background image

développement et la conception de l’alimentation portable.  La plupart des 

magasins de vente de batterie peuvent disposer de ce produit à la fin de 

sa vie utile.  En fait, votre alimentation portable contient une batterie au 

plomb étanche, à bac hermétique qui doit être mise au rebut conformé-

ment aux LOIS EN VIGUEUR.  Référez-vous à la rubrique DÉPOSE DE 

LA BATTERIE.

Question :

  Quelle est la température idéale d’entreposage lors du fonctionnement de 

l’alimentation portable ?

Réponse :

  La température ambiante.  L’alimentation portable fonctionne également à 

une température inférieure à zéro, mais sa puissance sera affaiblie.  Une 

chaleur intense déclenchera une décharge spontanée.

Question :

  J’ai un chargeur de batteries normal de 10 ampères, est-ce que je peux 

l’utiliser pour recharger l’alimentation portable ?

Réponse :

  Non, utilisez uniquement le chargeur mural.

Question :

  Est-ce que l’alimentation portable fonctionne de manière infaillible ?

Réponse :

  Non.  Les instructions sur le démarrage de secours doivent être 

observées.  Reportez-vous au dos de l’alimentation portable.

Question :

  Je suis en train de recharger mon alimentation portable ; est-ce que le 

voyant jaune de charge complète doit s’allumer tout de suite ?

Réponse :

  Non. Le voyant jaune « CHARGING » s’allume en premier pour indiquer 

que la charge est en cours, puis les voyants rouges « POWER LEVEL 

» s’allument l’un après l’autre en fonction de l’élévation du niveau de 

puissance. Le voyant vert « CHARGE COMPLETE » s’allume en dernier, 

mais seulement lorsque l’alimentation portable est presque chargée à 

fond.

Question :

  Pendant combien de temps doit-on recharger l’alimentation portable ?

Réponse :

  Vous pouvez laisser l’alimentation portable branchée indéfiniment sur 

le chargeur mural. Si elle est neuve, elle nécessite un minimum de 30 

heures de recharge. Pour recharger l’alimentation à l’aide du chargeur 

mural, prévoyez une durée de 4 à 6 heures pour chaque voyant qui ne 

s’allume pas lorsque le bouton « TEST » est pressé.

Question :

  Comment peut-on savoir à quel moment l’alimentation portable est 

entièrement chargée ?

Réponse :

  Suivez toutes les instructions concernant la recharge, débranchez 

l’alimentation portable du chargeur mural et appuyez sur le bouton 

«  TEST  ». Si tous les voyants indicateurs de puissance s’allument, 

l’alimentation portable est chargée à fond.

Question :

  Comment peut-on tester la batterie à l’intérieur de l’alimentation portable 

pour voir si elle doit être remplacée ?

Réponse 

:  Le fabricant recommande d’utiliser un appareil de vérification de la 

batterie de 100 A. Chargez la batterie de l’alimentation portable pendant 

6 secondes avec une charge de 100 A et elle devrait maintenir une 

tension minimale de 9.5 Vcc

Содержание Car Start CS2000

Страница 1: ...thing is rubbed Review all cautionary material on the J900 and in the engine compartment Always wear eye protection appropriate protective clothing and other safety equipment when working near lead ac...

Страница 2: ...nd jump starting Carefully read and follow these instructions for safe use Always follow the specific instructions in this manual and on the CS2000 each time you jump start using the CS2000 All lead a...

Страница 3: ...may burst and cause injury to persons and damage to property NEVER charge or jump start a frozen battery To prevent arcing NEVER allow clamps to touch together or to contact the same piece of metal I...

Страница 4: ...and may be stored in any position RECHARGING PROCEDURES Note Upon initial purchase your CS2000 should be charged for a minimum of 30 hours Test Button Charging Power Levels and Charging Complete LEDs...

Страница 5: ...ave it connected to the wall charger We recommend that the wall charger remain connected to the CS2000 when not in use Charging using the supplied 12 Volt Male Male Extension Cord This alternative cha...

Страница 6: ...damage the CS2000 10 When the vehicle is started disconnect the negative battery clamp from the vehicle frame and return it to its holster 11 Disconnect the positive clamp and return it to its holste...

Страница 7: ...licking sound coming from inside the CS2000 Answer The accessory is drawing too many amps causing the internal circuit breaker to cycle ON and OFF There may be a problem with the accessory such as a s...

Страница 8: ...s Finally the green CHARGE COMPLETE light will come on but only when the CS2000 approaches full charge Question How long should I charge the CS2000 Answer It should be charged for a minimum of 30 hour...

Страница 9: ...provided below and take it to your local recycling center for proper recycling or disposal If you don t have a local recycling center that handles sealed lead acid batteries contact your local enviro...

Страница 10: ...AND CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER ANY CIRCUMSTANCES CLORE AUTOMOTIVE S LIABILITY IF ANY SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THIS MACHINE REGARDLESS OF WHETHER LIABILITY IS PREDICATED UPON BREACH O...

Страница 11: ......

Страница 12: ...n la carga y el arranque de emergencia normales Lea con cuidado y siga estas instrucciones para un uso sin peligros Siga siempre las instrucciones espec ficas de este manual y las que se hallan en la...

Страница 13: ...argar bater as de celdas secas que suelen usarse en los electrodom sticos Podr an explotar y provocar lesiones y da os materiales NUNCA arranque ni recargue una bater a congelada Para evitar la formac...

Страница 14: ...erlas a colocar con facilidad Siempre vuelva a colocar las pinzas en las cubiertas luego de usarlas Las gu as para cables traban los cables y as se logra un almacenamiento ordenado sin que cuelguen ca...

Страница 15: ...IDO indica que el proceso que carga es completo Puede iluminar por un per odo corto despu s que la unidad se quita del corcel debido a la carga de superficie pero esto hace s lo ocurre para un tiempo...

Страница 16: ...tor correas ventiladores etc 8 Mant ngase alejado de las bater as al arrancar de emergencia un motor 9 Ponga en marcha el veh culo encienda el motor Nota Si el motor no enciende en 6 segundos deje que...

Страница 17: ...arato luz televisi n etc con una clavija para encendedor y vea si funciona Si funciona el disyuntor de la unidad port til est bien y el problema est en la bater a Problema Todas las luces se encienden...

Страница 18: ...unque con menos potencia El calor intenso activar la autodescarga Pregunta Tengo un cargador regular de bater as de 10 amperios Lo puedo usar para recargar la unidad port til de alimentaci n el ctrica...

Страница 19: ...unidad Booster PAC del cargador de pared y presione el bot n PRUEBA Si todos los indicadores luminosos de energ a se iluminan est completamente cargada la unidad Booster PAC Pregunta C mo puedo proba...

Страница 20: ...al centro local de reciclado para reciclarla o desecharla adecuadamente Si no hay centro de reciclado para bater as de plomo cido en su localidad comun quese a la agencia local de protecci n ambiental...

Страница 21: ...POR LOS DA OS INCIDENTALES O FORTUITOS BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD DE CLORE AUTOMOTIVE SI ALGUNA NUNCA EXCEDERA DEL PRECIO DE COMPRA DEL APARATO SIN TENER EN CUENTA SI LA RESPONSABIL...

Страница 22: ...age Veuillez lire et suivre attentivement ces instructions pour une utilisation en toute s curit Suivez toujours les instructions de ce manuel et celles qui figurent sur le survolteur chaque utilisati...

Страница 23: ...quement des batteries au plomb acide N utilisez pas de batterie anode s che telles que celles qui sont r guli rement utilis es dans les appareils m nagers En effet ces batteries pourraient exploser bl...

Страница 24: ...uit sophistiqu l appareil reste connect en permanence au chargeur sans risque de surcharge Caract ristiques de s curit Les gaines de rangement permettent d viter la production accidentelle d tincelles...

Страница 25: ...CS2000 connect au chargeur mural 1 Ins rez la broche du chargeur mural dans le CHARGING JACK connecteur qui se trouve l arri re du CS2000 2 Ins rez l adaptateur c a c c dans la prise c a le voyant CH...

Страница 26: ...rgement consultez les indicateurs POWER LEVEL en appuyant sur le bouton TEST pour viter toute surcharge de l appareil Une surcharge endommagerait votre CS2000 INSTRUCTIONS D UTILISATION Utilisation en...

Страница 27: ...les donn es mises en m moire sont perdues Cependant si la rallonge lectrique relie le CS2000 la sortie 12 volts du v hicule les donn es mises en m moire seront conserv es Note Pour utiliser le CS2000...

Страница 28: ...A REMARQUE UTILISATION COMME BATTERIE DE SECOURS Probl me L alimentation portable est compl tement charg e mais n a aucune puissance R ponse Examinez le raccordement du fil la pince de l alimentation...

Страница 29: ...CHARGING s allume en premier pour indiquer que la charge est en cours puis les voyants rouges POWER LEVEL s allument l un apr s l autre en fonction de l l vation du niveau de puissance Le voyant vert...

Страница 30: ...n recyclage ou sa mise au rebut de mani re appropri e S il n existe pas de centre de recyclage local qui accepte les batteries au plomb bac herm tique contactez l agence locale pour l environnement et...

Страница 31: ...UE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES ET CONS QUENTS LA RESPONSABILIT DE CLORE AUTOMOTIVE NE DEVRA JAMAIS EXC DER LE PRIX D ACHAT DE CETTE MACHINE QUE LADITE RESPONSABILIT D COULE D UNE RUPTURE DE GA...

Страница 32: ...ity MO 64161 www cloreautomotive com 913 310 1050 2010 Clore Automotive 4 10 842 270 030 Warning This product contains chemicals including lead known to the State of California to cause cancer birth d...

Отзывы: