toward the machine lightly to activate the grind function TAMPER ON BOARD The on board tamper assists the user to evenly and accurately tamp freshly ground coffee into the filter basket The tamper is conveniently located on boar...

Страница 129: ...nient choice between the Manual Operation or the intelligent Programmable Function that can be personalised with the user s favourite espresso setting IDEAL ESPRESSO ZONE The gauge needle when positioned within the Espresso range during pouring indicates that the espresso will be produced at the ideal pressure The brewed espresso should have a generous layer of fine textured and evenly coloured go...

Страница 130: ... STEAM WAND The swivel action steam wand with stainless steel frothing attachment easily adjusts to the perfect position for texturing milk The wand has a commercial style 360 ball joint UNDER EXTRACTED ZONE The gauge needle when positioned within the lower zone during pouring indicates that the espresso will be produced with insufficient pres sure resulting in an under extracted espresso This occ...

Страница 131: ...a A LIFETIME OF EXPERIMENTATION with different grind size grind amounts and tamping forces to create a variety of espresso styles ENERGY SAVING FEATURES The BARISTA PRO Espresso Machine will enter the Power Save Mode if not used for approx 60 minutes and will automatically switch off if not used for a further two hours The Power Save Mode uses 50 less power than when the machine is in Stand by Mod...

Страница 132: ...OUNT dial control the amount of fresh ground coffee dosed into the filter basket INTEGRATED REMOVABLE TAMPER for expert tamping control GRINDING CRADLE push portafilter into cradle for direct ground coffee fill into filter and grind on demand CUP WARMING TRAY STEAM light illuminates to indicate that the steam function is selected CLEAN ME light indicates when a cleaning cycle is required GROUP HEA...

Страница 133: ...tem for a minute to learn and enhanced crema Cleaning accessories Cleaning tool brush Allen key Cleaning Guide ESPRESSO RANGE GAUGE monitors extraction pressure guiding you towards the ideal espresso PROGRAM BUTTON intelligent programmable function thatcan be personalised with your favouriteespresso setting STEAM DIAL selector control for steam PROGRAMMABLE FEATURE 1 cup button and 2 cup button FO...

Страница 134: ...ntegrated stainless steel water coil ensures accurately controlled water temperature Pre brew function for optimal extraction and distribution of water through the coffee puck Auto purge function for optimal coffee extraction temperature Control Dry Puck feature removes excess water from the filter basket after coffee extraction Flat shower head for even distribution of water through the coffee pu...

Страница 135: ...ut for easy access The bean hopper is located on top of the drip tray when the machine is first unpacked Ensure you have removed all parts and accessories before discarding the packaging Remove the water tank and wash in warm soapy water using a non abrasive washing liquid Rinse and dry thoroughly Wipe the outer housing bean hopper and drip tray with a soft damp cloth and dry thoroughly Do not imm...

Страница 136: ...ilters measuring tamping spoon Cleaning Guide and Quick Start Guide when not in use so they are not misplaced STEP 2 Insert the Empty Me full indicator into the drip tray and place the drip tray cover on top Then place grill on top Slide the drip tray into position in the base of the machine in front of the storage tray STEP 3 Insert the empty water tank and push to lock into place Solis_BaristaPr...

Страница 137: ...turn the hopper dial clockwise 90 to lock NOTE Before each use it is recommended to com plete a water flushing operation without ground coffee to ensure that the machine has been preheated Refer to A LIFETIME OF EXPERIMENTATION on page 155 Solis_BaristaPro Betriebsanleitung eng indd 137 18 02 14 15 03 ...

Страница 138: ...138 E COFFEES Solis_BaristaPro Betriebsanleitung eng indd 138 18 02 14 15 03 ...

Страница 139: ...ed in a small cup or glass to a level of approximately 30 ml LONG BLACK A long black is generally a single or double shot of espresso with hot water added to taste FLAT WHITE A single dose of espresso in a cup filled with steamed milk and topped with a skin of silky smooth foam Solis_BaristaPro Betriebsanleitung eng indd 139 18 02 14 15 03 ...

Страница 140: ...glass to give a creamy consistency and perfect layer of froth CAPPUCCINO The real thing is served very light and luke warm with 1 3 espresso to 1 3 steamed milk and a generous final 1 3 of creamy froth For added finesse hold a piece of card over one half of the cappuccino before dusting with chocolate MACCHIATO A shot of espresso served short in a 70 ml demitasse and stained with a dash of finely ...

Страница 141: ...lla bean ice cream drenched in espresso and if desired your favourite liqueur To create a sense of occasion serve ice cream in a martini glass with shots on the side CON PANNA Meaning with cream this heart warmer is a chic variation on old fashioned Vienna Coffee In a 90 120 ml cup dress a double shot of espresso with a dollop of fresh cream whipped until glossy Dust with cinnamon and serve immedi...

Страница 142: ...142 E RECIPES DESSERTS Solis_BaristaPro Betriebsanleitung eng indd 142 18 02 14 15 03 ...

Страница 143: ...top the custards when set with the raspberries and coffee mixture 7 Serve immediately with freshly brewed coffee TIRAMISU Makes 4 1 cups mascarpone 1 cups cream 2 tablespoons icing sugar cup strong espresso coffee cooled cup Tia Maria or coffee liqueur 16 sponge fingers Cocoa powder for dusting 1 Combine mascarpone cream and icing sugar in a large bowl Whisk lightly until soft peaks form Set aside...

Страница 144: ...reamed mixture and walnuts into the sifted ingredients do not over mix 4 Spoon the mixture evenly into 12 lightly greased and base lined muffin pans until two thirds full 5 Place into a preheated oven 180 C for 12 15 minutes or until cooked when tested 6 Serve warm or cooled and spread with Rich Coffee Icing Delicious with a Cappuccino or Café Latté RECIPES DESSERTS RICH COFFEE ICING 2 cups icing ...

Страница 145: ...BARISTA PRO Programmable Espresso Machine with Grinder Using your machine BARISTA PRO Espresso Machine Solis_BaristaPro Betriebsanleitung eng indd 145 18 02 14 15 03 ...

Страница 146: ...146 E Solis_BaristaPro Betriebsanleitung eng indd 146 18 02 14 15 03 ...

Страница 147: ...w with the BARISTA PRO Espresso Machine and its integrated coffee grinder making that perfect fresh espresso has never been simpler Why is freshly ground coffee best It s all about the flavour Once ground coffee remains fresh for only a few short minutes and is therefore best to grind just before extracting With the BARISTA PRO Espresso Machine you can be the barista and explore the art of espress...

Страница 148: ...148 E OPERATING Solis_BaristaPro Betriebsanleitung eng indd 148 18 02 14 15 03 ...

Страница 149: ...erimentation Page 155 The Art of Texturing Milk Page 162 Coffee Making Tips Page 164 Care and Cleaning Page 166 Storage Page 172 Troubleshooting Page 174 Please refer to pages 125 and 126 for full safety instructions Solis_BaristaPro Betriebsanleitung eng indd 149 18 02 14 15 03 ...

Страница 150: ...150 E OPERATING Solis_BaristaPro Betriebsanleitung eng indd 150 18 02 14 15 03 ...

Страница 151: ...presso that has been extracted at the correct pressure and leading to a rich golden crema Dual wall filters are suited to both pre ground vacuum packed coffee and freshly ground coffee The inclusion of these filter baskets allow the user to quickly and easily achieve great espresso results with minimum effort 1 Before First Use 2 Install Bean Hopper Wash water tank Place hopper wash Portafilter fi...

Страница 152: ...lter size Beans in Hopper Place into Portafilter Water in Tank Set Grind Size to DUAL WALL Power on Set Grind Amount to DUAL WALL Heat up Select filter size Grind Auto Start Stop A MINUTE TO LEARN Solis_BaristaPro Betriebsanleitung eng indd 152 18 02 14 15 03 ...

Страница 153: ...rtafilter Fill jug way Max Place 1 cup to extract 1 shot of espresso Set jug onto drip tray Switch steam on Or place 2 cups to extract 2 shots of espresso Stop wehn hot Switch steam off A MINUTE TO LEARN 4 Making Espresso continued Solis_BaristaPro Betriebsanleitung eng indd 153 18 02 14 15 03 ...

Страница 154: ...rst or heat the milk longer Refer to both the Cleaning Guide and Extraction Guide for further information Pour carefully Espresso too weak Refer to Cleaning Guide Your espresso is done If your espresso is to weak try the 2 Cup filter to extract a single cup 5 Frothing Milk continued Solis_BaristaPro Betriebsanleitung eng indd 154 18 02 14 15 03 ...

Страница 155: ...lug the power cord into a 230 240 V power outlet Press the POWER button to ON the POWER button surround will flash while the machine is heating When the correct temperature has been reached all the button surrounds on the control panel will illuminate STEP 2 PRE WARMING THE CUPS This will help maintain the coffee s optimal temperature when brewed into the cups The Cup Warming Plate will start to w...

Страница 156: ...NG THE COFFEE Place the portafilter into the grinding cradle Fill the hopper with fresh coffee beans Press the FILTER SIZE button to select your desired grind amount single or double Push the portafilter in once to activate the grinding switch then allow the portafilter to be filled with fresh ground coffee For manual grind dosing Push and hold the grinding switch down until the desired amount of ...

Страница 157: ...fee STEP 5 ADJUSTING THE GRIND AMOUNT When dosing for single wall filter baskets using a finer coffee grind you will need to increase the Grind Amount to ensure the filter baskets are correctly filled To increase the grind amount turn the GRIND AMOUNT dial beyond the DUAL WALL setting to obtain the correct amount of ground coffee NOTE You may need to try this a few times slightly adjusting the GRI...

Страница 158: ...ean any excess ground coffee from the rim of the portafilter to ensure a correct fit into the group head 2 Tamping Control The tamper device is removable for hand tamping a Remove the tamper from the machine b Once the grind function has been completed remove the Portafilter from the grinding cradle and tap to collapse the grind c Use one hand to grip the tamper and the other hand to hold the Port...

Страница 159: ...ct temperature for brew ing and is ready for use Ensure the drip tray and portafilter are in place Place one or two pre warmed cups beneath the portafilter outlet NOTE The amount of espresso extracted in the cup will vary depending on your grind and grind amounts NOTE When using a 1 cup filter for optimal flavour you should only extract approximately 30 ml When using a 2 cup filter for optimal fla...

Страница 160: ...A MINUTE TO LEARN on pages 151 153 2 Place your cup underneath the group head 3 To begin programming press the PROGRAM button once The machine will beep once and the program button will begin to flash This in dicates the machine is in programming mode 4 Press the two cup button once The machine will commence normal pour function and the two cup button surround will begin to flash 5 When the desire...

Страница 161: ...ortafilter back into the group head to dry out and keep warm MANUAL ESPRESSO Press and hold the one cup or two cup button Release the button once sufficient coffee has flowed into the cup NOTE When using the manual function refer to the Espresso Pressure Gauge section on pages 129 and 130 to ensure ideal extraction is obtained WARNING THE METAL PARTS OF THE PORTAFILTER WILL BE VERY HOT RESETTING D...

Страница 162: ...e is heating to create steam When the steam light stops flashing it is ready to use Before inserting the wand into the milk pause the steam by returning the dial back to the STANDBY position This will avoid splashing the milk out of the jug this pause function lasts for 6 seconds before exiting steam mode Insert the wand into the milk and heat To stop return the steam dial to the STANDBY position ...

Страница 163: ... the balance right the milk should end up forming a meringue like consistency that has a glassy sheen to it Remove any excess air bubbles by gently knocking the jug against a hard flat surface and pour the milk down the inside of your chosen cup or glass to make your desired coffee Lastly don t forget to give your steam wand a good wipe down with a damp cloth NOTE If stretching makes a loud screec...

Страница 164: ...correct filter for the amount of coffee A single espresso is made with 1 3 ounce or 8 g of coffee A level measure of the tamp spoon is the correct amount of coffee for a single espresso and 2 level measures for a double espresso TAMPING CORRECTLY Level the desired amount of coffee by gently tapping the side of the filter holder before pres sing down firmly with the tamper When packing for a double...

Страница 165: ...nd coffee This results in a bitter beverage with visibly bleached crema Crema is the caramel coloured layer that floats on top of the coffee following extraction NOTE The taste of your coffee will of course de pend on personal preference and on many other factors such as the type of coffee bean used the coarseness or fineness of the grind and the tamping pressure We recommend experimenting by vary...

Страница 166: ...166 E CARE CLEANING Solis_BaristaPro Betriebsanleitung eng indd 166 18 02 14 15 04 ...

Страница 167: ... illuminate to indicate to the user when a cleaning cycle is required Solitabs cleaning tablets reference number 993 02 and SOLIPOL special decalcification liquid reference number 703 02 as well as GRINDZ grinder cleaner reference number 993 08 can be obtained from specialist shops or from Solis of Switzerland Ltd Phone no 0848 804 884 Facsimile 0848 804 890 www solis onlineshop ch only within Swi...

Страница 168: ...cial in a 1 1 ratio 1 part SOLIPOL special 1 part water Plug the machine into the power outlet Press the POWER button to the On position Place a large container under the group head and steam wand When the brewing temperature has been reached all the button surrounds on the Control Panel will illuminate Press and hold the one cup or two cup button to commence manual pour and keep it pushed until t...

Страница 169: ...er reference number 993 08 GRINDZ can be obtained from specialist shops or from Solis of Switzerland Ltd Phone no 0848 804 884 Facsimile 0848 804 890 www solis onlineshop ch only within Switzerland Unlock hopper Empty hopper Unlock top burr Remove top burr Replace hopper Clean burr with brush Lock hopper Clean chute with brush Unlock hopper Remove hopper Run grinder empty Solis_BaristaPro Betriebs...

Страница 170: ...WER button to off and allow the machine to cool If the steam wand remains blocked use the pin on the cleaning tool to clear the opening If the steam wand continues to be blocked the tip of the steam wand can be removed by using the fitting in the middle of the cleaning tool Unscrew the top with the cleaning tool Soak the tip in hot water before using the pin on the cleaning tool to unblock Replace...

Страница 171: ...the filter and porta filter without any ground coffee in place 2 The fine pin on the cleaning tool can be used to clear the filter basket holes 3 To clean the single wall filters simply run water through the portafilter using the manual pour function by holding down the one cup button 4 For a thorough clean of the filters run a cleaning cycle of the machine with the portafilter and filter in place...

Страница 172: ...er safe CLEANING THE STORAGE TRAY The storage tray can be removed after the drip tray is removed then cleaned with a soft damp cloth do not use abrasive cleansers pads or cloths which can scratch the surface STORING YOUR MACHINE Before storing press the POWER button to OFF turn the steam dial to OFF and unplug Remove unused beans from the hopper empty the water tank and the drip tray Ensure the ma...

Страница 173: ...o you need help The SOLIS BARISTA PRO is extremely reliable It will delight you with superb results day in and day out provided it is used and cared for appropriately If you should nevertheless have a question regarding machine operation please phone us 044 874 64 14 for customers in Switzerland only We will be delighted to help you Coffee portions may only be used together with the 1 cup filter N...

Страница 174: ... normal heat up procedure Ensure the machine is plugged in switched on at the power outlet and the POWER button is pressed to ON Refer to Filling The Water Tank page 155 Ensure you use a suitable espresso grind Refer to Setting the Right Grind on page 157 Refer to Adjusting the Grind Amount page 157 Refer to Tamping The Ground Coffee page 158 Clean the filters Refer to Cleaning The Filters page 16...

Страница 175: ...ed WHAT TO DO Refer to Tamping The Ground Coffee page 158 Ensure you use a suitable espresso grind Refer to Setting The Right Grind on page 157 Change old beans with fresh roasted or pre ground Ground coffee should not be kept for longer than a week Use the fine pin on the cleaning tool to clear the holes Refer to Cleaning The Filters page 167 No action required as this is the normal operation of ...

Страница 176: ...uitable espresso grind Refer to Setting The Right Grind on page 157 Decalcify the machine Refer to Decalcifying page 168 Refer to step 1 Filling The Water Tank page 155 Refer to step 1 Filling The Water Tank page 155 Ensure the machine is plugged in and the POWER button is pressed to ON Refer to step 1 Filling The Water Tank page 155 Turn the steam dial to the Steam position Use the pin on the cle...

Страница 177: ...Bean Hopper safety interlock is open hopper is not correctly in place Grind amount settings are incorrect for particular grind size Grind amount settings and or grind size require changing WHAT TO DO The safety thermal cut may have activated due to the pump or grinder overheating Turn the machine off and allow it to cool for about 30 60 minutes Fill hopper Remove hopper check for any then debris r...

Страница 178: ...ain significant savings in energy and resources In order to underline the duty to dispose of this equipment separately the product is marked with a crossed out dustbin SOLIS reserves the right to carry out technical and visual changes and modifications to improve the product at any time SOLIS HELPLINE 044 874 64 14 Only for customers in Switzerland This item stands out due to its long life cycle a...

Страница 179: ... Under a Minute Beans on Board Conical Burr Grinder Grind on Demand Preset Adjustable Amount Programmable Shot Coffee as You Like it High Pressure Pump Made in Italy Solis_BaristaPro Betriebsanleitung eng indd 179 18 02 14 15 04 ...

Страница 180: ...tzerland Ltd Solis House CH 8152 Glattbrugg Zurich Switzerland Phone 41 44 874 64 54 Fax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com S I N C E 1 9 0 8 Solis_BaristaPro Betriebsanleitung eng indd 180 18 02 14 15 04 ...

Отзывы: