background image

• 

Ne pas enrouler le câble d’alimentation autour 

de l’appareil.

• 

Éviter que le câble électrique de connexion ne 

se coince ou ne s’emmêle.  

• 

Le câble d’alimentation doit être examiné ré-

gulièrement à la recherche de signes de do-

mmages, et s’il est endommagé, l’appareil ne 

doit pas être utilisé.

• 

Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.

• 

Ne pas toucher la prise de raccordement avec 

les mains mouillées.

• 

Ne pas laisser le cordon de connexion en-

trer en contact avec les surfaces chaudes de 

l’appareil.

• 

Vérifier l’état du câble électrique de connexion. 

Les  câbles  endommagés  ou  emmêlés  aug-

mentent le risque de choc électrique.

• 

Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique 

ou sa prise est endommagé.

• 

Si une des enveloppes protectrices de l’appa-

reil se rompt, débrancher immédiatement 

l’appareil du secteur pour éviter tout choc élec-

trique.

• 

Éviter de toucher les parties chauffantes de 

l’appareil,  vous  pourriez  gravement  vous 

brûler.

• 

Avant chaque utilisation, dérouler complète-

ment le câble d’alimentation de l’appareil.

• 

Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il res-

te hors d’usage et avant de procéder à toute 

opération de nettoyage.

• 

Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud.

• 

Mettre le thermostat sur la position minimum 

(MIN) ne garantit pas l‘arrêt complet de l’appa-

reil.

• 

Toute utilisation inappropriée ou non conforme 

aux instructions d’utilisation implique l’annula-

tion de la garantie et la responsabilité du fa-

bricant. 

• 

 ATTENTION ! Lorsque votre appareil sera 

hors d’usage, NE LE JETEZ PAS à la poubelle; 

confiez-le à un POINT DE RECYCLAGE ou à 

la déchetterie la plus proche afin qu’il soit traité 

correctement. Vous contribuerez ainsi à la pré-

servation de l’ environnement. 

• 

Avant de vous défaire de votre appareil usagé, 

il vous faudra le rendre inutilisable d’une façon 

bien visible.

• 

Débarrassezvous en en respectant les régle-

mentations nationales en vigueur. Informez-

vous sur ce point auprès de votre Distributeur, 

Mairie ou Administration locale.

PRINCIPAUX éLéMENTS 

1  Corps principal

2  Cordon d’alimentation

3  Semelle métallique

4  Sortie spray

5  Ouverture de remplissage d’eau

6  Réservoir d’eau

7  Bouton du vaporisateur

8  Bouton de super-vapeur

9  Sélecteur de température

10  Régulateur du débit de vapeur

11  Voyant de chauffe

12  Fonction autonettoyante

AVANT DE COMMENCER À RE-

PASSER

 

 La dureté de l’eau courante étant élevée dans 

la plupart des régions, Solac recommande 

d’utiliser toujours de l’eau déminéralisée pour 

repasser. Vous contribuerez ainsi à conserver 

le bon état de votre fer à repasser plus long-

temps.

 

 N’utilisez  pas  d’agents  décalcifiants  ou  de 

produits anticalcaires dans le réservoir d’eau. 

N’utilisez pas non plus d’eaux parfumées ou 

d’eaux  de  repassage.  Ces  produits  abîment 

l’intérieur  du  système  de  génération  de  va-

peur.

1 Après avoir débranché le fer, placez la com-

mande de vapeur (10) en position arrêt (fig. 

2).

2  Ouvrez l’orifice de remplissage (5). Remplis-

sez  le  réservoir  d’eau,  sans  dépasser  le  ni-

veau maximum, à l’aide du récipient verseur 

fourni (12) et en maintenant le fer en position 

horizontale (fig.1). Une fois le réservoir rempli, 

refermez le couvercle

En remplissant le réservoir, faites en sorte 

que l’eau ne déborde pas de l’orifice de rem-

plissage.

3  Vérifiez si le vêtement que vous allez repas-

ser porte une étiquette indiquant la tempéra-

ture de repassage.

Nous vous recommandons de classer les 

vêtements  en  fonction  de  leur  température 

de repassage etde commencer par les vête-

ments exigeant un repassage à basse tempé-

rature (•).

FIBRES SYNTHÉTIQUES, température minimum (•)

SOIE, LAINE, température moyenne (••)

 

FR

 

PV2013_plancha.indd   15

15/7/16   15:59

Содержание Optima 2.0

Страница 1: ...UCHSANLEITUNG FERRO DE ENGOMAR A VAPOR INSTRU ES DE USO FERRO DA STIRO A VAPORE ISTRUZIONI PER L USO STOOMSTRIJKIJZER GEBRUIKSAANWIJZING NAPA OVAC EHLI KA N VOD K POUZIT ELAZKO PAROWE INSTRUKCJA OBS U...

Страница 2: ...PV2013_plancha indd 2 15 7 16 15 59 1 4 3 12 6 2 9 11 7 8 10 5...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 6 Fig 7 Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 5 PV2013_plancha indd 3 15 7 16 15 59...

Страница 4: ...o no intente desmontarlo o repa rarlo por s mismo La temperatura de las superfi cies accesibles puede ser ele vada cuando el aparato est en funcionamiento Desenchufar el aparato de la red antes de rel...

Страница 5: ...se de su aparato usado deber inutilizarlo de modo visible encarg n dose de su evacuaci n de conformidad a las leyes nacionales vigentes Solicite informaci n detallada a este respecto a su Distribuidor...

Страница 6: ...un lugar seguro ANTES DEL PRIMER USO Antes de utilizarlo por primera vez haga fun cionar el aparato planchando un pa o o pren da vieja para limpiar el sistema 1 Coloque el selector de temperatura 9 en...

Страница 7: ...iminarse con tres golpes de vapor PLANCHADO EN SECO 1 i el dep sito tiene agua coloque el mando de vapor 10 en posici n cerrado fig 2 t 2 Conecte la plancha a la red y coloque el se lector de temperat...

Страница 8: ...rrastrando suciedad e impurezas fig 6 7 Realice la operaci n con precauci n ya que el agua y el vapor salen muy calientes y pueden quemarle 7 Coloque la plancha vertical y espere a que se enfr e por c...

Страница 9: ...is in use Unplug the appliance from the mains before refilling the water tank Ensure that the voltage indicated on the name plate matches the mains voltage before plug ging in the appliance Connect th...

Страница 10: ...that you always use demineralised water for iro ning In this way you will guarantee that your iron remains in optimal condition for a longer period of time Do not use decalcifying agents or descaling...

Страница 11: ...urn the temperature selector 9 until it is in the desired position When changing the position of the temperatu re selector 9 to either increase or reduce the temperature several minutes must pass befo...

Страница 12: ...from the water so these cannot reach the steam chamber of the soleplate thus extending the life of the iron The existence of this anti limescale system does not mean that the recommendations about wa...

Страница 13: ...s symbol means that it is important to read the operating instructions This symbols means that user must to con sult instructions thoroughly before use This symbol indicates that the appliance should...

Страница 14: ...ance Technique agr Ne pas tenter de proc der aux r parations ou de d monter l appareil cela implique des risques Quand l appareil est mis en marche la temp rature des surfaces accessibles peut tre lev...

Страница 15: ...faire de votre appareil usag il vous faudra le rendre inutilisable d une fa on bien visible D barrassezvous en en respectant les r gle mentations nationales en vigueur Informez vous sur ce point aupr...

Страница 16: ...0 6 D branchez le cordon d alimentation 7 Videz le r servoir d eau voir VIDER LE R SERVOIR D EAU Attendez que le fer soit compl tement froid et rangez le en position verticale dans un endroit s r AVAN...

Страница 17: ...10 sur la po sition arr t et le s lecteur de temp rature 9 sur Max 4 Approchez le fer du v tement en position verticale entre 15 et 30 cm et appuyez sur la commande de super vapeur 8 une seule fois N...

Страница 18: ...ad quat et appuyez sur le bouton d autonettoyage 11 en lemaintenant dans cette position tout en r alisant de l gers mouvementsde va et vient avec le fer La vapeur et l eau s chapperont par lesorifices...

Страница 19: ...austauschen oder sich in der N he befind liche Teile entfernen die sich w hrend der Benutzung bewe gen ebenso vor dem Zusam mensetzen und Auseinander nehmen der Ger teteile sowie vor der Reinigung Be...

Страница 20: ...Gebrauch des Ger ts das Stromka bel vollst ndig abwickeln Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Das Ger t nicht wegr umen wenn es noch...

Страница 21: ...beim Umgang mit dem Dampf Rich ten Sie den Dampfstrahl niemals auf Perso nen Tiere oder empfindliche Gegenst nde B geln Sie stets auf einer stabilen festen und glatten Fl che Tipp Legen Sie beim B ge...

Страница 22: ...h ideal zum Ausb geln von Falten Es kann vorkommen dass beim ersten Mal kein Superdampf austritt Dies ist normal Dr cken Sie einfach mehrmals auf die Taste Sobald der Superdampfkreislauf gef llt ist t...

Страница 23: ...ertank bis zur H lfte gef llt ist 2 Stellen Sie das B geleisen in senkrechte Po sition 3 Schlie en Sie das Ger t an das Netz an und stellen Sie den Temperaturwahlschalter 9 auf Max 4 Warten Sie bis di...

Страница 24: ...sist ncia T cnica autorizado A fim de evitar pe rigo n o tente desmont lo ou repar lo sozinho A temperatura nas superf cies acess veis pode ser elevada quando o aparelho est em funcionamento Desligar...

Страница 25: ...sua evacua o de conformidade com s Leis nacionais vigentes Solicite informa o pormenorizada a este res peito ao seu Distribuidor C mara Municipal ou Administra o local COMPONENTES PRINCIPAIS 1 Corpo p...

Страница 26: ...zar o aparelho pela primeira vez fa a o funcionar engomando um pano ou pe a de roupa velha para limpar o sistema 1 Coloque o selector de temperatura 9 na po si o Max e espere uns minutos at que o fe r...

Страница 27: ...vapor 10 na posi o de fechado fig 2 2 Ligue o ferro rede e coloque o selector de temperatura 9 na posi o desejada O piloto 11 apagar se quando atingir essa temperatura ENGOMAR COM SPRAY Pode obter uma...

Страница 28: ...o uma vez que a gua e o vapor saem muito quentes e podem queimar 7 Coloque o ferro na vertical e espere at arre fecer completamente 8 Limpe a base com um pano h mido Recordamos que os danos produzidos...

Страница 29: ...nza Tec nica autorizzato Non tentare di smontare o riparare l appa recchio in quanto ci potrebbe comportare rischi di sicurezza Quando l apparecchio in fun zione la temperatura delle su perfici access...

Страница 30: ...a zione del vapore 1 Con il ferro ancora scollegato dalla rete ele ttrica portare il selettore di vapore 10 sulla posizione di chiusura fig 2 2 Aprire la bocchetta di riempimento 5 Riem pire il serbat...

Страница 31: ...emperatura 9 sulla po sizione desiderata Quando si modifica la posizione del selettore di temperatura 9 sia per aumentarla che per diminuirla necessario attendere qualche minuto perch il ferro raggiun...

Страница 32: ...rivino alla camera di vapore della base dando come risultato una maggiore durata del ferro La presenza di tale sistema anticalcare non im plica che si possano trascurare i consigli sulla durezza dell...

Страница 33: ...rda che i danni provocati dal calcare non sono coperti da garanzia Questo simbolo indica che importante leg gere le istruzioni di funzionamento Questo simbolo indica che l utente deve leggere attentam...

Страница 34: ...es chadigd is of wanneer het bes chermdeksel beschadigd of gescheurd is Als het netsnoer beschadigd is moet het worden vervan gen Breng het apparaat naar een erkende Technische bijs tandsdienst Probee...

Страница 35: ...fabrikant teniet LET OP Wanneer u dit apparaat niet meer gebruikt en wilt weggooien deponeer het dan IN GEEN GEVAL bij het huisvuil maar breng het voor verdere verwerking naar het dichtstbijzijnde re...

Страница 36: ...over het te strijken kle dingsstuk 5 Als u klaar bent met strijken zet dan de stoomregelaar 10 in de stand Gesloten en de temperatuurregelaar 9 op stand 0 6 Haal het netsnoer uit het stopcontact 7 Le...

Страница 37: ...r iemand gedragen wordt 3 Zet de stoomregelaar 10 in de stand Geslo ten en stel de temperatuurregelaar 9 in op Max 4 Breng het strijkijzer in verticale stand tot bij het kledingstuk 15 tot 30 cm en dr...

Страница 38: ...topcontact 6 Houd het strijkijzer horizontaal boven een wasbak of een geschikte teilen druk op de knop Zelfre i n ighionugd 1d2eze ingedrukt en beweeghet strijkijzer lichtjes heen en weer Uit de gaten...

Страница 39: ...se ujist te e nap t uveden na t tku za zen odpov d s ov mu nap t Spot ebi p ipojte k z suvce kter je vybave na zemn c m kol kem a ur ena pro proudov zat en minim ln 10 A Z str ka p stroje mus spr vn s...

Страница 40: ...te e va e ehli ka z stane po del dobu v optim ln m stavu Do n dr ky neaplikujte prost edky pro od v pn n nebo odstran n vodn ho kamene Nepou vejte parf movanou vodu ani vodu prod vanou k ehlen Tyto v...

Страница 41: ...PA OV N Aby se tvo ila p ra nastavte regul tor teploty 9 mezi stupn a Max v z vislosti na druhu od vu kter chcete ehlit ehli ka umo uje 3 druhy ehlen ehlen za sucha st edn napa ov n nebo maxim ln na p...

Страница 42: ...e ehlic plochu vychladnout K i t n ehlic plochy pou vejte produkty kter ne kod p rod VN J STI 1 K i t n vn j ch st ehli ky m ete pou t had k navlh en v m dlov vod K i t n ehli ky nepou vejte abrazivn...

Страница 43: ...5 EU o n zk m nap t sm rnic 2014 30 EU o elektro magnetick kompatibilit sm rnic 2011 65 EU o omezen pou v n n kter ch nebezpe n ch l tek v elektrick ch a elektronick ch za zen ch a sm r nic 2009 125 E...

Страница 44: ...pr du Przed pod czeniem maszyny do sieci spraw dzi czy napi cie wskazane na tabliczce zna mionowej odpowiada napi ciu sieci Pod cza urz dzenie do sieci elektrycznej o sile co najmniej 10 amper w Wtyc...

Страница 45: ...olka wietlna temperatury 12 Funkcji samoczyszczenia PRZED ROZPOCZ CIEM PRA SOWANIA Ze wzgl du na bardzo cz sto wyst puj cy wysoki poziom twardo ci wody firma Solac zaleca ka dorazowe u ywanie do praso...

Страница 46: ...2 Ustawi regulator pary 10 w pozycji ca kowi cie otwartej rys 3 para zacznie wydostawa si z otwor w w stopie 3 Trzymaj c elazko za uchwyt przeprasowa nieu ywany r cznik 4 Kiedy zbiornik wody jest pus...

Страница 47: ...0 w pozycji zamkni tej rys 2 2 Pod czy elazko do sieci i ustawi regulator temperatury 9 w danej pozycji n Lampka kontrolna 11 zapali si gdy osi gni ta zostanie dana temperatura PRASOWANIE ZE SPRYSKIWA...

Страница 48: ...mej pozycji delikatnie przechyla je na obie strony Para i woda b d wydobywa si z otwor w elazka usuwaj c brud i nieczysto ci Fig 6 7 Podczas wykonywania tej operacji nale y zachowa ostro no woda i par...

Страница 49: ...lebo opravi preto e to m e by nebezpe n Pr stupn plochy m u by po as prev dzky hor ce Zariadenie pred dop an m vody do n dr ky odpojte od elektrickej z suvky Pred pripojen m od avova a ku zdroju na p...

Страница 50: ...lniaci otvor 6 N dr ka na vodu 7 Tlacidlo kropenia 8 Tlacidlo super pary 9 Regul tor teploty 10 Volic pary 11 Indik tor teploty 12 Samostatn ho cistenia PRED ZACIATKOM EHLENIA Kv li vysok mu stupnu tv...

Страница 51: ...d je z sobn k na vodu pr zdny nebude vy ch dzat iadna para ehlicka je pripraven na pou itie Neob vajte sa ak pri prvom pou it zo ehlic ky vych dza trochu dymu Toto r chlo prejde VOLBA TEPLOTY fig 4 1...

Страница 52: ...xistencia tohto syst mu proti usadzovaniu vod n ho kamena neznamen e odpor cania o tvr dosti vody uveden v casti PRED ZACIATKOM EHLENIA m ete ignorovat SYST M PROTI KVAPKANIU ehlicka obsahuje syst m p...

Страница 53: ...symbol znamen e pou vate si mus pred pou it m d kladne pre ta n vod na pou itie Tento symbol znamen e zariadenie nes mie by zakryt Tento symbol znamen e povrch m e by po as prev dzky hor ci Tento pr s...

Страница 54: ...es tett technikai szakseg ts get ny jt szer vizbe Ne pr b lja sz tszedni vagy megjav tani szakseg ts g n lk l mert vesz lyes lehet A hozz f rhet fel letek felfo rr sodhatnak a k sz l k hasz n lata sor...

Страница 55: ...HASZNOS T SSAL FOGLALKOZ SZOLG LTAT T Ily m d n is hozz j rulhat k rnyezete meg v s hoz A haszn lt k sz l k kidob sa el tt meg kell gy z dnie r la hogy az biztosan nem m k dik s hogy az rv nyben l v j...

Страница 56: ...els haszn lat el tt egy r gi ruhadarab ki vasal s val tiszt tsa meg a rendszert 1 ll tsa a h m rs klet v laszt t 9 Max ll s ba majd v rjon p r percig am g a vasal el ri a be ll tott h m rs kletet a h...

Страница 57: ...t 9 a k v nt poz ci ba A jelz f ny 11 kialszik amint a k sz l k el rte a k v nt h m rs kletet VASAL S SPRAY VEL A permetez s funkci haszn lat ra a vonat koz gomb 7 sz raz vasal s vagy g z l s mellett...

Страница 58: ...z g si s r l st okozhat 7 ll tsa a vasal t f gg leges helyzetbe s v r ja meg am g teljesen leh l 8 A talpat nedves t rl kend vel t r lje le Ne feledje hogy a v zk ltal okozott k rokra a j t ll s nem v...

Страница 59: ...BG 10 c PV2013_plancha indd 59 15 7 16 15 59...

Страница 60: ...BG a 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 C Solac 1 10 2 2 5 12 1 3 MAX PV2013_plancha indd 60 15 7 16 15 59...

Страница 61: ...BG 1 11 2 __ 4 3 4 5 10 9 0 6 7 1 9 x 2 10 3 3 4 _______ Abb 4 1 9 9 11 9 Max 3 1 11 10 5 1 10 9 0 2 3 5 PV2013_plancha indd 61 15 7 16 15 59...

Страница 62: ...4 8 5 1 2 3 10 9 Max 4 15 30 8 5 8 1 10 2 2 9 11 7 7 1 BG PV2013_plancha indd 62 15 7 16 15 59...

Страница 63: ...1 2 360 1 2 3 9 Max 4 11 5 9 0 6 7 10 6 8 7 9 10 __ a 2006 95 EU 2004 108 EU 2011 65 EC 2009 125 EC BG PV2013_plancha indd 63 15 7 16 15 59...

Страница 64: ...robleme duce i aparatul la un serviciu de asisten tehnic autorizat Nu ncerca i s l demonta i sau s l repara i f r ajutor deoarece poate fi periculos Temperatura suprafe elor ac cesibile poate fi ridic...

Страница 65: ...2 Deschide i orificiul pentru alimentarea cu ap 5 Umple i rezervorul pentru ap f r a dep i nivelul maxim folosind recipientul pentru umplere cu ap 12 i in nd fierul de c lcat n pozi ie vertical Fig 1...

Страница 66: ...rii fie n sensul sc derii temperaturii p n ca fierul s ajung la temperatura selectat tre buie s treac un interval de timp de c teva minute Atunci c nd temperatura selectat este atins indicatorul lumi...

Страница 67: ...re ine substan ele cu piatr din apa astfel nc t acestea s nu poat ajunge la camera t lpii extinz nd astfel durata de via a fierului de c lcat Existen a acestui sistem mpotriva depunerilor de piatr nu...

Страница 68: ...d Re ine i c defec iunile datorate depunerilor de piatr nu sunt acoperite de garan ie Acest simbol arat faptul c citirea instru RO c iunilor de utilizare este important Acest simbol arat faptul c util...

Страница 69: ...AR PV2013_plancha indd 69 15 7 16 15 59...

Страница 70: ...AR PV2013_plancha indd 70 15 7 16 15 59...

Страница 71: ...AR PV2013_plancha indd 71 15 7 16 15 59...

Страница 72: ...AR PV2013_plancha indd 72 15 7 16 15 59...

Страница 73: ...PV2013_plancha indd 73 15 7 16 15 59...

Страница 74: ...PV2013_plancha indd 74 15 7 16 15 59...

Страница 75: ...PV2013_plancha indd 75 15 7 16 15 59...

Страница 76: ...l Es English EN Fran ais FR Deutsch DE Portugu s PT Italiano IT Nederlands NL esky CS Polski PL Slovensk SK Magyar HU BG Rom n RO AR Model PV2013 Rated Power 220 240V 50Hz 2200 2600W PV2013_plancha in...

Отзывы: