background image

Hemos tomado numerosas medidas en los procesos de fabricación y control de 

calidad para asegurarnos de que el producto llegue a sus manos en condiciones 

óptimas y que funcione a su entera satisfacción. En el caso eventual de que su 

CS2000 contenga un componente dañado, carezca de algún elemento, no funcione 

según lo especificado o requiera una reparación con cobertura de garantía, 

comuníquese con el Servicio técnico al (913) 310-1050. Guarde la factura de compra, 

ya que se precisa para la reparación con cobertura de garantía.
Esta unidad contiene una batería sellada de plomo-ácido que debe permanecer 

cargada a su máxima capacidad. Recárguela al adquirir la unidad, inmediatamente 

después de cada uso y una vez cada tres meses cuando no lo use. Si no se realizan 

las cargas de mantenimiento, la vida útil de la batería puede reducirse enormemente.

RESUMEN DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Lea todas estas instrucciones antes de usar la unidad 

CS2000 y guárdelas para referencia 

futura. Antes de usar la unidad 

CS2000 para arrancar el motor de un auto, camioneta o 

bote, o para alimentar cualquier equipo, lea estas instrucciones, el manual de instrucciones 
y la información de seguridad que proporciona el fabricante del auto, remolque, bote o 
equipo. Al seguir todas las instrucciones y procedimientos de seguridad del fabricante, se 
reducirá el riesgo de accidentes.

Trabajar cerca de baterías de plomo-ácido puede ser peligroso. Las baterías de plomo-ácido 
emanan gases explosivos durante la operación, la carga y el arranque de emergencia 
normales. Lea con cuidado y siga estas instrucciones para un uso sin peligros. Siga siempre 
las instrucciones específicas de este manual y las que se hallan en la unidad 

CS2000 cada 

vez que vaya a arrancar un motor con su 

CS2000.

Todas las baterías de plomo-ácido (autos, remolques y botes) producen gas de hidrógeno, 
que puede explotar con violencia si hay chispas o fuego. 

No fume ni use fósforos o 

encendedores mientras esté cerca de las baterías. No manipule la batería si está usando 
ropa de vinilo porque, con la fricción, el vinilo produce chispas de corriente estática. Revise 
toda la información de seguridad de la unidad 

CS2000 y del compartimiento del motor.

Utilice siempre protección para los ojos, vestimenta adecuada y otros equipos de seguridad 
al trabajar cerca de baterías de plomo-ácido. No se toque los ojos mientras trabaje con o 
cerca de baterías de plomo-ácido.

Guarde siempre las pinzas en sus cubiertas, sin que se toquen entre sí o un mismo elemento 
conductor. Si las pinzas no se guardan correctamente, podrían entrar en contacto entre sí o 
mediante un elemento conductor en común y producir un cortocircuito en la batería, lo que 
generaría tanto calor que podría incendiar la mayoría de los materiales.

Tenga sumo cuidado al trabajar en el compartimiento del motor, ya que las partes móviles 
puedes provocar lesiones graves. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que 
contenga el manual del vehículo.

Si bien la batería de la unidad 

CS2000 está sellada y sin ácido líquido suelto, es probable 

que las baterías que se van a arranque con la unidad 

CS2000 contengan ácidos líquidos 

que son peligrosos si se derraman.

Manual del Usario

Содержание Car Start CS2000

Страница 1: ...thing is rubbed Review all cautionary material on the J900 and in the engine compartment Always wear eye protection appropriate protective clothing and other safety equipment when working near lead ac...

Страница 2: ...nd jump starting Carefully read and follow these instructions for safe use Always follow the specific instructions in this manual and on the CS2000 each time you jump start using the CS2000 All lead a...

Страница 3: ...may burst and cause injury to persons and damage to property NEVER charge or jump start a frozen battery To prevent arcing NEVER allow clamps to touch together or to contact the same piece of metal I...

Страница 4: ...and may be stored in any position RECHARGING PROCEDURES Note Upon initial purchase your CS2000 should be charged for a minimum of 30 hours Test Button Charging Power Levels and Charging Complete LEDs...

Страница 5: ...ave it connected to the wall charger We recommend that the wall charger remain connected to the CS2000 when not in use Charging using the supplied 12 Volt Male Male Extension Cord This alternative cha...

Страница 6: ...damage the CS2000 10 When the vehicle is started disconnect the negative battery clamp from the vehicle frame and return it to its holster 11 Disconnect the positive clamp and return it to its holste...

Страница 7: ...licking sound coming from inside the CS2000 Answer The accessory is drawing too many amps causing the internal circuit breaker to cycle ON and OFF There may be a problem with the accessory such as a s...

Страница 8: ...s Finally the green CHARGE COMPLETE light will come on but only when the CS2000 approaches full charge Question How long should I charge the CS2000 Answer It should be charged for a minimum of 30 hour...

Страница 9: ...provided below and take it to your local recycling center for proper recycling or disposal If you don t have a local recycling center that handles sealed lead acid batteries contact your local enviro...

Страница 10: ...AND CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER ANY CIRCUMSTANCES CLORE AUTOMOTIVE S LIABILITY IF ANY SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THIS MACHINE REGARDLESS OF WHETHER LIABILITY IS PREDICATED UPON BREACH O...

Страница 11: ......

Страница 12: ...n la carga y el arranque de emergencia normales Lea con cuidado y siga estas instrucciones para un uso sin peligros Siga siempre las instrucciones espec ficas de este manual y las que se hallan en la...

Страница 13: ...argar bater as de celdas secas que suelen usarse en los electrodom sticos Podr an explotar y provocar lesiones y da os materiales NUNCA arranque ni recargue una bater a congelada Para evitar la formac...

Страница 14: ...erlas a colocar con facilidad Siempre vuelva a colocar las pinzas en las cubiertas luego de usarlas Las gu as para cables traban los cables y as se logra un almacenamiento ordenado sin que cuelguen ca...

Страница 15: ...IDO indica que el proceso que carga es completo Puede iluminar por un per odo corto despu s que la unidad se quita del corcel debido a la carga de superficie pero esto hace s lo ocurre para un tiempo...

Страница 16: ...tor correas ventiladores etc 8 Mant ngase alejado de las bater as al arrancar de emergencia un motor 9 Ponga en marcha el veh culo encienda el motor Nota Si el motor no enciende en 6 segundos deje que...

Страница 17: ...arato luz televisi n etc con una clavija para encendedor y vea si funciona Si funciona el disyuntor de la unidad port til est bien y el problema est en la bater a Problema Todas las luces se encienden...

Страница 18: ...unque con menos potencia El calor intenso activar la autodescarga Pregunta Tengo un cargador regular de bater as de 10 amperios Lo puedo usar para recargar la unidad port til de alimentaci n el ctrica...

Страница 19: ...unidad Booster PAC del cargador de pared y presione el bot n PRUEBA Si todos los indicadores luminosos de energ a se iluminan est completamente cargada la unidad Booster PAC Pregunta C mo puedo proba...

Страница 20: ...al centro local de reciclado para reciclarla o desecharla adecuadamente Si no hay centro de reciclado para bater as de plomo cido en su localidad comun quese a la agencia local de protecci n ambiental...

Страница 21: ...POR LOS DA OS INCIDENTALES O FORTUITOS BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD DE CLORE AUTOMOTIVE SI ALGUNA NUNCA EXCEDERA DEL PRECIO DE COMPRA DEL APARATO SIN TENER EN CUENTA SI LA RESPONSABIL...

Страница 22: ...age Veuillez lire et suivre attentivement ces instructions pour une utilisation en toute s curit Suivez toujours les instructions de ce manuel et celles qui figurent sur le survolteur chaque utilisati...

Страница 23: ...quement des batteries au plomb acide N utilisez pas de batterie anode s che telles que celles qui sont r guli rement utilis es dans les appareils m nagers En effet ces batteries pourraient exploser bl...

Страница 24: ...uit sophistiqu l appareil reste connect en permanence au chargeur sans risque de surcharge Caract ristiques de s curit Les gaines de rangement permettent d viter la production accidentelle d tincelles...

Страница 25: ...CS2000 connect au chargeur mural 1 Ins rez la broche du chargeur mural dans le CHARGING JACK connecteur qui se trouve l arri re du CS2000 2 Ins rez l adaptateur c a c c dans la prise c a le voyant CH...

Страница 26: ...rgement consultez les indicateurs POWER LEVEL en appuyant sur le bouton TEST pour viter toute surcharge de l appareil Une surcharge endommagerait votre CS2000 INSTRUCTIONS D UTILISATION Utilisation en...

Страница 27: ...les donn es mises en m moire sont perdues Cependant si la rallonge lectrique relie le CS2000 la sortie 12 volts du v hicule les donn es mises en m moire seront conserv es Note Pour utiliser le CS2000...

Страница 28: ...A REMARQUE UTILISATION COMME BATTERIE DE SECOURS Probl me L alimentation portable est compl tement charg e mais n a aucune puissance R ponse Examinez le raccordement du fil la pince de l alimentation...

Страница 29: ...CHARGING s allume en premier pour indiquer que la charge est en cours puis les voyants rouges POWER LEVEL s allument l un apr s l autre en fonction de l l vation du niveau de puissance Le voyant vert...

Страница 30: ...n recyclage ou sa mise au rebut de mani re appropri e S il n existe pas de centre de recyclage local qui accepte les batteries au plomb bac herm tique contactez l agence locale pour l environnement et...

Страница 31: ...UE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES ET CONS QUENTS LA RESPONSABILIT DE CLORE AUTOMOTIVE NE DEVRA JAMAIS EXC DER LE PRIX D ACHAT DE CETTE MACHINE QUE LADITE RESPONSABILIT D COULE D UNE RUPTURE DE GA...

Страница 32: ...ity MO 64161 www cloreautomotive com 913 310 1050 2010 Clore Automotive 4 10 842 270 030 Warning This product contains chemicals including lead known to the State of California to cause cancer birth d...

Отзывы: