background image

S880CR4LAGGLO

Bedankt voor de aanschaf van dit product.

Gelieve u, bij eventuele schade of problemen, te

begeven naar de winkel waar u uw carport heeft

gekocht, samen met de beschadigde stukken (of

met een foto) en met het SAV document, terug

te vinden in het montageplan, zodat een eerste
controle door de winkel uitgevoerd kan worden.
Vergeet ook niet de onderstaande barcode

(beginnend met PO) mee te nemen of ze te

vermelden op het SAV document op de voorziene

plaats.

Al deze zaken zijn onontbeerlijk en dus

noodzakelijk voor de behandeling van uw klacht.

NL

F

GB

ES

P

Nous vous remercions pour l'acquisition de ce
produit.

En cas de problème ou de dégâts, nous vous
prions de bien vouloir vous adresser au magasin

où vous avez acheté votre abri, muni des pièces
défectueuses (ou d'une photo) et du document
SAV figurant dans le plan de montage, afin qu'un

premier contrôle puisse être effectué par le
magasin. Veuillez également transmettre le code
barres (commençant par PO) ci-dessous, ou le
mentionner dans votre document SAV à l'endroit
indiqué. En effet, ces données sont
indispensables au traitement de votre
réclamation.

Thank you for acquiring this product.

In case of problem or damage please address

yourself to the shop where the carport was

bought, provided with the flawed parts (or with a
picture) and the After Sale Service document

enclosed in the assembly plan, so that the shop
can carry out a first control. Also communicate
the following bar code (beginning with PO) or

mention it in your After Sale Service document in

the field provided. This information is needed in
order to handle your claim.

Gracias por la compra de esta prodoto.

En caso de eventuales daños o problemas,

sírvase  dirigirse a la tienda donde adquirió la
cabaña, junto con los materiales dañados (o con
una foto) y el documento SAV, que se encuentra
en el plano de montaje, a fin de que en la tienda
se pueda realizar el primer control.

No olvide llevar el código de barras a

continuación (comienza con las letras PO) y

mencionarlo en el lugar correspondiente en el

documento SAV.
Todos estos asuntos son indispensables, y por lo
tanto, necesario para el tratamiento de su queja.

Obrigado por ter comprado este prodoto.

Em caso de problemas, faça favor de ir à loja

onde comprou o seu pavilhão junto com as peças
avariada (ou uma fotografia) e com o documento
SAV, que se encontra no plano de montagem, de

maneira que o primeiro controlo possa ser feito
pela loja.

É importante que leve consigo o código de barras

abaixo indicado (que começa por PO) ou

mencioná-lo no documento SAV no lugar

apropriado.
Todas estas coisas são indispensáveis para
assegurar um pronto atendimento da sua queixa.

D

Vielen Dank für den Kauf dieses Produkt.

Bitte 

wenden 

Sie 

sich 

bei 

eventuellen

Beschädigungen oder Problemen an den Händler,
bei  dem  Sie  Ihr  Blockhaus  gekauft  haben,  und
nehmen Sie die beschädigten Teile (oder ein Foto

davon)  sowie  das  SAV-Dokument,  das  Sie  im

Montageplan  finden,  mit,  sodass  ihr  Händler  das
Problem untersuchen kann.
Bitte  denken  Sie  auch  an  unten  stehenden
Barcode  (beginnend  mit  PO).  Nehmen  Sie  diesen

ebenfalls  mit  oder  geben  Sie  ihn  an  der  dafür
vorgesehenen Stelle auf dem SAV-Dokument an.
Oben  genannte  Informationen  und  Dokumente
sind  für  die  Bearbeitung  Ihrer  Beschwerde

notwendig.

Содержание S880CR4LAGGLO

Страница 1: ...he field provided This information is needed in order to handle your claim Gracias por la compra de esta prodoto En caso de eventuales da os o problemas s rvase dirigirse a la tienda donde adquiri la...

Страница 2: ...es Service Formular zu kleben oder Bearbeitung einer Beanstandung unentbehrlich Vergeet niet de barcode beginnend met PO mee te nemen of ze te vermelden op het SAV document op de voorziene plaats Al d...

Страница 3: ...jn geformuleerd en in dat wij daartoe speciaal ter beschikking stellen Het fabricatienummer dient verplicht te worden vermeld De beschadigde stukken worden gratis geleverd hetzij thuis bij de klant ze...

Страница 4: ...gekozen systeem het natuurlijke krimpen en uitzetten van het hout in functie van de seizoenen toe te laten Het is dus van groot belang dat de structuur nooit wordt geblokkeerd Indien het artikel in ko...

Страница 5: ...ANT LE MONTAGE pas fixer entre elles les planches constituant la structure de l abri rails lui du colis LES NOTIONS SUIVANTES SONT A PRENDRE EN COMPTE humide Fentes droites si celles ci ne sont pas ou...

Страница 6: ...AVERTISSEMENT DELAIS RESPONSABILITE articles qui ne figurent plus dans sa gamme CONSEILS LA GARANTIE...

Страница 7: ...vided document In doing so it is compulsory for the manufacturing number to be listed Any replacement sections will be supplied free of charge either directly to the customer s home address or to the...

Страница 8: ...omers are strongly recommended to ensure a solid ground anchoring In all cases the system chosen is to allow for the natural swell and shrinkage of the wood in consideration of the weather seasons It...

Страница 9: ...DE MONTAJE SE DEBE MENCIONAR OBLIGATORIAMENTE EN CADA SOLICITUD QUE SE DIRIJA A DNV La madera es una materia viva Con tiempo seco se pueden formar grietas y rendijas entre las planchas Con la madera e...

Страница 10: ...bilidad del proveedor solamente puede ser invocada cuando se ha seguido estrictamente el plano de montaje En el marco de la responsabilidad del cliente Cada solicitud de reemplazo de piezas que al mom...

Страница 11: ...m qualquer caso o fornecedor reserva se o direito de verificar a legitimidade do pedido ou a falta de elementos comprovativos contra ele que motivem a responsabilidade dele pelo problema constatado ta...

Страница 12: ...BILIDADE facturado Aplique a velatura com a devida regularidade utilizando os produtos apropriados montagem ou de armazenamento a Solid reserva se o direito de faturar ao cliente um custo fixo pelo va...

Страница 13: ...e del magazzino che ha Production Order I pezzi difettosi verranno recapitati gratuitamente al domicilio del cliente o nel magazzino Se si dovesse acquistata la casetta DI ASSISTENZA POST VENDITA TENE...

Страница 14: ...i deteriorati nel montaggio o causa di elementi anche in caso di inosservanza delle istruzioni di montaggio o per le richieste formulate oltre il termine CONSIGLI spetta al montatore assicurarsi che l...

Страница 15: ...Planung nach Lieferung Fundament Streifenfundament Betonplattenfundament Lassen Sie sich ggf von einem Fachmann beraten bzw lassen Sie das Fundament von einem Fachmann erstellen Lagerung bis zur Mont...

Страница 16: ...einen Reklamationsgrund darstellen Risse Trockenrisse die nicht durchgehend sind und nicht die Konstruktion beeinflussen bzw Baumkante enthalten Bereits verbaute oder gestrichene Bauteile sind von der...

Страница 17: ...by rovina eva eny hluboko p Pro kone prostoru pov trnostn evo proti vlhkosti a slune lazura m...

Страница 18: ...fotografiemi oblinky servis Krytina Okapy ami konstrukce domku apod...

Страница 19: ...2744 2980 Dakhelling 19 Pente 19 Gradient 19 Pendente 19 Pendiente 19 Pendenza 19 Deuropening Embrasure de porte Doorway Apertura de puerta Apertura delle porte Abertura de portas Breedte Largeur Widt...

Страница 20: ...R4LAGGLO CreateDate 06 11 2015 SaveDate 06 11 2015 PlotDate 06 11 2015 Industriepark 8 8587 Spiere Helkijn Schaal chelle Scale Escala Escala Scala 1 40 2322 2744 2980 1841 3445 3350 2744 2980 390 2321...

Страница 21: ...ne pas stocker les planches dans un espace chauff Le bois est un produit naturel et peut de ce fait pr senter des irr gularit s N uds pr sents dans le bois N uds se d tachant du bois dont le diam tre...

Страница 22: ...endo um di metro m ximo de 2 cm N s nas extremidades que caem da madeira mas que s o escondidos ap s a montagem do pavilh o Descolora o que n o afecta a vida da madeira Fendas de topo que n o excedem...

Страница 23: ...000 0 1750 8 L WW028x149 TPT 000 0 2980 2 A WW028x149 1IF 000 0 650 24 C WW028x149 2IF 000 0 2980 24 E WW028x149 2IF 000 0 2980 12 G WW028x079 DEM 000 0 2980 2 I 3 x 15 520 2 8 x 50 240 S655 1 R Roofi...

Страница 24: ...1 S880CR4LAGGLO 2 3 I I 2 G E C E 10 G 6 E C E 12 G 6 I C E G C E C 6 C 6 2800 2800 E 2...

Страница 25: ...4 S880CR4LAGGLO 5 A A A 2 K 3 K K 12 F 2 F F S520 K K K K...

Страница 26: ...6 S880CR4LAGGLO J 11 99...

Страница 27: ...7 S880CR4LAGGLO O 4 x 3320 440 1 2 3...

Страница 28: ...7 S880CR4LAGGLO 4 2 3 1 4...

Страница 29: ...S880CR4LAGGLO M 4 M 28 8 9 L L 8 32 L L L N 2 N M M N M...

Страница 30: ...10 S880CR4LAGGLO 11 S8100 K28 S8100...

Страница 31: ...he cabin to lock unlock the door Binnenkant Inside BELANGRIJK IMPORTANT IMPORTANT Buitenkant Outside CreateDate 07 11 2014 SaveDate 07 01 2015 PlotDate 07 01 2015 Industriepark 8 8587 Spiere Helkijn I...

Страница 32: ...S880CR4LAGGLO...

Отзывы: