SOLAC CE4502 Скачать руководство пользователя страница 17

 -Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
 -Die Ein-/Austaste (F) am hinteren Maschinen-

teil betätigen.

 -Die Leuchtanzeige D schaltet sich ein, was be-

deutet, dass die Maschine eingeschaltet ist.

 -

Für diese Operation müssen Sie nicht warten, 

bis das Gerät aufgeheizt hat.

 -

Ohne den Filterhalter einzusetzen (J), (den Fil

-

terhalter eingesetzt, aber ohne Kaffee), einen 

Behälter unter die Aufschäumdüse stellen (I).

 -Den Dampfregler (R), gegen den Uhrzeigersinn 

drehen, um ihn zu öffnen.

 -Drehen Sie den Auswahlschalter (H) in die 

Kaffee-/Wasserposition (G1).

 -Aus der Aufschäumdüsetritt Wasser. Warten 

Sie, bis ungefähr die Menge einer Tasse aus-

getreten ist.

 -Um die Ausgabe zu beenden, bringen Sie den 

Auswahlschalter (H) in die zentrale Position 

(G0) zurück. Schließen Sie den Dampfschalter, 

(R) indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.

 -Damit ist der Ansaugvorgang abgeschlossen.

MIT WASSER FÜLLEN:

 -Der Behälter muss unbedingt mit Wasser 

gefüllt werden, bevor die Maschine in Gang 

gesetzt werden kann.

 -Den Tank aus dem Gerät nehmen.
 -Den Wassertank bis zur Markierung MAX-MIN 

füllen.

 -Den Behälter wieder in seine Vorrichtung 

geben und dabei sicherstellen, dass er richtig 

einrastetund die Schläuche richtig in den Be-

hälter eingefügt wurden.

FÜLLUNG MIT KAFFEE

 -Filterhalter herausnehmen (J).
 -Den gewünschten Filter für gemahlenen Kaffee 

(L oder M) in den Filterhalter einsetzen.

 -Der Filter L (der kleinere) kann sowohl für 

gemahlenen Kaffee, als auch für Papier-Einzel-

dosen verwendet werden.

 -Wir empfehlen die Verwendung von natürlich 

geröstetem Kaffee. Die Verwendung von Torre-

facto-Kaffee (mit Zuckerzusatz geröstet) kann 

die Funktion des Geräts beeinträchtigen.

 -Den entnehmbaren Filter mit gemahlenen 

Kaffee füllen, (es müssen 6-7 g gemahlener 

Kaffee pro Tasse Kaffee, die man zubereiten 

möchte, eingegeben werden).

 -Möchten Sie 1 Tasse Kaffee zubereiten ver-

wenden Sie den Messlöffel für 1 Kaffee und 

füllen Sie den Messlöffel (1 Teelöffel). Ver-

wenden Sie die Kapazität des Dosierlöffels als 

Mass für eine Tasse Kafee.

 -

Für POD (Papier-Einzeldosis) verwenden Sie 

den selben Messlöffel für 1 Tasse und legen 

die Einzeldosis ordentlich in den Messlöffel.

 -Für 2 Tassen Kaffee, verwenden Sie den Sieb-

träger für 2 Kaffees undgeben Sie zwei Löffel 

hinein.

 -Pressen Sie danach den gemahlenen Kaffee 

leicht mit der Rückseite des Messlöffels zu-

sammen.

 -Bevor Sie den Filterhalter an der Maschine 

anbringen, ziehen Sie die Lasche nach hinten, 

um den Dosierlöffel zu halten

 -Den Filterhalter erneut in das Gerät setzen.  
 -Den Filterhalter in der Kaffeegruppe platzieren, 

indem Sie Ihn von unten in die Gruppe setzen 

und ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen bis er 

einrastet 

TIPPS ZUR VERWENDUNG: 

 -Der Filterhalter muss richtig angebracht sein. 

Bei der richtigen Position steht der Hebel 

leicht über die Mitte über (Fig1) Sehen Sie am 

unteren Teil des Filterhalters die Kaffee-Aus-

gabeposition, um eine Vorstellung der richtigen 

Position zu erhalten. Sie sehen, dass sich die 

Ausgabe nicht senkrecht zum Hebel befindet 

(um eine Vorstellung der Position zu erhalten)

 -Der Filterhalter muss bei warmer Maschine ge-

schlossen werden. Wenn die Maschine kalt ist, 

könnte der Filterhalter nicht richtig geschlossen 

werden und etwas Kaffee über dem Filterhalter 

auslaufen.

 -Verwenden Sie die richtige Kaffeemenge 

(Fig2), um den Filterhalter richtig zu schliessen

 -Verwenden Sie mittel-fein gemahlenen Kaffee 

(Fig 3). Eine zu feine Mahlung kann die Kaffee-

ausgabe erschweren.

BENUTZUNG:

 -Bevor Sie die Maschine anschliessen müssen 

Sie sicherstellen, dass der Dampfregler (R) 

geschlossen ist.

 -Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
 -Das Gerät in Betrieb nehmen, indem Sie die 

Ein-/Austaste F am hinteren Teil der Maschine 

drücken.

 -Die Leuchtanzeige D schaltet sich ein, was 

bedeutet, dass die Maschine in Betrieb ist und 

sich erwärmt.

Содержание CE4502

Страница 1: ...IT INSTRUKCJA K VOVAR N VOD NA POU ITIE HASZN LATI UTAS T S CAFETERA INSTRUCCIONES DE USO ESPRESSO MACHINE INSTRUCTIONS FOR USE CAFETI RE MODE D EMPLOI KAFFEEMASCHINE GEBRAUCHSANLEITUNG M QUINA DE CAF...

Страница 2: ...A B C D E F G0 G1 G2 H I J K M L N O R P...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 4: ...calentamiento vapor H MANDO Selector Funci n posici n 0 I Tubo vaporizador salida agua caliente J Portafiltros K Cuchara dosificadora L Filtro para caf molido 1 taza y POD M Filtro para caf molido 2...

Страница 5: ...a monodosis bien colocada en el cacillo Para 2 caf s utilice el cacillo de 2 caf s y ponga 2 cucharadas Despu s prense ligeramente el caf molido con la parte posterior de la cuchara Antes de acoplar e...

Страница 6: ...en la parte trasera de la m quina Esperar a que el piloto luminoso de tempe ratura E se encienda lo que se ala que el aparato ha alcanzado la temperatura adecuada para caf Para vapor girar el mando s...

Страница 7: ...caliente por el tubo siguiendo las instrucciones Obtenci n de agua caliente Use un trapo para secar el tubo y vuelva a poner la funda Caso de que no salga vapor puede ser porque leche seca tapone la s...

Страница 8: ...e machine G0 Central position Stop G1 Coffee Water Position G2Heating for Steam position H Function Selector knob I Steamer Hot water pipe J Filter holder K Measuring spoon L Filter for single measure...

Страница 9: ...in the coffee assem bly by inserting the assembly downwards and turning it anticlockwise from left to right until it locks USE TIPS 1 The filter holder must be well placed The correct position is with...

Страница 10: ...ou have enough turn the function se lector knob H to the central position G0 and close the knob R and remove the container IMPORTANT When you finish doing steam you must replace the water used to make...

Страница 11: ...frothing tip to remove any blockage Once clean rinse with running water from the tap and reassemble it Then steam again HOW TO DEAL WITH LIME SCALE INCRUSTATIONS For the appliance to work correctly i...

Страница 12: ...d eau C Surface chauffe tasses D Voyant de connexion E Voyant de temp rature F Bouton marche arr t Derri re la machine G0 Position centrale Arr t G1 Position de sortie caf Sortie d eau G2 Position de...

Страница 13: ...de la cuill re de dosage comme mesure pour un caf Pour POD dosette en papier utiliser le filtre 1 caf en pla ant correctement la dosette dans le filtre Pour 2 caf s utiliser le filtre 2 caf s et mettr...

Страница 14: ...la partie post rieure de la cafeti re Attendre que le t moin lumineux de temp rature E s allume ce qui nous indique que la temp rature est ad quate pour le caf Pour la vapeur touner le s lecteur de fo...

Страница 15: ...plongez le tube dans l eau Laissez sortir l eau chaude par le tube en suivant les instructions Obtention d eau chaude Utilisez un chiffon pour s cher le tube et remet tez la housse Si aucune vapeur n...

Страница 16: ...aturleuchte F Ein Aus Taste Hinter der Maschine G0 Zentrale Position Stopp G1 Positi n Kaffeeausgabe Wasserausgabe G2 Position Dampferhitzung H Funktions AuswahlSCHALTER Positi n 0 I Dampfschlauch Hei...

Страница 17: ...chten Sie 1 Tasse Kaffee zubereiten ver wenden Sie den Messl ffel f r 1 Kaffee und f llen Sie den Messl ffel 1 Teel ffel Ver wenden Sie die Kapazit t des Dosierl ffels als Mass f r eine Tasse Kafee F...

Страница 18: ...gen wodurch die Pumpe angehalten wird Den Dampfregler R schlie en indem Sie ihn nach rechts im den Uhrzeigersinn drehen AUSGABE VON DAMPF Durch Dampf kann Milch f r einen Cappuccino aufgesch umt werde...

Страница 19: ...empfohlen den Dampfschlauch nach dem Aufsch umen und vor dem Abschalten der Maschine zu reinigen um Schmutzresten vorzubeugen Nehmen Sie daf r die H lle von der Dampf d se Stellen Sie ein Glas mit et...

Страница 20: ...uina G0 Posi o central Desligada G1 Posi o de sa da de caf sa da de gua G2 Posi o de aquecimento de vapor H COMANDO Seletor de fun o posi o 0 I Tubo vaporizador sa da de gua quente J Suporte do filtro...

Страница 21: ...rretamente a c psula no doseador Para tirar 2 caf s utilize a medida para 2 caf s e ponha 2 colheres de caf Em seguida prima ligeiramente o caf mo do com a parte posterior da colher Antes de encaixar...

Страница 22: ...uarde que o indicador luminoso de tempera tura E se acenda o que indica que o aparelho alcan ou a temperatura adequada para tirar caf Para vapor rode o comando seletor de fun o H para a posi o de vapo...

Страница 23: ...quente pelo tubo seguindo as instru es Obten o de gua quente Utilize um pano para secar o tubo e torne a colocar o tubo de revestimento Caso n o saia vapor tal poder deverse a res duos secos de leite...

Страница 24: ...na G0 Posizione centrale Arresto G1 Posizione di erogazione del caff Uscita dell acqua G2 Posizione riscaldamento vapore H COMANDO Selettore Funzione posizione 0 I Tubo vaporizzatore uscita di acqua c...

Страница 25: ...rendere la misura del cucchiaio dosatore come misura per un caff Per POD monodose di carta utilizzare il filtro da 1 caff posizionando correttamente la monodose nello stesso Per 2 caff utilizzare il f...

Страница 26: ...l interruttore di avvio arresto F nella parte posteriore della macchina Attendere l accensione della spia luminosa E di temperatura la quale indica che l apparec chio ha raggiunto la temperatura adegu...

Страница 27: ...il tubo e immergi il tubo nell acqua Lasciare uscire l acqua calda attraverso il tubo seguendo le istruzioni Come ottenere acqua calda Utilizzare un panno per asciugare il tubo e riposizionare l invol...

Страница 28: ...mpje E Controlelampje temperatuur F Aan uit knop Achterop het apparaat G0 Middenstand Stop G1 Stand koffie waterproductie G2 Stand stoomproductie H Functieknop stand 0 I Stoompijpje uitvoer warm water...

Страница 29: ...ik voor PADs papieren monodosis hetzelfde filter voor 1 kop koffie en plaats de monodosis goed in de houder Gebruik voor het zetten van 2 koppen het filter voor 2 koppen koffie en vul het met 2 lepels...

Страница 30: ...lelampje van de tempera tuur E oplicht hetgeen aangeeft dat de juiste temperatuur voor koffiezetten bereikt is Draai voor stoom de functieknop H naar de stand voor stoom G2 en laat de temperatuur stij...

Страница 31: ...onder in het water Laat heet water uit de buis lopen volg daartoe de aanwijzingen onder Productie van warm water op Droog het pijpje met een doek en plaats de bescherming weer terug Wanneer er geen st...

Страница 32: ...Teplota F Hlavn vyp na na zadn stran p stroje G0 St edn poloha stop G1 Poloha k va voda G2 Poloha zah v n pro v dej p ry H Oto n voli funkc I Tryska p ry hork vody J Dr k filtru K Odm rka L Filtr pro...

Страница 33: ...r k filtru do k vovaru jeho zasunu t m zespoda a oto en m protism ru hodinov ch ru i ek zleva doprava dokud se nezajist TIPY 1 Dr k filtru mus b t spr vn nasazen Spr vn poloha je s rukojet m rn za st...

Страница 34: ...oto te voli funkc H do po lohy k va voda G1 zat mco je regul tor p ry otev en m se aktivuje erpadlo Pod zkumavku vlo te n dobu Kdy za ne z trysky p ry vyt kat voda zna men to e byla obnovena teplota p...

Страница 35: ...IT S V PENN MI INKRUSTACEMI Aby p stroj spr vn fungoval je t eba ho udr ovat ist bez v penn ch a ho kov ch inkrustac zp soben ch pou v n m tvrd vody Aby se takov mu probl mu zabr nilo dopo ru ujeme po...

Страница 36: ...de ap B Rezervor de ap C Re ou pentru nc lzirea ce tilor D Indicator luminos PORNIT OPRIT E Indicator luminos Temperatur F ntrerup tor pentru PORNIRE OPRIRE Pe spatele aparatului G0 Pozi ie central Op...

Страница 37: ...surare I pentru o cafea pune i o lingur Pentru o capsul o singur doz de h rtie utiliza i acela i filtrupentru o cafea a ez nd modul bine pozi ionat n filtru Pentru 2 cafele utiliza i filtrul pentru 2...

Страница 38: ...temperatura corect pentru cafea Pentru abur roti i butonul de selectare a func i ei H n pozi ia pentru abur G2 iar aparatul va continua sa se nc lzeasc p n c nd va atinge temperatura pentru abur n ti...

Страница 39: ...lui vaporizator n ap Scurge i apa fierbinte prin eav urm nd instruc iunile Ob inerea apei fierbin i Utiliza i o c rp pentru a usca bagheta tubului vaporizator i pune i la loc man onul tubului vaporiza...

Страница 40: ...rolka Zapnut Vypnut E Kontrolka Teplota F Vyp na Zadn as zariadenia G0 Stredn poloha Zastavi G1 Poloha K va Voda G2 Poloha Ohrev na v robu pary H Oto n prep na funkcie I Parn k R rka na hor cu vodu J...

Страница 41: ...y Pred zalo en m dr iaka filtra do zostavy k vo varu oto te p ku dr iaka dozadu Dr iak filtra znova vlo te do zariadenia Dr iak filtra vlo te do zostavy k vovaru jej zasunut m nadol a oto en m do ava...

Страница 42: ...yroben dostato n mno stvo pary oto n prep na funkcie G oto te do strednej polohy G0 zatvorte oto n prep na R a odstr te n dobku D LE IT Po skon en tvorby pary mus te vymeni vodu ktor bola pou it na tv...

Страница 43: ...o nilo upchatie Po skon en istenia opl chnite pod te cou vodou z vodovodu a spe ova znova zmontuj te Potom znova sparte AKO ODSTRA OVA USADENINY KOTOLN HO KAME A Aby zariadenie spr vne fungovalo pri p...

Страница 44: ...van a k sz l k LE R S A V ztart ly szintje B V ztart ly C Meleg t pult cs sz k felmeleg t s hez D Jelz f ny ON OFF BE KI E Jelz f ny H m rs klet F BE KI kapcsol A k sz l k h toldal n G0 K z phelyzet M...

Страница 45: ...haszn lja ugyanazt az 1 adag k v lef z s hez val sz r t majd helyezze a kapszul t a sz r be 2 cs sze k v k sz t se eset n a 2 adaghoz val k v sz r t haszn lja s 2 kan lnyi k v t tegyen bele Ezt k vet...

Страница 46: ...ni am g el nem ri a g zh m rs k letet Ebben az esetben meleged s k zben a jelz l mpa gyorsabban villog majd mintha k v f z shez melegedne A jelz l mpa E kikapcsol am g a k sz l k el nem ri a g zk sz t...

Страница 47: ...kereszt l k vetve a Forr v z k sz t se c m r sz tmutat sait Egy ruhadarabbal sz r tsa meg a tejhabos t t s helyezze vissza a h velyt Ha nem j n ki g z a habos t cs v b l akkor megkem nyedett tej akad...

Страница 48: ...BG CE4502 CE4503 CE4504 CE4505 CE4506 A B D E F G0 G1 G2 H 0 I J K L 1 POD 2 N P R R e...

Страница 49: ...1 2 MAX F D J I R H G1 a G0 MAX MIN E O J L M L e 6 7 e 1 1 1 1 1 2 2 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 50: ...R F D E H G1 G0 F D E R G1 H G0 c R F E c H G2 s R H R H G1...

Страница 51: ...H G0 SOLAC F F A pH B 6 12...

Страница 52: ...de ap B Rezervor de ap C Re ou pentru nc lzirea ce tilor D Indicator luminos PORNIT OPRIT E Indicator luminos Temperatur F ntrerup tor pentru PORNIRE OPRIRE Pe spatele aparatului G0 Pozi ie central Op...

Страница 53: ...liz nd lingura de m surare I pentru o cafea pune i o lingur Pentru o capsul o singur doz de h rtie utiliza i acela i filtrupentru o cafea a ez nd modul bine pozi ionat n filtru Pentru 2 cafele utiliza...

Страница 54: ...tins temperatura corect pentru cafea Pentru abur roti i butonul de selectare a func iei H n pozi ia pentru abur G2 iar aparatul va continua sa se nc lzeasc p n c nd va atinge temperatura pentru abur n...

Страница 55: ...p Scurge i apa fierbinte prin eav urm nd instruc iunile Ob inerea apei fierbin i Utiliza i o c rp pentru a usca bagheta tubului vaporizator i pune i la loc man onul tubului vaporizator n cazul n care...

Страница 56: ...6 21...

Страница 57: ...F D E R 1G H 0G H R F E 2G H E E R R 0G H 1G H H 0G CALOS F F...

Страница 58: ...XAM F D I J R 1G H R 0G H NIM XAM J M L L 7 6 1 1 1 1 2 2 2 1 giF 2 giF 3 giF R F D E 1G H 0G...

Страница 59: ...ENGLISH EN AR CE4502 CE4503 CE4504 CE4505 CE4506 NIM XAM A B C D E F 0G 1G 2G 0 H I J K DOP 1 L 2 M N O P R R AR...

Страница 60: ...lation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou int r ts vous devrez vous adresser l un de nos servi ces d assistance technique agr s Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez acc der au lie...

Страница 61: ...omoci Najbli ie slu by n jdete na nasleduj com webovom odka ze http solac com Ak po adujete aj s visiace inform cie m ete sa obr ti na n s Tento n vod na obsluhu a jeho aktualiz cie si m ete prevzia z...

Страница 62: ...n 213041532020 ES ESPA A EUROPE Avda Los Huetos 79 81 1010 Vitoria 902012539 atencioncliente solac com FR FRANCIA EUROPE ZA Les Bas Musats 18 Les Bas Musats 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 HU HUNG...

Страница 63: ...Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 NL HOLANDA EUROPE Wartelstraat 2 8223 EH Lelystad 0320 237930 PER PERU AMERICA Calle los Nego...

Страница 64: ...ES English EN Fran ais FR Deutsch DE Portugu s PT Italiano IT Nederlands NL esky CS Polski PL Slovensk SK Magyar HU BG Rom n RO AR www solac com lo que hacemos lo hacemos bien what we do we do well 19...

Отзывы: