background image

D
E

2 • Der Akku Ihrer e-Solex

2.1 Allgemeine Informationen

40

DEUTSCH

2.2 Sicherheitshinweise

Der Akku ist das Herzstücke Ihrer 

e-Solex

.

Um seine Wartung und eine optimale Lebensdauer
zu gewährleisten ist es sehr wichtig, dass Sie sich
mit der Nutzung des Akkus vertraut machen und die
untenstehenden Hinweise beachten. Wir empfehlen
Ihnen, diese Anweisungen aufmerksam zu lesen. 

Ihre 

e-Solex

ist mit einem Lithium-Polymer-Akku

ohne Speichereffekt ausgestattet.
In Bezug auf die Energieeffizienz, ist dieser Akkutyp
heute am leistungsfähigsten. Diese innovative
Technologie wird auch für Akkus von Telefonen,
tragbaren Computern und Digitalkameras verwendet.

!

Der Akku Ihrer e-Solex ist ein Elektroteil, das aus chemischen Bestandteilen bes-
teht. Zu Ihrer eigenen Sicherheit beachten Sie die folgenden Regeln: 

- Achten Sie immer darauf, dass der Akku außerhalb der Reichweite von

Kindern geladen oder aufbewahrt wird. 

- Gehen Sie vorsichtig mit dem Akku um.
- Versuchen Sie niemals das Akkugehäuse zu öffnen. 
- Nicht hineinbohren, darauf schlagen, herumschleifen, ins Wasser tauchen.
- Nicht mit feuchten Händen am Akku herumhantieren. 
- Den Akku keinen hohen Temperaturen aussetzen. 
- Das Ladegerät und der Akku müssen immer von Wärmequellen oder

Feuchtigkeit ferngehalten werden. 

- Stellen Sie Ihre e-Solex niemals bei starker Hitze in der prallen Sonne ab. 
- Stellen Sie das Ladegerät während des Ladevorgangs niemals auf den

Akku. Niemals die beiden Metallkontakte am unteren Ende des Akkus
miteinander verbinden, zusammenstecken oder anfassen. 

- Laden Sie den Akku niemals unbeaufsichtigt auf. 
- Schlafen Sie während des Ladevorgangs niemals in der Nähe eines Akkus.

Содержание e-Solex 2

Страница 1: ......

Страница 2: ...Français 3 English 19 Deutsch 35 Dutch 51 ...

Страница 3: ...ons générales 2 2 Avertissements de sécurité 2 3 Charge de la batterie 2 4 En cas de stockage prolongé 2 5 Durée de vie de la batterie 3 Au guidon de votre e Solex 3 1 Généralités 3 2 Conseils de sécurité 3 3 Avant de partir 3 4 Mise en route 3 5 Optimisez les performances de votre e Solex 3 6 Stationnement de votre e Solex 4 Conseils d entretien 4 1 Généralités 4 2 Nettoyage 4 3 Pneumatiques 4 4 ...

Страница 4: ... celle ci est amovible et pèse moins de 4kg La recharge à même le véhicule est également possi ble grâce à une prise située sous la selle La tech nologie Lithium Polymère utilisée sur la batterie e Solex permet un rechargement en 4 heures à 70 et en 8 heures à 100 Équipé d une fourche avant télescopique d une selle amortie réglable en hauteur et de freins à dis ques mécaniques le e Solex vous assu...

Страница 5: ...e moyeu arrière 5 Feu de croisement avant Feu de position et Stop arrière 6 Catadioptres latéraux oranges 7 Catadioptre arrière rouge et plaque d immatriculation 8 Pédales repliables 9 Coffre avant avec verrouillage à clé charge maximum 0 3 kg 10 Porte bagages charge maximum 3 kg 11 Freins à disques mécaniques avant et arrière 12 Béquille centrale à rappel par double ressort 13 Rétroviseurs gauche...

Страница 6: ...raduation représente environ 15 de charge de batterie Quand la batterie est fortement sollicitée en montée par exemple certai nes graduations peuvent s éteindre momentané ment elles se rallumeront ensuite lorsque le moteur aura besoin de moins de puissance Lorsque la 6 graduation s éteint complètement et que seule la dernière reste allumée il vous reste environ 10 minutes d autonomie Le contacteur...

Страница 7: ...ourra installer ce kit clignotants à votre demande à la livraison de votre e Solex ou plus tard selon vos besoins Panier avant Un panier spécialement adapté au e Solex est disponible chez votre concessionnaire Cet accessoire est particulièrement pratique pour transporter vos petits achats quotidiens jusqu à un poids maximum de 5 kilos Top Case Le porte bagage du e Solex est conçu pour recevoir un ...

Страница 8: ...ne pièce électrique constituée de composants chimiques Pour votre sécurité respectez les règles suivantes Garder en permanence la batterie hors de portée des enfants qu elle soit en charge ou simplement stockée Manipulez avec précaution Ne jamais tenter de démonter le boîtier de la batterie Ne pas percer ne pas cogner ne pas trainer ne pas mouiller Ne pas manipuler la batterie avec les mains humid...

Страница 9: ...erie de votre e Solex est sans effet mémoire Il est donc possible de la recharger à tout moment sans attendre la décharge complète Afin d optimiser la durée de vie et le fonctionnement de la batterie de votre e Solex il est même conseillé de la recharger après chaque utilisation Si la batterie est totalement déchargée il est impératif de la recharger dans les heures qui suivent la recharge complèt...

Страница 10: ...ise de la batte rie 3 puis raccorder le chargeur à une prise secteur La batterie de votre e Solex se charge en 4h à 70 et en 8h à 100 Indications de charge Une diode de couleur sur le chargeur vous indique l état de charge de la batterie Rouge en charge Orange environ 90 de charge Vert fin de charge INFORMATIONS SUR LE CHARGEUR Le connecteur de charge situé sur la batterie la prise de charge situé...

Страница 11: ...R 2 La batterie de votre e Solex 2 4 En cas de stockage prolongé 11 FRANÇAIS En cas de stockage prolongé la batterie doit être extraite du e Solex pour éviter toute autodécharge Elle doit être stockée à plat et au sec à une température comprise entre 15 et 25 C Avant le stockage il est conseillé de recharger partiellement la batterie témoin de chargeur orange Une batterie non utilisée doit être re...

Страница 12: ...cter la réglementation en vigueur dans votre pays concernant le port du casque Il est également recommandé de porter des gants une protection pour les yeux ainsi que des vêtements de couleur vive pour accroître la sécurité Prenez garde aux risques de dérapage sur les ban des de signalisation de la chaussée sous la pluie comme par temps sec N oubliez pas que votre véhicule n est conçu que pour roul...

Страница 13: ...avec la clé de contact 2 Déposer la batterie délicatement dans son logement 3 Refermer la porte de batterie à clé 4 Positionner la clé dans le contacteur voir photo chapitre 1 3 5 Dé béquiller le e Solex comme indiqué au chapitre 3 6 6 Monter sur le e Solex et s installer en position assise les pieds au sol 7 Pousser et tourner la clé de contact pour verrouiller la batterie en position de fonction...

Страница 14: ...vous pouvez pédaler si nécessaire Le gonflage des pneumatiques est essentiel Une pression adaptée voir page 12 tant à l avant qu à l arrière augmentera l efficacité de votre batterie en diminuant les forces de frottements sur la chaussée Des pneus sous gonflés peuvent réduire sensiblement l autonomie votre e Solex Lorsque vous roulez avec votre e Solex éviter de solliciter excessivement le moteur ...

Страница 15: ...essures Dans une rue en pente béquillez toujours votre e Solex avec la roue avant vers le sommet de la pente Ne jamais s asseoir sur le e Solex lorsqu il est sur la béquille celle ci n est prévue que pour supporter le poids de la machine PÉDALES REPLIABLES Pour replier les pédales de votre e Solex procédez comme sur les photos ci jointes A l arrêt veillez à ce que l alimentation soit coupée au niv...

Страница 16: ...z toujours la batterie Utilisez de l eau savonneuse ou additionnée d un détergent doux puis rincez à l eau claire Évitez d humidifier les pièces et composants électriques tels que contacteur à clé poignée d accélérateur commandes au guidon batterie moteur et systèmes d éclairage Ne pas utiliser de laveur à haute pression d essence ou solvants puissants ou de lessives trop alcalines Ne pas immerger...

Страница 17: ...hargeable en 4 heures à 70 en 8 heures à 100 Poids 3 9 Kg Sécurité confort Freins à disques mécaniques AV et AR Suspensions Fourche AV mécanique Selle articulée réglable et suspendue Roues AV et AR Jantes à rayons 17 pouces Pneus 17 pouces x 2 1 4 Équipements Compteur de vitesse Indicateur de Charge de batterie Coffre AV à clé Porte bagages AR Pédalier Chargeur de batterie Fourni Totalisateur kilo...

Страница 18: ...ncessionnaire Au moment de la livraison de votre e Solex votre concessionnaire vous remettra votre certificat de garantie Il vous sera demandé pour toute opération relative au service après vente pendant sa période de validité Reportez vous à la page 67 pour compléter vos informations personnelles relatives à la garantie ...

Страница 19: ... 2 4 When storing for long periods 2 5 Battery life 3 Behind the wheel of your e Solex 3 1 General points 3 2 Safety suggestions 3 3 Before moving off 3 4 Starting the engine 3 5 Optimise your e Solex s performance 3 6 Parking your e Solex 4 Maintenance suggestions 4 1 General points 4 2 Cleaning 4 3 Tyres 4 4 Environment preservation 5 Technical sheet 6 Guarantee Pictures are non contractual Refe...

Страница 20: ...it is removable and weighs less than 4kg It is also possible to recharge it on the vehicle itself thanks to a socket located under the seat The Lithium Polymer technology used in the e Solex battery allows it to be recharged at 70 capacity in 4 hours or 100 capacity in 8 hours Equipped with a telescopic front fork a shock absorbing adjustable saddle and mechanical disc brakes the e Solex will prov...

Страница 21: ...ight in front Sidelight and stop light in rear 6 Lateral orange reflectors 7 Red rear reflector and licence plate 8 Foldable pedals 9 Lockable front trunk 0 3 kg maximum load 10 Luggage rack 3 kg maximum load 11 Front and back mechanical disc brakes 12 Central stand activated with double return spring 13 Left and right rear view mirrors 14 Key ignition 15 e Solex recharge socket 16 Blinkers option...

Страница 22: ...ey turn off pro gressively during rides Each gradua tion represents approximately 15 of the battery s charge When the battery is under heavy use as when going uphill some graduations can momen tarily turn off they will come back on when the motor will require less power When the 6th gradua tion is completely off and only the last one remains you ll have approximately 10 minutes of use left The ign...

Страница 23: ...linkers Your e Solex dealer will be able to install this kit of blinkers at your request during delivery of your e Solex or later according to your needs Front basket A basket specially designed for the e Solex is available at your dealer This accessory is particularly handy for transporting your small daily purchases up to a maximum weight of 5 kilos Top Case The e Solex luggage rack is designed ...

Страница 24: ... Solex s battery is an electric part made of chemical components For your safety follow the rules below Always keep the battery away from children whether it s recharging or just being stored Handle with caution Do not try to take the battery s case apart Do not pierce hit drag or wet it Do not handle the battery with wet hands Do not expose the battery to high temperatures The charger and the bat...

Страница 25: ...a safety thermostat which prevents it from recharging when its internal temperature is higher than 45 C Your e Solex s battery has no memory effect It is therefore possible to recharge it at any time without having to discharge it completely In order to maximise the lifespan and operation of your e Solex s battery it is even recommended that you recharge it after each use If the battery is complet...

Страница 26: ...he charger to a wall socket Your e Solex s battery recharges to 70 capacity in 4 hours or 100 capacity in 8 hours Charger light indicators A colour diode indicator on the charger gives you the battery s recharging status Red recharging Orange approximately 90 recharged Green end of recharging INFORMATION ON THE CHARGER The recharge connector located on the battery the charger socket located under ...

Страница 27: ... needs you can acquire a new one from your e Solex dealer When storing over long periods of time the battery must be removed from the e Solex to prevent any self discharging It must be stored in a horizontal position in a dry area at a temperature between 15 and 25 C Prior to storage it is recommended that you partially recharge the battery orange charger indicator light A battery that is not used...

Страница 28: ...ure you abide by your country s current laws regarding the wearing of helmets It is also recom mended that you wear gloves eye protection as well as bright coloured clothing to increase safety Be careful of the risk of skidding on road markings whether in rainy or dry weather Do not forget that your vehicle was designed strictly for riding on roads suitable for motor vehicles The e Solex is a sing...

Страница 29: ...ment with the ignition key 2 Carefully place the battery in its place 3 Close the battery door by key 4 Position the key in the ignition see picture in chapter 1 3 5 Take the e Solex off of its stand as indicated in chapter 3 6 6 Get onto the e Solex and place yourself in a sitting position with your feet on the ground 7 Push and turn the ignition key to lock the battery into running position then...

Страница 30: ...orget that you can pedal whenever necessary Maintaining an appropriate tyre pressure is essential An appropriate pressure level see page 12 both in front and in back will improve your battery s performance by reducing the force of rubbing against the road Under inflated tyres can significantly shorten the autonomy of your e Solex When you re riding with your e Solex refrain from excessively using ...

Страница 31: ...d 56 C PLACING THE e SOLEX ON AND OFF ITS STAND Placing your e Solex on its stand must be done with care After shutting off the power of your engine and pulling out the ignition key standing to the left of the e Solex place your left hand on the hand lebar s left handle and your right hand under the luggage rack 1 Then place your foot on the stand and unfold it so that both sides of it are in cont...

Страница 32: ...remove the battery Use soapy water or water with gentle detergent added then rinse with clean water Avoid getting electric parts and components humid such as the ignition switch the accelerator handle the control panel switches the battery the motor and the light systems Do not use high pressure washers fuels or powerful solvents or detergents that are too alkaline Do not submerge it 4 2 Cleaning ...

Страница 33: ...4 hours 100 capacity in 8 hours Safety comfort Left and right rear view mirrors Brakes front and rear mechanical disc brakes 160mm diameter each Suspensions Mechanical front fork Suspended and adjustable saddle Front and rear wheels 17 inch aluminium star rims 17 x 21 4 tyres Equipped with Speedometer Battery level indicator Repeaters Milometer LCD phone call indicator Lockable front trunk Rear lu...

Страница 34: ...lable at your dealer When your e Solex is delivered your dealer will provide you with a guarantee certificate It will be requested for all after sales service operations during its period of validity Please refer to page 67 to complete your personnal informations relating to guarantee ...

Страница 35: ...ex 2 1 Allgemeine Informationen 2 2 Sicherheitshinweise 2 3 Laden des Akkus 2 4 Bei längerer Lagerung 2 5 Lebensdauer des Akkus 3 Am Lenker Ihrer e Solex 3 1 Allgemeines 3 2 Sicherheitshinweise 3 3 Vor dem Start 3 4 Inbetriebnahme 3 5 Optimieren Sie die Leistung Ihrer e Solex 3 6 Abstellen Ihrer e Solex 4 Pflegehinweise 4 1 Allgemeines 4 2 Reinigung 4 3 Reifen 4 4 Umweltschutz 5 Technisches Datenb...

Страница 36: ...herausnehmen und wiegt weniger als 4 kg Ein Aufladen am Fahrzeug ist dank einer Steckdose am Sattel ebenfalls möglich Die für den Akku der e Solex verwendete Lithium Polymer Technologie ermöglicht ein Aufladen von 70 innerhalb von 4 Stunden und von 100 innerhalb von 8 Stunden Ausgestattet mit einer Teleskopvordergabel einem höhenverstellbaren gedämpften Sattel und mecha nischen Scheibenbremsen gew...

Страница 37: ...Abblendlicht vorne Stand und Bremslicht hinten 6 orange Seitenstrahler 7 rote Rückstrahler und Nummernschild 8 einklappbare Pedale 9 Schließfach vorne mit Schlüsselverriegelung Höchstlast 0 3 kg 10 Gepäckträger Höchstlast 3 kg 11 mechanische Scheibenbremsen vorne und hinten 12 Mittelständer mit Doppelfeder 13 Rückspiegel links und rechts 14 Zündschloss 15 Ladebuchse der e Solex 16 Blinker optional...

Страница 38: ...e erlöschen schrittweise während der Fahrt Jeder Teilstrich steht für etwa 15 der Akkuladung Wenn der Akku stark beansprucht wird z B bei einer Steigung können vorübergehend mehrere Teilstriche erlöschen sie leuchten wieder auf sobald der Motor weniger Leistung benötigt Wenn der 6 Teilstrich endgültig erlöscht und nur noch der letzte leuchtet haben Sie noch eine Reichweite von 10 Minuten Das Zünds...

Страница 39: ...ale Blinker Ihr e Solex Händler kann das Blinker Set auf Wunsch bei der Lieferung Ihrer e Solex oder ganz nach Bedarf zu einem späteren Zeitpunkt montieren Vorderradkorb Ein speziell an die e Solex angepasster Korb ist bei Ihrem Händler erhältlich Diese Zubehörteil ist für den Transport Ihrer täglichen kleinen Einkäufe bis zu einem Höchstgewicht von 5 Kilo besonderes praktisch Top Case Auf den Gep...

Страница 40: ...n Bestandteilen bes teht Zu Ihrer eigenen Sicherheit beachten Sie die folgenden Regeln Achten Sie immer darauf dass der Akku außerhalb der Reichweite von Kindern geladen oder aufbewahrt wird Gehen Sie vorsichtig mit dem Akku um Versuchen Sie niemals das Akkugehäuse zu öffnen Nicht hineinbohren darauf schlagen herumschleifen ins Wasser tauchen Nicht mit feuchten Händen am Akku herumhantieren Den Ak...

Страница 41: ...keinen Speichereffekt Daher ist es möglich den Akku jederzeit aufzuladen ohne die vollständige Entladung abwarten zu müssen Zur Optimierung der Lebensdauer und der Funktionstüchtigkeit des Akkus Ihrer e Solex ist es ebenfalls ratsam ihn nach jeder Nutzung aufzu laden Wenn der Akku vollständig entladen ist ist es unbedingt erforderlich ihn in den folgenden Stunden aufzuladen die vollständige Ladung...

Страница 42: ...ekabel mit der Steckdose des Akkus 3 schließen Sie anschließend das Ladegerät an eine Netzsteckdose an Der Akku Ihrer e Solex lädt sich in 4 Stunden zu 70 und in 8 Stunden zu 100 auf Ladeanzeigen Eine Farbdiode am Ladegerät zeigt Ihnen den Ladezustand des Akkus an Rot wird geladen Orange zu etwa 90 geladen Grün fertig geladen INFORMATIONEN ZUM LADEGERÄT Der Ladestecker am Akku die Steckdose am Sat...

Страница 43: ...sen nicht mehr gerecht wird können Sie bei Ihrem e Solex Händler einen neuen Akku erwerben Bei längerer Lagerung muss der Akku aus der e Solex entnommen werden um eine Selbstentladung zu ver meiden Er muss waagerecht und trocken bei einer Temperatur zwischen 15 und 25 C gelagert werden Vor der Lagerung ist es ratsam den Akku teilweise zu laden orange Ladestandsanzeige Ein nicht benutzter Akku muss...

Страница 44: ...tenden Vorschriften Ihres Landes hinsichtlich der Helmpflicht ein Wir empfehlen Ihnen auch Handschuhe einen Augenschutz sowie helle Kleidung zu tragen um die Sicherheit zu erhöhen Beachten Sie auch die Risiken bei Regen und trockenem Wetter auf Fahrbahn Signalbändern ins Schleudern zu geraten Vergessen Sie nicht dass Ihr Fahrzeug nur dafür konzipiert wurde auf fahrbaren Straßen gefahren zu werden ...

Страница 45: ... in das Gehäuse 3 Schließen die die Akkutür mit dem Schlüssel 4 Stecken Sie den Schlüssel in das Zündschloss siehe Foto Kapitel 1 3 5 Klappen Sie den Ständer der e Solex wie in Kapitel 3 6 beschrieben ein 6 Steigen Sie auf die e Solex und setzten Sie sich hin die Füße am Boden 7 Stecken Sie den Zündschlüssel ein und drehen Sie ihn um den Akku in Betriebsstellung zu bringen drücken Sie dann den Sch...

Страница 46: ... dass Sie wenn nötig in die Pedale treten können Der Reifendruck ist wichtig Ein abgestimmter Druck siehe Seite 12 sowohl vorne als auch hinten erhöht die Leistungsfähigkeit Ihres Akkus und reduziert die Reibungskräfte auf der Straße Reifen mit zu niedrigem Druck können die Reichweite Ihrer e Solex merklich verringern Wenn Sie mit Ihrer e Solex fahren vermeiden Sie es den Motor übermäßig zu beansp...

Страница 47: ... übersteigt ABSTELLEN UND STÄNDER EINKLAPPEN Das Abstellen Ihrer e Solex muss sorgfältig erfolgen Stellen Sie sich nach dem Unterbrechen des Motorkontakts und dem Ziehen des Zündschlüssels auf die linke Seite der Maschine legen Sie Ihre linke Hand an den linken Drehgriff des Lenkers und Ihre rechte Hand an den Gepäckträger 1 Setzen Sie dann Ihren Fuß auf den Ständer und klappen Sie ihn aus so dass...

Страница 48: ...eifenwasser oder mit einem weichen Reinigungsmittel versetztes Wasser und spülen Sie mit klarem Wasser nach Vermeiden Sie es die elektrischen Teile und Komponenten wie das Zündschloss den Gasdrehhebel die Steuerungen am Lenker den Akku den Motor und die Beleuchtungssysteme zu befeuchten Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger Reinigungsbenzin starke Lösungsmittel oder sehr alkalische Laugen Nicht e...

Страница 49: ...4 Stunden 100 in 8 Stunden Sicherheit Benutzerfreundlichkeit Rückspiegel rechts und links Bremsen mechanische Scheibenbremsen vorne und hinten mit einem Durchmesser von 160 mm Federung mechanische Gabel vorne Gefederter und verstellbarer Sattel Vorder und Hinterrad 17 Zoll Alu Speichenfelgen Reifen 17 x 21 4 Ausstattung Geschwindigkeitsmesser Ladestandsanzeige Repetitoren Gesamtkilometeranzeiger L...

Страница 50: ...erhalten Sie bei Ihrem Händler Bei Lieferung Ihrer e Solex übergibt Ihnen Ihr Händler das Garantiezertifikat Sie müssen es während der Garantiezeit bei allen Kundendienstarbeiten vorweisen Auf Seite 67 können Sie Ihre persönliche Daten ausfüllen bezüglich der Garantie ...

Страница 51: ...ingen 2 3 Opladen van de batterij 2 4 Langdurige opslag 2 5 Levensduur van de batterij 3 Aan het stuur van uw e Solex 3 1 Algemeen 3 2 Veiligheidstips 3 3 Voor het vertrek 3 4 Ingebruikname 3 5 Haal zoveel mogelijk uit uw e Solex 3 6 Uw e Solex parkeren 4 Tips voor onderhoud 4 1 Algemeen 4 2 Schoonmaken 4 3 Banden 4 4 Respect voor het milieu 5 Technische fiche 6 Garantie Niet contractuele afbeeldi...

Страница 52: ...k afneembaar en weegt nog geen 4 kg Ze kan ook aan het voertuig zelf worden opgeladen dankzij een aansluiting onder het zadel Omdat voor de batterij van de e Solex de tech nologie van lithiumpolymeren wordt gebruikt kan deze in 4 uur tijd voor 70 en in 8 uur tijd voor 100 worden opgeladen De e Solex is uitgerust met een telescoopvork vooraan een verstelbaar zadel met vering en mechanische schijfre...

Страница 53: ... 6 Oranje zijreflectoren 7 Rode achterreflector en nummerplaat 8 Inklapbare pedalen 9 Opbergbakje vooraan met sleutelslot maximaal laadvermogen 0 3 kg 10 Bagagerek maximaal laadvermogen 3 kg 11 Mechanische schijfremmen vooraan en achteraan 12 Inklapbare middenbok met dubbele veer 13 Achteruitkijkspiegels links en rechts 14 Sleutelschakelaar 15 Stekker voor het heropladen van de e Solex 16 Richting...

Страница 54: ...geleidelijk uitgaan Elk lichtbalkje staat voor ongeveer 15 van de batterijspanning Wanneer er veel van de batte rij gevergd wordt zoals op een helling kunnen sommige lichtbalkjes op hetzelfde ogenblik uitgaan ze zullen weer oplichten wanneer de motor minder kracht nodig heeft Als het 6de lichtbalkje helemaal uitgaat en alleen het laatste nog brandt kunt u nog ongeveer tien minuten blijven rijden H...

Страница 55: ...houder bij wie u uw e Solex heeft gekocht kan deze kit met richtingaanwijzers installeren als uw e Solex wordt geleverd of later geheel naar wens Korf vooraan Bij uw concessiehouder is er voor de e Solex een aangepaste korf verkrijgbaar Dit accessoire is vooral handig om uw kleine dage lijkse inkopen met een maximumgewicht van 5 kg in te vervoeren Top Case De bagagedrager van de e Solex kan worden...

Страница 56: ...lektrisch onderdeel dat uit verschillende chemische onderdelen bestaat Neem in het belang van uw veiligheid de volgende regels in acht De batterij steeds buiten het bereik van kinderen houden of u ze nu oplaadt of gewoon opslaat Voorzichtig hanteren Probeer het omhulsel van de batterij nooit te verwijderen Niet doorboren niet op slaan niet verslepen niet natmaken De batterij nooit met vochtige han...

Страница 57: ...C De batterij van uw e Solex is vrij van geheugenef fect Het is dus mogelijk om ze op elk moment te herladen zonder te wachten tot ze helemaal leeg is Om de batterij van uw e Solex zo lang mogelijk te laten meegaan en goed te laten werken wordt zelfs aangeraden om ze na elke gebruiksbeurt te herladen Als de batterij helemaal ontladen is moet ze daarna meerdere uren worden opgeladen de batterij wee...

Страница 58: ...3 en steek de stekker van de lader in het stopcontact De batterij van uw e Solex kan in 4 uur tijd voor 70 en in 8 uur voor 100 worden opgeladen Laadindicaties Een gekleurde diode op de lader toont aan in welke mate de batterij opgeladen is Rood aan het opladen Oranje ongeveer 90 opgeladen Groen opladen gedaan INFORMATIE OVER DE LADER De aansluiting voor de lader op de batterij de aansluiting voor...

Страница 59: ...ouder van e Solex een nieuwe batterij kopen Bij langdurige opslag moet de batterij uit de e Solex worden verwijderd om te vermijden dat ze automatisch ontlaadt Ze moet droog en plat worden opgeslagen bij een temperatuur tussen 15 en 25 C Het is raadzaam om de batterij gedeeltelijk op te laden alvorens ze op te slaan tot wanneer het oranje lichtje brandt Een onge bruikte batterij moet ongeveer om d...

Страница 60: ... het dragen van de valhelm in uw land naleeft Het is ook raadzaam om handschoenen te dragen uw ogen te beschermen en kledij met felle kleuren te dragen voor een verhoogde veiligheid Wees op uw hoede voor slipgevaar op wegmarke ringen zowel bij regen als bij droog weer Vergeet niet dat uw voertuig enkel en alleen is gemaakt om op berijdbare wegen te rijden De e Solex is een éénpersoonsvoertuig waar...

Страница 61: ... met de contactsleutel 2 Plaats de batterij voorzichtig in het vak 3 Sluit de klep van het batterijvak met de sleutel 4 Plaats de sleutel in het contact zie foto hoofdstuk 1 3 5 Haal de e Solex van de standaard zoals beschreven in hoofdstuk 3 6 6 Stap op de e Solex neem al zittend plaats en plaats uw voeten op de grond 7 Duw de contactsleutel in het contact en draai eraan om de batterij in de bedr...

Страница 62: ...en indien nodig De bandendruk is van groot belang Een aangepaste druk zie blz 12 zowel vooraan als achteraan zorgt ervoor dat uw batterij langer meegaat doordat er minder wrijving ontstaat met de rijweg Te slappe banden kun nen ervoor zorgen dat u met uw e Solex een heel stuk minder afstand kunt afleggen Probeer om de motor van uw e Solex niet te veel te belasten als u bergop rijdt daar dit de bat...

Страница 63: ...r hoger komt te liggen dan 56 C OP EN AF ZIJN STANDAARD ZETTEN U moet uw e Solex voorzichtig op zijn standaard zetten Nadat u de motor hebt afgezet en de sleutel uit het contact hebt genomen staat u links naast het voertuig en plaatst u uw linkerhand op de linkerhandgreep van het stuur en uw rechterhand onder het baga gerek 1 Plaats dan uw voet op de standaard en klap hem uit zodat hij aan beide k...

Страница 64: ...erf zijn voorzien Neem altijd de batterij weg voor het schoonmaken Gebruik zeepwater of water met een zacht detergent en spoel dan met schoon water Zorg ervoor dat u de elektrische onderdelen en het sleutelcontact de gashendel de toetsen op het stuur de motor en de lichten niet nat maakt Gebruik geen hogedrukreiniger benzine krachtige oplosmiddelen of te alkalische wasmiddelen Niet onderdompelen 4...

Страница 65: ...In 4 uur voor 70 in 8 uur voor 100 Veiligheid comfort Achteruitkijkspiegels rechts en links Remmen met mechanische schijven vooraan en achteraan met 160 mm diameter Ophanging mechanische vork vooraan Verstelbaar zadel met vering Voor en achterwiel 17 duimsvelgen met alumi nium met spaken Banden 17 x 21 4 Uitrusting Snelheidsmeter Indicator voor batterijspanning Indicatielampjes Kilometerteller Tel...

Страница 66: ...ij uw concessiehouder Bij de levering van uw e Solex krijgt u van uw concessiehouder een garantiebewijs U zal dit moeten voorleggen voor alle onderhoudswerken na verkoop tijdens de geldigheidsperiode Op pagina 67 kunt u uw persoonlijke gegevens invullen met betrekking tot de garantie ...

Страница 67: ..._ _ _ e mail _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ À RENSEIGNER IMPÉRATIVEMENT PAR LE CONCESSIONNAIRE E SOLEX TO BE IMPERATIVELY FILLED OUT BY THE E SOLEX DEALER UNBEDINGT VOM E SOLEX HÄNDLER ANZUGEBEN INFORMATIE DIE MOET WORDEN VERSCHAFT DOOR DE CONCESSIEHOUDER VAN E SOLEX N de série du véhicule Series num of the vehicle Seriennummer des Fahrzeugs Serienummer van het voertuig VREE...

Страница 68: ...Solex e Solex Vélosolex and Solexine are trademarks property of SINBAR SARL www solex international com ...

Отзывы: