background image

53

52

5. executar um teste preliminar num peque-

no pedaço de pele (de preferência na 

área de tratamento pretendida) 48 horas 

antes da primeira utilização do dispositi-

vo, para determinar as configurações de 

nível de energia adequadas ao seu tra-

tamento (como descrito na secção teste 

Preliminar).

6. não usar o dispositivo na face acima das 

maçãs do rosto ou em redor dos olhos, 

sobrancelhas ou pestanas, já que pode-

ria causar danos oculares graves.

7. O dispositivo é adequado para homens. 

Porém, o pêlo masculino, especialmente 

os do peito, requererá mais sessões de 

redução de pêlos. 

TESTE PRElIMINAR 
O teste preliminar destina-se a determinar a 

reacção da sua pele ao tratamento o dispo-

sitivo e ajudar a definir o nível ideal de ener-

gia para cada área de tratamento. 
execute um teste preliminar em cada área 

que pretende tratar 48 horas antes do trata-

mento completo. 

nOta:

 não tratar áreas completas com ní-

veis de energia ainda não testados! não 

tratar a área testada pelo menos 1 semana 

após o teste preliminar.

1. seleccionar o nível mais baixo de energia 

e aplicar um impulso na área de pele se-

leccionada para o teste preliminar. 

2. caso se sinta confortável com o nível de 

energia, aumentar para o nível 2 e exe-

cutar um impulso adicional no ponto se-

guinte. 

3. apenas se se confortável, utilizar o nível 

máximo de energia 3. 

4. Parar o teste caso se sinta desconfortá-

vel, uma vez que aumentar o nível de 

energia aumenta o risco de efeitos se-

cundários. 

5. caso se observem efeitos secundários 

como vermelhidão severa ou bolhas, 

parar imediatamente o teste.  aguardar 

48 horas e examinar a área testada.se 

a pele na área testada parecer normal 

(sem resposta ou com vermelhidão ligei-

ra), poderá prosseguir com o tratamento 

completo ao nível de energia mais eleva-

do sem causar desconforto determinado 

pelo teste.

caso se observe vermelhidão severa, in-

chaço, ou bolhas, mesmo com níveis bai-

xos de energia, não concluir o tratamento 

na área.

cONfIGuRAçãO dO dISPOSITIvO

1. remover todos os componentes da em-

balagem (o dispositivo portátil e a fonte 

de alimentação).

2. antes de iniciar o tratamento, garantir que 

o dispositivo se encontra limpo, seco e 

intacto. 

3. ligar a extremidade da fonte de alimen-

tação à tomada eléctrica e a extremida-

de do cabo de alimentação à tomada do 

dispositivo 

O dispositivo está agora pronto para ser 

usado. 

 cOMO uSAR O dISPOSITIvO 

1. Para ligar o dispositivo, premir o botão 

On/Off (1). O indicador verde do nível 

de energia 1 acender-se-á.

2. O dispositivo entrará automaticamente 

no nível de energia mais baixo 1. Para 

outros níveis de energia, premir o botão 

selector (1).

3. Poder-se-á diminuir ou aumentar o nível 

de energia de acordo com a conveniên-

cia (para atingir o nível determinado na 

secção teste preliminar). as luzes do ní-

vel de energia (4) acender-se-ão a verde 

na escala de nível de acordo com o nível 

de energia seleccionado.

4. colocar a janela de tratamento do dis-

positivo (7) na área do corpo pretendida 

em total contacto com a pele. se o dis-

positivo não for aplicado correctamente 

ou o seu tom de pele for muito escuro/

bronzeado, o indicador piscará a vermel-

ho. neste caso, o dispositivo não desen-

cadeará um impulso nessa área da sua 

pele.

5. Premir o botão accionador (2) e manter 

premido para impulsos contínuos. 

6. Premir o botão accionador uma vez para 

um impulso único. 

7. ao premir o botão accionador, poderá ob-

servar-se um clarão, ouvir-se-á um ruído 

tipo estalido e poder-se-á sentir um leve 

ardor e/ou sensação de calor. 

8. Manter o botão accionador premido e mo-

ver o dispositivo com cada impulso para 

o ponto seguinte, sem o despegar da 

pele. O dispositivo recarregará imediata-

mente e estará pronto para o próximo im-

pulso. repetir o processo até toda a área 

de tratamento ter sido coberta.

manual_epilsense_pliegos_0309.indd   52-53

03/09/15   13:29

Содержание EPIL IP1100

Страница 1: ...osici n al sol durante al menos 2 semanas despu s del trata miento Si durante estas 2 semanas rea de piel tratada se expone a la luz solar aseg rese de aplicar un filtro solar SPF30 o mayor No tratar...

Страница 2: ...local limpo e seco N o deixe o aparelho exposto chuva ou umidade Se a gua entra na unidade isso vai aumentar o risco de choque el trico CUIDADO Mantenha o dispositivo seco ATEN O N o use perto de gua...

Страница 3: ...1 MOD IP1100 Epil INSTRUCCIONES DE USO Epil INSTRUCTIONS FOR USE Epil INSTRU ES DE USO manual_epilsense_pliegos_0309 indd 1 03 09 15 13 29...

Страница 4: ...Especificaciones t cnicas 29 ENGLISH What is epil Mini 31 Instructions 36 Recommended treatment protocol 39 Post treatment care 43 Cleaning and troubleshooting 43 Device specification parameters 45 PO...

Страница 5: ...ue disfrute de su nuevo sistema de depilaci n IPL que gracias a su tecnolog a dise o y funcionamien to adem s de que supera los m s estrictos est ndares de calidad le permitir disfrutar de una piel su...

Страница 6: ...do siempre de la clavija nunca del enchufe No enrolle el cable de alimentaci n alrededor del aparato Evite que el cable de alimentaci n entre en contacto con aristas cortantes o superficies calientes...

Страница 7: ...operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards a fully satisfactory use and long product life can be assured Safety advice and warnings Do not use the device if is not working...

Страница 8: ...procedures or have any uncertaibtly regar ding potential side effects con sult your physician before use the appliance Possible side effects When using the appliance according to the instructions for...

Страница 9: ...ou tenham recebido dessa pes soa as indica es pormenoriza das sobre como o aparelho deve ser usado As crian as n o podem brincar com o aparelho O aparelho e o adaptador ape nas se destinam a ser usado...

Страница 10: ...scura N o usar o dispositivo se estiver gr vida ou existir a mais peque na possibilidade de estar gr vida ou caso se encontre a amamen tar uma vez que n o foi ainda determinada a sua seguran a e poder...

Страница 11: ...s procedimentos est ticos incluindo o uso de aparelhos de uso dom stico podem acarretar algum grau de efeitos secun d rios Como tal importante que o utilizador compreenda e aceite os riscos e complica...

Страница 12: ...to quedar en modo Stand by cuando quede inactivo o presionando el bot n de encendido apagado durante 3 segundos 2 El bot n de disparo activaci n del pulso de luz en la parte superior del aparato El bo...

Страница 13: ...l vello que contiene m s melanina Vello casta o y casta o suave tambi n respon den bien al tratamiento pero necesitar n m s sesiones Vello pelirrojo puede res ponder al tratamiento Vello naturalmente...

Страница 14: ...ne cesita el aparato y el adaptador para la co nexi n a la red el ctrica 2 Enchufe el adaptador en el aparato y co n ctelo a la red el ctrica 3 El aparato est listo para ser usado Modo de uso 1 Para e...

Страница 15: ...n de reducci n Sin embargo despu s como el vello crece en tres etapas diferentes caer de forma natural y gradualmente dependiendo de la etapa de crecimiento en que se encontra ba cada fol culo durante...

Страница 16: ...al la mejilla y la mand bula Coloque la ventana de tra tamiento en el rea como se indica en la imagen Dis parar un pulso en cada pun to movi ndose de un lado de la mand bula la mejilla a la otra Cuell...

Страница 17: ...emas No in tente desmontar o reparar el aparato us ted mismo ya que puede ser peligroso En caso de aver a llame al n mero de te l fono de atenci n al cliente se indica en la hoja de garant a No intent...

Страница 18: ...es it work It is based on the scientific principle of se lective photothermolysis RPL Reactive Pulsed Light advanced technology uses clinically proven IPL technology along with a combination of unique...

Страница 19: ...g the button after the device is connected to the power supply will turn the device on at energy level 1 Each press will change the energy from the lower level to the higher for a total of 3 different...

Страница 20: ...more melanin Brown and light brown hair will respond but typically will require more treatment sessions Red hair may show some response Natura lly white grey or blond hair shows more limited response...

Страница 21: ...preliminary test on each area you intend to treat 48 hours prior to the full treat ment Note Do not treat full areas with energy le vels that you have not tested before Do not treat the tested area fo...

Страница 22: ...ot treat the same area of skin more than once per treatment as it may cause skin irritation The device will not trigger a pulse if a There is no full contact of the treat ment window with the body ski...

Страница 23: ...ates and duration Facial treatment The Facial skin is a sensitive area that requires special care and caution Make sure you follow all instructions and safety precautions carefully in order to avoid a...

Страница 24: ...as Aloe Vera Avoid using peeling and bleaching creams or products for at least 24 hours as this irritates the treated skin Avoid direct sun exposure for at least 2 weeks post treatment If recently tre...

Страница 25: ...ssemble or repair the appliance yourself as this may be dangerous If any anomaly is detected check the fo llowing table Anomalies Causes Solutions This appliance has been filled with a quantity and qu...

Страница 26: ...dispositivo de uso pessoal destinado a remover p los indesejados O dispostivo baseia se no princ pio cient fi co da fototerm lise selectiva A tecnologia avan ada do epil Mini RPL Luz Pulsada Reactiva...

Страница 27: ...es O dispositivo passar ao modo de espe ra caso n o seja utilizado ou premindo o bot o ON OFF durante 3 segundos 2 Bot o accionador activa o de impul sos flash indicado pela letra s de sol na parte su...

Страница 28: ...de pele de Fitzpatrick abaixo ver tamb m o gr fico a cores na contracapa deste guia do utilizador proibido usar o sensiLightTM em pele naturalmente escura O dispositivo funciona melhor em p los escur...

Страница 29: ...determinado pelo teste Caso se observe vermelhid o severa in cha o ou bolhas mesmo com n veis bai xos de energia n o concluir o tratamento na rea Configura o do dispositivo 1 Remover todos os compone...

Страница 30: ...mentos de remo o de p los dever o ter uma dist ncia aproximada de duas se manas entre si Os seguintes 5 8 tratamentos de remo o de p los dever o ter uma dist ncia apro ximada de quatro semanas entre...

Страница 31: ...itos adversos Recomenda se efectuar primeiro um tra tamento corporal para se familiarizar com o dispositivo antes de passar aos trata mentos faciais O dispositivo pode ser usado para tratar reas facia...

Страница 32: ...mente caso o fol culo ainda se en contre activo Limpeza e resolu o de problemas Limpeza Desligar a unidade e retirar o cabo de alimenta o da corrente antes de limpar Recomenda se limpar suavemente a j...

Страница 33: ...e aguardar 10 segundos e voltar a ligar Se os problemas com o dispositivo per sistirem contactar o nosso servi o de assist ncia ao cliente Espectro da luz emitida 475 nm a 1 200 nm m x Fluxo de energi...

Страница 34: ...manual_epilsense_pliegos_0309 indd 62 63 03 09 15 13 29...

Страница 35: ...64 manual_epilsense_pliegos_0309 indd 64 03 09 15 13 29...

Отзывы: