background image

6

COMPONENTES PRINCIPALES

 

COMPONENTES PRINCIPALES

ANTES DE EMPEZAR A PLANCHAR

 

Asegúrese que ha retirado el protector de suela antes de comenzar a planchar.

 

Debido a los altos niveles de dureza del agua de la red en la mayoría de las zonas,
Solac recomienda 

utilizar siempre agua desmineralizada para  planchar

. De esta

forma, usted garantizará que su plancha se mantenga en condiciones óptimas durante
un mayor período de tiempo.

 

Si  por  determinadas  circunstancias  no  puede  localizar  agua  desmineralizada,
asegúrese de utilizar un agua pobre en minerales (blanda) o filtre el agua del grifo con
una jarra purificadora.

 

No utilice agentes descalcificantes o productos anticalcáreos en el depósito de
agua. Tampoco utilice aguas perfumadas o de planchado. Estos productos

dañan el interior del sistema de generación de vapor.

1 Con la plancha desenchufada de la red eléctrica, gire el selector de vapor (10) hasta

la posición de cerrado 

 (fig. 2).

2 Abra la boca de llenado (5). Llene el depósito de agua sin rebasar el nivel máximo con

ayuda del vaso que se adjunta  y manteniendo la plancha en posición horizontal
(fig. 1). Una vez lleno el depósito cierre la tapa.

 

Al cargar el depósito, procure que el agua no 

 !"#! $%&#!"!'"()"$%*)"#!"((!')#%+

"

",""""-%./&0!$!" 1"()"/&!'#)")"/()'*2)&"31!'!")(40')"!3150!3)"*%'"1'#1*)*16'"#!"

"""""""()"3!./!&)30&)"#!"/()'*2)#%+

 

 !""""#$%&'()*(+,-

1

Cuerpo principal

2

Cable de conexión a la red

3

Suela metálica

4

Salida spray

5

Boca de llenado de agua

6

Depósito de agua

7

Pulsador de spray

8

Pulsador de supervapor

9

Selector de temperatura

10

Selector del caudal de vapor

 

11

Piloto de calentamiento

 

Durante los primeros usos es posible que salgan unas pequeñas partículas blancas
totalmente inocuas y que no manchan, es relativamente normal debido a los
procesos de fabricación.

• No proyecte el vapor “vertical” sobre una prenda colgada en el armario o puesta en una

persona. El planchado vertical debe hacerse con la prenda sobre un colgador y aislada de
otras prendas, elementos o personas.

• Al término del planchado vacíe siempre el agua del depósito. Y si desea vaciarlo durante

el planchado, desconecte también previamente el aparato de la red.

7

8)&)"#! *%'!*3)&"()"/()'*2)

 

no tire del cable de alimentación, hágalo de la clavija

.

q

¡¡ATENCIÓN!! Cuando desee desprenderse del aparato, NUNCA lo deposite en la 
basura, sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos más cercano 
a su domicilio, para su posterior tratamiento. De esta manera, está contribuyendo 
al cuidado del medio ambiente.
Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo de modo visible, 
encargándose de su evacuación de conformidad a las leyes nacionales vigentes. 
Solicite información detallada a este respecto a su Distribuidor, Ayuntamiento o 
Administración local.

 

Содержание PV2005

Страница 1: ...SO GEBRUIKSAANWIJZING N VOD K POUZIT INSTRUKCJA OBS UGI N VOD NA POU E 0 12 UPUTE ZA UPOTREBU INSTRUC3IUNI DE UTILIZARE 13 PLANCHA DE VAPOR STEAM IRON FER VAPEUR DAMPFB GELEISEN FERRO DE ENGOMAR A VAP...

Страница 2: ...ESPA OL es ENGLISH en FRAN AIS fr DEUTSCH de PORTUGU S pt ITALIANO it NEDERLANDS nl ESKY cs POLSKI pl SLOVEN INA bg ROM N ro 5 10 11 15 16 21 22 27 28 33 34 39 40 45 46 50 51 56 57 62 63 68 sk...

Страница 3: ...12...

Страница 4: ......

Страница 5: ...obre su soporte aseg rese que la superficie sobre la que se coloca el soporte es estable 0 para utilizarse si se ha ca do si hay signos 0 01 de da o o si tiene p rdidas de l quido 2 y su cable fuera d...

Страница 6: ...0 3150 3 1 1 16 3 30 2 1 Cuerpo principal 2 Cable de conexi n a la red 3 Suela met lica 4 Salida spray 5 Boca de llenado de agua 6 Dep sito de agua 7 Pulsador de spray 8 Pulsador de supervapor 9 Selec...

Страница 7: ...sonas animales u objetos delicados Planche siempre sobre superficies estables firmes y lisas Para prendas muy delicadas puede utilizar un pa o coloc ndolo entre la plancha y la prenda delicada para ev...

Страница 8: ...1 SELECCI N DE VAPOR Para obtener vapor debe situar el selector de temperatura 9 entre los niveles y Max seg n la prenda a planchar La plancha tiene 3 posiciones de vapor planchado en seco caudal vapo...

Страница 9: ...la plancha a la prenda excesivamente ya que podr a da arla 5 Espere unos segundos antes de presionar el bot n 8 de nuevo para no da ar la prenda La mayor a de las arrugas pueden eliminarse con tres g...

Страница 10: ...codo de 360 de giro NUNCA FUERCE dicho cable al enroscarlo alrededor del producto en la primera vuelta AUTOLIMPIEZA Es aconsejable realizar la operaci n de autolimpieza una vez al mes aproximadamente...

Страница 11: ...the base is stable is not designed to be used if it has been dropped if there are visible signs of damage or if it is leaking and its power cord out of the reach of children under 8 years of age when...

Страница 12: ...oned on the lowest temperature NOTE Ironing delicate garments at a temperature higher than necessary spoils the fabric and causes burnt residue to stick to the soleplate 1 Main body 2 Power cord 3 Met...

Страница 13: ...tion and the temperature selector 9 to position 0 6 Unplug the power cord from the mains 7 Empty the water tank see EMPTYING THE WATER TANK Wait until the iron is completely cold and store it in the v...

Страница 14: ...be released We recommend pressing the control at 5 second intervals VERTICAL STEAM This allows you to remove creases from delicate garments without having to put them on the ironing board jackets over...

Страница 15: ...and or remove some of the marks 2 Store your iron in a vertical position coiling the cord around the base and pressing the cable into the fixing clip Although the power cord is fitted with a 360 swiv...

Страница 16: ...sur une surface stable 9 5 est install e sur son support v rifiez que la surface 9 laquelle le support est install est stable ne doit pas tre utilis e apr s une chute si elle pr sente 2 dommages visib...

Страница 17: ...isateur 8 Bouton de super vapeur 9 S lecteur de temp rature 10 R gulateur du d bit de vapeur 11 Voyant de chauffe 012344 sans eau dans le r servoir afin d viter des dommages irr parables dans le syst...

Страница 18: ...maux ou des objets d licats Repassez toujours sur des surfaces stables fermes et lisses Pour des v tements tr s d licats vous pouvez utiliser un linge que vous placerez entre le fer et le v tement d l...

Страница 19: ...3 positions de vapeur repassage sec d bit de vapeur interm diaire ou d bit de vapeur maximum 1 Lorsque le voyant 11 s teint cela indique que la temp rature d sir e est atteinte r glez alors le s lecte...

Страница 20: ...eau pour ne pas endommager le v tement Trois coups de vapeur suffisent liminer la plupart des faux plis REPASSAGE SEC 1 Si le r servoir contient de l eau placez la commande de vapeur 10 en position ar...

Страница 21: ...ation 360 NE FORCEZ JAMAIS ce c ble en l enroulant autour du produit lors du premier tour FONCTION AUTONETTOYANTE Il est recommand d utiliser la fonction autonettoyante une fois par mois environ en fo...

Страница 22: ...nden 0 11 nur auf einer stabilen Oberfl che ab darf nicht verwendet werden wenn sie zu Boden gefallen sichtbare Anzeichen von Besch digungen aufweist oder Wasser ausl uft und Kabel au erhalb der Reich...

Страница 23: ...taste 8 Superdampftaste 9 Temperaturwahlschalter 10 Dampfregler 11 Leuchtanzeige Aufw rmphase 0 0 Es kann passieren dass die Kompaktb gelstation w hrend der ersten Betriebsminuten etwas Rauch und Geru...

Страница 24: ...ht beim Umgang mit dem Dampf Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf Personen Tiere oder empfindliche Gegenst nde B geln Sie stets auf einer stabilen festen und glatten Fl che Tipp Legen Sie beim B ge...

Страница 25: ...en Temperaturwahlschalter 9 je nach zu b gelndem Kleidungsst ck zwischen und Max Das B geleisen verf gt ber 3 Dampfpositionen Trockenb geln mittelstarker Dampfstrom und maximaler Dampfstrom 1 Sobald d...

Страница 26: ...e einige Sekunden bevor Sie erneut auf die Taste 8 dr cken um das Kleidungsst ck nicht zu besch digen In der Regel reichen drei Dampfst e zum Ausb geln der Falten TROCKENB GELN 1 Befindet sich Wasser...

Страница 27: ...um das B geleisen wickeln AUTOMATISCHE REINIGUNG Es empfiehlt sich die automatische Reinigung je nach Verwendungsh ufigkeit und Wasserh rte ca einmal im Monat durchzuf hren 1 Stellen Sie sicher dass d...

Страница 28: ...OM VAPOR 012 3 12 4 numa superf cie est vel Quando o colocar sobre o seu suporte certifique se de que a superf cie sobre a qual se coloca o suporte est vel 564 7 82 9 1 01 64 34 depois de quedas se ti...

Страница 29: ...gua 6 Dep sito de gua 7 Bot o de pulveriza o 8 Bot o de supervapor 9 Selector de temperatura 10 Selector do caudal de vapor 11 Piloto luminoso de aquecimento sem gua no dep sito dado que podem ocorre...

Страница 30: ...roupas muito delicadas pode utilizar um pano colocando o entre o ferro e a roupa delicada para evitar poss veis marcas da base 1 Estenda completamente o cabo e ligue a ficha na tomada de corrente O pi...

Страница 31: ...gire o selector de vapor 10 para a posi o correspondente at conseguir o caudal de vapor desejado fig 5 ESVAZIAR O DEP SITO DE GUA Ao acabar de engomar esvazie sempre o dep sito 1 Coloque o selector de...

Страница 32: ...ede e coloque o selector de temperatura 9 na posi o desejada O piloto 11 apagar se quando atingir essa temperatura ENGOMAR COM SPRAY Pode obter uma pulveriza o pressionando o bot o correspondente 7 a...

Страница 33: ...vez por m s conforme a frequ ncia de utiliza o e a dureza da gua utilizada 1 Certifique se de que tem gua no dep sito at metade 2 Coloque o ferro na posi o vertical 3 Ligue o ferro rede e coloque o s...

Страница 34: ...supporto controllare che la superficie d appoggio del supporto sia stabile 2 00 se caduto se presenta danni visibili o se acqua 3 4 00 collegato o si sta raffreddando tenere l apparecchio cavo fuori...

Страница 35: ...3 Base metallica 4 Uscita spray 5 Bocchetta di riempimento per l acqua 6 Serbatoio dell acqua 7 Pulsante dello spruzzo 8 Pulsante per vapore extra 9 Selettore della temperatura 10 Selettore del flusso...

Страница 36: ...la base lasci dei segni sul tessuto 1 Distendere completamente il cavo e collegare l apparecchio alla presa elettrica Si accende la spia di riscaldamento 11 Porre il ferro da stiro in posizione vertic...

Страница 37: ...temperatura desiderata portare il selettore del vapore 10 sulla posizione corrispondente fino a ottenere il flusso di vapore desiderato fig 5 SVUOTAMENTO DEL SERBATOIO DELL ACQUA Al termine della sti...

Страница 38: ...trica e portare il selettore della temperatura 9 nella posizione desiderata La spia luminosa 11 si spegne quando viene raggiunta tale temperatura STIRATURA CON SPRUZZO Per spruzzare premere il pulsant...

Страница 39: ...tomatica all incirca una volta al mese secondo la frequenza di utilizzo e la durezza dell acqua utilizzata 1 Accertarsi che il serbatoio dell acqua sia pieno a met 2 Porre il ferro in posizione vertic...

Страница 40: ...s u met stoom wilt strijken lees dan eerst het onderdeel onderdeel STRIJKEN MET STOOM Het strijkijzer moet op een stabiel oppervlak gebruikt en geplaatst worden Wanneer u het op de houder zet dient u...

Страница 41: ...Superstoomknop 9 Temperatuurregelaar 10 Stoomafgifteregelaar 11 Controlelampje Opwarmen niet aan wanneer het waterreservoir leeg is om onherstelbare 012 aan het systeem te voorkomen Er kan een lichte...

Страница 42: ...doek gebruikmaken die u tussen het strijkijzer en het kledingstuk legt om eventuele sporen van de strijkzool te voorkomen 1 Rol het netsnoer helemaal uit en doe de stekker in het stopcontact Het cont...

Страница 43: ...elaar 10 tot de gewenste hoeveelheid stoom afgegeven wordt Afb 5 HET WATERRESERVOIR LEGEN Na het strijken moet het waterreservoir altijd worden geleegd 1 Zet de stoomregelaar 10 in de stand Gesloten e...

Страница 44: ...in het waterreservoir zit de stoomregelaar 10 op de stand Gesloten Afb 2 2 Sluit het strijkijzer op het lichtnet aan en stel de temperatuurregelaar 9 op de gewenste stand in Het controlelampje 11 gaat...

Страница 45: ...ZELFREINIGING Aanbevolen wordt de ZELFREINIGING een keer per maand uit te voeren afhankelijk van de regelmaat waarmee u het apparaat gebruikt en van de waterkwaliteit 1 Zorg ervoor dat het waterreserv...

Страница 46: ...mky po kozen nebo niku kapaliny Udr ujte ehli a jej nap jec kabel mimo dosah d t do 8 v ku pokud je p ipojena k elektrick s ti nebo v dob chladnut Je li p ivodni kabel po kozen je z d vodu bezpe neho...

Страница 47: ...teploty ehlen a za ali ehlen m od v kter maj nejni teplotu ehlen 1 Hlavn t leso 2 Nap jec kabel 3 Kovov ehlic plocha 4 Otvor na kropen 5 Pln c otvor 6 N dr ka na vodu 7 Tla tko kropen 8 la tko intenz...

Страница 48: ...eby zvolte napa ovac ehlen st edn nebo maxim ln nebo ehlen za sucha viz VOLBA NAPA OV N 4 Uchopte ehli ku za rukoje a posouvejte ehlic plochu po od vu kter chcete vy ehlit 5 Po skon en ehlen nastavte...

Страница 49: ...last m ji vysu te Tento postup je u ite n pro odstra ov n zma k n Zpo tku se m e st t e proud p ry nebude tak intenzivn Je to norm ln Stiskn te tla tko n kolikr t za sebou Proud p ry vytryskne a pot c...

Страница 50: ...50 DAL FUNKCE...

Страница 51: ......

Страница 52: ...ry 11 Kontrolka wietlna temperatury 0 Przy nape nianiu stacji oraz uzupe nianiu poziomu wody post puj zgodnie z instrukcjami w rozdziale NAPE Pami taj o od czeniu zasilania i u ywaj oryginalnego pojem...

Страница 53: ...u ywa elazka na stabilnej solidnej i p askiej powierzchni W przypadku szczeg lnie delikatnej odzie y pomi dzy ubraniem a elazkiem nale y umie ci inny materia aby zapobiec powstawaniu lad w 1 Ca kowic...

Страница 54: ...WOD Po zako czeniu prasowania nale y zawsze opr ni zbiornik na wod 1 Ustawi regulator pary 10 w pozycji zamkni tej a regulator temperatury 9 w pozycji 0 2 Od czy urz dzenie od zasilania 3 Otworzy otw...

Страница 55: ...IE ZE SPRYSKIWACZEM Spryskiwanie odbywa si poprzez naciskanie odpowiedniego przycisku 7 w trybie prasowania na sucho lub z par elazko mo e by ustawione na dowoln temperatur Naciska przycisk spryskiwac...

Страница 56: ...no ci od cz stotliwo ci u ytkowania oraz twardo ci u ywanej wody 1 Upewni si e zbiornik jest nape niony wod do po owy 2 Ustawi elazko w pozycji pionowej 3 Pod czy elazko do sieci i ustawi regulator t...

Страница 57: ...pou va v pr pade e do lo k jej p du vidite n zn mky po kodenia alebo niku kvapaliny Udr ujte ehli a jej nap jac k bel mimo dosahu det do 8 veku pokia je pripojen k elektrickej sieti alebo pri chladnu...

Страница 58: ...j ci teplotu pri ehlen 1 Hlavn teleso 2 Nap jac k bel 3 Kovov ehliaca plocha 4 Otvor na kropenie 5 Plniaci otvor 6 N dr ka na vodu 7 Tlacidlo kropenia 8 Tlacidlo super pary 9 Regul tor teploty 10 Voli...

Страница 59: ...eti Indik tor sa rozsvieti 11 ehlicku dajte do vertik lnej polohy 2 Nastavte po adovan prev dzkov teplotu podla odevu ktor chcete ehlit pozrite si cast VOLBA TEPLOTY obr 4 3 Zvolte ehlenie pomocou par...

Страница 60: ...e ju vo vertik lnej polohe na bezpecnom mieste ODPOR CANIA PRE EHLENIE EHLENIE S NAPAROVAN M Na dosiahnutie profesion lnych v sledkov odpor came najprv ehlit s naparovan m a potom odev vy ehlit nasuch...

Страница 61: ...icka obsahuje syst m proti kvapkaniu ktor zabranuje kvapkaniu ehlicky aj vtedy ked je vypnut USKLADNENIE A CISTENIE Zariadenie umyte po prvom pou it po ka dom dal om pou it a po dlh om case necinnosti...

Страница 62: ...51 A 8 8 15 9 84B 2 05 C 5 5 5 8 5D E 84 5 F 1 5 1 4 Pri vykon van tejto cinnosti d vajte pozor preto e voda a para s hor ce a m u sp sobit pop leniny 0 1 2 3 2 4 56 72 1 1 3 1 8 9 ehliacu plochu vyc...

Страница 63: ...h1 f BO78 0U Q 0R 8A X99Z9 1 i Y OE9 K9 18 3 9 K E 4V O6 Y15 F 11g GB O K 9 C b0 U 1 8O Y OE9 FGH CO0 9 8 XKR 8 9 O6 1 X OZO9 COE 90K OK8 S6 K Wj KZL9 C9 09 UL9 X90R E19 0 8 W11g 1 8 Z6 4V BR6 XZ R O...

Страница 64: ...8 G12 G 12 i 2 T 1 8 A12 a H 9 2 b12 AG2 i 3 T OB 12 BL Q12 10 G 12 EB AG2 i 4 ij 12 k G 5 3 12 T A T5 E 11 T 12 M GHA12 X 6 3 12 M2 G 12 IA2412 Y fOA12 7 i ij 12 0 1 2 G PV 1 9B 12 BL Q12 I 2 1 Z B a...

Страница 65: ...W _9 C c 567 8 N 2 9 O 9 8 R06 M99 a N UE b6 Q J N P8 567 8 T238 D 7H C 9 c LE 8 Q O H 3G8 NG P 1 d N0W9M8 R0 8 O YS Y 0 8 6 56 38 A9C9 Y6 UG 8 11 9 H TM9 I4 O 9 8 TM e 2 8 d fO P8 0 f O 34 T d 09 L9...

Страница 66: ...1 7 H B2 4 5 8 9 e JS4 U 5 A I P fB 2 9 344 6E2 34 E 0 Max L4 N T 6 1 2 g QE2 OC2 hCi U H NE 2 3 Tb 2 A I N2 7 5 j 4 gj O6 E2 5 2 i U Af X 5 2 i 3 1 d O 4 E I 7 1 2 bcE2 11 7 5 2 4 5 8 9 UH 8 S E2 H B...

Страница 67: ...5 30 4 A B CD fJP c 0 01 1 JI98 8 _1 RECX C h 7I 1 I g4 U8 5 39 f G 8 i F N j3 X 4 5 5 c 4 A B a S CD 71X k L T 1 l8 8 1 9 g4 S8 Hf b L1 3 S8 JlE R A I _1 RECU 01 0 012 3 1 c 01 1 JI98 4 A T HZ 3 B N...

Страница 68: ...C 7 W3 2 2 6 HC 12 H c A c O K d d 1 OB _ K b _ A Z K F M 5e 2 Z A Y HC 1 5 Y 3 1 5 4B M f 12 2K 2 F L2 2g M 2 3 9 _ I h Max 4 f N 12 6S iO0 _ K 2 11 1 L 2 12 2K 1 5 j 3 _ I W12 6 h 5 f 12 2K 2 F L2...

Страница 69: ...4 1 51 1 5 51 1 50 1 C C1 0 511 50 1 51 0 0 0 0 3 0 0 5 57 0 5 1 7 1 3 0 7 3 1 2 8 4 0 7 4 1 7 83 0 51 7 1 3 0 1 7 0 40 1 57 5 0 1 7 1 0 1 1 1 0 3 57 5 1 C 7 1 0 1 5 0 5 2 0 051 01 1 D E 1 81 151 0 1...

Страница 70: ...10 6 1 5 7 3 2 2 8 1 1 52 1 6 5 9 52 1 1 6 6 5 1 1 1 5 1 5 6 1 4 12 62 0 121 1 5 7 3 1 3 1 2 52 1 5 2 0 0 0 0 0 3 2 0 0 3 1 6 3 6 6 0 5 4 3 6 1 29 2 7 0 3 A0 2 3 4 B 2 0 5 B 2 0 0 6 C0 0 7 D9 2 0 8 D...

Страница 71: ...2 2 4 2 8 1 2 2 1 2 5 2 1 8 0 3 2 0 2 G 2 7 7 36 1 2 4 7 0 32 1 9 2 7 0 2 3 1 0 2 6 C 5 3 4 4 72 2 6 2 2 1 0 1 23 1 4 5 6 7 81 9 81 11 8 1 2 7 1 1 1 2 5 6 8 7 9 0 1 AB 4CD C B4E B F 0 4 3 0 8 8 5 8 5...

Страница 72: ...9 6 1 76 4 6 9 6 2 Max 4 1 1 3 0 5 F 1 7 O 7 5 3 7 86 0 8 5 8 5 1 M 0 81 7 11 0 8 1 3 8 0 5 6 1 06 10 63 7 F 0 5 7 0 C 1 7 2 2 7 4 4 8 4 1 8 1 06 10 1 1 06 5 6 9 1 0 2 23 6 1 3 1 1 1 5 8 1 2 7 8 P 1...

Страница 73: ...68 6 7 45 1 B 1 1 5 1 1 8 10 1 1 F 0 2 2 I 23 2 7 1 3 8 5 8 06 5 6 9 1 I 22 5 2 0 11 F 47 12 0 7 4 6 1 72 45 6 63 10 2 1 6 4 2 10 2 2 1 2 5 6 2 7 7 2 2 163 1 J 5 2 1 2 2 150 2 2 6 D 12 6 2 4 10 2 7 0...

Страница 74: ...E K K4 L 1 67 CF JFHGE 67 657 FCF JG 8 F9FEF G78H 6 6 1 1 4 L 1 1 2 0 2 1 2 4 1 1 1 2 6 1 2 4 4 2 1 A 1 1 8 1 2 8 1 2 7 1 1 1 3 I 23 2 7 1 3 8 5 8 1 06 5 6 9 1 Max 4 3 0 8 81 7 11 1 3 5 6 8 0 5 8 1 06...

Страница 75: ...e dedesubtul bazei este stabil nu este conceput s fie utilizat dac a fost sc pat pe jos dac exist semne vizibile de deteriorare sau dac prezint scurgeri Nu l sa i cablul s u de alimentare la ndem na c...

Страница 76: ...tru pulverizare 5 Orificiu pentru alimentare cu ap 6 Rezervor de ap 7 Buton pentru pulverizare 8 Buton pentru abur intens 9 Selector pentru temperatur 10 Selector abur 11 Lamp pilot pentru temperatur...

Страница 77: ...ale sau spre obiecte delicate C lca i ntotdeauna pe suprafe e stabile solide i netede Pentru articole delicate pune i o bucat de material textil ntre fier i articolul delicat respectiv pentru a evita...

Страница 78: ...az a fi c lcat Fierul de c lcat are 3 pozi ii pentru abur c lcare uscat debit mediu de abur sau debit maxim de abur 1 Atunci c nd lampa pilot 11 se stinge indic nd faptul c s a atins temperatura dorit...

Страница 79: ...EA USCAT F R ABUR 1 Dac n rezervor exist ap regla i selectorul pentru abur 10 pe pozi ia nchis fig 2 2 Conecta i fierul de c lcat la sursa de energie electric i regla i selectorul de temperatur 9 pe p...

Страница 80: ...NICIODAT cablul atunci c nd ncepe i s l nf ura i n jurul aparatului AUTOCUR ATRA Se recomand ca opera iunea de autocur are s se efectueze aproximativ o dat pe lun n func ie de frecven a cu care utiliz...

Страница 81: ......

Отзывы: